Disclaimer: Nothing Within This Page Or on This Site Overall Is The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Disclaimer: Nothing Within This Page Or on This Site Overall Is The Disclaimer: Nothing within this page or on this site overall is the product of Panagiotis Kondylis's thought and work unless it is a faithful translation of something Kondylis wrote. Any conclusions drawn from something not written by Panagiotis Kondylis (in the form of an accurate translation) cannot constitute the basis for any valid judgement or appreciation of Kondylis and his work. (This disclaimer also applies, mutatis mutandis, to any other authors and thinkers linked or otherwise referred to, on and within all of this website). EVERYBODY MUST OBEY, ABIDE BY AND FOLLOW THE LAW ALL KILLINGS AND CAUSING OF DEATH AND INJURY TO INNOCENT NON-COMBATANTS ANYWHERE IN THE WORLD ARE CONDEMNED A POSTERIORI AND A PRIORI, REGARDLESS OF WHO THE VICTIMS ARE If you read stuff written by the ABSOLUTELY CRAZED CONTINUALLY SELF- LOBOTOMISING ULTRA-LOONY MAD SATIRICAL LITERARY PERSONA (born c. 599, 699, 799, 899 or 999 A.D. in Hellenic Eastern Rome) WITHOUT HAVING READ AND STUDIED AND UNDERSTOOD ALL OF P.K.'s CORE TEXTS FIRST (AND AT THE RATE I'M CURRENTLY GOING, THAT WON'T BE POSSIBLE (UNLESS YOU KNOW GERMAN OR GREEK) BEFORE c. 2052 IF I MAKE IT THAT FAR IN AN ABLE-BODIED STATE (HIGHLY UNLIKELY, IF NOT IMPOSSIBLE)), THEN YOU ARE DOING WHAT YOU HAVE BEEN TOLD NOT TO DO, AND YOU ARE BEING RATHER NAUGHTY - TO SAY THE LEAST. I FIND, THOUGH, THAT NO-ONE EVER LISTENS TO ME, SO THEREFORE, I MUST BE WRONG. I MUST BE NO POLITICAL-IDEOLOGICAL COURSE OF ACTION IS BEING SUPPORTED OR OTHERWISE SUGGESTED BY THIS SITE EVER (THE SITE'S SATIRICAL-LITERARY PERSONA IS LITERALLY CRAZED CRAZY LOONY MAD) UNLESS IT IS SOMETHING P.K. WROTE IN REGARD TO THE 1% OF HIS OEUVRE CONCERNING GREECE'S "FATE" AND WHETHER SHE WANTS TO SURVIVE OR NOT (OBVIOUSLY SHE DOES NOT). THE LITERARY-SATIRICAL PERSONA COMMENTING ON THIS PAGE AND THROUGHOUT THIS SITE IS INSANE. NO WRITER, THINKER OR AUTHOR REFERRED TO HERE HAS ANYTHING TO DO WITH ANY KIND OF DISCRIMINATION, BIGOTRY, RACISM OR CHAUVINISM WHATSOEVER. EVERY THINKER IS RESPONSIBLE FOR THEIR OWN - AND ONLY FOR THEIR OWN - WORDS. THE PERSONA COMMENTING ON THIS PAGE AND THROUGHOUT THIS SITE WAS BORN BETWEEN 599A.D. AND 999A.D. AND HAS GONE TOTALLY INSANE. DON'T PAY ATTENTION TO HIS COMMENTS. THINK, AND WORK "IT" OUT, FOR YOURSELVES. THE RELIEF-RELEASE VALVE IS STILL WORKING. Βαλβίς, Entlastung. 