Culture 07–013

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Culture 07–013 KULTURA 07–013 ČeSKÁ ÚčaST V EVROPSKÝCH PROJEktECH: PROGraM Kultura 2007–2013 CULTURE 07–013 CZecH PArtICIPATION IN THE EurOpeAN PROJectS: Culture PROGRAMME 2007–2013 Tato publikace vychází s finanční podporou Evropské unie. This publication is published with the support of the European Union. OBSAH 10 Park IN PROGRESS 2010−2013 CONTENTS PARKINprOGreSS 2010−2013 11 ONE – SÍť EVROPSKÝCH ORCHEStrů; ONE NA CESTÁCH PrOGraM Kultura 2007–2013 v ČR ONE – AN OrcHEStrA NetwORK FOR EurOpe; THE Culture PROGRAMME 2001–2013 IN CZ ONE GOES plAceS 12 META – EVROPSKÝ MANIFEST PRO traNSFORMACI 1.1 SkrZE UměNÍ META – EurOpeAN MANIfeST FOR TRANSFORMATION 01 LITEratura PřeS HraNICE tHROUGH ARTS LIterAture AcrOSS FRONTIERS 13 EVROPSKÁ CESta HISTORICKÝCH DIVADEL 02 MuZEUM ETNOGraFIE A sVěTOVÝCH kultur EurOpeAN ROute OF HISTORIC THEAtreS ETHNOGRAPHIC MuSeuM AND CultureS OF THE WOrlD 14 HořÍCÍ důM HOUSE ON FIRE 03 StřeDOEVROPSKÝ HUDEBNÍ VÝKONNÝ SEkrEtarIÁT CENtrAL EurOpeAN INITIATIVE INCONcertO 15 JEMNÉ OVLÁDÁNÍ SOft CONtrOL 04 X-OP – VÝMěNA TVůRCů A pRODUCENTů UMěNÍ X-OP – ExcHANGE OF Art OperATORS AND PRODucerS 16 MINSTREL – HUDEBNÍ SÍť PODPOruJÍCÍ MEZINÁRODNÍ VÝměNU A šÍřeNÍ HUDEBNÍCH ZDROjů 05 EOD – E-KNIHY NA VYžÁDÁNÍ. NA EVROPSKÉ ÚROVNI EVROPSKÁ KNIHOVNICKÁ SÍť MINSTREL – MuSIC NetwORK SuppOrtING TRANS- EOD – EBOOKS ON DeMAND. NATIONAL ExcHANGE AND DISSEMINATION OF MuSIC A EurOpeAN LIBRARY NetwORK RESOurceS AT A EurOpeAN LEVel 06 INTERSEKCE: INTIMIta A SPEktÁkl 17 CrEArt – SÍť měST PRO UMěLECKOU TVOrbu INterSectION: INTIMACY AND SpectAcle CreArt – NetwORK OF CITIES FOR ArtISTIC CreATION 07 PlatFORMA 11+ UMěLECKÉ OBJEVY NA DVORECH 18 THEatrOn – ZaPOJENÍ NOVÉHO PublIka EVROPSKÝCH šKOL THEAtrOn – ENGAGING New AuDIENceS PLAtfORM 11+ ArtISTIC DISCOVerIES IN EurOpeAN ScHOOLYARDS 19 VOICE – VIZE INOVACE SBOROVÉ HUDBY V EVRopě VOICE – VISION ON INNOVATION FOR CHORAL MuSIC 08 EVROPSKÁ SÍť arCHIVNÍ SPOluPRÁCE IN EurOpe EurOpeAN NetwORK ON ArcHIVAL COOperATION 20 CIRCUSNExt 09 KOLÉbkY EVROPSKÉ CIVILIZACE CIrcuSNext CRADleS OF EurOpeAN Culture 21 KRITIka A krIZE: UMěNÍ V EVROPě oD ROku 1945 CRITIQue AND CRISIS: Art In EurOpe SINce 1945 22 DIVADELNÍ ODYSEA – DObrODružSTVí zA HraNICÍ 33 ARCHITEktura A DESIGN INTERIÉru VE STřEDNÍ uMěNÍ, MÝTY A kažDODENNí žIVOT V EVROPě EVROPě nA POČÁtku 20. STOLETÍ. MEETING THE ODYSSEY – An ADVENture BeYOND ArtS, JOSEF HOFFMANN A DušAN JURKOVIČ MYTHS AND EVerYDAY LIfe IN EurOpe ArcHItecture AND INterIOR DeSIGN IN CENTRAL EurOpe IN THE EArlY 20TH CENturY. 23 SDÍLENÝ PROSTOR: HuDba POčaSÍ POLITIka JOSef HOffMANN AND DuSAN JurKOVIC SHAREDSPAce: MuSIC, WEATHer, POLITICS 34 CIrkuS TOtalITY – PutOVNÍ kulturNÍ PROGraM 24 PrOPOJIT TVOrbOU POStkOMUNISTICKÝCH EVROPSKÝCH ZEMÍ CREATE TO CONNECT CIrcuS OF TOTALITARIANISm – A TOurING CONceptuAL PROGRAMME PreSENTING POSTCOMMUNIST EurOpeAN COUNtrIES’ Culture ANd Art 1.2.1 35 ECO UNIE ROCKOVÉHO FESTIValu 25 CONCERTANDO ECO UNION OF ROCK FeeSTIVAL CONCERTANDO 36 EUVOLUCE 26 IMMEDIATE EUVOlutION IMMEDIATE – IMMerSIVE MEDIA DANce INteGRATING IN TeleMATIC ENVIRONMENTS 37 TELE-PlatEauS: EVROPSKÁ NADNÁRODNÍ MÍSta PRO SEtkÁVÁNÍ A PRODukCI 27 KulturNÍ MOBILIta HluCHÝCH UměLCů V EVROPě EurOpeAN Tele-PLATEAUS: TRANSNATIONAL SITES OF CulturAL MOBILITY OF DeAF ArtISTS OF EurOpe ENCOUNter AND CO-PRODuctION 28 MOBILITY – ZNOVučtENÍ BUDOUCNOSTI 38 EVROPSKÉ HUDEBNÍ LÉTO 2009 MOBILITy – RE-reADING OF THE Future – KulturNÍ NEtwORKING HISTORICKÝCH MÍST EurOpeAN MuSICAL SuMMer 2009 29 NOC CIKÁNů z měSta – CulturAL NetwORKING OF HISTORIC SIteS A NIGHT OF URBAN GYPSIES 39 Ex OrIENTE 30 POFlakOVÁNÍ EX OrIENTE HANGING AROUND / HeIMATQUArtIer 40 ACT-INTERACT-PrOGRESS 31 POST Me – NEW ID – POST-HUMANISTICKÝ StaV ACT-INTERACT-PROGreSS MODERNÍCH EVROPANů POST Me - NEW ID - THE POST HuMAN CONDITION 41 HuDBY ZakÁZANÉ SOCIalISTICKÝMI OF MODerN EurOpeANS a StalINISTICKÝMI DIktÁTORY MuSIC PROHIBIteD BY NATIONAL SOCIALIST AND 32 68/69 – OD Jara utOPIÍ K PÁDU ZDI StALINIST DIctATORSHIPS 68/69 - VOM FRÜHLING Der UTOPIEN BIS ZUM FAll Der MAuer 42 LE GraND MaGASIN LE GRAND MAGASIN 43 U.N.I.T.E. 54 DNA – ROZVOJ NOVÉHO UMěNÍ U.N.I.T.E. – URBAN NATIVE INteGRAteD DNA – DeVelOPMENT OF New Art TRADITION OF EurOpe 55 SlOučENÍ ROZPTÝLENÝCH OBSAHů: 44 QuartET – VIZE EVROPY VIrtuÁLNÍ VYHODNOCENÍ A REKONStrukCE QuArtet – VISIONS OF EurOpe REUNION OF DISperSED CONteNT: VIrtuAL EVAluATION AND RecONStructION 45 M.E.M.A. StřEDOEVROPSKÁ HUDEBNÍ akaDEMIE. KONTExtuÁLNÍ INTERPREtaCE EVROPSKÉHO 56 PraVDA, NEBO LEž? kulturNÍHO DěDICTVÍ True OR FALSE? M.E.M.A. MIDDle EurOpeAN MuSIC AcADEMY. CONtextuAL INterpretATION OF EurOpeAN 57 ADAPT – ROZVÍJEJÍCÍ SE TECHNIKY DIGITÁLNÍHO UměNÍ CulturAL HerITAGE ADAPT – ADVANCING DIGITAL Art PerfORMANce TecHNIQueS 46 StřEDOEVROPSKÁ VIrtuÁLNÍ arCHIVNÍ SÍť STřEDOVěKÝCH DOKUMENTů 58 StřEDOEVROPSKÉ VěDECKÉ DObrODružSTVÍ CENtrAL EurOpeAN VIrtuAL ArcHIVES NetwORK OF CENtrAL EurOpeAN ScIENCE ADVENture MeDIEVAL CHArterS 59 UNDERGROUND CITY XXI 47 UměNÍ DIalOGU – INTErkulturNÍ DIVADELNÍ VÝZkuM UNDerGROUND CITY XXI THE Art OF DIALOGue – An INterculturAL THEAtre RESEArcH PROJect 60 ArtYČOK.TV: OTEVřENÝ arCHIV ArtYčOK.TV: OpeN A ArcHIVE 48 EXPEDICE JANTAR – EVROPSKÉ kulturNÍ KOřeNY AMBER EXPEDITION – EUROPEAN CULTURAL ROUTE 61 AutORSKÁ KNIHA – sOutěž A mOBILNÍ MUZEUM ArtISTS’ BOOKS ON TOur – ArtISTS’ COMpetITION AND 49 HaNS VON AACHEN: Malíř NA EVROPSKÝCH DVORECH MOBIle MuSEUM HANS VON AACHEN: A PAINter IN THE EurOpeAN SPOTLIGHT OF AN ArtISTIC INNOVATION 62 CESta PO EVRopě. PřeměřeNÍ kulturNÍHO PROSTOru 50 CHUť EVROPY JOurNEY AcrOSS EurOpe. A TASte OF EurOpe REMEASurING CulturAL SPAce 51 INTERVENCE urbaNISTICKÉHO UměNÍ 63 DuCH kaVÁREN, DUše BÁSNÍKů THE Art OF URBAN INterVENTION THE SpIRIT OF CAFÉS, THE SOul OF POetS 52 KORESPONDaNCE EurOPE 64 EMBARK – POZVEDNutÍ rukOPisů PROSTřeDNICTVÍM KOreSPONDANce EurOpe ODHALENÍ balkÁNSKÝCH ZNALOSTÍ EMBARK – ENHANce MANUScrIptORIUM THROUGH 53 LÉtaJÍCÍ FESTIVal – RODINA A děTI V DNEšNÍ EVROPě RECOVERED BALKAN KNOWLEDGE FLYING FESTIVAL – FAMILY AND CHILDreN IN TODAY‘S EurOpe 65 Et LEttEra – pSÁT ObrÁZKY, krESLIT SLOVA ET Lettera – wrITING PIctureS, DRAWING WORDS 66 EPAC – EVROPSKÉ CENtruM VEřeJNÉHO UměNÍ 77 THE ClOWNDOCTORS – SCÉNICKÁ UměNÍ EPAC – EurOpeAN PUBLIC Art CENtre V NEMOCNICÍCH