Manuel d'utilisation 6720 classic

9213185 Édition 2 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-424 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions 0434 pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia XpressMusic, Navi, Mail for Exchange, N-Gage, OVI et le logo Nokia Original Enhancements sont des marques ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques ou des noms de marques de leurs propriétaires respectifs. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits. Brevet US n° 5818437 et autres brevets en attente. Dictionnaire T9 Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.

Ce produit contient un logiciel sous licence Software Ltd © 1998-2008. Symbian et Symbian OS sont des marques commerciales de Symbian Ltd.

Java et tous les produits Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. Certaines parties du logiciel Nokia Maps sont protégées par copyright : © 1996-2008 The FreeType Project. Tous droits réservés. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT. LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, l'ingénierie inverse de tous les logiciels contenus dans l'appareil Nokia est interdite. Dans la mesure où ce manuel d'utilisation comprend des restrictions concernant les déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités de Nokia, ces restrictions devront s'appliquer de la même façon aux déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités des concédants de licences de Nokia. La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles. Contrôles à l'exportation Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Toute violation est strictement interdite. NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement. 9213185/Édition 2 FR Sommaire Sécurité...... 8 Support...... 20 À propos de votre appareil...... 8 Aide de l'appareil...... 20 Services réseau...... 9 My Nokia...... 21 Informations de contact et de support Nokia...... 21 Prise en main...... 11 Mises à jour du logiciel...... 22 Insérer la carte SIM et la batterie...... 11 Nokia Software Checker...... 22 Insérer une carte mémoire...... 11 Vérificateur de logiciel Nokia...... 22 Retirer une carte mémoire...... 12 Paramètres du Vérificateur de logiciel...... 23 Charger la batterie...... 12 Allumer et éteindre le téléphone...... 13 Fonctions d'appel...... 23 Emplacement des antennes...... 13 Appels vocaux...... 23 Paramètres de configuration...... 13 Émettre un appel...... 23 Assistant config...... 14 Appels abrégés...... 23 Messagerie vocale ...... 24 Votre appareil...... 14 Numérotation vocale...... 24 Touches et connecteurs...... 14 Émettre un appel de conférence...... 24 Écran d'accueil...... 15 Répondre à un appel...... 25 Mode hors connexion...... 15 Journaux appels et données...... 25 Témoins d’affichage...... 16 Annulation du bruit active...... 25 Économiseur d'énergie...... 17 Appels vidéo...... 26 Menu...... 17 Émettre un appel vidéo...... 26 Contrôle du volume...... 18 Répondre ou rejeter un appel vidéo...... 26 Verrouillage du clavier...... 18 Paramètres d'appel...... 27 Codes d'accès...... 18 Paramètres d'appel...... 27 Verrou distant...... 19 Renvoi d'appel...... 27 À propos de Téléchargez!...... 19 Limitation d'appels...... 28 Installations...... 19 Paramètres réseau...... 28 Connect a compatible headset...... 19 Partage vidéo...... 29 Connecter un câble de données USB...... 20 Conditions requises pour le partage vidéo...... 29 Dragonne...... 20 Partager des vidéos en direct ou des clips vidéo...... 29 Musique...... 30 Contacts...... 40 Lecteur audio...... 30 Gérer des noms et des numéros...... 41 Écouter un morceau ou un épisode de podcast...... 30 Enregistrer et modifier les noms et les numéros...... 41 Say and Play...... 31 Sonneries, images et texte d’appel pour les contacts...... 41 Transférer de la musique depuis un PC...... 31 Copier des contacts...... 41 Radio FM...... 31 Ecouter la radio...... 32 Galerie...... 42 A propos des photos...... 42 Positionnement...... 32 À propos de Video & TV suite...... 42 A propos du système GPS...... 32 GPS assisté (A-GPS)...... 33 Appareil photo...... 43 Cartes...... 33 Prendre une photo...... 43 À propos de Cartes...... 33 Mode Panorama...... 43 Se déplacer sur une carte...... 34 Enregistrer des vidéos...... 44 Témoins d’affichage...... 34 Points de repère...... 34 Internet...... 44 Données GPS...... 35 Navigateur Web...... 44 Guidance d'itinéraire...... 35 Naviguer sur le Web...... 44 Récupérer des informations de position...... 35 Flux et blogs sur le Web...... 46 Compteur de distance...... 36 Widgets...... 46 Vider le cache...... 46 Écrire du texte...... 36 Mettre fin à la connexion...... 47 Saisie de texte traditionnelle...... 36 Sécurité de connexion...... 47 Saisie de texte prédictive...... 37 À propos de Contacts sur Ovi...... 47 Modifier la langue d'écriture...... 37 Nokia Music Store...... 48 Copier et supprimer du texte...... 37 À propos de N-Gage...... 48 Partage en ligne...... 48 Messagerie...... 38 À propos du Partage en ligne...... 48 Ecran principal de la messagerie...... 38 S'abonner aux services...... 48 Écrire et envoyer des messages...... 38 Créer une publication...... 49 Mail pour Exchange...... 39 Centre vidéo Nokia...... 49 Afficher et télécharger des clips vidéo...... 49 Nokia Podcasting...... 50 Paramètres...... 57 Paramètres de podcasting...... 50 Paramètres des applications...... 58 Téléchargements...... 51 Sécurité de l'appareil et de la carte SIM...... 58 Recherche mobile...... 52 Paramètres des accessoires communs...... 58 Parole...... 59 Personnalisation...... 52 Restaurer les paramètres d'origine...... 59 Thèmes...... 52 Changer de thème d'affichage...... 52 Gestion des données...... 59 Télécharger un thème...... 52 Installer ou supprimer des applications...... 59 Modes ...... 52 Installation d’applications...... 59 Paramètres du capteur...... 53 Supprimer des applications et des logiciels...... 61 Gestionnaire de fichiers...... 61 Gestion du temps...... 53 A propos du Gestionnaire de fichiers...... 61 Alarme...... 53 Rechercher et organiser des fichiers...... 61 Paramètres d'horloge...... 54 Sauvegarde de fichiers sur une carte mémoire...... 61 Gestion d'une carte mémoire...... 61 Applications bureautiques...... 54 Gestionnaire de l'appareil...... 62 Lecteur PDF ...... 54 Configuration à distance...... 62 Dictionnaire...... 54 Mettre à jour le logiciel de l'appareil...... 63 À propos de Quickoffice...... 55 À propos des Licences...... 63 Convertisseur...... 55 Convertisseur de devise...... 55 Connectivité...... 63 Convertir des mesures...... 55 Transférer du contenu depuis un autre appareil...... 64 Calculatrice ...... 56 Connexions PC...... 64 Notes actives ...... 56 Bluetooth...... 65 Créer et modifier des notes ...... 56 À propos de Bluetooth...... 65 Paramètres des Notes actives...... 57 Conseils de sécurité...... 65 Notes...... 57 Envoyer et recevoir des données via Bluetooth...... 65 Rédiger des notes...... 57 Lier les équipements...... 66 Gérer des notes...... 57 Bloquer des appareils...... 67 Gestionnaire de compression (Zip) ...... 57 Câble de données...... 68 Sync...... 68 Réseau privé virtuel (VPN)...... 69

Conseils verts...... 69 Économiser l'énergie...... 69 Recycler...... 69 Économiser le papier...... 70 Plus d'infos...... 70

Accessoires...... 71

Batterie...... 71 Informations relatives à la batterie et au chargeur...... 71 Directives d’authentification des batteries Nokia...... 72 Authentification de l'hologramme...... 73 Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?...... 73

Précautions d'utilisation et maintenance...... 73 Mise au rebut...... 74

Informations supplémentaires sur la sécurité...... 74 Enfants...... 75 Environnement et utilisation...... 75 Appareils médicaux...... 75 Implants médicaux...... 75 Prothèses auditives...... 76 Véhicules...... 76 Environnements potentiellement explosifs...... 76 Appels d'urgence...... 77 Informations relatives à la certification (DAS)...... 77

Index...... 79 Sécurité Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, PERSONNEL HABILITÉ voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou d'utilisation complet pour de plus amples informations. réparer ce produit. MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ ACCESSOIRES ET BATTERIES Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque N'utilisez que des accessoires et des batteries l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou agréés. Ne connectez pas de produits lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou incompatibles. de présenter un danger. ÉTANCHÉITÉ LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au Respectez toutes les réglementations locales. sec. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation PROTÉGEZ VOTRE AUDITION première pendant la conduite doit être la sécurité A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur sur la route. peut endommager l’oreille de l’utilisateur. INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des À propos de votre appareil interférences susceptibles d'avoir une incidence L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour sur leurs performances. réseaux (E)GSM 850, 900, 1800 et 1900, et réseaux UMTS MISE HORS TENSION DANS LES ZONES 900/1900/2100 HSDPA. Contactez votre prestataire de RÉGLEMENTÉES services pour plus d'informations sur les réseaux. Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez hors tension à bord d'un avion et lorsque vous vous toutes les réglementations, les usages locaux, les données trouvez à proximité d'équipements médicaux, de personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les carburants, de produits chimiques ou d'une zone droits de propriété intellectuelle. où sont utilisés des explosifs. La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de certains contenus (musique, images, etc.).

8 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Votre appareil prend en charge plusieurs méthodes de N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de connectivité. Tel un ordinateur, votre appareil peut être conserver un enregistrement écrit de toutes les informations infecté par des virus et d'autres contenus nuisibles. Soyez importantes contenues dans votre appareil. prudent avec les messages, les requêtes de connexion, la En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel navigation et les téléchargements. N'installez et n'utilisez d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les que des services et d'autres éléments logiciels provenant de instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de sources dignes de confiance offrant un niveau approprié de produits incompatibles. sécurité et de protection contre les logiciels nuisibles, par exemple des applications Symbian Signed ou des Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de applications ayant passé avec succès les tests Java Verified™. l'affichage de votre appareil. Il est recommandé d'installer un logiciel antivirus et d'autres logiciels de sécurité sur votre appareil et sur tout ordinateur Services réseau connecté. Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de Votre appareil peut contenir des signets et des liens services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers. Vous nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau pouvez également accéder à des sites fournis par des tiers via particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément votre appareil. Les sites fournis par des tiers ne sont pas disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux vous affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre concernant ces sites. Si vous décidez d'accéder à ces sites, prestataire de services pour pouvoir utiliser les services vous devez prendre les précautions qui s'imposent en réseau. L'utilisation de services réseau implique la matière de sécurité et de contenu. transmission de données. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services pour en savoir plus sur les frais Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions s'appliquant dans votre réseau nominal et lors de l'itinérance autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne sur d'autres réseaux. Votre prestataire de services peut vous mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation fournir des instructions et vous indiquer les coûts qui des appareils sans fil risque de provoquer des interférences s'appliqueront. Certains réseaux peuvent présenter des ou de présenter un danger. restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les Les applications de bureautique supportent les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent fonctionnalités courantes de Microsoft Word, PowerPoint et pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une Excel (Microsoft Office 2000, XP et 2003). Les formats de langue. fichiers ne sont pas tous pris en charge en ce qui concerne Votre prestataire de services peut avoir demandé la l'affichage ou la modification du fichier. désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 9 votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions de cet également disposer d'une configuration spéciale impliquant appareil, telles que e-mail, navigation et messagerie par exemple des changements dans le nom des menus, multimédia (MMS), nécessitent la prise en charge de ces l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez technologies par le réseau. votre prestataire de services pour plus d'informations.

10 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Prise en main Insérer la carte SIM et la batterie Veillez à ce que la zone de Une carte USIM est une version améliorée de la carte SIM qui contact dorée de la carte est prise en charge par les téléphones mobiles UMTS. soit orientée vers le bas de l'appareil et à ce que le 1. Pour retirer le cache arrière de coin biseauté soit orienté l'appareil, appuyez dessus avec vers le porte-carte. vos doigts, faites glisser le cache pour l'ouvrir (1) et soulevez le 4. Replacez la batterie (4). cache pour le retirer. 5. Remettez la façade 2. Pour retirer la batterie, arrière en place (5). soulevez-la depuis l'extrémité (2). 3. Faites glisser la carte SIM dans le porte-carte SIM (3).