1 Tool, Ἐργαλεῖον. ΣΥΓΓΝΩΜΗ ΕΚ ΤΩΝ ΠΡΟΤΕΡΩΝ ΔΙΑ ΤΑ ΟΡΘΟΓΡΑΦΙΚΑ, «ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΑ» ΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΛΑΘΗ. ΤΡΕΧΩ - ΣΑΝ ΤΟΝ ΒΕΓΓΟ - ΑΛΛΑ ΔΕΝ ΠΡΟΛΑΒΑΙΝΩ. Ἡ ΖΩΗ ΑΣΦΑΛΩΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΛΩΣ ΕἿΣ ἹΣΤΟΤΟΠΟΣ. ὙΠΑΡΧΟΥΝ ΚΑΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΙ, ΖΩΝΤΑΝΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ. ΣΤΟ ΚΑΤΩ ΚΑΤΩ ΤΗΣ ΓΡΑΦΗΣ, ΤΙ ΕΙΝΑΙ Ἡ ΖΩΗ ΤΟΥ ἙΚΑΣΤΟΥ ΑΝΔΡΟΣ ΧΩΡΙΣ ΤΗΝ ΚΥΡ' ΑΓΓΕΛΩ ΤΟΥ, ΑΝ ΕΧῌ ΤΗΝ ΤΥΧΗ ΝΑ ΕΧῌ ΚΙ ΑΥΤΟΣ ΜΙΑ ΚΥΡ' ΑΓΓΕΛΩ ΝΑ ΤΟΝ ΠΡΟΣΕΧῌ; ῬΗΠΗΤ.1.000.007 * ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΣΤΑΜΑΤΗΣΩ ΜΕ ΤΟ «Ἐκ τοῦ Τάφου 83ΒΚ (Ὑποσημειώσεις τε καὶ Ἐπαναλήψεις 45ΒΚ)», ΔΙΟΤΙ ΗΤΟΝ ΚΑΛΟ ΣΗΜΕῖΟ ΝΑ ΣΤΑΜΑΤΗΣΩ, ΚΑΙ ἽΝΑ ΑΣΧΟΛΗΘΩ ΜΟΝΟΝ ΜΕ ΤΗΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΝ ΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΤΟΥ ΦΙΛΑΡΑΚΟΥ ΜΟΥ ΤΟΥ ΤΑΚΗ ΕΙΣ ΑΡΓΗΝ ΚΙΝΗΣΙΝ, ΑΛΛΑ ὍΣΟ ὙΠΑΡΧῌ ΣΧΕΤΙΚΟ «ΦΡΗΝΤΟΜ ΟΒ ΣΠΗΤΣ», ΣΥΝΕΧΙΖΟΥΜΕΝ ΚΥΚΛΙΚΑ, ΠΑΛΙ ΤΑ ΦΑΚΙΝΓΚ ΙΔΙΑ, ΞΑΝΑ ΤΕ ΚΑΙ ΞΑΝΑ ΤΕ ΚΑΙ ΞΑΝΑ (ΣίΣΥΦΟΣ), ὍΣΟ ὙΠΑΡΧΟΥΜΕΝ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ (ΣΥΛΛΟΓΙΚΩΣ) ΝΕΚΡΟΙ. [[Ὁ ΤΡΕΛΛΟΣ ΕΙΝΑΙ ΤΡΕΛΛΟΣ, ΑΛΛΑ ΕΠΙΣΗΣ ΞΕΥΡΕΙ ὍΤΙ ΚΑΙ ΜΙΑ ΖΩΗ ΕΙΣ ΤΑ ΧΩΡΑΦΙΑ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΚΙ ΑὝΤΗ ΝΑ ΜΗΝ ΗΤΟΝ ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ, ΙΔίΩΣ ΑΝ ΑἹ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΟΙ ΚΑΙ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΙ ΔΕΣΜΟΙ ΔΕΝ ΗΣΑΝ ΠΕΤΡΑ.]] ΕΠΙΣΗΜΟΣ ΔΗΛΩΣΙΣ ΤΡΕΛΛΟΥ: ΑΝ Ὁ ΤΡΕΛΛΟΣ ΕΧῌ ἝΝΑΝ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ 2 ΤΡΕΛΛΟΣ ΚΙ ΑΥΤΟΣ, ΝΑ ΜΗΝ ΧΑΝῌ ΤΟΝ ΧΡΟΝΟΝ ΤΟΥ ΕΔΩ. Ὁ ΦΙΛΑΡΑΚΟΣ ΜΟΥ Ὁ ΤΑΚΗΣ (ΠῶΣ ΠΕΘΑΝΕ Ὁ ΦΙΛΑΡΑΚΟΣ ΜΟΥ Ὁ ΤΑΚΗΣ; ΠῶΣ ΕΙΠΑΤΕ;), Ὁ ΦΙΛΑΡΑΚΟΣ ΜΟΥ Ὁ ΤΑΚΗΣ, ΛΟΙΠΟΝ, ΕΧΕΙ ΓΡΑΨΕΙ ΠΟΛΥ ΠΙΟ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ. Ὁ ΤΡΕΛΛΟΣ ΗΔΗ ΕΧΕΙ ΖΗΣΕΙ 1421 ΧΡΟΝΙΑ, ΚΑΙ ΑΝ ΖΟΥΣΕ ΑΛΛΑ 1000 ΧΡΟΝΙΑ (ΑΠΟΚΛΕΙΕΤΑΙ, ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΣ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΤΟΥ), ΛΕΜΕ, ΑΝ ΖΟΥΣΕ ΑΛΛΑ 1000 ΧΡΟΝΙΑ, ΘΑ ΕΓΡΑΦΕ ΤΟ ΙΔΙΟ ΠΡΑΓΜΑ ἙΚάΣΤΗ ἩΜΕΡΑ, ΕΙΤΕ ΤΟ ΔΗΜΟΣΙΕΥΑΝΕ ΟΝ-ΝΤΑ- ΛΑΪΝ, ΕΙΤΕ ΟΥΚ. ΑΡΑΓΕ, ΕΚΤΟΣ ΑΝ ΕΙΣΘΕ ΤΡΕΛΛΟΙ, ΦΥΓΕΤΕ ΑΠΟ ΔΩ !!! * L'amore è un film in due episodi del 1948 diretto da Roberto Rossellini. 