THE CLOWNDOctORs – PerfORMING ArtS IN HOSPITAL 67 EVROPSKÝ FESTIVal VarHANNÍ HUDBY WIND Art FESTIVAL EurOpe 2011–2012 78 StrašÁK, EVROPSKÝ MEZIkulturNÍ PROJEkt UOMO DI PAGLIA – THE StrAW MAN, EurOpeAN 68 HuDEBNÍ MISTři V ÉTEru: INterculturAL PROJect EVROPSKÝ FESTIVal VYSÍLÁNÍ MuSIC MASterS ON AIR: EurOpeAN 79 TulÁCTVÍ BrOADCASTING FESTIVAL VAGABONDAGES 69 MaSKY NA JEVIšTI 80 UměNÍ A kultura PřeTVÁřeJÍ žIVOT VE měSTě MASKS ON STAGE ArtS & Culture RESHAPING URBAN LIfe 70 MINIMOB 81 VOLNÝ čas – UTOPIE NA HraNICÍCH VšEDNOSTI MINIMOB SPARE TIME – UTOPIAS ON THE VerGE OF COMMONNESS 71 Na HraNICÍCH HUDEBNÍHO HUMANISMU 82 VÝMěNA ZÁSADNÍCH OkamžiKů! – SVěT SLOVANSKÉ A sTřEDOMOřSKÉ kulturY ExcHANGE RADICAL MOMENTS! BOUNDARIES OF MuSICAL HuMANISM – SlAVIC WOrlD AND MeDIterrANEAN Culture 83 ArtISTTalk.EU – PlatFORMA DEbat O kultuře A UměNÍ 72 ODStraněNÉ ZDI ArtISTTALK.eu – Culture AND KNOwleDGE ERASED WAllS PLAtfORM 73 ParalELNÍ ZKUšenOSTI: 84 ARSCOPE – PrOSTřEDÍ PRO SPOluPRÁCI VěDY ČTYřI brÁNY EVROPSKÉ kulturY A UměNÍ PARALLEL EXPERIENCE, ARSCOPE – Art-ScIENCE CO-OPERATION ENVIRONMENT FOur GAteS FOR EurOpeAN Culture 85 CATCH – KulturY/UměNÍ/TECHNOLOGIE/ 74 PHONART – ZtraCENÉ JAZYKY EVROPY TVOrba/HANDICAP PHONART – THE LOST LANGUAGES OF EurOpe CATCH – CultureS/ArtS/TecHNOLOGIES/ CreATIONS/ HANDICAP 75 CHANCE – VÝZVA PRO KOMUNITY aktIVNÍ NA SOCIÁLNÍCH SÍTÍCH 86 CULBURB – Kultura NA Hraně CHANCE – CHAlleNGING NetwORKED COMMUNITIES CULBURB – CulturAL AcupuNcture TreATMENT FOR SuBURB 76 REMAKE – PřeHODNOCENÍ MEDIÁLNÍCH UměNÍ V PROSTřEDÍ SPOluPRÁCE 87 EDuMEMA – CESta KE krEatIVněJšÍMU VZDěLÁVÁNÍ: REMAKE – RETHINKING MeDIA ArtS IN HuDba – TANEC – VIZUÁLNÍ UměNÍ C(K)OllABORATIVE ENVIRONMENTS EDuMEMA – MAKING EDucATION MOre Artful: MuSIC – DANce – VISUAL ArtS 88 EU-PA – PrOJEkt EVROPSKÉHO VEřeJNÉHO UměNÍ 99 VIA VILLAS – OBOHACENÍ arCHITEktONICKÉHO EU-PA – EurOpeAN PUBLIC Art PROJect DěDICTVí o vILOVOU arCHITEkturu VIA VILLAS – ENRICH ArcHItecturAL HerITAGE 89 EVROPSKÉ HraDY JakO VÝZNAMNá cENtra kulturNÍ VIa VIllAS VÝMěNY Ve sTřEDOVěku EurOpeAN CAStleS AS OutSTANDING ceNtreS OF 100 ARCHES – ARCHEOLOGICKÉ arCHIVY JakO kulturNÍ eArlY culturAL excHANGE In THE MIDDle AGES DěDICTVÍ, EVROPSKÉ StaNDarDY ARCHES – ArcHAEOLOGICAL RESOurceS IN CulturAL 90 LOutkOVÁ KOČOVNÁ SPOLEČNOST II HerITAGE, A EurOpeAN StANDARD Puppet NOMAD AcADEMY II 101 CONNEXT – PrOPOJENÍ BUDOUCÍCH talENTů 91 M4m – m jakO MOBILIta V MEDIÁLNÍM UměNÍ M4m – m FOR MOBILITY CONNEXT – CONNectING Next TAleNTS IN MeDIA Art 92 MEZINÁRODNÍ SÍť PRO SOučaSNÉ DraMA: 102 DAMADEI – DESIGN A pOkrOČILÉ MatERIÁLY GENERAČNÍ IKONY Ve (STřEDNÍ) EVROPě – hYBNÁ SÍla INOVACÍ V EVROPě INterNATIONAL NetwORK FOR CONteMPORARY DrAMA DAMADEI – DeSIGN AND ADVANceD MAterIALS AS A GENERATION ICONS IN (CENtrAL) EurOpe DRIVer OF EurOpeAN INNOVATION 93 NOUZOVÝ VCHOD – MEZINÁRODNÍ DIVADELNÍ PROJEkt 103 EUR-TEXT – ZPÁtkY DO buDOUCNOSTI! EMERGENCY ENtrANCE – AN INterNATIONAL EUR-TEXT – BACK TO THE future! THEAtre PROJect 104 EVROPSKÉ LITERÁRNÍ NOCI 94 REKVIEM PRO OSVěTIM EurOpeAN LIterAture NIGHTS REQUIEM FOR AuSCHWITZ 105 GlaGOLICA – EVROPSKÝ HUDEBNÍ JAZYK 95 DNA – ROZVOJ NOVÉHO UMěNÍ, KONTINUIta 2011–2013 GlAGOLICa – A EurOpeAN MuSICAL LANGUAGE DNA – DeVelOPMENT OF New Art CONTINuuM 106 KaraOKE EurOPE 96 SklO JE BUDOUCNOSTÍ KARAOKE EurOpe GlASS IS TOMOrrOW 107 LIDÉ A KNIHY. VOLNÝ VStuP DO EVROPSKÉHO
