Reviews of Books

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Reviews of Books Bulletin of Spanish Studies Hispanic Studies and Researches on Spain, Portugal and Latin America ISSN: 1475-3820 (Print) 1478-3428 (Online) Journal homepage: https://www.tandfonline.com/loi/cbhs20 Reviews of Books Josep Antoni Clúa Serena, Juan Francisco Maura, John Beusterien, Felipe E. Ruán, Simon Breden, Esther Fernández, Leslie J. Harkema, C. A. Longhurst, Michael Seidman, Danny Evans, Chris Grocott, David Laraway, Palmira Fontes da Costa, David Tavárez, Eduardo Cabrera, Stephen Henighan & Ronald Briggs To cite this article: Josep Antoni Clúa Serena, Juan Francisco Maura, John Beusterien, Felipe E. Ruán, Simon Breden, Esther Fernández, Leslie J. Harkema, C. A. Longhurst, Michael Seidman, Danny Evans, Chris Grocott, David Laraway, Palmira Fontes da Costa, David Tavárez, Eduardo Cabrera, Stephen Henighan & Ronald Briggs (2019) Reviews of Books, Bulletin of Spanish Studies, 96:10, 1707-1730, DOI: 10.1080/14753820.2019.1723972 To link to this article: https://doi.org/10.1080/14753820.2019.1723972 Published online: 26 Feb 2020. Submit your article to this journal Article views: 99 View related articles View Crossmark data Full Terms & Conditions of access and use can be found at https://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=cbhs20 Bulletin of Spanish Studies, Volume XCVI, Number 10, 2019 Reviews of Books OVIDI, Heroides. Traducció de Guillem Nicolau, edició crítica de Josep Pujol i Gómez. Barcelona: Barcino. 2018. 577 pp. En los últimos años, gracias a una intensa y prolífica labor de edición e investigación, se ha arrojado luz sobre la influencia clásica en los autores medievales hispanos, de modo que va delineándose un corpus amplio de traducciones (con su respectiva edición) de procedencias y estilos diversos, pero especialmente de Ovidio, uno de los autores clásicos más conocidos, leídos y citados en el Medievo. También los trabajos (precedidos de Congresos en la UNED- Madrid), dirigidos por el profesor Juan Antonio López Férez, han coadyuvado a esta simbiosis entre filólogos clásicos y filólogos de las literaturas castellana o catalana y han visto la luz muchos trabajos de tradición clásica y de recepción literaria. También, aunque en menor medida y en lengua alemana, son de reseñar los trabajos de Wilken Engelbrecht, desde 1993. En esta misma linea, el libro que reseñamos, de hermosa factura y editado por la prestigiosa editorial Barcino, ofrece una edición crítica de la traducción al catalán de las Heroidas de Ovidio realizada por el capellán real Guillem Nicolau para el rey Juan I de Aragón y su esposa Yolanda de Bar en 1389–1390. Incluye también la edición de las glosas perdidas que Nicolau adjuntó a su texto, y que se han conservado gracias a una traducción al castellano del texto y glosas originales catalanas. La traducción de Nicolau es situada en su contexto histórico, y se examina su conexión con los manuscritos glosados en latín y la tradición de los comentarios, especialmente el Bursarii de Guillermo de Orléans. Las notas críticas al texto y las glosas apuntan a la reconstrucción del texto latino original en el que Nicolau basó su traducción y arrojó luz sobre sus métodos. La edición, realizada en lengua catalana, consta de las siguientes partes: I. Una larga Introducción (1–191), ‘Vida i obres d’un traductor, origen i vida d’una traducció’; II. ‘El corpus de les Heroides i la traducció de Guillem Nicolau’; III. ‘Les Heroides en la tradició escolar llatina’; IV. ‘Les Heroides catalanes en el marc de les traduccions romàniques (segles XIII–XV)’;V.