Insérer une carte mémoire La carte mémoire peut être fournie avec l'appareil et peut déjà être insérée. 1. Ouvrez le capot du port de la carte mémoire(1).

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 11 2. Placez la carte Charger la batterie dans le port avec Votre batterie a été partiellement chargée en usine. Si la zone de contact l'appareil indique une charge faible, procédez comme suit : orientée vers le bas (2). 1. Branchez le chargeur à une prise secteur murale. 3. Insérez 2. Connectez le chargeur doucement la à l'appareil. carte jusqu'à ce 3. Lorsque l'appareil qu'elle indique une charge s'enclenche. complète, débranchez Fermez le capot le chargeur de du port (3). l'appareil, puis de la prise murale. Retirer une carte mémoire Vous pouvez également charger la batterie à l'aide d'un câble USB alimenté par un ordinateur. Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant une opération, lorsque l'accès à celle-ci est en cours. En 1. Connectez le câble USB au port USB d'un ordinateur et à retirant la carte pendant une opération, vous risquez votre appareil. d'endommager l'appareil et la carte mémoire, de même que 2. Quand la batterie est complètement chargée, débranchez les données stockées sur celle-ci. le câble USB. 1. Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt, puis Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée sélectionnez Retirer la carte mémoire > Oui. spécifique et vous pouvez utiliser l'appareil pendant qu'il 2. Ouvrez le capot du port de la carte mémoire. charge. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne 3. Appuyez doucement sur la carte mémoire pour la libérer. s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel. 4. Retirez la carte et appuyez sur OK. 5. Fermez le capot du port.

12 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Allumer et éteindre le téléphone Maintenez la touche marche/ arrêt enfoncée pour mettre l'appareil sous ou hors tension. Une brève pression de cette touche met fin aux appels et aux applications. Si l'appareil vous invite à introduire un code PIN, entrez- le et sélectionnez OK. Si l'appareil vous invite à introduire le code verrou, entrez-le et sélectionnez OK. Le réglage d'usine du code verrou Paramètres de configuration est 12345. Avant de pouvoir utiliser les MMS, les e-mails, la Pour définir le fuseau horaire, synchronisation, la diffusion et le navigateur, vous devez l'heure et la date corrects, sélectionnez le pays dans lequel disposer des paramètres de configuration adéquats dans vous vous trouvez actuellement, puis saisissez la date et votre appareil. Votre appareil peut configurer l'heure locales. automatiquement le navigateur, la messagerie multimédia, le point d'accès et les paramètres de diffusion sur base de la carte SIM utilisée. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez utiliser Emplacement des antennes l'application Assistant config. pour configurer les paramètres. Votre appareil peut être muni d'antennes internes et Vous pouvez recevoir les paramètres dans un message de externes. Comme pour tout appareil de transmission par configuration que vous pouvez enregistrer sur votre appareil. fréquences radioélectriques, évitez de toucher inutilement Pour plus d'informations sur la disponibilité, contactez votre l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de prestataire de services ou le revendeur Nokia agréé le plus réception. Tout contact avec l'antenne dans ce cas affecte la proche. qualité de la communication, risque de faire fonctionner Si vous recevez un message de configuration et si les l'appareil à une puissance plus élevée que nécessaire et peut paramètres ne sont pas automatiquement enregistrés et réduire la durée de vie de la batterie. activés, 1 nouveau message s'affiche. Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Afficher > Options >

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 13 Enregistrer. Vous devrez peut-être saisir un code PIN fourni de votre prestataire de services. La configuration d'autres par le prestataire de services. paramètres peut également être possible. Pour utiliser ces services, vous devez peut-être contacter Assistant config. votre prestataire de services pour activer une connexion de données ou d'autres services. Sélectionnez > Paramètres > Ass. config.. L'application Assistant de configuration configure votre appareil pour les paramètres e-mail et opérateur en fonction Votre appareil Touches et connecteurs 3 — Affichage 4 — Touche Menu 5 — Touche d’appel 6 — Touche Navi™, référencée ci-après sous le terme touche de défilement 7 — Capteur de lumière 8 — Touches écran gauche et droite 9 — Touche Effacer C 10 — Touche de fin et touche marche/arrêt 11 — Touches numériques

1 — Écouteur 2 — Objectif de l'appareil photo secondaire

14 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Écran d'accueil Lorsque l'appareil est sous tension et qu'il est enregistré sur un réseau, l'appareil affiche l'écran d'accueil et est prêt à être utilisé. Pour ouvrir une liste des numéros les plus récemment composés, appuyez sur la touche d'appel. Pour utiliser les commandes vocales ou la numérotation vocale, en mode veille, maintenez la touche écran droite enfoncée. Pour changer de profil, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt, puis sélectionnez un profil. Pour ouvrir une connexion au Web, maintenez la touche 0 enfoncée. Pour modifier l'écran d'accueil, sélectionnez > Paramètres > Paramètres et Général > 12 — Haut-parleurs stéréo Personnalisation > Mode veille et l'une des options suivantes : 13 — Touche d'augmentation du volume ● Thème de veille — Pour sélectionner un thème pour 14 — Touche de diminution du volume l'écran d'accueil. 15 — Flash de l'appareil photo ● Raccourcis — Pour ajouter des raccourcis à des 16 — Touche de capture applications ou à des événements ou pour attribuer des raccourcis à la touche de défilement, en fonction du thème 17 — Objectif de l'appareil photo principal sélectionné pour l'écran d'accueil. 18 — Micro secondaire pour annulation du bruit active 19 — Connecteur USB micro et port pour carte mémoire SD Mode hors connexion 20 — Connecteur AV Nokia Pour activer rapidement le mode Hors connexion, appuyez 21 — Connecteur du chargeur brièvement sur la touche marche/arrêt, puis sélectionnez 22 — Micro Hors connexion.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 15 Pour passer à un autre profil, appuyez brièvement sur la Des messages sont en attente dans le dossier À touche marche/arrêt, puis sélectionnez un mode. envoyer de la Messagerie. Lorsque le mode Hors connexion est actif, toutes les connexions qui utilisent des fréquences radio sont fermées. Appels en absence. Toutefois, vous pouvez utiliser votre appareil sans la carte SIM et écouter la radio ou de la musique. N'oubliez pas d'éteindre votre appareil lorsque l'utilisation de téléphones Les touches de l'appareil sont verrouillées. sans fil est interdite. Une alarme est active. Témoins d’affichage Vous avez activé le mode Silencieux et l'appareil ne L'appareil est utilisé sur un réseau UMTS ou un sonne pas lors d'un appel ou message entrant. réseau GSM (service réseau). La barre en regard de l'icône indique la puissance du signal du réseau à l'endroit où vous vous trouvez. Plus la barre est La connectivité Bluetooth est activée. haute, plus le signal est puissant. Une connexion Bluetooth est établie. Lorsque le HSDPA (service réseau) dans le réseau UMTS est témoin clignote, votre appareil tente d'établir une activé. connexion avec un autre appareil.

L'appareil utilise le mode Hors connexion et n'est pas Une connexion de données par paquets GPRS est connecté à un réseau cellulaire. disponible (service réseau). indique que la connexion est active. indique que la connexion est Niveau de charge de la batterie. Plus la barre est en attente. haute, plus la charge de la batterie est élevée. Une connexion de données par paquets EGPRS est Vous avez des messages non lus dans le dossier disponible (service réseau). indique que la Messages reçus de la Messagerie. connexion est active. indique que la connexion est en attente. Vous avez reçu un nouvel e-mail dans la boîte aux lettres distante.

16 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Une connexion de données par paquets UMTS est Économiseur d'énergie disponible (service réseau). indique que la Sélectionnez > Paramètres > Paramètres. connexion est active. indique que la connexion est Pour définir les paramètres de l'économiseur d'écran, en attente. sélectionnez Généraux > Personnaliser > Affichage et l'une des options suivantes : HSDPA (High-speed downlink packet access) est pris ● Attente écon. de batterie — Pour définir le délai en charge et disponible (service réseau). L'icône d'inactivité de l'appareil avant que l'économiseur peut varier selon les régions. indique que la d'énergie ne soit activé. connexion est active. indique que la connexion est ● Expiration de l'éclairage — Pour définir le délai en attente. d'inactivité de l'appareil avant que la luminosité de l'écran ne diminue. Votre appareil est connecté à un ordinateur avec un câble de données USB. Menu Sélectionnez . Tous les appels sont transférés vers un autre numéro. Dans le menu, vous pouvez accéder aux fonctions de votre appareil. Une oreillette est connectée à l'appareil. Pour ouvrir une application ou un dossier, sélectionnez l'élément. Un kit voiture mains libres est connecté à l'appareil. Si vous modifiez l'ordre des fonctions du menu, l'ordre peut différer de l'ordre par défaut décrit dans le présent guide de l'utilisateur. Un loopset est connecté à l'appareil. Pour sélectionner ou désélectionner un élément dans des applications, appuyez sur #. Votre appareil synchronise. Pour sélectionner ou désélectionner plusieurs éléments consécutifs dans une liste, maintenez la touche # enfoncée D'autres indicateurs peuvent également être affichés. tout en faisant défiler vers le haut ou vers le bas. Pour changer l'affichage du menu, sélectionnez Options > Changer affichage menu.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 17 Pour fermer une application ou un dossier, sélectionnez Options > Quitter. Codes d'accès Sélectionnez > Paramètres > Paramètres. Pour afficher et basculer entre des applications ouvertes, maintenez la touche enfoncée et sélectionnez une Pour définir la manière dont votre appareil doit utiliser les application. codes d'accès et les paramètres de sécurité, sélectionnez Général > Sécurité > Téléphone et carte SIM et l'une des Les applications s'exécutant en arrière-plan augmentent options suivantes : l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette ● dernière. Le code PIN (UPIN) fourni avec la carte SIM (USIM) protège votre carte contre toute utilisation non autorisée. ● Le code PIN2 (UPIN2), fourni avec certaines cartes SIM Contrôle du volume (USIM), est nécessaire pour accéder à certains services. Pour régler le volume de l'oreillette ou du haut-parleur ● Les codes PUK (UPUK) et PUK2 (UPUK2) peuvent être fournis durant un appel ou lors de l'écoute d'un fichier audio, avec la carte SIM (USIM). Si vous saisissez un code PIN appuyez sur les touches de volume. erroné trois fois de suite, vous êtes invité à saisir le code Pour activer ou désactiver le haut-parleur durant un appel, PUK. Si les codes ne sont pas fournis, contactez votre sélectionnez Ht-parleur ou Combiné. prestataire de services. ● Le code de sécurité vous permet de protéger votre Verrouillage du clavier téléphone contre toute utilisation à votre insu. Vous Pour verrouiller le clavier dans l'écran d'accueil, appuyez sur pouvez créer et changer le code, ainsi que configurer le la touche écran gauche et sur * dans la 1,5 seconde qui suit. téléphone pour qu'il le demande. Ne divulguez pas le nouveau code secret et conservez-le en lieu sûr, à l'écart Pour que l'appareil verrouille automatiquement le clavier > > de votre téléphone. Si vous oubliez le code et si votre après un certain délai, sélectionnez Paramètres téléphone est verrouillé, ce dernier doit être réparé et des Paramètres et Général > Sécurité > Téléphone et carte > > frais supplémentaires peuvent vous être facturés. Pour SIM Délai verrou automatique Défini par plus d'informations, contactez votre prestataire de utilisateur et le délai souhaité. services. Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Déverrouill., puis ● Le mot de passe de limitation est requis si vous utilisez le appuyez sur * dans la 1,5 seconde qui suit. Lorsque l'appareil service de limitation des appels pour restreindre les appels ou son clavier est verrouillé, il peut toujours être possible de/vers votre téléphone (service réseau). d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.

18 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Téléchargez! reçoit en permanence des mises à jour et vous Verrou distant propose les derniers contenus que votre prestataire de Vous pouvez verrouiller votre appareil à partir d'un autre à services met à disposition pour votre appareil. l'aide d'un SMS. Pour permettre à votre appareil d'être verrouillé à distance et pour définir le message de Certains éléments peuvent être payants, mais vous pouvez verrouillage à utiliser, sélectionnez > Paramètres > généralement en afficher gratuitement un aperçu. Pour plus Paramètres > Général > Sécurité et Téléphone et carte d'informations sur les frais, contactez votre prestataire de SIM > Verrouillage distant tél.. Lorsque vous avez saisi le services ou le fournisseur de l'élément. message, sélectionnez OK. Le message peut comporter Pour mettre à jour manuellement le contenu de Téléchargez!, jusqu'à 20 caractères. sélectionnez Options > Actualiser le contenu. Pour verrouiller votre appareil, envoyez le message de verrouillage sous forme de SMS à votre numéro de téléphone mobile. Pour déverrouiller votre appareil ultérieurement, Installations Sélectionnez > > . sélectionnez Déverrouill. et saisissez le code verrou. Applications Installations Vous pouvez rechercher des applications supplémentaires et À propos de Téléchargez! les télécharger dans ce document. Sélectionnez > Téléchargez!. Important : N'installez et n'utilisez que des L'option Téléchargez! vous permet de découvrir, afficher un applications et autres éléments logiciels provenant de aperçu, acheter, télécharger et mettre à jour du contenu, des sources sûres, par exemple des applications Symbian Signed services et des applications. Jeux, sonneries, papiers peints, ou des applications ayant passé avec succès les tests Java applications, et beaucoup d'autres éléments aisément Verified™. accessibles. Les éléments sont répertoriés en catalogues et en dossiers provenant de différents prestataires de services. Le contenu disponible dépend de votre prestataire de Connect a compatible headset services. Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car Téléchargez! utilise vos services réseau pour accéder au cela pourrait endommager l'appareil. Ne connectez aucune contenu le plus récent. Pour plus d'informations sur les source de tension au connecteur AV Nokia. éléments supplémentaires qui sont disponibles via Lorsque vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil Téléchargez!, contactez votre prestataire de services ou externe ou un kit oreillette autre que ceux dont l'utilisation encore le fournisseur ou le fabricant de l'élément. avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites particulièrement attention au niveau du volume.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 19 défaut ou pour modifier le mode actif, sélectionnez > Les kits oreillettes > > suivants ont été Paramètres et Connectiv. USB Mode de connexion agréés par Nokia USB et le mode souhaité. pour cet appareil Pour sélectionner si le mode par défaut est activé particulier : HS-48. automatiquement, sélectionnez Demander connexion. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes Dragonne compatibles avec Insérez la dragonne et serrez-la. cet appareil, consultez les pages du site www.nokia.fr.

Connecter un câble de données USB Connectez un câble de données USB au connecteur USB. Pour sélectionner le mode de connexion USB par

Support Pour obtenir des textes d'aide à partir du menu principal, Aide de l'appareil sélectionnez > Paramètres > Aide > Aide et Votre appareil contient des instructions facilitant l'utilisation des applications contenues dans ledit appareil.

20 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. l'application pour laquelle vous souhaitez lire des Des frais d’appel vous seront facturés quand vous envoyez un instructions. message pour vous abonner ou vous désabonner. Lorsqu'une application est ouverte, sélectionnez Options > Pour connaître les conditions générales, consultez la Aide pour accéder au texte d'aide pour l'écran actuel. documentation fournie avec votre appareil ou le site Web www.nokia.com/mynokia. Lors de la lecture des instructions, pour modifier la taille du texte d'aide, sélectionnez Options > Réduire taille police Pour vous abonner à My Nokia ultérieurement, sélectionnez > > ou Augmenter taille police. Applications My Nokia. Après l’invitation à rejoindre My Nokia, l’application de configuration du A la fin du texte d'aide, vous trouverez des liens vers des téléphone démarre. rubriques connexes. Si vous sélectionnez un mot souligné, une brève explication s'affiche. Les textes d'aide utilisent les Pour ouvrir ultérieurement l’application de configuration du téléphone, sélectionnez > > > indicateurs suivants : indique un lien vers une rubrique Paramètres Aide Config. le tél.. d'aide connexe indique un lien vers l'application mentionnée Tout en lisant les instructions, pour basculer entre les textes Informations de contact et de support d'aide et l'application ouverte en arrière-plan, appuyez sur la Nokia touche de menu et maintenez-la enfoncée ou sélectionnez le Visitez le site www.nokia.com/support ou votre site Web lien vers les applications ouvertes. Nokia local pour obtenir la dernière version de ce manuel, des informations supplémentaires, des téléchargements et des My Nokia services liés à votre produit Nokia. My Nokia est un service gratuit qui vous envoie Sur le site Web, vous trouverez des informations sur régulièrement, sous forme de SMS, des trucs et astuces, ainsi l'utilisation des produits et des services Nokia. Si vous que de l’aide pour votre appareil Nokia. Si My Nokia est souhaitez contacter le service client, consultez la liste des disponible dans votre pays et pris en charge par votre centres de contact Nokia sur www.nokia.com/ prestataire de services, votre appareil vous invite à rejoindre customerservice. le service My Nokia une fois que vous avez réglé l’heure et la Pour les services de maintenance, vérifiez quel est le centre date. de maintenance Nokia le plus proche de chez vous à l'adresse www.nokia.com/repair. Pour vous abonner à My Nokia, sélectionnez Accepter et suivez les instructions à l’écran.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 21 demander les mises à jour par l'intermédiaire de votre Mises à jour du logiciel appareil. Nokia peut proposer des mises à jour logicielles permettant d'améliorer les performances de l'appareil ou offrant des Votre appareil peut rechercher régulièrement les nouvelles mises à jour logicielles à l’aide de Nokia Software Checker. fonctions nouvelles et améliorées. Vous pouvez demander > > ces mises à jour par l'intermédiaire de l'application PC Nokia Sélectionnez Paramètres Vérificateur de Software Updater. Les mises à jour logicielles ne sont pas logiciel. toujours disponibles pour la totalité des produits ou leurs Conseil : Pour vérifier la version du logiciel de votre variantes. Tous les opérateurs ne proposent pas toujours les appareil, saisissez *#0000# dans l’écran d’accueil. dernières versions disponibles des logiciels. Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous avez besoin Nokia Software Checker de l'application Nokia Software Updater et d'un ordinateur équipé du système d'exploitation Microsoft Windows 2000, Vérificateur de logiciel Nokia XP ou Vista, d'un accès Internet haut débit et d'un câble de Sélectionnez > Paramètres > Vérificateur de données compatible pour connecter votre appareil à logiciel. l'ordinateur. Nokia peut proposer des mises à jour logicielles pour votre appareil offrant de nouvelles fonctions, une fonctionnalité Avertissement : Si vous installez une mise à jour améliorée et des performances accrues. Les mises à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même pour logicielles ne sont pas toujours disponibles pour la totalité émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé des produits ou leurs variantes. Tous les prestataires de l'installation et redémarré l'appareil. Veillez à bien service ne proposent pas toujours les dernières versions sauvegarder les données avant d'accepter l'installation d'une disponibles des logiciels. mise à jour. Votre appareil peut rechercher régulièrement les nouvelles Le téléchargement ainsi que l'installation peuvent prendre mises à jour logicielles à l’aide du Vérificateur de logiciel jusqu'à 20 minutes avec le gestionnaire de l'appareil, et Nokia. jusqu'à 30 minutes avec Nokia Software Updater Sélectionnez Options et choisissez parmi les options Pour obtenir plus d'informations et télécharger suivantes : l'application Nokia Software Updater, visitez le site ● Rechercher des mises à jour — Pour vérifier si des mises www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web Nokia à jour logicielles sont disponibles pour votre appareil. local. ● Paramètres — Pour ajuster les paramètres de Si les mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) sont prises l’application, comme la fréquence à laquelle votre appareil en charge par votre réseau, vous pourrez également recherche des mises à jour et le point d’accès utilisé.

22 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres du Vérificateur de logiciel ● Fréquence des recherches — Pour définir la fréquence Sélectionnez > Paramètres > Vérificateur de à laquelle l’appareil recherche des mises à jour ou pour logiciel. désactiver la recherche automatique. ● Point d'accès par défaut — Pour sélectionner le point Pour modifier les paramètres du Vérificateur de logiciel, > d’accès par défaut que l’application utilise pour rechercher sélectionnez Options Paramètres et choisissez parmi les des mises à jour logicielles. options suivantes : Fonctions d'appel Pour terminer l'appel ou annuler la tentative d'appel, Appels vocaux appuyez sur la touche de fin d'appel. Émettre un appel Pour émettre un appel à l'aide des contacts enregistrés, ouvrez les contacts. Saisissez les premières lettres du nom, Important : Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code faites défiler jusqu'à celui-ci et appuyez sur la touche d'appel. de verrouillage pour activer la fonction téléphone. Pour émettre un appel à l'aide du journal, appuyez sur la Lorsque l'appareil est verrouillé, il peut toujours être possible touche d'appel pour consulter les 20 derniers numéros d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel. Pour composés, que l'appel ait abouti ou non. Faites défiler émettre un appel d'urgence lorsque l'appareil est en mode jusqu'au numéro ou au nom souhaité et appuyez sur la Hors connexion ou qu'il a été verrouillé, l'appareil doit touche d’appel. reconnaître le numéro comme étant un numéro d'urgence officiel. Il est conseillé de changer de mode ou de Pour régler le volume d'un appel actif, utilisez les touches de déverrouiller l'appareil en entrant le code de verrouillage volume. avant d'émettre un appel d'urgence. Pour basculer entre un appel vocal et un appel vidéo, Pour émettre un appel, entrez le numéro de téléphone sans sélectionnez Options > Passer en appel vidéo. L'appareil oublier l'indicatif régional et appuyez sur la touche d'appel. met fin à l'appel vocal et émet un appel vidéo au destinataire. Conseil : Pour les appels internationaux, ajoutez le caractère + remplaçant le code d'accès international, Appels abrégés puis entrez l'indicatif du pays, l'indicatif régional (en Sélectionnez > Paramètres > Paramètres et supprimant le 0 initial, si nécessaire) et le numéro de Téléphone > Appel > Appels abrégés. téléphone.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 23 La fonction de composition abrégée vous permet d'émettre sur 1, puis sur la touche d'appel. Sélectionnez la boîte aux un appel simplement en maintenant enfoncée une touche lettes que vous souhaitez appeler. numérique lorsque l'appareil affiche l'écran d'accueil. Pour modifier le numéro de la boîte aux lettres, sélectionnez Pour activer la composition abrégée, sélectionnez Activés. la boîte aux lettres et Options > Changer numéro. Pour attribuer une touche numérique à un numéro de téléphone, sélectionnez > Paramètres > Appel Numérotation vocale abrégé. Faites défiler jusqu'à la touche numérique (2 - 9) Vous pouvez émettre un appel en prononçant le nom affichée et sélectionnez Options > Attribuer. Sélectionnez enregistré dans la liste des contacts. le numéro de votre choix dans la liste de contacts. Pour supprimer le numéro de téléphone attribué à une Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est touche numérique, faites défiler jusqu'à la touche de parfois difficile dans un environnement bruyant ou en composition abrégée et sélectionnez Options > situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter Supprimer. uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances. Pour modifier un numéro de téléphone attribué à une touche numérique, faites défiler jusqu'à la touche de composition 1. Dans l'écran d'accueil, maintenez la touche écran droite abrégée et sélectionnez Options > Changer. enfoncée. Une brève tonalité retentit et Parlez maintenant s'affiche. Messagerie vocale 2. Prononcez le nom du contact que vous souhaitez appeler. Sélectionnez > Paramètres > Bte d'appel. Si la reconnaissance vocale fonctionne bien, une liste de propositions de correspondances s'affiche. Le téléphone Lorsque vous ouvrez l'application Boîte vocale pour la prononce la commande vocale de la première première fois, vous êtes invité à entrer le numéro de votre correspondance de la liste. S'il ne s'agit pas de la boîte vocale. commande correcte, faites défiler jusqu'à une autre Pour appeler votre boîte vocale, accédez à Boîte vocale, et entrée. sélectionnez Options > Appeler bte vocale. Pour appeler votre boîte vocale, accédez à Boîte vocale, et Émettre un appel de conférence sélectionnez Options > Appeler la boîte vidéo. 1. Pour émettre un appel de conférence, entrez le numéro de téléphone d'un participant et appuyez sur la touche Pour appeler votre boîte vocale lorsque l'appareil affiche d'appel. l'écran d'accueil, maintenez la touche 1 enfoncée ou appuyez

