PDF Copy of the Full Issue For
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Yiddish in Joseph Roth╎s Juden Auf Wanderschaft
In 2000, W.W. Norton and Company released a new English -language edition of Joseph Roth’s 1927 compilation of essays entitled, Juden auf Wanderschaft . The edition’s dustcover proclaims in large, bold typeface: “A masterpiece of Jewish identity emerges in English 70 years after it was first written.” While it can’t be denied that Roth’s tale documenting the mass movement of eastern Jews ( Ostjuden )1 westward across the European continent in the early twentieth century has captured both public and scholarly i nterest in German -2 and English -speaking lands, the quotation still begs the question: Why are we reading Roth again now? Even the most tentative answer to this question should include the fact that Roth’s concerns in Juden auf Wanderschaft , including the forcible displacement of a people and their subsequent dispersal throughout the world, and Roth’s suggestion of an inherent tyranny in Western culture, find remarkable resonance in our contemporary reality. Global migrations and Westernization inform curre nt research, not just on identity politics, but also on topics that seek to move beyond or reinvigorate discussions of identity —topics such as mobility, diaspora, and migration.3 Written by one who was both an assimilated Viennese and a Galician Jew born i n the eastern -most reaches of the Hapsburg Empire, Roth’s work offers an extraordinarily complex and informative perspective on issues that remain topical today. Nevertheless, Roth’s Juden auf Wanderschaft is rarely analyzed in a manner reflecting this complexity. Most reviewers, in celebratory response to the work’s themes, see it as a poignant declaration of love for the vanishing eastern Jewish culture with which Roth came of age. -
Theatre Festivals in Macedonia, And, on the Other, the Presence of the Macedonian Theatre Production and Theatre Artists at Different Theatre Festivals in Slovenia
38 UDC 792.079(497.7+497.4) The paper offers two perspectives for analysing this specific cultural collaboration based on statistical analyses of the data collected during the bilateral research project between Macedonia and Slovenia in the field of the theatre. On the one hand, the authors analyse the presence of the Slovenian theatre productions at the various theatre festivals in Macedonia, and, on the other, the presence of the Macedonian theatre production and theatre artists at different theatre festivals in Slovenia. In the conclusion, they present the combined results of the bilateral research, emphasising the most frequent exchange habits found in the Macedonian and Slovenian theatre festivals during the last 25 years. The total sum reveals a discrepancy in the bilateral collaboration: 69 Slovenian productions participated in the Macedonian theatre festivals; 33 Macedonian productions in the Slovenian theatre festivals and 13 Macedonian productions in various theatres in Slovenia. The international festivals Ex Ponto (Slovenia) and MOT (Macedonia) played a crucial role in this relation. Keywords: theatre, festival, collaboration, production, Macedonia, Slovenia The Theatre Bridge between Macedonia and 39 Slovenia: Theatre Festivals Zala Dobovšek and Sasho Dimoski Introduction: A post-Yugoslav theatre bridge Being part of the former Yugoslav federation for a long period of time, Macedonia and Slovenia have built a strong cultural collaboration, both bilaterally and with the other federal republics. Since 1991, the year when both -
2015 Inventory of Library by Categories Penny Kittle
2015 Inventory of Library by Categories Penny Kittle The World: Asia, India, Africa, The Middle East, South America & The Caribbean, Europe, Canada Asia & India Escape from Camp 14: One Man’s Remarkable Odyssey from North Korea to Freedom in the West by Blaine Harden Behind the Beautiful Forevers: Life, Death, and Hope in a Mumbai Undercity by Katherine Boo Life of Pi by Yann Martel Boxers & Saints by Geneluen Yang American Born Chinese by Gene Luen Yang The Orphan Master’s Son by Adam Johnson A Fine Balance by Rohinton Mistry Jakarta Missing by Jane Kurtz The Buddah in the Attic by Julie Otsuka First They Killed My Father by Loung Ung A Step From Heaven by Anna Inside Out & Back Again by Thanhha Lai Slumdog Millionaire by Vikas Swarup The Namesake by Jhumpa Lahiri Unaccustomed Earth by Jhumpa Lahiri The Rape of Nanking by Iris Chang Girl in Translation by Jean Kwok The Joy Luck Club by Amy Tan The Reason I Jump by Naoki Higashida Nothing to Envy: Ordinary Lives in North Korea by Barbara Demick Q & A by Vikas Swarup Never Fall Down by Patricia McCormick A Moment Comes by Jennifer Bradbury Wave by Sonali Deraniyagala White Tiger by Aravind Adiga Africa What is the What by Dave Eggers They Poured Fire on Us From the Sky by Deng, Deng & Ajak Memoirs of a Boy Soldier by Ishmael Beah Radiance of Tomorrow by Ishmael Beah Running the Rift by Naomi Benaron Say You’re One of Them by Uwem Akpan Cutting for Stone by Abraham Verghese Desert Flower: The Extraordinary Journey of a Desert Nomad by Waris Dirie The Milk of Birds by Sylvia Whitman The -
Press Release No. 5 Press Release No. 5 Georgian
