WEICKMANN & WEICKMANN LONDON Agreement Overview
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1 YEARS 2 WEICKMANN & WEICKMANN 8 0 8 0 125JAHRE Patentanwälte 2 7 European Patent Attorneys · European Trademark and Design Attorneys DIPL.-ING. H. WEICKMANN (bis 2001) DIPL.-ING. F. A. WEICKMANN DIPL.-CHEM. B. HUBER (bis 2006) DR.-ING. H. LISKA DIPL.-PHYS. DR. J. PRECHTEL LL.M. DIPL.-CHEM. DR. B. BÖHM DIPL.-CHEM. DR. W. WEISS DIPL.-PHYS. DR. J. TIESMEYER DIPL.-PHYS. DR. M. HERZOG DIPL.-PHYS. B. RUTTENSPERGER DIPL.-PHYS. DR.-ING. V. JORDAN DIPL.-CHEM. DR. M. DEY DIPL.-FORSTW. DR. J. LACHNIT Newsletter LL.M. DR. U. W. HERBERTH * DR.-ING. H.-J. TROSSIN 2008/03 * Rechtsanwalt LONDON Agreement Overview Our last newsletter (2008/02) generally informed about the London Agreement. Now further details of the translation requirements have become known. To give you an overview of the present situation, we enclose a map of the member states of the European patent organisation and a corresponding table indicating the states which are members of the LONDON Agreement (green, blue, blue hatched) and the states which are not yet member states of the LONDON Agreement (yellow). States marked green are those member states of the LONDON Agreement which do not require a translation. States marked blue are those member states of the LONDON Agreement which require a translation of the claims into the national language. States marked blue hatched are those member states of the LONDON Agreement which not only require the claims to be translated into the national language but also require the filing of an English translation of the specification if the patent specification is not written in English. States marked yellow are those states which are not yet member states of the LONDON Agreement and therefore require a full translation of the claims and the description as before. The provisions of the LONDON Agreement are relevant for EP patents with the mention of the grant of the European patent being published in the Official Journal on or after 1st May 2008. This day is identical with the publication day of the patent specification (B-document). For Switzerland/Liechtenstein, the relevant day is 1st February 2008 instead of 1st May 2008, and for the United Kingdom, 1st December 2007 with some uncertainty, however, due to an unclear formulation of British law concerned. This information reflects the status of 30th April 2008 with changes to be expected in the future, in particular with regard to the accession of further states to the LONDON Agreement. Postfach 860 820, 81635 München, Deutschland, Tel. (089) 45563 0, Fax (089) 45563 999, [email protected] Member States of the European Patent Organisation and of the LONDON Agreement Contracting States Code Member states AT Austria NL Netherlands BE Belgium NO Norway BG Bulgaria PL Poland IS CH Switzerland* PT Portugal CY Cyprus RO Romania SE FI CZ Czech Republic SE Sweden NO DE Germany SI Slovenia DK Denmark SK Slovakia EE EE Estonia TR Turkey LV ES Spain DK IE LT FI Finland Code Extension states GB FR France AL Albania NL GB United Kingdom** BA Bosnia and Herzegovina DE PL BE GR Greece MK the former Yugoslv Republic LU CZ HR Croatia of Macedonia SK FR LI HU Hungary RS Serbia AT CH HU IE Ireland SI RO IS Iceland HR IT Italy BA MC IT RS LI Liechtenstein* PT ES BG MK LT Lithuania AL LU Luxembourg GR TR LV Latvia MC Monaco * as from 01 Feb 2008 MT Malta **as from 01 Dec 2007 probably MT CY relevant for EP-Patents with the patent specifications (B-document) published on or after 1May 2008 no translation required not yet member state of the LONDON agreement: claims to be translated into the national language as up to now, full translation of claims and description required within 3 months after the publication of the B-document and description in English required status: 30 April 2008 - changes to be expected WEICKMANN & WEICKMANN.