24 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. 2. Lorsque le participant répond, sélectionnez Options > Pour afficher les derniers appels en absence, reçus et Nouvel appel. composés, sélectionnez Derniers appels. 3. Une fois que vous avez appelé tous les participants, Conseil : Pour ouvrir les numéros composés dans sélectionnez Options > Conférence pour réunir les l'écran d'accueil, appuyez sur la touche d'appel. appels en un appel de conférence. Pour afficher la durée approximative des appels entrants et Pour couper le microphone de votre appareil pendant un sortants, sélectionnez Durées d'appel. appel, sélectionnez > . Options Couper le son Pour afficher la quantité de données transférées pendant les Pour exclure un participant de l'appel de conférence, faites connexions de données par paquets, sélectionnez Données défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options > paquets. Conférence > Exclure participant. Pour discuter en privé avec un participant de l'appel de Annulation du bruit active conférence, faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez > > Le bruit généré environnant est éliminé activement au niveau Options Conférence Privée. de votre voix et de l’écouteur à l’aide de la technologie d’annulation du bruit par double microphone. Répondre à un appel Le bruit capté par un micro secondaire est supprimé du signal Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche d'appel. du micro principal dans lequel vous parlez. La transmission Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche de fin. de la voix est ainsi considérablement améliorée dans un environnement bruyant. Cette fonctionnalité est toujours Pour couper la sonnerie au lieu de répondre à un appel, activée. sélectionnez Silence. En outre, vous pouvez également activer l’annulation du Durant un appel actif, si la fonction de mise en attente d'appel bruit active au niveau de l’écouteur. Pour activer cette (service réseau) est activée, appuyez sur la touche d'appel fonction, sélectionnez > Paramètres > Paramètres et pour répondre à un nouvel appel entrant. Le premier appel Téléphone > Appel > Annulation du bruit. est suspendu. Pour mettre fin à l'appel actif, appuyez sur la touche de fin d'appel. L’annulation du bruit active n’est pas disponible si le mode mains libres ou le haut-parleur est actif. Journaux appels et données Sélectionnez > Journal.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 25 Pour désactiver l'envoi de sons, de vidéos, ou de vidéos et de Pour une > > annulation sons, sélectionnez Options Désactiver Envoi de optimale du bruit, sons, Envoi de vidéos ou Envoi sons & vidéos. tenez l’appareil Pour régler le volume d'un appel vidéo actif, utilisez les avec l’écouteur touches de volume. contre l’oreille et le > micro principal (1) Pour utiliser le haut-parleur, sélectionnez Options Activer ht-parleur. Pour mettre le haut-parleur en sourdine et dirigé vers votre > bouche. Ne couvrez utiliser l'oreillette, sélectionnez Options Activer pas le micro (2) à combiné. l’arrière de l’appareil. Pour changer l'ordre des photos, sélectionnez Options > Permuter fenêtres vidéo. Appels vidéo Pour effectuer un zoom sur l'image à l'écran, sélectionnez Options > Zoom et faites défiler vers le haut ou le bas. Émettre un appel vidéo Pour mettre fin à l'appel vidéo et émettez un nouvel appel Avertissement : Ne placez pas l'appareil près de vocal vers le même destinataire, sélectionnez Options > l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume Passer en appel vocal. risque d'être extrêmement fort. Pour émettre un appel vidéo, entrez le numéro de téléphone Répondre ou rejeter un appel vidéo ou sélectionnez le destinataire dans la liste des contacts, puis Sur réception d'un appel vidéo, s'affiche. sélectionnez Options > Appeler > Appel vidéo. Lorsque l'appel vidéo débute, l'appareil photo de votre appareil est Pour répondre à l'appel, appuyez sur la touche d'appel. activé. Si l'appareil photo est déjà en cours d'utilisation, Autoriser l'envoi de l'image vidéo à l'appelant? est l'envoi de vidéo est désactivé. Si le destinataire de l'appel ne affiché. Pour lancer l’envoi de l'image vidéo en direct, veut pas vous envoyer une vidéo, une image fixe s'affiche à sélectionnez Oui. la place. Pour choisir qu'une photo soit envoyée depuis votre Si vous n'activez pas l'appel vidéo, vous entendez appareil qu'une vidéo, sélectionnez > Paramètres > uniquement le son de l'appelant. Un écran gris remplace Paramètres et Téléphone > Appel > Photo ds appel l'image vidéo. Pour remplacer l'écran gris par une image fixe vidéo. prise par l'appareil photo de votre appareil, sélectionnez Outils > Paramètres > Téléphone > Appel > Photo ds appel vidéo.

26 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Pour mettre fin à l'appel vidéo, appuyez sur la touche de fin. ● Annulation du bruit — Pour activer l’annulation du bruit active au niveau de l’écouteur. Paramètres d'appel Renvoi d'appel Paramètres d'appel Sélectionnez > > et > > Paramètres Paramètres Sélectionnez Paramètres Paramètres et Téléphone > Renvoi d'appel. Téléphone > Appel. Renvoyez des appels entrants vers votre boîte vocale ou vers Choisissez parmi les options suivantes : un autre numéro de téléphone. Pour plus d'informations, ● Envoyer mon numéro — Pour que votre numéro de contactez votre prestataire de services. téléphone s’affiche sur le téléphone du destinataire. Sélectionnez le type d'appels à renvoyer et choisissez parmi ● Appel en attente — Pour que l’appareil vous avertisse les options suivantes : en cas d’appel entrant en cours d’appel (service réseau). ● ou ● Rejeter l'appel avec msg — Pour rejeter un appel et Tous les appels vocaux Tous les appels envoyer un SMS à l’appelant. fax — Renvoyez tous les appels vocaux ou de fax entrants. ● SMS — Pour rédiger le message texte standard envoyé Vous ne pouvez pas répondre aux appels fax ou de lorsque vous refusez un appel. données, mais seulement les renvoyer vers un autre ● numéro. Ma vidéo si appel reçu — Pour autoriser ou refuser ● l’envoi de vidéo pendant un appel vidéo depuis votre Si occupé — Renvoyez les appels entrants lorsqu'un appel appareil. est en cours. ● — Renvoyez les appels entrants ● Photo ds appel vidéo — Pour afficher une photo si la Si pas de réponse vidéo n’est pas envoyée durant un appel vidéo. lorsque votre appareil a sonné pendant une durée définie. Sélectionnez la durée pendant laquelle l'appareil sonne ● Rappel automatique — Pour que votre appareil effectue avant de renvoyer l'appel. jusqu’à 10 tentatives de rappel après un appel infructueux. ● Pour arrêter le rappel automatique, appuyez sur la touche Si hors d'atteinte — Renvoyez les appels lorsque de fin. l'appareil est éteint ou en dehors de la couverture réseau. ● — Renvoyez les appels si vous avez un ● Durée des appels — Pour afficher la durée de l’appel en Si non disponible cours. appel en cours, si vous ne répondez pas, si l'appareil est hors tension ou si vous êtes en dehors de la couverture ● Résumé après appel — Pour afficher la durée de l’appel une fois l’appel terminé. réseau. ● Appels abrégés — Pour activer la numérotation rapide. Pour renvoyer les appels vers votre boîte vocale, sélectionnez ● Réponse touches — Pour activer la réponse avec un type d'appel, une option de renvoi etOptions > Activer > n’importe quelle touche. Vers boîte vocale.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 27 Pour renvoyer les appels vers un autre numéro de téléphone, ● Appels entrants à l'étranger — Pour empêcher les sélectionnez un type d'appel, une option de renvoi et appels entrants lorsque vous êtes à l’étranger. Options > Activer > Vers autre numéro. Entrez le numéro ● Appels internationaux sauf vers pays d'origine — Pour ou sélectionnez Chercher pour récupérer un numéro empêcher les appels vers des régions ou pays étrangers, enregistré dans les Contacts. mais pour autoriser les appels vers votre pays d’origine. Pour vérifier l'état de renvoi actuel, accédez à l'option de Pour vérifier l’état de la restriction des appels vocaux, renvoi et sélectionnez Options > Vérifier état. sélectionnez l’option de restriction et Options > Vérifier Pour interrompre le renvoi des appels, faites défiler jusqu'à l'état. l'option de renvoi et sélectionnez Options > Désactiver. Pour désactiver toutes les restrictions d’appels vocaux, sélectionnez une option de restriction et Options > Limitation d'appels Désactiver interdictions. Sélectionnez > Paramètres > Paramètres et Pour modifier le mot de passe utilisé pour l'interdiction Téléphone > Interd. d'appels. d'appels vocaux et de fax, sélectionnez Options > Modifier Vous pouvez limiter les appels qui peuvent être émis ou reçus le mot de passe. Saisissez le code actuel, puis le nouveau avec l’appareil (service réseau). Pour modifier les paramètres, code deux fois. Le mot de passe de restriction doit comporter vous devez obtenir le mot de passe de restriction auprès de quatre caractères. Pour plus de détails, contactez votre votre prestataire de services. La restriction d’appels affecte prestataire de services. tous les types d’appels. La restriction d'appels et le renvoi d'appels ne peuvent pas Paramètres réseau être activés en même temps. Sélectionnez > Paramètres > Paramètres et Téléphone > Réseau. Lorsque les appels sont restreints, il peut toujours être possible d'émettre des appels à certains numéros d'urgence Pour spécifier le mode réseau, sélectionnez Mode réseau et officiels. Mode double, UMTS, ou GSM. En mode double, l'appareil Pour restreindre des appels, choisissez parmi les options bascule automatiquement entre les réseaux. suivantes : Conseil : Sélectionner UMTS permet un transfert de données plus rapide, mais peut augmenter l'utilisation ● Appels sortants — Interdisez que des appels vocaux soient émis depuis votre appareil. de la batterie et réduire sa durée de vie. Dans les zones où des réseaux GSM et UMTS sont accessibles, ● Appels entrants — Interdisez les appels entrants. sélectionner peut provoquer un ● Appels internationaux — Pour empêcher les appels vers Mode double des régions ou pays étrangers.

28 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. basculement continu d'un réseau à l'autre, qui reçoit pas les invitations. Vous recevez un message augmente également l'utilisation de la batterie. d'erreur indiquant que le destinataire ne peut pas accepter l'invitation. Pour sélectionner l'opérateur, sélectionnez Sélection opérateur et Manuelle pour faire votre choix parmi des réseaux disponibles ou Automatique pour que l'appareil Partager des vidéos en direct ou des clips sélectionne le réseau automatiquement. vidéo Pour configurer l'appareil afin qu'il indique quand il est utilisé Pendant un appel vocal actif, sélectionnez Options > dans un réseau micro cellulaire (MCN), sélectionnez Diffusion Partager une vidéo. sur cellules > Activée. 1. Pour partager la vidéo en direct pendant l'appel, sélectionnez Vidéo en direct. Partage vidéo Pour partager un clip vidéo, sélectionnez Clip vidéo et le clip à partager. Conditions requises pour le partage vidéo Le partage vidéo nécessite une connexion UMTS. Pour en Il est possible que vous deviez convertir le clip vidéo dans savoir plus sur le service et la disponibilité du réseau UMTS et un format adéquat de façon à pouvoir le partager. Si votre sur les frais associés à l'utilisation de ce service, contactez appareil vous averti que le clip vidéo doit être converti, votre prestataire de services. sélectionnez OK. Votre appareil doit être équipé d'un éditeur vidéo pour que la conversion fonctionne. Pour utiliser le partage vidéo, vous devez procéder comme suit : 2. Si le destinataire possède plusieurs adresses SIP ou numéros de téléphone, y compris l'indicatif du pays ● Vérifiez que votre appareil est configuré pour des enregistré dans la liste des contacts, sélectionnez connexions de personne à personne. l'adresse ou le numéro souhaité. Si l'adresse SIP ou le ● Assurez-vous qu'une connexion UMTS est active et que numéro de téléphone du destinataire n'est pas vous êtes couvert par le réseau UMTS. Si vous quittez le disponible, saisissez l'adresse ou le numéro de téléphone réseau UMTS pendant la session de partage vidéo, le du destinataire sans oublier l'indicatif du pays, et partage est interrompu, mais votre appel vocal continue. sélectionnez OK pour envoyer l'invitation. Votre appareil ● Assurez-vous que l'émetteur et le destinataire sont envoie l'invitation à l'adresse SIP. abonnés au réseau UMTS. Si vous invitez quelqu'un à une Le partage commence automatiquement dès que le session de partage et si l'appareil du destinataire est en destinataire accepte l'invitation. dehors de la zone de couverture UMTS, ne dispose pas de Options disponibles pendant le partage vidéo la fonction Partage vidéo ou n'est pas configuré pour des connexions de personne à personne, le destinataire ne

