COMPASS COMPASS CASH CASH Tome Uno ahora disponible Take One Now Available ¡Aquí llega Compass Cash! Compass Cash is here! Gracias a Compass Cash, ahora puede recargar valor de dólar a su tarjeta Compass With Compass Cash you can now load a dollar value to your Compass Card to use para usarlo cuando quiera. Todas las tarifas de viaje sencillo y la mayoría de los pases whenever you want. All one-way fares and most passes offered by the Metropolitan que ofrecen el Metropolitan Transit System (MTS) y el North County Transit District Transit System (MTS) and the North County Transit District (NCTD) can be purchased (NCTD) se pueden adquirir con Compass Cash. Así es como funciona: with Compass Cash. Here’s how it works: AD ADQUIERE UNA TARJETA COMPASS GETTING A COMPASS CARD ULT Las tarjetas para adultos se pueden comprar por $2 en cualquier máquina expendedora de Adult cards can be purchased for $2 at any , the boletos, en la MTS Transit Store, en centros de servicios de clientes de NCTD o en puntos de MTS Transit Store, NCTD Customer Service Centers, or at venta colaboradores (como ). Cada pasajero debe tener su propia tarjeta Compass. participating retail outlets (such as Albertsons). All riders must Asegúrese de que obtiene la tarjeta adecuada si cumple los requisitos para optar a have their own Compass Card. tarifas reducidas: Be sure to get the right card if you are eligible for reduced fares: • Jóvenes: 18 años o menos • Youth: 18 or younger • Personas mayores de 60 años/Incapacitadas/con Medicare Personas mayores (60 • Senior/Disabled/Medicare: Seniors (60 or older), people with qualifying disabilities, años o más), personas con discapacidades y aquellas personas que reciban Medicare and those who receive Medicare La compra de una nueva tarjeta Compass para tarifas reducidas también debe incluir la The purchase of a new Compass Card for reduced fares must also include the purchase compra de un pase de 30 días o mensual, o el valor equivalente en Compass Cash, actualmente of either a 30-day/monthly pass or equivalent value in Compass Cash, currently available disponible en la MTS Transit Store o en los centros de servicios de clientes de NCTD. Se le pedirá at MTS Transit Store or NCTD Customer Service Centers. You will be asked to show que muestra pruebas para cumplir los requisitos al comprar estas tarjetas y cuando use la tarjeta. proof of eligibility when you purchase these cards and when you use the card to ride.

RECARGAR COMPASS CASH LOADING COMPASS CASH Puede recargar Compass Cash en cualquier máquina expendedora de boletos, en MTS Compass Cash can be loaded at all ticket machines, MTS Transit Store, Transit Store, en el centro de servicio Compass (619-595-5636), en centros de servicios de clientes de NCTD o en línea a través de sdmts.com o 511sd.com (la cantidad que se Compass Service Center (619-595-5636), NCTD Customer Service haya recargado en línea puede no estar disponible durante 48 horas). Puede recargar Centers or online at sdmts.com or 511sd.com (value loaded online may cantidades entre $2.50 y $100. Una vez que haya recargado su tarjeta, puede usarla not be available for 48 hours). Amounts from $2.50 to $100 are available. para adquirir la mayoría de las tarifas. Nota: Compass Cash no puede recargarse en Once your card is loaded, you can use it to purchase most fares. Note: los autobuses. Compass Cash no está disponible para uso o compra en puntos Compass Cash cannot be loaded on buses. Compass Cash is not de venta en este momento. available for use or purchase at retail outlets at this time.