9-9½ / 10 Una voce Humana 8½-9 / 10 Il miracolo 10 / 10 ῬΕΣΙΤΑΛ ΤΗΣ ΛΑΤΡΕΜΕΝΗΣ ΜΟΥ ΑΝΝΑ ΜΑΝΙΑΝΙ, ΚΑΙ ΠΡΟΠΑΝΤΩΝ «ΤΟ ΘΑΥΜΑ», ἝΝ ΑΛΛΟ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΡΑ ΠΟΛΛΑ ΑΡΙΣΤΟΡΥΓΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΑΛΛ- ΤΑΪΜ-ΓΚΡΕΪΤΕΣΤ ΟΒ ΔΑ ΓΚΡΕΪΤΣ ΡΟΣΣΕΛΛΙΝΙ ... ΔΕΝ ΘΕΩΡΩ ΚΑΘΟΛΟΥ ΠΡΟΣΒΛΗΤΙΚΟ «ΤΟ ΘΑΥΜΑ», ΔΙΟΤΙ ΟΝΤΩΣ ΑἹ ΘΕΟΦΟΒΟΥΜΕΝΑΙ ΠΡΟ-ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝίΑΙ ΗΣΑΝ ΣΚΛΗΡΑΙ ΚΑΙ ΠΟΡΡΩΜΕΝΑΙ ΚΑΙ ΑΚΑΡΔΑΙ ΜΕ / ΕΙΣ ΤΕΣ ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ, ΔΙΟΤΙ ΕΤΣΙ ΚΡΑΤΟΥΣΑΝ ΤΗΝ ΕΠΙΣΗΜΗΝ ΗΘΙΚΗΝ ΤΑΞΙΝ ΔΕΣΠΟΖΟΥΣΑ ... ΟΥΛΑΙ ΑἹ ΚΟΙΝΩΝίΑΙ ΑΔΙΚΟΥΝ ΑΤΟΜΑ, ΑΛΛΑ ΑΛΛΟ ΠΡΑΓΜΑ ΝΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΕΤΑΙ ΤΟ ΓΕΝΟΣ ΣΟΥ, ΚΑΙ ΑΛΛΟ ΠΡΑΓΜΑ, ΤΟ ΓΕΝΟΣ / ΕΘΝΟΣ ΣΟΥ ΝΑ ΠΕΘΑΙΝῌ ΔΙΟΤΙ ΔΕΝ ΦΥΛΑΕΙ ΑΛΛΟ ΤΑ ΣΥΝΟΡΑ ΤΟΥ ΚΑΙ ΑἹ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΣΟΥ ΔΕΝ ΓΕΝΝΟΥΝ ΑΛΛΟ ΠΑΙΔΙΑ ΤΟΥ ΓΕΝΟΥΣ / ΕΘΝΟΥΣ ... ΒΛΕΠΟΥΜΕΝ 3 ΠΑΡΑΚΑΤΩ ὍΤΙ ΠΡΟ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗΣ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΕΩΣ ΤΟΥ 1960, ΠΑΛΙ ΕΧΟΥΜΕΝ ΧΑΪ ΠΡΕΣΣΙΟΡ ΚΡΟΥΚΣ ΤΖΙΟΥΖ ΝΑ ΦΤΑΝΟΥΝ ΕΙΣ ΤΟ ΑΝΩΤΑΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΩΝ ἩΠΑ ΔΙΑ ΝΑ ΣΠΑΣΟΥΝ ΤΗΝ ΕΠΙΡΡΟΗΝ ΤΗΣ ΧΡΙΣΤΙΑΝΟΣΥΝΗΣ ΤΕ ΚΑΙ ΤΟ ΚΥΡΟΣ ΤΗΣ ΚΑΘΟΛΙΚΗΣ ΕΚΚΛΗΣίΑΣ ... ΑΥΤΟ ΚΑΘἙΑΥΤΟ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΚΟ ΕΚΕΙΝΗΝ ΤΗΝ ΕΠΟΧΗΝ, ΑΛΛΑ ΑἹ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗΣ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΕΩΣ ΤΗΣ ΔΕΚΑΕΤίΑΣ ΤΟΥ 1960 / 1970 ΣΗΜΑΙΝΑΝ: ΜΙΝΙ ΣΚΙΡΤ, ΣΟΥΠΕΡ ΣΛΑΤΣ, ΜΠΙΓΚ ΑΤΕΚΝΕΣ ΣΤΕΙΡΕΣ ΑΜΠΟΡΣΙΟΝΖ ΜΟΥΝΕΣ, ΜΟΥΝΙΑ-ΤΟΥΝΕΛ ΤΡΑΝΖΙΤ ΣΤΟΠΟΒΕΡ, ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΝΤΙΖΙΖ, ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑΙ ΑΡΡΩΣΤΙΑΙ, ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΧΑΠΙΑ, ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΑ, ΤΟΞΙΚΟ-ΦΕΜΙΝΟ-ΠΟΥΣΤΟ-ΕΜΦΥΛΟ-ΤΡΑΝΖ- ΛΕΣΒΟ-ΑΝΩΜΑΛΟ-ΖΑΪΟ-ΚΟΣΤ-ΑΛΛΟ-ΟΔΑ-ΦΡΗΚ ΣΟΟΥ-ΟΥΕΡΣΙΠ, ὙΠΟΓΕΝΝΙΚΟΤΗΤΑ, ΕΞΟΤΙΖΜΟΥΣ, ΝΤΡΑΓΚΖ, ΠΙΡΣΙΝΓΚ, ΤΑΤΤΟΥ, ΤΑΤΤΟΥΑΖ, ΟΔΕΡΑΪΖΕΪΣΙΟΝ-ΛΟΜΠΟΤΟΜΑΪΖΕΪΣΙΟΝ, ΑΥΤΟ-ῬΑΤΣΙΣΜΟΝ, ΑΥΤΟ-ΦΟΒίΑΝ, ΑΥΤΟ-ΜΙΣΑΛΛΟΔΟΞίΑΝ, ΑΥΤΟ-ΓΕΝΟΚΤΟΝίΑΝ, ΝΟ ΜΠΟΡΝΤΕΡΖ ΟΠΕΝ ΣΟΣΑΪΤΙΖ, ΕΘΝΙΚ ΚΛΕΝΖΙΝΓΚ ΤΕ ΚΑΙ ΤΖΕΝΟ-ΣΑΪΝΤ, ΕΝΩ ΤΟ ΖΑΪΟ-ΣΑΤΑΝΙΚ ΓΚΡΕΪΤ ΣΕΪΤΕΝ ΣΤΕΪΤ ΟΒ ΖΑΪΟ-ΣΑΤΑΝΙΚ ΙΣΡΑΗΛ ΜΕΓΑΛΩΝΕΙ ΤΕ ΚΑΙ ΔΥΝΑΜΩΝΕΙ ΚΑΙ ΕΜΕΙΣ ΠΕΘΑΝΑΜΕΝ ΗΔΗ ΕΝ ΚόΠΡῼ. ΟΒΕΡ. ΝΤΕΝΤ. ΖΑΪΟ. L'Amore (Love) is a 1948 Italian anthology film directed by Roberto Rossellini that stars Anna Magnani and Federico Fellini.[1] After an opening dedication to Magnani for her acting ability, it consists of two parts, one titled La voce umana (The Human Voice) and the other Il miracolo (The Miracle). The second part was banned in the United States, 4 until it was cleared in 1952 by a Supreme Court decision upholding the right to free speech. The Human Voice Adapted by Rossellini from a 1930 play The Human Voice (French title La Voix humaine) by Jean Cocteau, this features an unnamed woman (Magnani), alone in her apartment, who over the telephone is desperately trying to salvage her relationship with the man who has left her. The Miracle Co-written by Fellini, Pinelli and Rossellini, this is about Nanni (Magnani), a simple-minded and obsessively religious woman who tends goats on a mountainside near Amalfi. When a handsome bearded wanderer (Fellini) passes, she takes him to be Saint Joseph. Offering his flask of wine, he gets her drunk and she falls asleep. When she wakes up, he is gone and she is convinced that his appearance was a miracle. Some months later, when she faints in an orchard, the women who help her discover she is pregnant. She believes this is another miracle, but to the people she becomes a figure of ridicule until, fleeing their mockery, she lives rough. As her time approaches, carrying her few possessions and accompanied only by a friendly nanny goat, she wearily climbs to a mountain top where there is an isolated church. Inside, a newborn baby cries, and Nanni is seen opening her dress to feed her miraculous child. Release The film was first exhibited in Italy in 1948. Magnani was awarded the Nastro d'Argento (Silver Ribbon) as best actress by the Italian National Syndicate of Film Journalists in 1949 for her performance. Due to legal complications over the rights to Cocteau's play, the original version was not widely shown.