Press Release No. 5 Wiesbaden, 28 April 2009 Georgian Production Wins Main Prize at goEast Film Festival Awards go to feature films from four Eastern European countries / “Remembrance and Future” documentary award for Polish entry / Winners announced of Promotional Prizes of the Robert Bosch Stiftung / Students’ Competition enthuses Audiences / Kira Muratova: a fascinating filmmaker, a memorable Homage With the announcement of the winners of the main festival awards, the 9th goEast – Festival of Central and Eastern European Film closed on 28 April in Wiesbaden. The international festival jury presided over by Jerzy Stuhr chose the winning films among the strong contenders in the Competition section. The Škoda Award for Best Film – the “Golden Lily” endowed with 10,000 euro by Škoda Auto Deutschland – goes to THE OTHER BANK / GAGMA NAPIRI (Georgia/Kazakhstan, 2009),directed by George Ovashvili. The jury praised the prizewinning film as a courageous depiction, from the optimistic perspective of a child, of an ongoing conflict that is among the gravest of our times in terms of weapons levels. The Best Director award of the City of Wiesbaden (7,500 euro) goes to Russian director Boris Khlebnikov for HELP GONE MAD / SUMASŠEDŠAJA POMOŠ Č (Russia, 2009). The jury applauded the director’s bold approach to his subject as well as his unusual and touching allegory on post- communist society. The 2009 “Remembrance and Future” documentary prize (10,000 euro) of the foundation “Remembrance, Responsibility and Future” is bestowed on I LOVE POLAND / KOCHAM POLSKE (Poland, 2008), a film jointly directed by Joanna Sławi ńska and Maria Zmarz-Koczanowicz. -
The Pulitzer Prizes 2020 Winne
WINNERS AND FINALISTS 1917 TO PRESENT TABLE OF CONTENTS Excerpts from the Plan of Award ..............................................................2 PULITZER PRIZES IN JOURNALISM Public Service ...........................................................................................6 Reporting ...............................................................................................24 Local Reporting .....................................................................................27 Local Reporting, Edition Time ..............................................................32 Local General or Spot News Reporting ..................................................33 General News Reporting ........................................................................36 Spot News Reporting ............................................................................38 Breaking News Reporting .....................................................................39 Local Reporting, No Edition Time .......................................................45 Local Investigative or Specialized Reporting .........................................47 Investigative Reporting ..........................................................................50 Explanatory Journalism .........................................................................61 Explanatory Reporting ...........................................................................64 Specialized Reporting .............................................................................70 -
Invisible to the Eye, but Felt Strongly by the Heart
Issue 88 Fall 2019 NEWSLETTER Bulgarian-American Commission for Educational Exchange Invisible to the Eye, But Felt Strongly by the Heart Media Literacy Matters Art by the Danube Strategies for Strengthening Democracy The Fulbright Bulgaria Newsletter is a biannual magazine published by the Bulgarian-American Commission for Educational Exchange (Fulbright) in print and electronically. Opinions expressed by the authors are their own and do not necessarily represent those of the Bulgarian-American Commission for Educational Exchange. While every effort is made to ensure the accuracy of the material in this publication, the Bulgarian-American Commission for Educational Exchange does not accept liability for any errors or omissions. BULGARIAN-AMERICAN COMMISSION FULBRIGHT BULGARIA STAFF FOR EDUCATIONAL EXCHANGE BOARD OF DIRECTORS Angela Rodel Executive Director Krassimir Valchev US MEMBERS: [email protected] Minister of Education and Science Mathew Hagengruber Honorary Co-Chairperson Treasurer, Attaché Anastassia Miteva for Educational and Financial Officer [email protected] Herro Mustafa Cultural Affairs US Ambassador to Bulgaria US Embassy Tanya Petrova Honorary Co-Chairperson Accountant/Cashier Sarah Perrine [email protected] BULGARIAN MEMBERS: Executive Director Trust for Social Achievement Maria Kostova Karina Angelieva Program Officer, Bulgarian Grantees Deputy Minister of Education Drake Weisert [email protected] Counselor for Public Affairs Iliana Dimitrova Georg Georgiev US Embassy Program Officer, ETA Program Deputy Minister of Foreign Affairs [email protected] Jeffery Warner Radostina Chaprazova Evaluation Officer Rada Kaneva Executive Director Trust for Social Achievement Program Officer, U.S. Grantees Arete Youth Foundation [email protected] Dr. Richard T. Ewing, Jr. Snejana Teneva Dr. Julia Stefanova President Educational Advisor Former Executive Director American College of Sofia [email protected] of the Bulgarian Fulbright Commission Lyra Konstantinova Dr. -