¿CÓMO SE UTILIZA COMPASS CASH? HOW DO I USE COMPASS CASH? Ticket Machine Máquina expendedora de boletos TARIFAS DE VIAJE SENCILLO ONE-WAY FARES Trolley de MTS y de NCTD: Toque con su tarjeta Compass la máquina para MTS Trolley and NCTD SPRINTER: Tap your Compass Card on the station validator validar su boleto en la estación y se descontará la tarifa de viaje sencillo correspondiente. and the appropriate one-way fare will be deducted. A Trolley one-way fare includes a Una tarifa de viaje sencillo de Trolley incluye un transbordo a cualquier otra línea de transfer to any other Trolley Line within two hours of purchase. Trolley en las dos horas siguientes a la compra. Autobús de MTS y , y BREEZE de NCTD: Toque con su tarjeta Compass la MTS Bus and Rapid, and NCTD BREEZE: Tap your Compass Card on the bus fare máquina para validar su boleto en el autobús y se descontará la tarifa de viaje sencillo box or stand-alone validator and the appropriate one-way fare will be deducted. A new correspondiente. Se descontará una tarifa de viaje sencillo nueva cuando haga one-way fare will be deducted when transferring to another bus or rail route. transbordo a otra ruta de autobús o de tren. Continúa dentro Continued inside NCTD : Tap your card on the station’s validator COASTER de NCTD: Toque con su tarjeta en la máquina de validación de la estación before AND after riding the COASTER. The appropriate one- antes Y después de viajar en COASTER. Se descontará la tarifa de viaje sencillo way fare will be deducted depending on the number of zones correspondiente según el número de zonas por las que viaje. Además, al tocar con su you travel. Tapping after riding the COASTER also provides for tarjeta después de viajar en COASTER, se le ofrece un transbordo gratuito a los servicios a free transfer to SPRINTER and BREEZE services within two SPRINTER o BREEZE en las dos horas siguientes de haber utilizado por primera vez hours of first boarding the COASTER. If you do not tap after COASTER. Si no toca con su tarjeta después de haber viajado, se le descontará riding, a three-zone fare will be automatically deducted and automáticamente una tarifa de viaje por tres zonas y una tarifa de viaje sencillo an additional one-way fare will be deducted for transfers adicional para transbordos a SPRINTER y BREEZE. No se emiten reembolsos. No se to SPRINTER and BREEZE. No refunds will be issued. No permite el transbordo a un autobús o Rapid de MTS ni a Trolley. Station Validator transfer to MTS Bus, Rapid or Trolley is allowed. Máquina para validar su boleto en la estación Rutas 280 y 290 de Rapid Express de MTS y FLEX de NCTD: Toque con su tarjeta MTS Rapid Express 280/290 and NCTD FLEX: Tap your card en la máquina expendedora del autobús para descontar un viaje sencillo. on the bus fare box to deduct a one-way fare. Varios medios: Simplemente siga las instrucciones que se indican más arriba para Multiple modes: Just follow the directions above for each mode cada medio en el que viaje para descontar viajes sencillos. Cuando haga varios viajes you ride to deduct one-ways. When making several one-way trips sencillos, puede que desee comprar un pase diario para ahorrar dinero. you may want to purchase a Day Pass to save money. Bus Farebox Máquina expendedora del PASES DIARIOS DAY PASSES autobús Los pases diarios son la opción perfecta para aquellos que viajan varias veces al día y Day Passes are perfect for the person who rides several times a day and uses multiple utilizan varios tipos de transporte público. Los viajes que incluyan COASTER o Rapid Express types of public transit. Trips that include the COASTER or Rapid Express require a requieren un pase diario RegionPlus (disponible solo en máquinas expendedoras de RegionPlus Day Pass (available only at rail station ticket machines). boletos en las estaciones de tren). MTS Trolley, NCTD SPRINTER and COASTER: Day Passes must be purchased at Trolley de MTS, SPRINTER de NCTD y COASTER: Los pases diarios deben comprarse ticket machines. Before tapping, follow the prompts to load a Day Pass on the machine en máquinas expendedoras de boletos. Antes de tocar con su tarjeta, siga las instrucciones and then pay