[2] The Ways of Love In 1950, The Miracle was removed from L'amore and placed in a three-part anthology film called The Ways of Love with two other short films: Jean Renoir's A Day in the Country (1936) and Marcel Pagnol's Jofroi (1933).[1] After the U.S. distributor, Joseph Burstyn, exhibited it with English subtitles in New York in November 1950, it was voted the best foreign language film of 1950 by the New York Film Critics Circle.[citation needed] However, The Miracle part of the film was condemned by the National Legion of Decency as "anti- Catholic" and "sacrilegious" and in February 1951 the New York State Board of Regents, in charge of film censorship for the state, revoked the license to show the film. This led to the lawsuit Joseph Burstyn, Inc. v. Wilson, finally decided by the United States Supreme Court in 1952 who, in what is popularly known as "The Miracle Decision", declared that the film was a form of artistic expression protected by the freedom of speech guarantee in the First Amendment to the United States Constitution.[3] 5 See also • Mutual Film Corporation v. Industrial Commission of Ohio (1915) U.S. Supreme Court case • Film censorship in the United States • Whirlpool of Desire (1939), film distributed by Burstyn and Arthur Mayer • The Miracle (play), 1911 pageant play produced in London by Max Reinhardt • The Miracle (1912 film), British all-colour film of the Reinhardt production • Das Mirakel (1912 film), German unauthorised film plagiarising the play and British film • The Miracle (1959 film), US film with the same subject References 1. • "Amore (1948)". The New York Times. • • A restored print was shown at the Roxie Cinema in San Francisco in 1978. • Text of Joseph Burstyn, Inc v. Wilson , 343 U.S. 495 (1952) is available from: Findlaw BC https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Burstyn Joseph Burstyn (born Jossel Lejba Bursztyn; December 15, 1899 – November 29, 1953) was a Polish-American film distributor who specialized in the commercial release of foreign- language and American independent film productions.