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 29 Pour effectuer un zoom sur la vidéo (disponible 3. Pour mettre fin à la session de partage, sélectionnez uniquement pour l'expéditeur). Arrêter. Pour terminer l'appel vocal, appuyez sur la touche de fin. Lorsque vous mettez fin à un appel, le Pour régler la luminosité (disponible uniquement partage vidéo s'interrompt également. pour l'expéditeur). Pour enregistrer la vidéo en direct que vous avez partagée, ou Pour activer ou désactiver le micro. sélectionnez Oui lorsque vous y êtes invité. L'appareil vous ou Pour activer ou désactiver le haut-parleur. avertit de l'emplacement de la vidéo enregistrée. Si vous accédez à d'autres applications tout en partageant un ou Pour suspendre et reprendre le partage vidéo. clip vidéo, le partage est interrompu. Pour revenir à l'écran Pour passer en mode plein écran (disponible pour le de partage vidéo et poursuivre le partage, dans l'écran destinataire uniquement). d'accueil, sélectionnez Options > Continuer. Musique Écouter un morceau ou un épisode de Avertissement : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume podcast sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas Pour ajouter tous les morceaux et les podcasts disponibles à l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur la musicothèque, sélectionnez Options > Actualiser car le volume risque d'être extrêmement fort. bibliothèque. Vous pouvez également écouter de la musique et des Pour lire un morceau ou un épisode de podcast, sélectionnez épisodes de podcast lorsque le mode hors connexion est la catégorie souhaitée et le morceau ou l'épisode de podcast. activé. Voir "Mode hors connexion", p. 15. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur la touche de défilement. Appuyez à nouveau sur la touche de défilement Lecteur audio pour reprendre la lecture. Pour arrêter la lecture, faites défiler vers le bas. Sélectionnez > Applications > Lect. audio. Le Lecteur audio vous permet de lire des fichiers musicaux et Pour avancer ou revenir en arrière, maintenez la touche de de créer et écouter des listes de lecture. Le Lecteur audio défilement vers la droite ou la gauche enfoncée. prend en charge des formats de fichier tels que MP3 et AAC. Pour passer à l'élément suivant, faites défiler vers la droite. Pour revenir au début de l'élément, faites défiler vers la

30 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. gauche. Pour passer à l'élément précédent, faites à nouveau Conseil : Vous pouvez également démarrer défiler vers la gauche dans les deux secondes après le début l’application Say and Play en sélectionnant > de la lecture du morceau ou du podcast. Internet > Rech. musiq.. Pour modifier la tonalité de la lecture audio, sélectionnez Les commandes vocales sont basées sur les métadonnées Options > Egaliseur. (nom de l’artiste et titre du morceau) des morceaux de votre appareil. Say and Play prend en charge deux langues parlées : Pour modifier la balance et l'image stéréophonique ou pour > l’anglais et la langue que vous avez choisie pour l’appareil. améliorer les graves, sélectionnez Options Paramètres La langue écrite des métadonnées du morceau doit audio. correspondre à l’anglais ou à la langue choisie pour Pour afficher une visualisation durant la lecture, sélectionnez l’appareil. > Options Afficher visualisation. Conseil : Pour améliorer la précision de la recherche, Pour revenir à l'écran d'accueil tout en laissant fonctionner le utilisez les commandes vocales lors de la composition. lecteur audio en arrière-plan, appuyez sur la touche de fin. Le composeur automatique s’adapte à votre voix et l’utilise également pour la recherche de musique. Say and Play Avec Say and Play, vous pouvez commencer à écouter la Transférer de la musique depuis un PC musique de votre choix en prononçant par exemple le nom 1. Assurez-vous qu'une carte mémoire compatible est de l’artiste. insérée dans l’appareil. Pour lancer l’application Say and Play, maintenez la touche 2. Raccordez votre appareil à l’ordinateur à l’aide de la * enfoncée. Lorsque la tonalité retentit, prononcez le nom connectivité Bluetooth ou d’un câble de données USB d’un artiste, le nom d’un artiste et le titre d’un morceau, le compatible. titre de l’album ou le titre de la playlist. Tenez l’appareil à 3. Si vous utilisez un câble de données USB, sélectionnez environ 20 cm (8 pouces) de votre bouche et parlez d’un ton comme mode de connexion. régulier. Ne couvrez pas le micro de l’appareil avec votre Transfert multimédia main. Si vous sélectionnez Transfert multimédia comme mode de connexion, vous pouvez utiliser Windows Media Player pour Lorsque vous utilisez Say and Play pour la première fois et synchroniser la musique entre votre appareil et votre PC. après que vous ayez téléchargé de nouveaux morceaux sur votre appareil, pour mettre à jour des commandes vocales, sélectionnez Options > Rafraîchir. Radio FM

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 31 Ecouter la radio Pour démarrer une recherche de station, sélectionnez Sélectionnez > Applications > Radio. ou . La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de Si vous avez enregistré des stations radio dans votre appareil, l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou un autre accessoire pour accéder à la station enregistrée suivante ou précédente, compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la sélectionnez ou . radio FM de fonctionner correctement. Sélectionnez Options et choisissez parmi les options Avertissement : Écoutez la musique à un niveau suivantes : sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume ● Réglage manuel — Pour modifier la fréquence sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas manuellement. l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur ● Répertoire stations — Pour afficher les stations car le volume risque d'être extrêmement fort. disponibles en fonction de l’endroit (service réseau). ● La qualité de la diffusion radio dépend de la couverture de la Mémoriser station — Pour ajouter la station actuelle à station radio dans cette zone particulière. votre liste de stations. ● Stations — Pour ouvrir la liste des stations enregistrées. Vous pouvez effectuer un appel ou répondre à un appel ● Ecoute en fond — Pour revenir à l’écran d’accueil et entrant tout en écoutant la radio. Lorsqu’un appel est en écouter la radio FM à l’arrière-plan. cours, la radio est coupée. Positionnement de la Civil GPS Policy et du Federal Radionavigation Plan du A propos du système GPS Ministère de la défense américain. L'exactitude des données Les coordonnées du GPS sont exprimées en degrés et peut également être altérée par une position défavorable des dixièmes de degrés grâce au système de coordonnées satellites. La disponibilité et la qualité des signaux GPS international WGS-84. peuvent être altérées par votre situation géographique, par Le système de positionnement global (GPS) est géré par le des bâtiments et des obstacles naturels ainsi que par des gouvernement américain, qui est seul responsable de la conditions météorologiques défavorables. Le récepteur GPS précision et de la maintenance du système. L'exactitude des ne doit être utilisé qu'à l'extérieur pour permettre la données de positionnement peut être affectée par les réception des signaux GPS. réglages de satellites GPS effectués par le gouvernement La technologie GPS ne convient pas pour la navigation américain. Ces réglages sont soumis aux dispositions légales précise. Ne comptez jamais exclusivement sur les données de

32 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. positionnement du récepteur GPS et des réseaux Vous devez disposer d'un point d'accès Internet défini dans radioélectriques cellulaires pour le positionnement ou la l'appareil pour récupérer des données d'assistance navigation. provenant du service Nokia A-GPS sur une connexion de Différentes méthodes de positionnement peuvent être données par paquets. Le point d'accès pour le service A-GPS activées ou désactivées dans les paramètres de peut être défini dans les paramètres de positionnement. Seul positionnement. un point d'accès Internet de données par paquets peut être utilisé. Lors de la première utilisation du système GPS, votre appareil vous demande de sélectionner le point d'accès GPS assisté (A-GPS) Internet. Votre appareil prend également en charge le système GPS assisté (A-GPS). Cartes A-GPS est un service réseau. Sélectionnez > Cartes. Le GPS assisté (A-GPS) est utilisé pour récupérer des données d'assistance par le biais d'une connexion de données par À propos de Cartes paquets. Ces données aident à calculer les coordonnées de Cartes vous permet de voir votre position actuelle sur la carte, votre position actuelle lorsque votre appareil reçoit des de parcourir les cartes de différentes villes et pays, de signaux satellite. rechercher des lieux, planifier des itinéraires d’un endroit à Lorsque vous activez A-GPS, votre appareil reçoit des un autre, ainsi que d’enregistrer des endroits, puis de les informations satellite utiles provenant d'un serveur de envoyer à des appareils compatibles. Vous pouvez également données d'assistance par l'intermédiaire du réseau cellulaire. acheter des licences pour des informations de trafic et des A l'aide des données d'assistance, votre appareil peut obtenir services de navigation, si elles sont disponibles dans votre plus rapidement la position GPS. pays ou région. Votre appareil est préconfiguré pour utiliser le service Nokia Lorsque vous utilisez Cartes pour la première fois, vous devez A-GPS si aucune configuration A-GPS propre au prestataire de sélectionner un point d'accès Internet pour le services n'est disponible. Les données d'assistance ne sont téléchargement des cartes. récupérées auprès du serveur du service Nokia A-GPS qu'en Si vous naviguez jusqu'à une zone non couverte par des cartes cas de nécessité. déjà téléchargées sur votre appareil, une carte de la zone est Pour désactiver le service A-GPS, sélectionnez > automatiquement téléchargée sur Internet. Certaines cartes Paramètres > Connectiv. > Données GPS et Options > peuvent être disponibles dans votre appareil ou sur une carte Param. positionnement > Méthodes de positionn. > mémoire. Vous pouvez également utiliser le logiciel Nokia GPS assisté > Désactiver. Map Loader PC pour télécharger des cartes. Pour installer

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 33 Nokia Map Loader sur un ordinateur compatible, visitez Lorsqu’une connexion GPS est active et que vous parcourez www.nokia.com/maps. la carte à l’écran, une nouvelle carte est automatiquement Conseil : Pour éviter les frais de transfert de données, téléchargée si vous faites défiler vers une zone non couverte vous pouvez également utiliser Cartes sans connexion par les cartes déjà téléchargées. Les cartes sont Internet et naviguer parmi les cartes enregistrées sur automatiquement enregistrées dans la mémoire de votre appareil ou votre carte mémoire. l’appareil ou sur une carte mémoire compatible, si elle est insérée. Remarque : Le téléchargement de cartes peut Pour zoomer et dézoomer sur la carte, appuyez sur * et #. entraîner la transmission d'un grand volume de données via Pour modifier le type de carte, sélectionnez Options > Mode le réseau de votre prestataire de services. Contactez votre de la carte. prestataire de services pour obtenir des informations concernant les coûts de transmission de données. Témoins d’affichage Presque toutes les cartes numérisées sont inexactes et dans L'indicateur GPS affiche la disponibilité des une certaine mesure incomplètes. Ne comptez jamais signaux satellite. Une barre indique un satellite. Lorsque exclusivement sur les cartes que vous avez téléchargées pour l’appareil tente de rechercher des signaux satellite, la barre cet appareil. est jaune. Lorsque l’appareil reçoit suffisamment de données Pour savoir comment utiliser les différentes fonctionnalités du satellite pour que le GPS calcule votre position, la barre de Cartes, sélectionnez > Paramètres > Aide > Aide devient verte. Plus les barres vertes sont nombreuses, plus le et Cartes, ou lors de l'utilisation de Cartes, sélectionnez calcul de la position est fiable. Options > Aide. Initialement, votre appareil doit recevoir des signaux d’au moins quatre satellites pour pouvoir calculer les coordonnées Se déplacer sur une carte de votre position. Après le calcul initial, des signaux Lorsque la connexion GPS est active, indique votre position provenant de trois satellites peuvent suffire. actuelle sur la carte. L’indicateur de transfert de données affiche la Pour effectuer un zoom sur votre position actuelle ou sur connexion Internet utilisée et la quantité de données votre dernière position connue, sélectionnez Options > Ma transférée depuis le démarrage de l’application. position. Pour se déplacer sur la carte, faites défiler vers le haut, vers Points de repère le bas, vers la gauche ou vers la droite à l’aide de la touche Sélectionnez > Applications > Repères. de défilement. Par défaut, la carte est orientée vers le nord.

