SUPPLEMENT No. 3 the CYPKUS GAZETTE No. 2600 of 13TH AUGUST, 19*7. SUBSIDIARY LEGISLATION. T
SUPPLEMENT No. 3 TO THE CYPKUS GAZETTE No. 2600 OF 13TH AUGUST, 19*7. SUBSIDIARY LEGISLATION. t η No. 152. PROCLAMATION MADE UNDER THE VILLAGE AUTHORITIES LAWS, 1931 TO (No. 2) 1937. H. R. PALMER, Governor. Whereas by a Proclamation made by the Governor and dated the Gazette .· 18th day of March, 1927, a certain Settlement then commonly known as 25.3.1927. Karavostasi, situated in the District of Nicosia, was constituted a village under the style of the village of Karavostasi (hereinafter called " the said village ") and its boundaries defined : And whereas the boundaries of the said village have been altered and Gazettes : amended by two Proclamations made by the Governor and dated the 1.12.1933 27th day of November, 1933, and the 5th day of May, 1937, respectively : 7. 5.1937. And whereas it is expedient that the area of the said village should be divided so that two new and separate quarters be formed : Now, therefore, in exercise of the powers vested in me by the Village Authorities Laws, 1931 to (No. 2) 1937, and of every other power and authority enabling me in that behalf, I, Herbert Richmond Palmer, Knight Commander of the Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Commander of the Most Excellent Order of the British Empire, Governor and Commander-in-Chief in and over the Colony of Cyprus, do hereby proclaim as follows :— That from and after the 1st day of September, 1937— (a) the area of the said village comprised within the boundaries set out in the First Schedule hereto shall be and is hereby constituted a separate quarter in the said village and the said quarter shall, for all administrative purposes, be ranked as a separate quarter of the said village under the style of " Xeros " ; (6) the area of the said village comprised within the boundaries set out in the Second Schedule hereto, shall be and is hereby constituted a separate quarter in the said village and the said quarter shall, for all administrative purposes, be ranked as a separate quarter of the said village under the style of Soli .
[Show full text]