Recommended publications
  • Energy and Theatre Methodika 2001
    SKRIFTSERIE ★ NR1/2OO3 METHODIKA 2OO1 ENERGY AND THEATRE Report by Martha Vestin and Grete Sneltvedt Enheten för Konstnärligt Utvecklingsarbete METHODIKA 2nd International Festival of Methods in Theatre Training 21–27 juli 2001 Gripsholms folkhögskola COOPERATIVE PARTNERS DRAMATISKA INSTITUTET MÄLARDALEN HÖGSKOLA AKT-ZENT INTERNATIONAL THEATRE CENTRE BERLIN PROTEI PROGETTI TEATRALI INTERNAZIONALI, ROME SCUT SKANDINAVISKT CENTRUM FOR UTFORSKNING AV TEATER, STOCKHOLM/OSLO EUROPEAN ASSOCIATION FOR THEATRE CU ASSOCIATED PARTNERS ITI, SWEDEN TEATERALLIANSEN, STOCKHOLM THE PROJECT RECEIVED SUPPORT FROM STATENS KULTURRÅD KONSTNÄRSNÄMNDEN NORDISKA KULTURFONDEN TEATER OG DANS I NORDEN DRAMATISKA INSTITUTET GRIPSHOLM FOLKHÖGSKOLA MÄLARDALENS HÖGSKOLA ANSVARIG UTGIVARE: PER LYSANDER ENHETEN FÖR KONSTNÄRLIGT UTVECKLINGSARBETE DRAMATISKA INSTITUTET 2003 ENERGY AND THEATRE Welcome speech Jurich Alschitz . 5 Methodika, organisation Grete Sneltvedt . 9 Points of departure . .13 Martha Vestin The work of the four teachers Anne-Lise Gabold . .15 Gregory Hlady . .37 Gabriele Vacis . .60 Anatoly Vasiliev . .79 Each section divided in: a. Short description of the workshop by Martha Vestin b. Presentation of the teacher c. The work, a list of exercises d. Selection of the teachers comments and instructions e. Comments by participants and observers Evening programmes . .99 The Energy of Theatry Space . .111 by Jurij Alschitz General comments by participants . .119 Conclusion by Martha Vestin . .125 Credlist . .133 Jurij Alschitz WELCOME SPEECH JURIJ ALSCHITZ artistic director of Methodica Dear friends, I would like to welcome and thank you for coming to our festi- val. It shows that theatre pedagogues are still interested in meeting each other. It makes me happy because usually people in our profession are solitaries. That is why it is so useful and important for our souls to get together.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae
    CURRICULUM VITAE Alicja Ziolko actress & tangodancer born 15 dicembre 1965 in Oslo, Norway address: Via della Caffarelletta 48, 00179 ROMA - Italia cellphone, Italy: (+39) 333 127 47 62 Norway: +47 90 100 777 E-mail: [email protected] homepage: www.alicjaziolko.com _______________________________________________________________________________________________ Education: 1999-2002: School after Theatre, master classes for actors arranged by SCUT (Scandinavian Centre for Theatre Research) and GITIS (The Russian Theatre Academy, Moscow), artistic director Jurij Alschitz 2001: Participated in Face of the 20th Century Woman, an EU-funded methodological research project in connection with the Vertical of the Role. 1997&2000 Tango studies in Buenos Aires with Mingo & Ester Pugliese, Graziela Gonzales and Roberto Herrera. 1994-1995: Tango studies in Paris with Teresa Cunha. 1991: Instituto Arte Scenica, Pontremoli, Italia. 