The Tempest: Synopsis by Jo Miller, Grand Valley Shakespeare Festival Dramaturg
The Tempest: Synopsis By Jo Miller, Grand Valley Shakespeare Festival Dramaturg Long ago and far away, Prospero, the Duke of Milan, pursued the contemplative life of study while turning the administration of his Dukedom over to his brother [in our play a sister, Antonia], who, greedy for power, made a deal with the King of Naples to pay tribute to the King in exchange for help in usurping Prospero’s title. Together they banished Prospero from Milan, thrusting him out to sea in a rotten, leaky boat with his infant daughter, Miranda. Miraculously, the father and daughter survived and were marooned on an island where Sycorax, an evil witch who died after giving birth to Caliban, had also been exiled. Caliban is thus the only native inhabitant of the isle besides the spirit, Ariel, and his fellow airy beings. For twelve years now, Prospero and Miranda have lived in exile on this island, with Prospero as its de facto king, ruling over Caliban and all the spirits as his slaves, while he has nurtured Miranda and cultivated his powerful magic. At the moment play begins, that same King of Naples and his son Prince Ferdinand, along with the King’s brother [here a sister, Sebastiana], Prospero’s sister, Antonia, and the whole royal court, are sailing home from having given the Princess Claribel in marriage to the King of Tunis. Prospero conjures up a mighty tempest, which wrecks the King’s boat on the island, separating the mariners from the royal party, and isolating Ferdinand so that the King believes him drowned. -
Shakespeare on Film, Video & Stage
William Shakespeare on Film, Video and Stage Titles in bold red font with an asterisk (*) represent the crème de la crème – first choice titles in each category. These are the titles you’ll probably want to explore first. Titles in bold black font are the second- tier – outstanding films that are the next level of artistry and craftsmanship. Once you have experienced the top tier, these are where you should go next. They may not represent the highest achievement in each genre, but they are definitely a cut above the rest. Finally, the titles which are in a regular black font constitute the rest of the films within the genre. I would be the first to admit that some of these may actually be worthy of being “ranked” more highly, but it is a ridiculously subjective matter. Bibliography Shakespeare on Silent Film Robert Hamilton Ball, Theatre Arts Books, 1968. (Reissued by Routledge, 2016.) Shakespeare and the Film Roger Manvell, Praeger, 1971. Shakespeare on Film Jack J. Jorgens, Indiana University Press, 1977. Shakespeare on Television: An Anthology of Essays and Reviews J.C. Bulman, H.R. Coursen, eds., UPNE, 1988. The BBC Shakespeare Plays: Making the Televised Canon Susan Willis, The University of North Carolina Press, 1991. Shakespeare on Screen: An International Filmography and Videography Kenneth S. Rothwell, Neil Schuman Pub., 1991. Still in Movement: Shakespeare on Screen Lorne M. Buchman, Oxford University Press, 1991. Shakespeare Observed: Studies in Performance on Stage and Screen Samuel Crowl, Ohio University Press, 1992. Shakespeare and the Moving Image: The Plays on Film and Television Anthony Davies & Stanley Wells, eds., Cambridge University Press, 1994. -
Anatomy of Criticism, Four Essays
ANATOMY OF CRITICISM Four Essays Anatomy or Criticism FOUR ESSAYS ty NORTHROP FRYE PRINCETON, NEW JERSEY PRINCETON UNIVERSITY PRESS Copyright 1957, by Princeton University Press All Rights Reserved L.C. Card No. 56-8380 ISBN 0-691-01298-9 (paperback edn.) ISBN 0-691-06004-5 (hardcover edn.) Publication of this book has been aided by a grant from the Council of the Humanities, Princeton University, and the Class of 1932 Lectureship. First PRINCETON PAPERBACK Edition, 1971 Third printing, 1973 Tli is book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade, be lent, resold, hired out, or otherwise disposed of without the pub lisher's consent, in any form of binding or cover other than that in which it is published. Printed in the United States of America by Princeton University Press, Princeton, New Jersey HELENAE UXORI PREFATORY STATEMENTS AND ACKNOWLEDGMENTS THIS book forced itself on me while I was trying to write some thing else, and it probably still bears the marks of the reluctance with which a great part of it was composed. After completing a of William Blake study (Fearful Symmetry, 1947), I determined to the of apply principles literary symbolism and Biblical typology which I had learned from Blake to another poet, preferably one who had taken these principles from the critical theories of his own day, instead of working them out by himself as Blake did. I therefore a began study of Spenser's Faerie Queene, only to dis cover that in my beginning was my end. The introduction to an Spenser became introduction to the theory of allegory, and that theory obstinately adhered to a much larger theoretical structure. -
24Th SANTA BARBARA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL ANNOUNCES 2009 PROGRAM * * *