34 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Les repères vous permettent d'enregistrer les informations de positionnement d'emplacements spécifiques sur votre Données GPS appareil. Vous pouvez tirer les emplacements enregistrés Guidance d'itinéraire dans différentes catégories, comme professionnel, et y Sélectionnez > Paramètres > Connectiv. > Données ajoutez d'autres informations, comme des adresses. Vous GPS et Navigation. pouvez utiliser vos repères enregistrés dans des applications Démarrez la guidance d'itinéraire à l'extérieur. Si vous la compatibles, comme les données GPS. commencez à l'intérieur, le récepteur GPS risque de ne pas Les coordonnées du GPS sont exprimées en degrés et recevoir les informations nécessaires des satellites. dixièmes de degrés grâce au système de coordonnées La guidance d'itinéraire utilise une boussole pivotante sur international WGS-84. l'écran de l'appareil. Une boule rouge indique la direction vers Sélectionnez Options puis définissez les options suivantes : la destination et la distance approximative pour y arriver est ● Nouveau repère — Pour créez un nouveau point de indiquée dans l'anneau de la boussole. repère. Pour établir une demande de positionnement pour La guidance d'itinéraire est conçu pour indiquer le chemin le votre emplacement actuel, sélectionnez Position plus direct et la distance la plus courte jusqu'à destination, actuelle. Pour sélectionner l'emplacement à partir de la en ligne droite. Tout obstacle sur la route, comme un carte, sélectionnez Sélectionner sur carte. Pour entrer les bâtiment ou un obstacle naturel, est ignoré. Les différences informations de positionnement manuellement, d'altitude ne sont pas prises en compte lors du calcul de la sélectionnez Entrer manuellement. distance. La guidance d'itinéraire est uniquement active ● Modifier — Pour modifier ou ajouter des informations à lorsque vous vous déplacez. un repère enregistré (par exemple une adresse). ● Pour définir la destination de votre voyage, sélectionnez Ajouter à catégorie — Pour ajouter un repère à une Options > Définir destination et un point de repère catégorie dans Repères. Sélectionnez chaque catégorie à comme destination, ou entrer les coordonnées de latitude et laquelle vous voulez ajouter le repère. de longitude. ● Envoyer — Pour envoyer un ou plusieurs repères à un appareil compatible. Les points de repère reçus sont Pour supprimer la destination définie pour votre voyage, stockés dans le dossier Messages reçus de la Messagerie. sélectionnez Arrêter navigation. Vous pouvez trier vos repères dans des catégories prédéfinies ou en créer de nouvelles. Pour modifier et créer de nouvelles Récupérer des informations de position catégories de repères, ouvrez l'onglet Catégories, puis Sélectionnez > Paramètres > Connectiv. > Données sélectionnez Options > Modifier catégories. GPS et Position.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 35 Dans l'écran Position, vous pouvez afficher les informations produire. La précision peut également être affectée par la de position de votre emplacement actuel. Une estimation de disponibilité et la qualité des signaux GPS. la précision de la position est affichée à l'écran. Pour activer ou désactiver le calcul de la distance du trajet, Pour enregistrer votre emplacement actuel comme point de sélectionnez Options > Démarrer ou Arrêter. Les valeurs repère, sélectionnez Options > Enregistrer position. Les calculées demeurent sur l'affichage. Utilisez cette fonction à points de repère sont des emplacements enregistrés avec l'extérieur pour recevoir un meilleur signal GPS. plus d'informations, ils peuvent être utilisés dans d'autres applications compatibles et transférés entre des Pour remettre à zéro la distance et la durée du trajet, ainsi périphériques compatibles. que les vitesses moyenne et maximale, et pour lancer un nouveau calcul, sélectionnez Options > Effacer. Pour remettre à zéro la compteur kilométrique et le temps total, Compteur de distance sélectionnez Redémarrer. Sélectionnez > Paramètres > Connectiv. > Données GPS et Distance trajet. La précision de la fonction d'évaluation de la distance parcourue est limitée et des erreurs d'arrondi peuvent se Écrire du texte lettre suivante se trouve sur la même touche, attendez Saisie de texte traditionnelle l'apparition du curseur et entrez la lettre voulue. indique la saisie de texte habituelle. Pour insérer un chiffre, maintenez enfoncée la touche et indiquent les majuscules et minuscules. correspondante. indique que la première lettre de la phrase est en Pour basculer entre les différents modes et casses de majuscule et que toutes les autres lettres apparaissent caractères, appuyez sur#. automatiquement en minuscules. indique que vous Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche Effacer. êtes en mode numérique. Maintenez cette touche enfoncée pour effacer plusieurs Pour écrire un texte avec le clavier, appuyez plusieurs fois sur caractères. une touche numérique comprise entre 2 et 9 jusqu'à ce que Pour accéder aux signes de ponctuation les plus courants, le caractère souhaité apparaisse. Les touches numériques appuyez plusieurs fois sur la touche 1 jusqu'à ce que le signe proposent plus de caractères que ceux qu'elles affichent. Si la voulu s'affiche.

36 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Pour ajouter des caractères spéciaux, maintenez la touche * Pour désactiver la saisie de texte prédictive dans tous les enfoncée. éditeurs de l'appareil, appuyez rapidement à deux reprises sur la touche . Pour insérer un espace, appuyez sur 0. Pour insérer un retour # à la ligne, appuyez trois fois sur 0. Modifier la langue d'écriture Saisie de texte prédictive Lorsque vous rédigez un texte, vous pouvez modifier la langue d’écriture. Par exemple, si vous appuyez à plusieurs 1. Pour activer la saisie de texte prédictive, appuyez reprises sur la touche 6 pour rechercher un caractère rapidement à deux reprises sur la touche #. Vous activez spécifique, modifier la langue d’écriture vous donne accès ainsi ce mode de saisie pour tous les éditeurs de votre aux caractères dans un ordre différent. appareil. Le voyant apparaît à l'écran. Si vous rédigez un texte à l’aide d’un alphabet non latin et si 2. Pour écrire le mot souhaité, appuyez sur une touche vous souhaitez saisir des caractères latins, par exemple une comprise entre 2 et 9. Appuyez une fois seulement sur adresse e-mail ou Web, vous devrez peut-être modifier la chaque touche pour obtenir une lettre. langue d’écriture. Pour modifier la langue d’écriture, 3. Lorsque la saisie correcte du mot est terminée, faites sélectionnez Options > Options de saisie > Langue défiler vers la droite pour la confirmer ou appuyez sur la d'écriture et une langue d’écriture qui utilise des caractères touche 0 pour ajouter un espace. latins. Si le mot est incorrect, appuyez plusieurs fois sur * pour afficher les correspondances trouvées par le dictionnaire. Copier et supprimer du texte Si le caractère ? apparaît après le mot que vous venez 1. Pour sélectionner des lettres et des mots, maintenez la d'écrire, cela signifie qu'il ne figure pas dans le touche # enfoncée et faites défiler vers la gauche ou la dictionnaire. Pour ajouter un mot au dictionnaire, droite simultanément. Pour sélectionner des lignes de sélectionnez Orthog., saisissez le mot (pouvant contenir texte, maintenez la touche # enfoncée et faites défiler 32 caractères) avec la méthode traditionnelle et vers le haut ou le bas simultanément. sélectionnez OK. Le mot est ajouté au dictionnaire. Lorsque celui-ci est plein, le mot nouveau remplace le mot 2. Pour copier le texte, maintenez la touche # enfoncée et le plus ancien. sélectionnez simultanément Copier. Pour supprimer le texte sélectionné, appuyez sur la Saisissez la première moitié d'un mot composé et faites touche d'effacement . défiler vers la droite pour confirmer. Saisissez la deuxième C partie du mot. Pour terminer la saisie du mot composé, appuyez sur 0 pour ajouter un espace.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 37 3. Pour coller le texte, accédez à l'emplacement souhaité, maintenez la touche # enfoncée et sélectionnez simultanément Coller.

Messagerie Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles ● Brouillons — Les brouillons des messages qui n'ont peuvent recevoir et afficher les messages multimédia. pas été envoyés sont stockés dans ce dossier. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil ● Msgs envoyés — Les derniers messages envoyés à récepteur. l’exception des messages envoyés via une connexion Bluetooth sont stockés dans ce dossier. Vous pouvez Ecran principal de la messagerie modifier le nombre de messages à enregistrer dans ce dossier. Appuyez sur et sélectionnez Messagerie (service réseau). ● A envoyer — Les messages en attente d'envoi sont Pour créer un nouveau message, sélectionnez Nouveau temporairement placés dans le dossier À envoyer, par msg. exemple lorsque votre appareil se situe en dehors de la La messagerie contient les dossiers suivants : zone couverte par le réseau. ● ● Msgs reçus — Les messages reçus, à l'exception des Rapports — Vous pouvez demander au réseau de messages e-mail et des messages diffusés sur une cellule, vous envoyer un rapport d'envoi des messages texte et sont stockés ici. multimédia que vous avez envoyés (service réseau). ● Mes dossiers — Organisez vos messages dans des dossiers. Écrire et envoyer des messages Conseil : Pour éviter d'écrire à nouveau les messages Sélectionnez > Messagerie. souvent envoyés, utilisez les textes du dossier Avant de pouvoir créer un message multimédia ou écrire un Modèles dans Mes dossiers. Vous pouvez également message e-mail, les paramètres de connexion appropriés créer et enregistrer vos propres modèles. doivent être installés. ● Nouvelle boîte — Connectez-vous à votre boîte aux Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si lettres distante pour récupérer vos nouveaux messages e- la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut la mail ou afficher les messages e-mail précédemment réduire afin de l'envoyer par MMS. récupérés hors connexion.