1987-1990: Akademi Teaterprosjekt ‘84, Oslo 1985: The Mime Centre, London Productions: 2006: Performer in Cercando Eutopie, videotheatre directed by Giacomo Verde, at Malafestival, Torino Dancer & coreographer in show for Rome International Tangofestival Dancer & coreographer in show for Tangoverkstedet in Stavanger, Norway 2005: Performer in Giocchi al Castello of Ferenc Molnar, for Roma3 by Night, directed by Emiliano Campagnola Performer in Cercando Eutopie 2, at Teatro Castiglioncello, videotheatre directed by Giacomo Verde 2004: Performer in Cercando Eutopie, videotheatre directed by Giacomo Verde, at teatro Mondaino, Emilia Romagna Gertrude in Un Amleto di Legno of Natalia Capra and The Presenter in Ritratto di Signora of Carmelo Bene, directed by Gianpiero Borgia - for Festival dei Due Mondi in Spoleto. 2003 Attrice e ballerina in Passo, cortomettraggio selezionato e premiato con il premio della stampa al Concorso Nazionale per Videomaker Location Piacenza, regia Emiliano Campagnola 2002: Socrates in Ion – a dialogue by Plato, in Århus, Denmark.
    [Show full text]
  • Krystian Lupa
    Prix Europe pour le Théâtre Europejska Nagroda Teatralna Europe Theatre Prize Europa-Preis für das Theater Patronage and Support European Union Patronat i wsparcie Unia Europejska High Patronage European Parliament Council of Europe Under the auspices of the Secretary General Under the auspices of the Municipality of Wrocław of the Council of Europe, Mr Terry Davis and the support of Ministry of Culture and Specjalny Patronat National Heritage Parlament Europejski Republic of Poland In co-operation with Grotowski Institute Rada Europy Pod auspicjami Sekretarza Generalnego Rady Europy, Terry’ego Davis’a Pod auspicjami Miasta Wrocław przy wsparciu Promoting Body Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego Premio Europa per il Teatro Rzeczypospolitej Polskiej We współpracy z Instytutem Instytucja promująca im. Jerzego Grotowskiego Premio Europa per il Teatro Associate Supporting Body Union des Théâtres de l’Europe Główna Organizacja Partnerska Union des Théâtres de l’Europe Associate Bodies Organizacje Stowarzyszone Association Internationale des Critiques de Théâtre Międzynarodowe Stowarzyszenie Krytyków Teatralnych Instituto Internacional del Teatro del Mediterraneo Międzynarodowy Śródziemnomorski Instytut Teatralny International Theatre Institute - UNESCO Międzynarodowy Instytut Teatralny - UNESCO European Festivals Association Europejskie Stowarzyszenie Festiwali 1 Ministry of Culture and National Heritage Republic of Poland Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego Rzeczypospolitej Polskiej Bogdan Zdrojewski Bogdan Zdrojewski Minister of Culture and National Heritage Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego Paweł Potoroczyn Paweł Potoroczyn Director Dyretor The Adam Mickiewicz Institute Instytut Adama Mickiewicza Maciej Nowak Maciej Nowak Director of the Zbigniew Raszewski Dyrektor Instytutu Teatralnego Theatre Institute im. Zbigniewa Raszewskiego Ministry of Culture Ministerstwo Kultury and National Heritage i Dziedzictwa Narodowego ul. Krakowskie Przedmieście 15/17 ul.