‘La traducció de Nicolau i la tradició llatina: per a la filiació del text’; VI. ‘Les introduccions i les glosses de Guillem Nicolau: caràcter i fonts’; VII. ‘Del llatí al català: la traducció a la llum de les glosses llatines’; VIII. ‘Edició’ (1. Manuscrits de la versió catalana de Guillem Nicolau; 2. El manuscrit de la versió castellana; 3. Filiació i relació entre els testimonis); y la edición de las Heroides (191–528), con dos apartados dedicados a un ‘Apèndix’ y a las siempre bienvenidas ‘Sigles’. Finalmente, una extensa y copiosa Bibliografía (ediciones de referencia, estudios y ediciones), con un Glosario final e índice de nombres. Las Heroidas eran un texto de uso en la escuela gramatical medieval, y los manuscritos conservados reflejan este carácter, con la adición de materiales complementarios en forma de glosas e introducciones a cada epístola, que resumen la historia mítica en que se inserta. Y aunque haya glosas, no por ello suelen faltar las introducciones. La traducción catalana de Nicolau responde exactamente a la transmisión escolar medieval del texto ovidiano. En el manuscrito que la conserva completa, y en el manuscrito también único de su versión castellana, la traducción comprende las epístolas 1–14 y 16–21, con algunas lagunas, y con la presencia de dísticos apócrifos iniciales e interpolados en el texto. El autor de la edición, Josep Pujol, es catedrático de literatura medieval de la Universidad Autónoma de Barcelona, concentrado en las traducciones de Nicolau, ‘Tirant lo Blanc’, las ISSN 1475-3820 print/ISSN 1478-3428 online/19/10/001707-24 © 2020 Bulletin of Spanish Studies. https://doi.org/10.1080/14753820.2019.1723972 1708 BSS, XCVI (2019) REVIEWS OF BOOKS fuentes clásicas e italianes, y las traducciones y de la recepción de autores clásicos. Centrándonos de nuevo en la traducción ovidiana que nos ocupa, y en su autor, señalemos, como indicábamos supra, que fue realizada por Guillem Nicolau, capellán de la corte de Pere III el Cerimoniós (1336–1387) y Juan I el Cazador (1387–1396) de Cataluña y Aragón, autor también de las del Chronicon Siculum o Chronicon Siciliae al catalán y de la Crónica de los Reyes de Aragón y los condes de Barcelona al latín. De Nicolau sabemos que en enero de 1381 todavía trabajaba en la traducción de las Crónicas de Aragón y de Sicilia. Fue ayudante de escrivania de la cancelleria y había sido capellán y comensal de la reina Elionor, tercera mujer de Pere III. El 30 de julio de 1366 entró como ayudante de registro en la corte de la reina. En 1375 redactó los epitafios de los reyes Jaume II y Alfons III el Benigne. Estudiante de derecho canónico, el rey los recomendó al Papa en 1373 para la obtención del beneficio de la Iglesia de Maella (la Terra Alta, pero diócesis de Zaragoza), y en 1375, todavía siendo estudiante, fue recomendado de nuevo para obtener el beneficio de la Iglesia de Tiana, en el Maresme. Por lo que respecta a la traducción catalana medieval de Guillem Nicolau y si nos retrotraemos un poco en el tiempo, cabe afirmar que en 1927 la Fundació Bernat Metge ya editó y tradujo al catalán las Heroides de Publi Ovidio Nasón. La edición y traducción del clásico latino estuvo a cargo de Adela María Trepat y Anna Maria de Saavedra. Y esta traducción catalana, sin embargo, no era lógicamente la primera, ya que siglos antes, como decimos, Nicolau ya había traducido por iniciativa propia esta obra, que sería muy valorada por la familia de Juan I de Aragón. Las casi doscientas páginas que preceden, en forma de ‘Introducción’ (con sus ciento setenta notas), a la edición del texto (en más de trescientas páginas, sin contar los apéndices) con sus correspondientes y copiosas notas explicativas (y glosas) a pie de página, hacen muy agradable y útil la lectura. Especial atención nos han merecido el estudio de las glosas, tanto en la Introducción, como en su enumeración durante el proceso de edición de la obra. Una edición, en definitiva, que servirá como obra de referencia digna, con la seriedad y akríbeia que se requiere y se presupone en estos casos, y que facilitará una consulta ágil, amena y sin elucubraciones innecesarias ni en el aspecto lingüístico, ni el literario. JOSEP ANTONI CLÚA SERENA Universidad de Lleida. Memorial de ida y venida hasta Maka: la peregrinación de cOmar Paţōn. Estudio, edición y glosario de Pablo Roza Candás. Oviedo: Universidad de Oviedo. 