38 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. 1. Sélectionnez Nouveau msg > Message pour envoyer un SMS ou un MMS, Message audio pour envoyer un message Remarque : L'icône ou le texte affiché par votre multimédia contenant un clip audio, ou E-mail pour appareil pour signaler qu'un message a été envoyé ne signifie envoyer un message e-mail. pas que le message est arrivé à destination. 2. Dans le champ A, appuyez sur la touche de sélection pour Votre appareil supporte les messages texte dépassant la sélectionner les destinataires ou les groupes dans la liste limite normale d'un message. Les messages dépassant cette des contacts, ou saisissez le numéro de téléphone ou limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre l’adresse e-mail du destinataire. Pour ajouter un point- prestataire de services peut vous facturer en conséquence. virgule (;) afin de séparer les destinataires, appuyez sur Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères *. de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le 3. Dans le champ Sujet, entrez le sujet de l'e-mail. Pour nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même modifier les champs visibles, sélectionnez Options > message. Champs d'en-tête du msg. Vous risquez de ne pas pouvoir envoyer de clips vidéo 4. Dans le champ de message, écrivez votre texte. enregistrés au format MP4 ou qui excèdent la taille limite du réseau sans fil dans un message multimédia. 5. Pour ajouter un objet multimédia à un MMS, sélectionnez Options > Insérer du contenu, la source ou le type d’objet, ainsi que l’objet souhaité. Pour ajouter une carte Mail pour Exchange de visite, une diapositive, une note ou un autre fichier Avec Mail for Exchange, vous pouvez recevoir vos e-mails dans le message, sélectionnez Options > Insérer du professionnels sur votre appareil. Vous pouvez lire vos e- contenu > Insér. autre type fichier. mails et y répondre, afficher et modifier des pièces jointes, 6. Pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo ou consulter les informations de l’agenda, recevoir des audio pour un message multimédia, sélectionnez demandes de réunion et y répondre, planifier des réunions Options > Insérer du contenu > Insérer une et afficher, ajouter et modifier des informations de contact. photo > Créer, Insérer un clip vidéo > Nouveau ou Mail for Exchange peut uniquement être configuré si votre Insérer un clip audio > Nouveau clip. société possède Microsoft Exchange Server. En outre, l’administrateur IT de votre société doit avoir activé Mail for 7. Pour ajouter une pièce jointe à un e-mail, sélectionnez Exchange pour votre compte. Options et le type de pièce jointe. Les pièces jointes aux e--mails sont indiquées par . Avant de commencer à configurer Mail for Exchange, veillez à disposer des éléments suivants : 8. Pour envoyer le message, sélectionnez Options > ● Un ID e-mail professionnel Envoyer, ou appuyez sur la touche d'appel.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 39 ● Votre nom d'utilisateur sur le réseau de votre entreprise 2. Sélectionnez Lancer config. e-mail. ● Votre mot de passe sur le réseau de votre entreprise 3. Lisez les informations et sélectionnez Commencer. ● Le nom de domaine de votre réseau (contactez le service 4. Pour permettre à votre appareil d’accéder au réseau, IT de votre entreprise) sélectionnez Oui. ● Le nom de votre serveur Mail pour Exchange (contactez le 5. Entrez votre adresse e-mail et sélectionnez OK. service IT de votre entreprise) 6. Entrez votre mot de passe et sélectionnez OK. En fonction de la configuration du serveur Mail pour Exchange 7. Entrez votre nom d'utilisateur et sélectionnez OK. de votre entreprise, vous pourrez avoir besoin d'informations supplémentaires en plus de celles listées. Si vous ne disposez 8. Sélectionnez Mail for Exchange. pas des informations correctes, contactez le service IT de 9. Entrez le nom de domaine de votre réseau et sélectionnez votre entreprise. OK. Mail for Exchange peut exiger l’utilisation du code de 10. Entrez le nom du serveur Mail pour Exchange et verrouillage. Le code de verrouillage par défaut de votre sélectionnez OK. appareil est 12345, mais l’administrateur IT de votre société 11. Pour installer l’application Mail for Exchange sur votre peut en avoir défini un autre. appareil, sélectionnez Oui. En fonction de votre entreprise, l'installation de Mail pour Après la configuration, vous pouvez créer votre mode Mail for Exchange peut afficher différentes fenêtres d'information Exchange en modifiant les paramètres. En fonction de votre pendant le processus de configuration. Lisez les informations société, le mode peut être créé automatiquement. contenues dans les fenêtres et sélectionnez Continuer, OK, Suivant ou Oui pour continuer. Pour configurer Mail for Exchange : 1. Dans l’écran d’accueil, sélectionnez l’assistant e-mail. Contacts Sélectionnez > Contacts. contacts. Vous pouvez ajouter une sonnerie ou une image Dans Contacts, vous pouvez enregistrer et mettre à jour des miniature personnelle à une fiche de contact. Vous pouvez informations de contact, par exemple, les numéros de également créer des groupes de contact, qui vous permettent téléphones, l'adresse du domicile ou l'adresse e-mail de vos d'envoyer des SMS ou des e-mails simultanément à plusieurs destinataires.

40 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Gérer des noms et des numéros Sonneries, images et texte d’appel Pour supprimer une fiche de contact, sélectionnez une fiche pour les contacts et appuyez sur . C Vous pouvez définir une sonnerie pour un contact ou un Pour supprimer simultanément plusieurs fiches de contacts, groupe, ainsi qu'une image et un texte d'appel pour un sélectionnez Options > Cocher/Décocher pour contact. Lorsque le contact vous appelle, l'appareil lit la sélectionner les fiches de contacts souhaitées, puis appuyez sonnerie sélectionnée et affiche le texte d'appel ou l'image sur C pour les supprimer. (si le numéro de téléphone de l'appelant est envoyé avec Pour envoyer des informations de contact, sélectionnez une l'appel et que votre appareil le reconnaît). > fiche, Options Envoyer et l'option souhaitée. Pour définir une sonnerie pour un contact ou un groupe de Pour écouter l'identificateur vocal affecté au contact, contact, sélectionnez celui-ci, Options > Sonnerie et une sélectionnez une fiche de contact et Options > Détails de sonnerie. > l'Id. vocal Ecouter Id. vocal. Pour définir un texte d’appel pour un contact, sélectionnez le contact et Options > Ajouter texte d'appel. Saisissez le Enregistrer et modifier les noms et les texte d’appel, puis sélectionnez OK. numéros Pour ajouter une image à un contact enregistré dans la mémoire de l'appareil, sélectionnez le contact, Options > 1. Appuyez sur , puis sélectionnez Contacts > Options > Ajouter photo, puis une image de la galerie. Nouveau contact. 2. Renseignez les champs souhaités et sélectionnez Pour supprimer la sonnerie, sélectionnez Sonnerie par dans la liste des sonneries. Terminer. défaut Pour modifier des fiches de contact, faites défiler jusqu'à un Pour afficher, modifier ou supprimer l’image d’un contact, > contact et sélectionnez Options > Modifier. Vous pouvez sélectionnez le contact, Options Photo et l’option également rechercher le contact de votre choix en saisissant souhaitée. les premières lettres de son nom dans le champ de recherche. Pour joindre une photo à une fiche de contact, ouvrez la fiche Copier des contacts du contact et sélectionnez Options > Ajouter photo. La La première fois que vous ouvrez la liste des contacts, photo apparaît lorsque le contact vous appelle. l'appareil vous demande si vous souhaitez copier des noms et numéros d'une carte SIM vers votre appareil. Pour commencer à copier, sélectionnez OK.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 41 Sélectionnez Annuler si vous ne voulez pas copier les sélectionnez OK. La liste des contacts s'ouvre et les noms contacts de votre carte SIM sur l'appareil. L'appareil vous enregistrés sur votre carte SIM sont indiqués par . demande si vous souhaitez afficher les contacts de la carte SIM dans l'annuaire des contacts. Pour afficher les contacts, Galerie Sélectionnez > Galerie. ● Télécharg. — Pour afficher des éléments et des vidéos Utilisez la Galerie pour accéder à différents types de média, téléchargés sur le Web ou reçus en tant que MMS ou message e-mail. comme des photos et des vidéos, de la musique, des clips ● audio, des liens de diffusion et des présentations. Toutes les Tous — Pour afficher tous les éléments. ● photos et vidéos affichées, ainsi que toute la musique et tous Partage lg — Pour publier des photos ou des vidéos sur les clips audio sont automatiquement enregistrés dans la le Web. Galerie. Les clips audio et la musique sont joués dans le Les fichiers stockés sur votre carte mémoire compatible (si lecteur audio et les liens de diffusion par le centre Vidéo. Les elle est insérée) sont indiqués par l'icône . images sont affichées et les vidéos sont lues par l'application Photos. Pour copier ou déplacer des fichiers vers un autre emplacement de mémoire, sélectionnez un fichier, Options > Déplacer et copier et l'une des options A propos des photos disponibles. Sélectionnez > Galerie > Photos et vidéos et l'une des options suivantes : ● À propos de Video & TV suite Capturées — Pour afficher toutes les photos et vidéos Video & TV suite (service réseau) vous permet de télécharger capturées. ● et de diffuser des clips vidéo par liaison radio à partir des Mois — Pour afficher des photos et des vidéos classées services vidéo Internet compatibles. Vous pouvez également selon le mois de capture. ● transférer des clips vidéo d’un ordinateur compatible vers Albums — Pour afficher les albums par défaut et ceux que votre appareil et les afficher dans Video & TV suite. vous avez créés. ● Etiquettes — Pour afficher les étiquettes que vous avez L'utilisation de points d'accès de données par paquet pour créées pour chaque élément. télécharger des clips vidéo peut entraîner la transmission d'un grand volume de données via le réseau de votre prestataire de services. Contactez votre prestataire de

42 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. services pour obtenir des informations concernant les coûts ou payant. Vérifiez les prix du service ou adressez-vous à de transmission de données. votre prestataire de services. Il se peut que votre appareil possède des services prédéfinis. Les prestataires de service peuvent offrir du contenu gratuit Appareil photo Prendre une photo Activer le déclencheur à retardement (images seulement). Sélectionnez > App. photo. L’écran pivote automatiquement en mode paysage. Pour activer le mode série (images uniquement). Pour capturer une image, utilisez l’affichage comme viseur Pour sélectionner un effet de couleur. et appuyez sur la touche de capture. L’appareil enregistre l’image dans la Galerie. Pour régler la balance des blancs. Pour effectuer un zoom avant ou arrière avant de capturer Pour accéder aux Photos. une image, utilisez les touches de volume. Les options disponibles varient en fonction du mode de Pour mettre au point sur le sujet avant de prendre la vue, capture et de l’écran dans lequel vous vous trouvez. Les enfoncez légèrement la touche de capture. valeurs par défaut des paramètres sont restaurées lorsque vous fermez l’appareil photo. La barre d’outils vous propose des raccourcis vers les différents éléments et paramètres avant et après la prise de Pour personnaliser la barre d’outils de l’appareil photo, vue ou l’enregistrement d’un clip vidéo. Choisissez parmi les sélectionnez Options > Personnal. barre d'outils. options suivantes : Pour activer la barre d’outils alors qu’elle est masquée, Pour basculer entre le mode vidéo et le mode photo. appuyez sur la touche de défilement. Pour sélectionner la scène. Mode Panorama Pour activer le mode panorama. Sélectionnez le mode Panorama dans la barre d'outils. Pour allumer l’éclairage vidéo (mode vidéo uniquement). Pour capturer une photo panoramique, appuyez sur la touche Pour sélectionner le mode flash (images uniquement). de capture.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 43 Faites pivoter doucement l'appareil photo vers la gauche ou la droite pour capturer la photo panoramique. Un aperçu du Enregistrer des vidéos panorama est affiché et l'appareil photo capture la photo au 1. Si l'appareil photo est en mode photo, sélectionnez le fur et à mesure que vous tournez. La flèche verte indique que mode vidéo dans la barre d'outils. vous pouvez continuer à tourner lentement. La marque de 2. Appuyez sur la touche de capture pour commencer pause rouge indique que vous devez arrêter de bouger l'enregistrement. jusqu'à ce que la flèche verte soit à nouveau affichée. Vous 3. Pour suspendre l'enregistrement à tout moment, pouvez prédire quand le cadre clé suivant sera capturé sélectionnez Pause. Sélectionnez Continuer pour lorsque le rectangle rouge passe au centre de la zone reprendre l'enregistrement. d'aperçu. 4. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Arrêter. Le Pour terminer la capture, appuyez sur la touche de capture clip vidéo est automatiquement enregistré dans la ou sélectionnez Arrêter. La capture panoramique s'arrête Galerie. La durée maximale d'un clip vidéo dépend de la automatiquement lorsque la largeur d'image maximale a été mémoire disponible. atteinte. Internet Raccourci: Pour démarrer le navigateur, maintenez Navigateur Web enfoncée la touche 0 dans la page d’accueil. Grâce à l'application navigateur Web, vous pouvez afficher des pages Web en HTML (hypertext markup language) sur Internet, telles qu'elles sont conçues à l'origine. Vous pouvez Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant également naviguer dans des pages Web spécifiquement une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels conçues pour des appareils mobiles et utiliser le langage nuisibles. XHTML (extensible hypertext markup language) ou WML (wireless markup language). Important : N’installez et n’utilisez que des Pour naviguer sur le Web, un point d'accès Internet doit être applications et autres éléments logiciels provenant de configuré dans votre appareil. sources sûres, par exemple des applications avec signature Symbian ou ayant passé avec succès les tests Java Verified. Naviguer sur le Web Le navigateur Web démarre avec une page d’accueil ou la Sélectionnez > Internet > Web. liste des signets. Pour modifier la page de démarrage du