    [Show full text]
  • Improvizacija Kaip Kūrybinė Strategija Spektaklio Kūrimo Procese
    LIETUVOS MUZIKOS IR TEATRO AKADEMIJA Olga Lapina IMPROVIZACIJA KAIP kūrYBInė STRATEGIJA SPEKTAKLIO kūrIMO PROCESE Meno doktorantūros projekto tiriamosios dalies santrauka Teatras ir kinas (W400) Vilnius, 2018 Meno doktorantūros projekto tiriamoji dalis rengta 2015–2018 m. Lietuvos muzikos ir teatro akademijoje Tiriamojo darbo vadovė: Doc. dr. Ramunė Balevičiūtė-Liugienė (Lietuvos muzikos ir teatro akademija, humani- tariniai mokslai, menotyra 03H, teatrologija) Meno doktorantūros projekto tiriamoji dalis ginama Lietuvos muzikos ir teatro akademijos Teatro ir kino krypties taryboje. Taryba tiriamajam darbui ginti: Pirmininkas: Prof. Vytautas Anužis (Lietuvos muzikos ir teatro akademija, teatras ir kinas W400, vaidyba) Nariai: Prof. Aidas Giniotis (Lietuvos muzikos ir teatro akademija, teatras ir kinas W400, teatro režisūra) Prof. dr. Rasa Vasinauskaitė (Lietuvos muzikos ir teatro akademija, humanitariniai mokslai, menotyra 03H, teatrologija) Prof. dr. Aušra Martišiūtė-Linartienė (Lietuvos muzikos ir teatro akademija, humani- tariniai mokslai, filologija 04H) Tomasz Ciesielski (Lodzės universitetas, Lodzės muzikos akademija, teatras, vaidyba) Recenzentė: Prof. dr. Ramunė Marcinkevičiūtė (Lietuvos muzikos ir teatro akademija, humanitariniai mokslai, menotyra 03H, teatrologija) Meno doktorantūros projekto tiriamoji dalis bus ginama viešame Lietuvos muzikos ir teatro akademijos Teatro ir kino krypties tarybos posėdyje 2018 m. birželio 5 d. 10 val. Lietuvos muzikos ir teatro akademijos Vargonų auditorijoje. Adresas: Gedimino pr. 42, LT-01110, Vilnius, Lietuva. Tel. (+370-5) 261 26 91, faks. (+370-5) 212 69 82 Meno doktorantūros projekto tiriamąją dalį galima peržiūrėti Lietuvos muzikos ir teatro akademijos bibliotekoje. ĮVADAS Improvizacijos sąvoka vartojama labai plačiame kontekste: tai ir skirtingose meno srityse naudojama atlikimo technika, ir aiškiais principais apibrėžtas žanras, ir plačiąja prasme laisve bei kūrybiškumu pagrįstas veikimo režimas, ir buitine prasme bet koks spontaniškas, iš anksto nenumatytas reiškinys.
    [Show full text]
  • Director General's Report 2014
    International Theatre Institute ITI World Organization for the Performing Arts The Director General‘s Report November 2014 – April 2017 Logo-Circle CMYK C45,M90,Y25,K10 K100 Logo-Circle CMYK C45,M90,Y25,K10 K100 Non-governmental cultural organization in formal association with UNESCO International Theatre Institute ITI The Director General‘s Report November 2014 – April 2017 Foreword by the President ITI and the Director General of ITI Dear ITI Members, dear Colleagues, dear friends, to hold the next Congress in the city of Segovia. After 3 ladies and gentlemen many discussions between the Spanish Centre and the Executive Council, the decision was made to hold With great pleasure we present the “Director General´s the 35th ITI World Congress there. A Congress Task Report November 2014 to April 2017 to you. It covers Force was created and together with the help of the the multitude of activities that Centres, Committees, General Secretariat, the Executive Council, the Spanish Regional Councils and individual ITI members have Centre and the Municipality of Segovia a culturally organized or have participated in. The report covers diverse Congress has been prepared. the period from the last Congress in Yerevan until the Congress in Segovia The General Secretariat put the interim reports of the Centres and Committees on the new website Since the Congress in Yerevan, two and a half years and asked al the Regional Councils, Centres and have passed. For this publication 47 Centres, more Committees to update their report for this, the final than ever have sent in their reports, 4 Regional publication.