2018. 482 pp; 18 pp. de láminas. Omar Paton, musulmán castellano del siglo XV, emprendió desde Ávila un largo viaje hasta Tierra Santa, dejándonos su Memorial, que ha sido olvidado hasta el presente. Hoy constituye un testimonio excepcional del islam español tardío. El presente libro es el resultado de las investigaciones de Pablo Roza Candás, especializado en el mundo aljamiado morisco en particular y semítico en general de la Edad Media y el Renacimiento. En el caso que nos ocupa, trata la narración autobiográfica de un peregrino que decide cumplir el precepto islámico de peregrinar a la Meca una vez en la vida. Esta peregrinación, o hagg,constituyelamáximaexpresiónde solidaridad entre los creyentes de la comunidad musulmana castellana de finales del XV. El profesor Roza Candás analiza la obra en una magnífica edición dividida en tres grandes secciones. En la primera sección se incluyen los antecedentes de estas peregrinaciones realizadas a la Meca por mudéjares y moriscos y sus predecesores andalusíes. Igualmente, Roza Candás analiza la obra de Omar Paton y las diferencias de autoría y datación entre los REVIEWS OF BOOKS 1709 diferentes manuscritos existentes de su obra (el del Fondo Documental de las Cortes de Aragón y el de las Escuelas Pías de Zaragoza). En esta sección, Roza Candás ofrece un estudio del contenido de la obra y su contextualización histórica, con apéndice documental incluido, así como una caracterización lingüística de los manuscritos, en sus niveles fonológico, morfológico, sintáctico y léxico. La segunda sección está dedicada a la edición del texto, facilitando la lectura del mismo a los profanos, pero siendo fiel a las características gráficas del mismo. La tercera sección es un estudio del vocabulario de ambos manuscritos e incluye un glosario de voces comunes, un inventario exhaustivo de topónimos y antropónimos, y la bibliografía utilizada, donde se incluyen estudios árabes que van desde las aljamas mudéjares de Castilla hasta los remotos desiertos de Oriente.
Recommended publications
  • The Middle Rio Grande Basin: Historical Descriptions and Reconstruction
    CHAPTER 4 THE MIDDLE RIO GRANDE BASIN: HISTORICAL DESCRIPTIONS AND RECONSTRUCTION This chapter provides an overview of the historical con- The main two basins are flanked by fault-block moun- ditions of the Middle Rio Grande Basin, with emphasis tains, such as the Sandias (Fig. 40), or volcanic uplifts, on the main stem of the river and its major tributaries in such as the Jemez, volcanic flow fields, and gravelly high the study region, including the Santa Fe River, Galisteo terraces of the ancestral Rio Grande, which began to flow Creek, Jemez River, Las Huertas Creek, Rio Puerco, and about 5 million years ago. Besides the mountains, other Rio Salado (Fig. 40). A general reconstruction of hydro- upland landforms include plateaus, mesas, canyons, pied- logical and geomorphological conditions of the Rio monts (regionally known as bajadas), volcanic plugs or Grande and major tributaries, based primarily on first- necks, and calderas (Hawley 1986: 23–26). Major rocks in hand, historical descriptions, is presented. More detailed these uplands include Precambrian granites; Paleozoic data on the historic hydrology-geomorphology of the Rio limestones, sandstones, and shales; and Cenozoic basalts. Grande and major tributaries are presented in Chapter 5. The rift has filled primarily with alluvial and fluvial sedi- Historic plant communities, and their dominant spe- ments weathered from rock formations along the main cies, are also discussed. Fauna present in the late prehis- and tributary watersheds. Much more recently, aeolian toric and historic periods is documented by archeological materials from abused land surfaces have been and are remains of bones from archeological sites, images of being deposited on the floodplain of the river.