Recommended publications
  • Silencing Cinema: Film Censorship Around the World Edited by Daniel Biltereyst and Roel Vande Winkel
    Silencing Cinema Film Censorship around the World ISBN: 9781137061980 DOI: 10.1057/9781137061980 Palgrave Macmillan Please respect intellectual property rights This material is copyright and its use is restricted by our standard site license terms and conditions (see palgraveconnect.com/pc/info/terms_conditions.html). If you plan to copy, distribute or share in any format, including, for the avoidance of doubt, posting on websites, you need the express prior permission of Palgrave Macmillan. To request permission please contact [email protected]. Copyright material from www.palgraveconnect.com - licensed to COPPUL - PalgraveConnect - 2013-05-07 - licensed to COPPUL PalgraveConnect www.palgraveconnect.com material from Copyright 10.1057/9781137061980 - Silencing Cinema, Edited by Daniel Biltereyst and Roel Vande Winkel Silencing Cinema Copyright material from www.palgraveconnect.com - licensed to COPPUL - PalgraveConnect - 2013-05-07 - licensed to COPPUL PalgraveConnect www.palgraveconnect.com material from Copyright 10.1057/9781137061980 - Silencing Cinema, Edited by Daniel Biltereyst and Roel Vande Winkel GLOBAL CINEMA Edited by Katarzyna Marciniak, Anikó Imre, and Áine O’Healy The Global Cinema series publishes innovative scholarship on the transnational themes, industries, economies, and aesthetic elements that increasingly connect cinemas around the world. It promotes theoretically transformative and politically challenging projects that rethink film studies from cross-cultural, comparative per- spectives, bringing into focus forms of cinematic production that resist nationalist or hegemonic frameworks. Rather than aiming at comprehensive geographical coverage, it foregrounds transnational interconnections in the production, distri- bution, exhibition, study, and teaching of film. Dedicated to the global aspects of cinema, this pioneering series combines original perspectives and new method- ological paths with accessibility and coverage.