    [Show full text]
  • About the Authors
    About the authors JURGIS ALEKNAVIČIUS studied at the Vilnius Balys Dvarionas Music School with T. Radovič, later he continued his studies at the Lithuanian Academy of Music and Theatre (Prof. A. Žvirblytė) where he earned a MA degree. In 2008, the pianist underwent a traineeship at the Royal Con- servatory of Brussels under the tutelage of Prof. D. Blumenthal and Assist. K. Veekmans. In 2010, he studied at the Grieg Academy in Norway, where his supervisor was Prof. Kayser. In 2015, Aleknavičius completed post-graduate studies at the Rimsky-Korsakov St. Petersburg State Con- servatory (Prof. Nina Seriogina). The pianist has participated in prestigious piano competitions in Italy, France, Sweden, and Lithuania. In 2010 and 2014 he was awarded a diploma at the Interna- tional S. Vainiūnas Piano Competition in Lithuania and in 2012 won the first prize at an interna- tional music competition in Malta. Jurgis Aleknavičius has given solo concerts in Poland, Norway, Belgium, Italy, Russia and China. He also appears as a soloist with orchestras and is a member of various chamber ensembles. At present, Jurgis works as a teacher at Vilnius Juozas Tallat-Kelpša Conservatory and is also undertaking a doctoral degree in arts at the Lithuanian Academy of Music and Theatre (his supervisors are Prof. J. Karnavičius and Prof. habil. Dr L. Melnikas). The subject of his art research project is “The Notion of a Piano School: Interpretative Canons and the Pursuit of Creative Freedom”. [email protected] UGNĖ ANTANAVIČIŪTĖ is a representative of the young generation who graduated from the Na- tional M.
    [Show full text]
  • I Have Been Asked to Speak About Theatre in the 21St Century
    Jurij Alschitz Lectures on "Theatre in the 21st Century" I have been asked to speak about theatre in the 21st Century. But predictions about the theatre are always very complicated - in fact it's impossible to make predictions about the theatre. I recall a few prognoses about 20th Century theatre and doubt that any of these have actually come to pass. I'm under the impression that the theatre always knows more about itself than we can ever imagine. Occasionally, I try to image the position from which the theatre looks at us, our lives, our conference, our teaching, our productions...no doubt with great irony at our attempts to look into the future. It gazes at us like a giant peering down on Lilliputians. How shall I go about venturing predictions about the 21st Century when we aren't even certain about what the 20th has really brought us. We have about 100 days until the end of the century, but no one is able to tell us what we have done in the 20th Century. It was a great century for theatre. Important trends, great transformations and revelations. I am amazed at how many colleagues at this conference have mentioned the name Stanislavsky. As a scientist Stanislavsky often changed his mind. He never attempted to stick in his opinion forever. Young Stanislavsky's findings and the works at the end of his live are two totally different "Stanislavskies". But people grasp on to that which they understand and say "this is Stanislavsky". Like the young acting students who take one acting seminar and already think they know "this is theatre, this is the method" - this in glaring contrast to our in fact very limited knowledge of the theatre.
    [Show full text]
  • Newsletter #6, 2019 Online Version
    Important Updates Campaign Preview HTML Source Plain-Text Email Details Newsletter #6, 2019 Online version Editorial Dear Members of the ITI/UNESCO Network, Welcome to the Fifth Network Newsletter of the Year! We have some important updates regarding our recent call for the Network Festival, the grand opening of our Network website, plus some additional calls for you all to get involved with. Finally, after three years of working with ITI and the Network, I will be moving on for new opportunities in the New Year. It has been a pleasure to work with you all and serve the Network for Higher Education in the Performing Arts, and I hope it can continue to grow! For future Network Newsletters, updates, and general contact, the responsibility will be handed to my colleague Catherine (known also as LU Yankun to our Chinese members). Feel free to contact her through the usual channels secretariat(at)iti- unesco-network.org or her personal mail lu.yankun(at)iti-worldwide.org As always, if you have any news or updates from your Institution to be included in our next newsletter, or would like more information about anything regarding the ITI/UNESCO Network, please do not hesitate to contact Catherine (LU Yankun) at secretariat(at)iti-unesco-network.org All the best, Tom JOHNSON LU Yankun (Catherine) Network Project Officer (outgoing) Network Project Officer The Network is pleased to announce a new member from the USA. The School of Theatre and Dance of the Texas Tech University have been officially accepted into the Network. Established in 1923, it is a highly active and inventive institution dedicated to exploring voices, attaining excellence in the practice and scholarship of theatre and dance, and establishing international and domestic collaboration through the Network.
    [Show full text]
  • News / Nouvelles 96
    n e w s / n o u v e l l e s Institut International du Théâtre ITI International Theatre Institute ITI 06/2009 96 Tribute to Augusto Boal / Hommage à Augusto Boal Page 27 ITI World Performing Theatre of Nations Arts Medal for H.H. in Nanjing, China Sheikh Hamad bin Mohammed Al-Sharqi, Fujairah. Page 3 Page 5 Augusto Boal at the Akram Khan at the World Theatre Day International Dance Celebration 2009 at Day Celebration at UNESCO UNESCO Page 23 Page 34 New Playwriting Opening of the Competition 2008- Theatre Studio of 2010 the ITI/UNESCO Chair in Bucharest Page 37 Page 42 Contents / Sommaire ire General Secretariat and Executive Council ITI Secrétariat général et Conseil exécutif ITI 3 ITI‘s Major Event: Theatre of theNations, Nanjing, China L‘événement phare de l‘ITI: Théâtre des Nations, Nanjing, Chine 5 Upcoming Events / Evénements à venir 8 Past Events / Evénements passés 13 World Theatre Day 2009 / Journée mondiale du théâtre 2009 23 • UNESCO, Paris 23 • Worldwide / dans le monde entier 24 Tribute to Augusto Boal / Hommage à Augusto Boal 27 International Dance Day 2009 / Journée internationale de la danse 2009 34 • UNESCO, Paris 34 • Worldwide / dans le monde entier 34 Grants, Awards, Competitions / Bourses, prix, concours 37 UNESCO and ITI / UNESCO et l‘ITI 41 ITI/UNESCO Chair / UNESCO Chaire de l‘ITI 42 ITI Centres and Cooperating Members / Centres et membres coopérants ITI 44 Publications / Publications 46 ITI Committees, Forums and Groups / Comités, forums et groupes de l‘ITI 48 ITI Partner Organizations / Organisations partenaires de l‘ITI 53 Links / Liens 55 © 2009 ITI, UNESCO, Paris, France.