    [Show full text]
  • On Morals, Fictions, and Genres
    On Morals, Fictions, and Genres by Shen-yi Liao A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Philosophy) in The University of Michigan 2011 Doctoral Committee: Professor Kendall L. Walton, Chair Professor Daniel Jacobson Associate Professor Sarah Buss Assistant Professor Sekhar Chandra Sripada c Shen-yi Liao 2011 All Rights Reserved ACKNOWLEDGEMENTS To start, I would like to thank the members of my committee, whose incisive feedback and patient guidance made this dissertation possible. Ken Walton sparked my interest in aesthetics and guided this project from the very beginning. The influence of his thoughtful criticisms can be seen on nearly every page. Sarah Buss has been a source of constant encouragement and her attention to detail greatly improved this work. Dan Jacobson consistently provided invaluable comments on this work and equally invaluable advice on navigating academia. Chandra Sripada served as an exemplary model for integrating empirical methods into philosophical inquiry. I also owe much gratitude to all others who have contributed to the finished dissertation and my growth as a philosopher. In particular, although their names do not appear on the cover page, Tamar Gendler, Shaun Nichols, and Andy Egan more than deserve the title of unofficial committee members. Each of them had a tremendous impact on the way I think about the topics covered in this dissertation, and more importantly, the way I think as a philosopher. In addition, Lina Jansson taught me much about scientific explanation and Nina Strohminger taught me much about experimental design and statistical analysis. Other members of the Michigan philosophical community deserve thanks.
    [Show full text]
  • General Vertical Files Anderson Reading Room Center for Southwest Research Zimmerman Library
    “A” – biographical Abiquiu, NM GUIDE TO THE GENERAL VERTICAL FILES ANDERSON READING ROOM CENTER FOR SOUTHWEST RESEARCH ZIMMERMAN LIBRARY (See UNM Archives Vertical Files http://rmoa.unm.edu/docviewer.php?docId=nmuunmverticalfiles.xml) FOLDER HEADINGS “A” – biographical Alpha folders contain clippings about various misc. individuals, artists, writers, etc, whose names begin with “A.” Alpha folders exist for most letters of the alphabet. Abbey, Edward – author Abeita, Jim – artist – Navajo Abell, Bertha M. – first Anglo born near Albuquerque Abeyta / Abeita – biographical information of people with this surname Abeyta, Tony – painter - Navajo Abiquiu, NM – General – Catholic – Christ in the Desert Monastery – Dam and Reservoir Abo Pass - history. See also Salinas National Monument Abousleman – biographical information of people with this surname Afghanistan War – NM – See also Iraq War Abousleman – biographical information of people with this surname Abrams, Jonathan – art collector Abreu, Margaret Silva – author: Hispanic, folklore, foods Abruzzo, Ben – balloonist. See also Ballooning, Albuquerque Balloon Fiesta Acequias – ditches (canoas, ground wáter, surface wáter, puming, water rights (See also Land Grants; Rio Grande Valley; Water; and Santa Fe - Acequia Madre) Acequias – Albuquerque, map 2005-2006 – ditch system in city Acequias – Colorado (San Luis) Ackerman, Mae N. – Masonic leader Acoma Pueblo - Sky City. See also Indian gaming. See also Pueblos – General; and Onate, Juan de Acuff, Mark – newspaper editor – NM Independent and
    [Show full text]
  • The Low-Status Character in Shakespeare's Comedies Linda St