FOR IMMEDIATE RELEASE SBIFF press contacts: January 7, 2009 Carol Marshall, Phil Jun Carol Marshall Public Relations, Inc. ph - 818/760-6450 [email protected], [email protected] 24th SANTA BARBARA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL ANNOUNCES 2009 PROGRAM * * * DAVID FINCHER TO SERVE AS GUEST DIRECTOR *** SBIFF OPENS WITH ROD LURIE’S “NOTHING BUT THE TRUTH” WHILE “LIGHTBULB” MAKES ITS WORLD PREMIERE TO CLOSE THE FEST * * * Santa Barbara, CA – The 24th edition of the Santa Barbara International Film Festival (SBIFF) presents its film line-up for 2009, featuring over 200 films including 21 World Premieres, 29 U.S. Premieres and a rich selection of films representing 41 countries. The Festival takes place over 11 days beginning Thursday, January 22, through Sunday, February 1, 2009. “For the past 24 years the film festival’s goal has been to bring the best of world cinema to light in Santa Barbara,” commented SBIFF Director, Roger Durling, “and in these trying economic and political times – this role of being able to unite filmmakers’ visions from all over the world in one place is a prerogative and an immediate directive that we have proudly fulfilled.” Continuing the annual tradition of highlighting a Guest Director by presenting a retrospective of their work, SBIFF is thrilled to announce David Fincher as the 2009 Guest Director. On Friday, January 30, SBIFF will present “A Celebration of David Fincher,” where he will be joined by special friends. The evening is sponsored by Macys. One of cinema’s most dazzling visual stylists, Fincher established himself in the world of commercials and music videos before becoming one of Hollywood’s most respected talents. -
Downloaded 4.0 License
CHAPTER 14 Choral Societies and National Mobilization in Nineteenth-Century Bulgaria Ivanka Vlaeva Compared with the histories of many national movements in nineteenth- century Europe, in Bulgaria the industrial revolution was delayed and mod- ern culture arrived late. Lagging behind most other Europeans, the Bulgarian population had to compensate for its lack of modern cultural development. Thus, one important characteristic of Bulgarian culture is its evolution at accelerated rates. Before liberation in 1878, for almost five centuries the Bulgarian lands were under Ottoman rule, without their own governmental and religious institu- tions. Foreign rule, a feudal economy, a weak middle class, and the absence of national cultural institutions were serious obstacles to the development of a new culture on the western European model. The most important aims for the Bulgarians (led by educators, intellectuals, and revolutionists) were to struggle politically against Ottoman governance, economically for new industrial pro- cesses in the Ottoman Empire, and culturally for a national identity. The lead- ers of the revolutionary movement called for a struggle not against the Turkish people, but against Ottoman rulers and foreign clerks.1 These historical processes resemble those elsewhere in Europe, especially in the central and southeastern regions. Nineteenth-century Bulgarian culture therefore needs to be considered along with that of the Balkans more gener- ally because of the cultural similarities, interactions, and fluctuations in this region.2 The establishment of a new economy and the fight for modern educa- tion were among the main priorities in Bulgarian communities. The eighteenth and nineteenth centuries are the so-called Revival period in Bulgarian cultural development, strongly influenced by the ideas of the Enlightenment. -
Shakespearean Hypertexts... 315
Shakespearean hypertexts... 315 SHAKESPEAREAN HYPERTEXTS IN COMMUNIST BULGARIA1 Alexander Shurbanov Sofia University Since the first days of the reception of Shakespeare’s work in Bulgaria during the second half of the nineteenth century down to the present time two of his tragedies, Romeo and Juliet and Hamlet, have held an unrivalled sway on the national stage and over the people’s minds. Another one, Othello, was produced very frequently in the beginning, though often by non-Bulgarian troupes, and yet another, Macbeth, was a set text at the schools for many decades but rarely took the fancy of theatre directors and audiences. It is hardly surprising then that these plays, and especially the first two, have penetrated more deeply than the others into the nation’s consciousness. Their cultural diffusion can be gauged by the number of references to their characters and stories in all kinds of public discourse. One can often hear remarks like “He’s a real Hamlet/ Othello/ Romeo” or “She’s a true Ophelia/ Desdemona/ Juliet”. Adjectives and abstract nouns have been derived from some of these names to refer to the central quality they stand for, such as ‘hamletovshtina’ (‘hamletism’), meaning an inability to overcome hesitation. A few quotations from the plays, such as “Something is rotten in the state of Denmark” and “To be, or not to be: Ilha do Desterro Florianópolis nº 49 p. 315-338 jul./dez. 2005 316 Alexander Shurbanov that is the question”, are frequently adduced in various contexts and discourses. Such wide spread of the appropriation process could not leave the nation’s literature unaffected.