with Compass Cash. After pass is loaded, tap card on validator to activate para recargar un pase diario en la máquina y, a continuación, pague con Compass Cash. pass for your trip. For COASTER or Rapid Express, select the RegionPlus Day Pass. Después de que se recargue el pase, toque con la tarjeta en una máquina de validación para activar el pase para su viaje. Para COASTER o Rapid Express, seleccione el pase MTS Bus and Rapid, and NCTD BREEZE: Before tapping, tell the bus driver that diario RegionPlus. you want to use Compass Cash to buy a Day Pass. If you do not notify the bus driver, a one-way fare will be automatically deducted. You cannot use Compass Cash to purchase Autobús de MTS y Rapid, y BREEZE de NCTD: Antes de tocar con su tarjeta, diga al a RegionPlus Day Pass on board Rapid Express 280 or 290 (available only at ticket conductor del autobús que quiere usar Compass Cash para comprar un pase diario. Si no machines). avisa al conductor del autobús, automáticamente se le descontará una tarifa de viaje sencillo. No puede usar Compass Cash para adquirir un pase diario RegionPlus a bordo de las rutas 280 o 290 de Rapid Express (solo disponibles en máquinas expendedoras de boletos). PROTECTING YOUR COMPASS CASH Register your Compass Card at 511sd.com. If you lose your card, call 619-595-5636 and any PROTEGER SU COMPASS CASH remaining Compass Cash balance at the time the card is deactivated will be loaded onto a new Registre su tarjeta Compass en 511sd.com. Si pierde su tarjeta, llame al 619-595-5636 y el Compass Card by the Compass Service Center, MTS Transit Store or Oceanside Transit Store centro de servicio Compass, el MTS Transit Store o el Oceanside Transit Store le cargará el (deactivation can take up to three days after MTS or NCTD is notified). If you lose an unregistered saldo restante de Compass Cash que le quedara cuando se desactivó la tarjeta en una nueva card, your balance will be lost. Be sure to purchase the correct fare when using Compass Cash. Compass Card. Si pierde una tarjeta que no estaba registrada, perderá su saldo. Asegúrese de There are no refunds. adquirir la tarifa correcta cuando use Compass Cash. No hay reembolsos. GETTING MORE INFORMATION OBTENER MÁS INFORMACIÓN There are a number of ways to get more information on Compass Cash. Existen varias formas de obtener información sobre Compass Cash. Online: sdmts.com, GoNCTD.com, 511sd.com En línea: sdmts.com, GoNCTD.com, 511sd.com Phone: MTS Compass Service Center: 619-595-5636 Por teléfono: Centro de servicio Compass MTS: 619-595-5636 NCTD Customer Information: 760-966-6500 Información para clientes de NCTD: 760-966-6500

THIS INFORMATION WILL BE MADE AVAILABLE IN ALTERNATIVE FORMATS UPON REQUEST. To request ESTA INFORMACIÓN ESTÁ DISPONIBLE EN DIFERENTES FORMATOS BAJO SOLICITUD. Para solicitar esta this notice in an alternative format, please call (619) 231-1466. The Metropolitan Transit System operators información en un formato diferente, por favor llame al (619) 231-1466. Los operadores del Metroplitan Transit adhere to a nondiscrimination policy with regard to both services and facilities. MTS assures that no person shall System siguen una política que prohíbe la discriminación en cuanto a servicios e instalaciones. MTS garantiza que on the grounds of race, color, or national origin be excluded from participation in, be denied the benefits of, or be ninguna persona por motivos de raza, color de piel u origen nacional será excluida de participar en los servicios, se otherwise subjected to discrimination under any agency program or activity. To request additional information on le negará disfrutar de sus beneficios ni será víctima de cualquier otro tipo de discriminación en ninguna actividad o MTS’ nondiscrimination obligations or to file a complaint against MTS, please write to MTS General Counsel, 1255 programa de la agencia. Para solicitar información adicional sobre las obligaciones de MTS contra la discriminación Imperial Ave., Suite 1000, , 92101 or log on to sdmts.com. o para presentar una denuncia contra MTS, favor de escribir al MTS General Counsel, 1255 Imperial Ave., Suite 1000, San Diego, 92101 o visitar la página sdmts.com.