    Western Kentucky University TopSCHOLAR® Masters Theses & Specialist Projects Graduate School 5-1-1973 The Low-Status Character in Shakespeare's Comedies Linda St. Clair Western Kentucky University Follow this and additional works at: http://digitalcommons.wku.edu/theses Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation St. Clair, Linda, "The Low-Status Character in Shakespeare's Comedies" (1973). Masters Theses & Specialist Projects. Paper 1028. http://digitalcommons.wku.edu/theses/1028 This Thesis is brought to you for free and open access by TopSCHOLAR®. It has been accepted for inclusion in Masters Theses & Specialist Projects by an authorized administrator of TopSCHOLAR®. For more information, please contact [email protected]. ARCHIVES THE LOW-STATUS CHARACTER IN SHAKESPEAREf S CCiiEDIES A Thesis Presented to the Faculty of the Department of English Western Kentucky University Bov/ling Green, Kentucky In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts Linda Abbott St. Clair May, 1973 THE LOW-STATUS CHARACTER IN SHAKESPEARE'S COMEDIES APPROVED >///!}<•/ -J?/ /f?3\ (Date) a D TfV OfThesis / A, ^ of the Grafduate School ACKNOWLEDGEMENTS With gratitude I express my appreciation to Dr. Addie Milliard who gave so generously of her time and knowledge to aid me in this study. My thanks also go to Dr. Nancy Davis and Dr. v.'ill Fridy, both of whom painstakingly read my first draft, offering invaluable suggestions for improvement. iii TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS iii INTRODUCTION 1 THE EARLY COMEDIES 8 THE MIDDLE COMEDIES 35 THE LATER COMEDIES 8? CONCLUSION 106 BIBLIOGRAPHY Ill iv INTRODUCTION Just as the audience which viewed Shakespeare's plays was a diverse group made of all social classes, so are the characters which Shakespeare created.
    [Show full text]
  • The Importance of Being Earnest Noah | Meliha Grbic’ | Mia Klopfenstein | Geneve Lau the Meeting of Cecily & Gwendolen
    The Importance of Being Earnest Noah | Meliha Grbic’ | Mia Klopfenstein | Geneve Lau The Meeting of Cecily & Gwendolen Click ↯ https://www.youtube.com/wat ch?v=1Yvb25Ypvhw&t=137s Let’s Talk! stock conflict? satire? characters? dramatic irony? foreshadowing? Convention 1 : Foil Algernon and Jack ★ Older/younger sibling ★ Jack: more responsible, compassionate ○ “For Heaven’s sake, don’t try to be cynical. It’s perfectly easy to be cynical.” ○ “My dear Algy, I don’t know whether you will be able to understand my real motives. You are hardly serious enough.” ★ Algernon: frivolous, less responsible, aesthetically concerned ○ “If I am occasionally over-dressed, I make up for it by being immensely over-educated” (1292-1293) ○ Cucumber sandwich situation Convention 1 : Foil Gwendolen and Cecily ★ Urban/Country life ★ Similarities: both love Ernest, diary, ★ Gwendolen: sophisticated, polished ○ “Gwendolen: [Satirically.] I am glad to say that I have never seen a spade. It is obvious that our social spheres have been widely different.” (II. 297-229) ★ Cecily: simple, witty and charming ○ “Gwendolen: Five counties! I don’t think I should like that; I hate crowds. ○ Cecily: [Sweetly] I suppose that is why you live in town? [Gwendolen bites her lip, and beats her foot nervously with her parasol.] Convention 2 : Denouement ★ Bunburying conflict climaxes in the garden, Resolution occurs in the house ★ Cecily and Gwendolen swear to remain distant to Jack and Algernon ○ However, Gwendolen makes the first move: “Mr. Worthing, I have something very particular to ask you” (1891-1892). ○ Characterization of Gwendolen and Cecily lends itself to a fast resolution ★ Gwendolen and Cecily are immediately content with the bunburying explanations ○ “Gwendolen: ...Their explanations appear to be quite satisfactory.../ Cecily: I am more than content…” (1913-1915) ★ Jack reveals Algernon’s deception to Lady Bracknell → She doesn’t care ○ Condones the marriage of Algernon and Cecily.