    [Show full text]
  • Global Neorealism. the Transnational History of a Film Style
    GLOBAL NEOREALISM This page intentionally left blank GLOBAL NEOREALISM The Transnational History of a Film Style Edited by Saverio Giovacchini and Robert Sklar university press of mississippi t jackson www.upress.state.ms.us The University Press of Mississippi is a member of the Association of American University Presses. Copyright © 2012 by University Press of Mississippi All rights reserved Manufactured in the United States of America First printing 2012 ∞ Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Global neorealism : the transnational history of a film style / edited by Saverio Giovacchini and Robert Sklar. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-1-61703-122-9 (cloth : alk. paper) — ISBN 978-1-61703-123-6 (ebook) 1. Realism in motion pictures. 2. Motion pictures—Italy—History—20th century. I. Giovacchini, Saverio, 1963– II. Sklar, Robert. PN1995.9.R3G56 2011 791.43’612—dc22 2011015992 British Library Cataloging-in-Publication Data available For Ingalisa si vales ego valeo For Nevona, Nadav, Cedar, and Jake and To the memory of Robert Sklar, maestro e amico This page intentionally left blank CONTENTS Acknowledgments ix Introduction The Geography and History of Global Neorealism 3 saverio giovacchini and robert sklar PART 1 Before the (Neorealist) Revolution 19 vito zagarrio Soviet-Italian Cinematic Exchanges, 1920s–1950s From Early Soviet Film Theory to Neorealism 37 masha salazkina The Role of Documentary Film in the Formation of the Neorealist Cinema 52 luca caminati PART 2 “The Exalted Spirit of the Actual”
    [Show full text]
  • How the Movies Became Speech – Samantha Barbas
    HOW THE MOVIES BECAME SPEECH Samantha Barbas* I. INTRODUCTION .................................................................................. 665 II. A “CAPACITY FOR EVIL”: THE ORIGINS OF MOVIE CENSORSHIP AND THE MUTUAL FILM DECISION, 1900-1915 ......................... 672 A. Spectacles .......................................................................... 672 B. Repression ......................................................................... 676 C. The Analogy ....................................................................... 678 D. Mutual Film v. Ohio .......................................................... 680 III. FREEDOM OF THE SCREEN: THE FILM INDUSTRY AND MOVIE CENSORSHIP, 1917-1930 ........................................................... 683 A. The “Freedom of the Screen” Campaign .......................... 684 C. Self-censorship .................................................................. 692 IV. THE ACLU’S CAMPAIGN AGAINST CENSORSHIP OF THE SCREEN, 1930-1940 .................................................................................. 696 A. In Defense of Newsreels ................................................... 701 B. The Pettijohn Memo .......................................................... 704 V. CONVERGENCE ................................................................................. 709 A. The Merging of Film and Print ........................................ 710 B. Freedom of Entertainment ............................................... 715 C. Postwar Challenges..........................................................
    [Show full text]
  • Rezeption Des Neorealistischen Films Ab 1945
    679 Zwölftes Kapitel Roma città aperta 1 Die Legende Roma citta aperta gilt bis in die Gegenwart als Auftakt und pars pro toto des italienischen Neorealismus. Im Lexikon des Internationalen Films heißt es 1995 zu Rom, offene Stadt: „Der Film wurde noch während des Krieges konzipiert und beruft sich auf historisch belegte Begebenheiten. Rossellini inszenierte mit persönlichem, spontanem Engagement in dokumentarischem Stil. Ein Zeugnis der Zeitgeschichte - und ein Meilenstein der Filmgeschichte, der den ‘italienischen Neorealismus’ weltweit berühmt machte“.1 Dabei handelt es sich nicht um ein singuläres Urteil. Vielmehr steht es stellvertretend für eine Vielzahl sinngemäßer Einschätzungen: „E fu indubbiamente merito di Rossellini, forse al di là delle sue stesse intenzioni, di aver iniziato con Roma città aperta, emblematicamente, il cammino del nuovo cinema italiano, di aver aperto la strada a quel neorealismo che sarebbe stato, di lì a poco, quasi il sinonimo della produzione nazionale, una etichetta critica da applicare sui nuovi prodotti“.2 „In spite of the many precursors film historians have cited as antecedents of Italian neorealism during the fascist period, and especially during the early 1940s, the birth of Italian neorealism is historically and emotionally linked forever [sic] with the astounding international success of Rossellini’s portrayal of life in Nazi-occupied Rome between the fall of the fascist regime in September 1943 and its liberation in June of the following year“.3 „Im Mittelpunkt steht die wahre Geschichte des Pfarrers Don Giuseppe Morosini, der wegen seiner aktiven Beteiligung an der Partisanenbewegung von den Nazis erschossen wurde. Dieser Erzählstrang entwickelt sich parallel zu Geschichten anderer Partisanen, wie in einem figurenreichen Fresko, das die historische und geistige Grundlage der Resistenza rekonstruiert.
    [Show full text]