    [Show full text]
  • Programme VIII METHODIKA International Festival for Theatre Training Methods Berlin 27.11
    Programme VIII METHODIKA International Festival for Theatre Training Methods Berlin 27.11. - 2.12.2018 The festival is created by Jurij Alschitz’ European Team of Teachers, master students and long-term collaborators. The speakers, workshop leaders and performers share their artistic experiences and research which was influenced by the work of Jurij Alschitz throughout the last 20 years. The team of teachers - Olga Lapina, Riccardo Palmieri, Christine Schmalor, Dimitris Tsiamis – have proposed four main themes for the festival and will each lead one day. Due to the nature of the school of Jurij Alschitz, the contributions refer to more than one theme. During the course of four days, we will experience cross-references to the different aspects of the Master’s training and philosophy, discuss new emerging ideas and on the fifth day, hear about his newest research about Holistic Theatre. Jurij Alschitz will speak about his upcoming experimental educational project ALthattheatre which introduces Quantum Pedagogy. In the evenings, we will enjoy performances and share experiences - and of course celebrate the TRANSITION towards the World Theatre Training Institute AKT-ZENT’s new life on Saturday. 2 Welcome to the VIII METHODIKA Dear colleagues, This edition of METHODIKA is special for many different reasons. The International Festival for Theatre Training Methods has a new and collective organisation. The Team of Teachers introduces itself together for the very first time. We feel bound by the School of Jurij Alschitz and have been teaching in line with his methodical Training for many years even though artistic individuality also means using different paths. And this is exactly what distinguishes the unique Method of Jurij Alschitz – the Resonance challenges ones’ own creativity.
    [Show full text]
  • Challenges of the Mind
    Challenges of the Mind Artistic Director ● Dr Jurij Alschitz New Dimensions in Theatre Training A reader of the online conference 15 – 17 June 2020 Curator, Moderator and Editor ● Christine Schmalor An initiative of the World Theatre Training Institute AKT-ZENT/ITI and the ITI/UNESCO Network for Higher Education in the Performing Arts invited by the Galiaskar Kamal Tatar Academic Theatre on the occasion of the 6th International Theatre and Education Festival- Forum “Nauruz”. Published by the World Theatre Training Institute AKT-ZENT/ITI edition ars incognita 2020 Content Welcome note by Professor Farid Rafkatovich Bikchantaev ..................................................... 3 Welcome Address by Prof h.c. Tobias Biancone ........................................................................ 6 Introduction by Christine Schmalor ........................................................................................... 9 Keynote by Dr. Jurij Alschitz ..................................................................................................... 13 Conference speakers ................................................................................................................ 17 Professor Pavlos Kavouras Empowering theater training through performative awareness: on the dialogics of reflexivity and transcendental consciousness .................................................... 17 Marcus Lobbes Bodies in Spaces. Changed working conditions under the condition of a partial relocation of production and work processes into digital
    [Show full text]
  • Messages and News
    Messages And News Campaign Preview HTML Source Plain-Text Email Details ITI Newsletter #03 - March 2020 Online version Dear friends and colleagues, ladies and gentlemen. Greetings from Shanghai, China, from the General Secretariat Team of ITI. The lunar new year holiday that China experienced was not a happy one as it should be. As you may know, due to the new Coronavirus outbreak in a few areas of China, the whole country is now going through some serious problems. Strong efforts to fight against the outbreak and the prevention of more cases are done. After a 10-day stay-at-home lunar year holiday, the General Secretariat Team has resumed its work on 3 February. If you have any questions or needs, you can still reach the General Secretariat. The work of the office continues to be done. However, as the government and experts strongly suggest that citizens should avoid gathering. That is why the members of the General Secretariat will only return to work in the office at the beginning of March. The good news is that the Shanghai authorities have been successful in dealing with the virus and things are getting back to normal, step by step. We will keep you updated on the situation here. If you have any questions, please write to us over info(at)iti-worldwide.org. W i h f t d h lth t ll f A d h th t th iti ll th We wish safety and health to all of you. And we hope that authorities all over the world will keep the health issues well under control so that each and everyone can experience safe and healthy days and do the intended work without fear.
    [Show full text]