    [Show full text]
  • Green Acres School Reading Suggestions for 5Th Or 6Th Graders Updated June 2019
    Green Acres School Reading Suggestions for 5th or 6th Graders Updated June 2019 (The books recommended below are part of the Green Acres Library collection. Reading levels and interests vary greatly, so you may want to look also at Reading Suggestions for 4th Graders and Reading Suggestions for 7th/8th Graders.) This list includes: • Fiction • Poetry and Short Stories • Biography and Memoir • Other Nonfiction Graphic books are denoted with the symbol. Fiction Alice, Alex; transl. by Castle In the Stars: The Space Race of 1869 Anne Smith and Owen Smith. "In … this lavishly illustrated graphic novel, Alex Alice delivers a historical fantasy adventure set in a world where man journeyed into space in 1869, not 1969.” Graphic steampunk/Historical fantasy. (Publisher) Appelt, Kathi and Alison McGhee. Maybe a Fox “A fox kit born with a deep spiritual connection to a rural Vermont legend has a special bond with 11-year-old Jules.” Fantasy. (Kirkus Reviews) Avi. The Unexpected Life of Oliver Cromwell Pitts “A 12-year-old boy is left to fend for himself in 18th-century England following a terrible storm and the disappearance of his father… Impossible to put down.” Historical fiction. (Kirkus Reviews) Bauer, Joan. Soar "Sports, friendship, tragedy, and a love connection are all wrapped up in one heartwarming, page-turning story. …This coming-of-age tale features a boy who is courageous and witty; readers—baseball fans or otherwise—will cheer on Jeremiah and this team. The latest middle grade novel from this award-winning author is triumphant and moving." Fiction. (School Library Journal) Beckhorn, Susan.
    [Show full text]
  • Glossary of Literary Terms
    Glossary of Critical Terms for Prose Adapted from “LitWeb,” The Norton Introduction to Literature Study Space http://www.wwnorton.com/college/english/litweb10/glossary/C.aspx Action Any event or series of events depicted in a literary work; an event may be verbal as well as physical, so that speaking or telling a story within the story may be an event. Allusion A brief, often implicit and indirect reference within a literary text to something outside the text, whether another text (e.g. the Bible, a myth, another literary work, a painting, or a piece of music) or any imaginary or historical person, place, or thing. Ambiguity When we are involved in interpretation—figuring out what different elements in a story “mean”—we are responding to a work’s ambiguity. This means that the work is open to several simultaneous interpretations. Language, especially when manipulated artistically, can communicate more than one meaning, encouraging our interpretations. Antagonist A character or a nonhuman force that opposes, or is in conflict with, the protagonist. Anticlimax An event or series of events usually at the end of a narrative that contrast with the tension building up before. Antihero A protagonist who is in one way or another the very opposite of a traditional hero. Instead of being courageous and determined, for instance, an antihero might be timid, hypersensitive, and indecisive to the point of paralysis. Antiheroes are especially common in modern literary works. Archetype A character, ritual, symbol, or plot pattern that recurs in the myth and literature of many cultures; examples include the scapegoat or trickster (character type), the rite of passage (ritual), and the quest or descent into the underworld (plot pattern).
    [Show full text]
  • Spain - Ronda & the Strait of Gibraltar
    Spain - Ronda & The Strait of Gibraltar Naturetrek Tour Report 2 - 8 November 2017 Griffon Vulture Firecrest Monarch Red-billed Chough Report compiled by Simon Tonkin & Niki Williamson Images courtesy of Caz Robertson & Simon Tonkins Naturetrek Mingledown Barn Wolf's Lane Chawton Alton Hampshire GU34 3HJ UK T: +44 (0)1962 733051 E: [email protected] W: www.naturetrek.co.uk Tour Report Spain - Ronda & The Strait of Gibraltar Tour participants: Simon Tonkin & Niki Williamson (Naturetrek leaders and naturalists) with nine Naturetrek clients Summary This tour had two bases - a mountain hotel with outstanding food in the quirky and fabulous blue village of Jùzcar, and the tranquil eco-lodge of Huerta Grande in the village of Pelayo, near Tarifa. It yielded a great-quality bird list from mountain habitats, coastal and inland wetlands, salt pans, farmland and Cork Oak forest, as well as views of thousands of migrating and resident Griffon Vultures. Highlights included Ring Ouzel, a huge “chough- eration” of Red-billed Chough and the vortices of migrating Griffon Vultures crossing the Straits. The group also had encounters with many species, including Black Wheatear, Blue Rock Thrush, Rock Sparrow, Crag Martin, Hawfinch, Firecrest, Short-toed Treecreeper, Northern Bald Ibis, Audouin’s Gull, Western (Purple) Swamphen, huge flocks of White Storks, and an exciting Spanish rarity in the form of a Yellow-browed Warbler. Non-avian stars came in the form of Spanish Ibex sauntering along a cliff face, and encounters with Monarch Butterflies. Day 1 Thursday 2nd November The group arrived on their respective flights to Màlaga, and Simon and Niki were pleased to greet them at the airport.
    [Show full text]
  • Romeo and Juliet Tragedy and Tragic Heroes
    ROMEO AND JULIET TRAGEDY AND TRAGIC HEROES Tragedy (as a type of drama) is not concerned with the act of violence in the play but with what the act of violence says about life. Tragedy deals with profound and universal problems: a person’s destiny, the nature of good and evil, a person’s relations with forces greater than him/herself, consequences of individual actions. The tragic hero is an admirable character but s/he has a flaw (known as a tragic flaw), an imperfection that links him/her to us (makes them seem like normal humans rather than heroic). THE TRAGIC HERO ❑ Usually is a positive and active protagonist (the good character (pro=good/for) as opposed to the antagonist (anti=against/bad) who is the bad character, who usually causes the problems for the protagonist) caught up in a sharp conflict with opposing forces. ❑ In the main conflict or struggle for the tragic hero, s/he suffers greatly, moving from good fortune to misfortune. ❑ The struggle is usually spiritual or ethical. ❑ Tragic actions arise from inner conflicts that test the hero’s integrity. ❑ Death may overtake the protagonist, but usually s/he is spiritually triumphant. DIFFERENT VIEWS OF LOVE EXIST IN THE PLAY Juliet: Prior to meeting Romeo, Juliet’s attitude toward love is one of modesty and lack of comprehension. After she meets Romeo, she allows the passion of love to consume her, but she remains practical and strong. Romeo: His love for Rosaline consists of his melancholy at being rejected by one who refuses to love at all; his passion for Juliet is fully developed when he is able share his love and passion with one who is willing to accept love.
    [Show full text]
  • ELEMENTS of FICTION – NARRATOR / NARRATIVE VOICE Fundamental Literary Terms That Indentify Components of Narratives “Fiction
    Dr. Hallett ELEMENTS OF FICTION – NARRATOR / NARRATIVE VOICE Fundamental Literary Terms that Indentify Components of Narratives “Fiction” is defined as any imaginative re-creation of life in prose narrative form. All fiction is a falsehood of sorts because it relates events that never actually happened to people (characters) who never existed, at least not in the manner portrayed in the stories. However, fiction writers aim at creating “legitimate untruths,” since they seek to demonstrate meaningful insights into the human condition. Therefore, fiction is “untrue” in the absolute sense, but true in the universal sense. Critical Thinking – analysis of any work of literature – requires a thorough investigation of the “who, where, when, what, why, etc.” of the work. Narrator / Narrative Voice Guiding Question: Who is telling the story? …What is the … Narrative Point of View is the perspective from which the events in the story are observed and recounted. To determine the point of view, identify who is telling the story, that is, the viewer through whose eyes the readers see the action (the narrator). Consider these aspects: A. Pronoun p-o-v: First (I, We)/Second (You)/Third Person narrator (He, She, It, They] B. Narrator’s degree of Omniscience [Full, Limited, Partial, None]* C. Narrator’s degree of Objectivity [Complete, None, Some (Editorial?), Ironic]* D. Narrator’s “Un/Reliability” * The Third Person (therefore, apparently Objective) Totally Omniscient (fly-on-the-wall) Narrator is the classic narrative point of view through which a disembodied narrative voice (not that of a participant in the events) knows everything (omniscient) recounts the events, introduces the characters, reports dialogue and thoughts, and all details.
    [Show full text]
  • The Persistence of the Andalusian Identity in Rabat, Morocco
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 1995 The Persistence of the Andalusian Identity in Rabat, Morocco Beebe Bahrami University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Ethnic Studies Commons, European History Commons, Islamic World and Near East History Commons, Social and Cultural Anthropology Commons, and the Sociology Commons Recommended Citation Bahrami, Beebe, "The Persistence of the Andalusian Identity in Rabat, Morocco" (1995). Publicly Accessible Penn Dissertations. 1176. https://repository.upenn.edu/edissertations/1176 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/1176 For more information, please contact [email protected]. The Persistence of the Andalusian Identity in Rabat, Morocco Abstract This thesis investigates the problem of how an historical identity persists within a community in Rabat, Morocco, that traces its ancestry to Spain. Called Andalusians, these Moroccans are descended from Spanish Muslims who were first forced to convert to Christianity after 1492, and were expelled from the Iberian peninsula in the early seventeenth century. I conducted both ethnographic and historical archival research among Rabati Andalusian families. There are four main reasons for the persistence of the Andalusian identity in spite of the strong acculturative forces of religion, language, and culture in Moroccan society. First, the presence of a strong historical continuity of the Andalusian heritage in North Africa has provided a dominant history into which the exiled communities could integrate themselves. Second, the predominant practice of endogamy, as well as other social practices, reinforces an intergenerational continuity among Rabati Andalusians. Third, the Andalusian identity is a single identity that has a complex range of sociocultural contexts in which it is both meaningful and flexible.
    [Show full text]
  • The Amazon Rainforest of Pre-Modern Literature: Ethics, Values, and Ideals from the Past for Our Future
    humanities Editorial The Amazon Rainforest of Pre-Modern Literature: Ethics, Values, and Ideals from the Past for Our Future. With a Focus on Aristotle and Heinrich Kaufringer Albrecht Classen Department of German Studies, University of Arizona, Tucson, AZ 85721, USA; [email protected] Received: 3 December 2019; Accepted: 18 December 2019; Published: 24 December 2019 Abstract: The tensions between the STEM fields and the Humanities are artificial and might be the result of nothing but political and financial competition. In essence, all scholars explore their topics in a critical fashion, relying on the principles of verification and falsification. Most important proves to be the notion of the laboratory, the storehouse of experiences, ideas, imagination, experiments. For that reason, here the metaphor of the Amazon rainforest is used to illustrate where the common denominators for scientists and scholars rest. Without that vast field of experiences from the past the future cannot be built. The focus here is based on the human condition and its reliance on ethical ideals as already developed by Aristotle. In fact, neither science nor humanities-based research are possible without ethics. Moreover, as illustrated by the case of one of the stories by Heinrich Kaufringer (ca. 1400), human conditions have always been precarious, contingent, puzzling, and fragile, especially if ethics do not inform the individual’s actions. Pre-modern literature is here identified as an ‘Amazon rainforest’ that only waits to be explored for future needs. Keywords: Amazon rainforest as laboratory; pre-modern literature; Aristotle; Heinrich Kaufringer; ethics; STEM; Humanities; STEAM; STEAHM Even though research on the pre-modern world has been well established for a very long time, globally speaking there is a steady decline in interest especially in history (Brookins 2016).
    [Show full text]