44 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. navigateur, sélectionnez Options > Paramètres > la première page Web que vous visitez). Sélectionnez la page Général > Page d'accueil. Web souhaitée. Pour naviguer sur une page Web, dans l'écran des signets, Pour enregistrer une page Web durant la navigation, sélectionnez un signet ou saisissez l’adresse dans le champ sélectionnez Options > Outils > Enregistrer page. ( ) et appuyez sur la touche de défilement. Vous pouvez enregistrer des pages Web et les parcourir Certaines pages Web risquent de comporter des éléments, ultérieurement lorsque vous n'êtes pas connecté. Vous comme des images et du son, dont l’affichage nécessite une pouvez également grouper des pages Web dans des dossiers. grande quantité de mémoire. Si la mémoire de votre appareil Pour accéder à des pages Web enregistrées, sélectionnez est saturée pendant le chargement d’une telle page Web, les Pages enregistrées dans l'écran principal du navigateur images qu’elle comporte ne sont pas affichées. Web. Pour parcourir des pages Web ne comportant aucune image Pour ouvrir une sous liste de commandes ou d'actions pour afin d’économiser de la mémoire, sélectionnez Options > la page Web ouverte, sélectionnez Options > Options de Paramètres > Page > Charger le contenu > Texte service (si cette option est prise en charge par la page Web). uniquement. Pour empêcher ou autoriser l'ouverture automatique de Pour entrer l'adresse d'une nouvelle page Web que vous fenêtres multiples, sélectionnez Options > Bloquer fen. souhaitez visiter, sélectionnez Options > Aller à adresse context. ou Autor. fenêtr. context.. Web. Icônes accessibles pendant la navigation Conseil : Pour visiter une page Web enregistrée ● Appuyez sur 1 pour ouvrir vos signets. comme signet dans l'écran des signets, durant la ● Appuyez sur pour rechercher des mots clés dans la page navigation, appuyez sur la touche 1 et sélectionnez un 2 signet. en cours. ● Appuyez sur 3 pour revenir à la page précédente. Pour actualiser le contenu de la page Web, sélectionnez ● Options > Options de navigation > Recharger. Appuyez sur 5 pour répertorier toutes les fenêtres ouvertes. Pour enregistrer l'adresse Web de la page actuelle comme ● signet, sélectionnez Options > Enreg. comme signet. Appuyez sur 8 pour afficher un aperçu de la page actuelle. Appuyez 8 à nouveau pour effectuer un zoom avant et Pour afficher des captures d’écran des pages Web que vous afficher la section de la page souhaitée. avez visitées durant la session de navigation actuelle, ● Appuyez sur pour entrer une nouvelle adresse Web. sélectionnez Retour (disponible si Historique est activé dans 9 les paramètres du navigateur et si la page actuelle n’est pas

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 45 ● Appuyez sur 0 pour accéder à la page d'accueil (si défini installés apparaissent sous la forme d'applications distinctes dans les paramètres). dans le dossier Applications. ● Appuyez sur * et # pour effectuer un zoom avant ou arrière Vous pouvez télécharger des widgets à l'aide de l'application dans la page. Téléchargez! ou via le Web. Conseil : Pour revenir à l’écran d’accueil tout en Vous pouvez également installer des widgets sur une carte conservant le navigateur Web ouvert à l’arrière-plan, mémoire compatible (le cas échéant). appuyez sur deux fois ou sur la touche de fin. Pour Le point d'accès par défaut pour les widgets est le même que revenir au navigateur Web, maintenez enfoncée la dans le navigateur Web. Lorsqu'ils sont actifs à l'arrière-plan, touche et sélectionnez le navigateur Web. certains widgets peuvent mettre à jour automatiquement des informations dans votre appareil. Flux et blogs sur le Web L'utilisation de widgets peut entraîner la transmission d'un Les flux Web sont des fichiers XML sur des pages Web utilisés grand volume de données via le réseau de votre prestataire pour partager, par exemple, les tous derniers titres de de services. Pour plus d’informations sur le coût de l'actualité ou des blogs. Les blogs ou Weblogs sont des transmission de données, contactez votre prestataire de journaux intimes sur le Web. Les pages Web, de blog et wiki services. comportent souvent des flux Web. L'application Web détecte automatiquement si une page Vider le cache Web contient des flux Web. Les informations ou services auxquels vous avez accédés sont Pour vous abonner à un flux Web, sélectionnez un flux et enregistrés dans la mémoire cache de l’appareil. Options > S'inscrire à des flux RSS. La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé Pour mettre à jour un flux Web, sélectionnez un flux et pour stocker temporairement les données. Si vous avez Options > Actualiser. essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, Pour définir le mode de mise à jour des flux Web, sélectionnez videz la mémoire cache après chaque utilisation. Options > Paramètres > Flux RSS. Pour vider le cache, sélectionnez Options > Effacer > . Widgets données confid. Cache Votre appareil prend en charge les widgets. Il s'agit de petites applications Web téléchargeables qui fournissent à votre appareil des flux multimédia, d'actualité et d'autres informations (par exemple, des bulletins météo). Les widgets

46 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Mettre fin à la connexion Pour fermer la connexion et afficher la page du navigateur Important : Même si des certificats attestent que les hors ligne, sélectionnez Options > Outils > risques encourus dans les connexions à distance et Déconnexion. l'installation de logiciels sont considérablement réduits, celles-ci doivent être utilisées correctement pour bénéficier Pour fermer la connexion et fermer le navigateur, d'une sécurité améliorée. L'existence d'un certificat n'offre > sélectionnez Options Quitter. aucune protection en soi ; le gestionnaire de certificats doit Pour réduire le navigateur sans fermer la connexion, appuyez contenir des certificats corrects, authentiques ou de une fois sur la touche de fin. Pour mettre fin à la connexion, confiance pour une sécurité améliorée. Les certificats ont une appuyez et maintenez la touche de fin enfoncée. durée de validité limitée. Si un certificat apparaît comme étant arrivé à expiration ou n'étant plus valide alors qu'il Pour supprimer les informations que le serveur réseau devrait l'être, vérifiez l'exactitude de la date et de l'heure collecte à propos de vos visites de diverses pages Web, actuelles de votre appareil. sélectionnez Options > Effacer données confid. > Cookies. Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous devez vous assurer de la fiabilité du détenteur du certificat et vérifier que le certificat appartient vraiment au détenteur Sécurité de connexion indiqué. Si l'indicateur de sécurité ( ) s'affiche en cours de connexion, cela signifie que la transmission de données entre l'appareil et la passerelle Internet ou le serveur est chiffrée. À propos de Contacts sur Ovi Avec Contacts sur Ovi, vous pouvez rester en contact avec les L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des personnes qui comptent le plus pour vous. Recherchez des données entre la passerelle et le serveur de contenu (ou contacts et faites-vous des amis au sein de la communauté l'emplacement de stockage des ressources demandées) est Ovi. Restez en contact avec vos amis : discutez, partagez votre sûre. Le prestataire de services sécurise la transmission des emplacement et votre statut et suivez aisément le parcours données entre la passerelle et le serveur de contenu. de vos amis. Vous pouvez même discuter avec des amis qui Des certificats de sécurité peuvent être requis pour certains utilisent Google Talk™. Synchronisez vos contacts, votre services tels que les services bancaires. Vous êtes averti si agenda et tout autre contenu entre votre appareil Nokia et l'identité du serveur n'est pas authentique ou si vous ne Ovi.com. Vos informations importantes sont enregistrées et possédez pas le certificat de sécurité approprié sur votre restent à jour dans votre appareil et sur le Web. Avec Contacts appareil. Pour plus d'informations, contactez votre sur Ovi, vous pouvez dynamiser votre liste de contacts et être fournisseur de services. sûr que vos contacts sont enregistrés sur Ovi.com.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 47 Pour utiliser le service, vous devez posséder un compte Nokia. joueurs, de tracer et de partager vos scores ainsi que d'autres Créez un compte sur votre appareil mobile ou accédez au site réalisations en matière de jeu. www.ovi.com sur votre ordinateur. Partage en ligne Nokia Music Store > > À propos du Partage en ligne Sélectionnez Applications Nokia Music. Sélectionnez > Internet > Partage lg. Dans le Nokia Music Store (service réseau), vous pouvez Le Partage en ligne vous permet de publier des images, des rechercher, parcourir et acheter de la musique à télécharger clips vidéo et des clips audio depuis votre appareil vers des sur votre appareil. Pour acheter de la musique, vous devez services de partage en ligne compatibles, notamment des tout d'abord vous enregistrer sur le service. albums et des blogs. Vous pouvez également consulter et Pour accéder au Nokia Music Store, vous devez disposer d'un envoyer des commentaires aux publications dans ces services point d'accès Internet valide dans l'appareil. et télécharger du contenu sur votre appareil Nokia Nokia Music Store n'est pas disponible dans tous les pays ou compatible. toutes les régions. Les types de contenu pris en charge et la disponibilité du Paramètres de Nokia Music Store service de Partage en ligne peuvent varier. La disponibilité et l'apparence des paramètres Nokia Music S'abonner aux services Store peuvent varier. Les paramètres peuvent également être > > prédéfinis et non modifiables. Vous pouvez être invité à Sélectionnez Internet Partage lg. sélectionner le point d'accès à utiliser lors de la connexion à Pour vous abonner à un service de partage en ligne, allez au Nokia Music Store. Sélectionnez Point d'accès par défaut. site Web du prestataire de services et vérifiez que votre Dans le Nokia Music Store, vous avez la possibilité de modifier appareil Nokia est compatible avec le service. Créez un les paramètres en sélectionnant Options > Paramètres. compte comme demandé sur le site Web. Vous recevrez un nom d'utilisateur et un mot de passe requis pour configurer votre appareil. À propos de N-Gage 1. Pour activer un service, ouvrez l'application Partage en Sélectionnez > Internet > Jeux. ligne de votre appareil, sélectionnez un appareil et > Avec N-Gage, vous pouvez télécharger des essais de jeux Options Activer. gratuits afin de découvrir de nouveaux jeux et d'acheter ceux que vous aimez. Vous pouvez jouer seul ou avec des amis. N- Gage permet également de rester en contact avec les autres

48 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. 2. Autorisez l'appareil à créer une connexion réseau. Si Pour définir le niveau de confidentialité d'un fichier, l'appareil vous demande un point d'accès Internet, sélectionnez Confid.:. Pour permettre à tout le monde de sélectionnez-en un dans la liste. consulter votre fichier, sélectionnez Publique. Pour 3. Connectez-vous à votre compte comme demandé sur le empêcher d'autres personnes de consulter vos fichiers, site Web du prestataire de services. sélectionnez Privé. Vous pouvez définir le paramètre Par défaut sur le site Web du prestataire de services. Les services de Nokia sont gratuits au sein du service de partage en ligne. Toute donnée transférée sur le réseau peut Pour envoyer la publication au service, sélectionnez faire l'objet d'une facturation de la part de votre prestataire Options > Transmettre. de services. Pour connaître la disponibilité et le coût des services tiers ainsi que le coût du transfert de données, contactez votre prestataire de services ou le service tiers Centre vidéo Nokia approprié. Le Centre vidéo Nokia (service réseau) vous permet de télécharger et de diffuser des clips vidéo par liaison radio à partir des services vidéo Internet compatibles à l'aide d'une Créer une publication connexion de données par paquet. Vous pouvez transférer Sélectionnez > Internet > Partage lg. des clips vidéo d’un ordinateur compatible vers votre Pour publier des fichiers multimédia sur un service, appareil et les afficher dans le Centre vidéo. sélectionnez un service et Options > Nouvelle L'utilisation de points d'accès de données par paquet pour publication. Si le service de partage en ligne fournit des télécharger des vidéos peut entraîner la transmission d'un canaux de publication de fichiers, sélectionnez le canal grand volume de données via le réseau de votre prestataire souhaité. de services. Contactez votre prestataire de services pour Pour ajouter une image, un clip vidéo ou un clip audio à la obtenir des informations concernant les coûts de transmission de données. publication, sélectionnez Options > Insérer. Il se peut que votre appareil possède des services prédéfinis. Pour ajouter un titre ou une description à la publication, saisissez le texte directement dans les champs si ceux-ci sont Les prestataires de service peuvent offrir du contenu gratuit disponibles. ou payant. Vérifiez les prix du service ou adressez-vous à votre prestataire de services. Pour ajouter des balises à la publication, sélectionnez Etiquettes:. Afficher et télécharger des clips vidéo Pour choisir d'activer ou de désactiver la publication des informations d'emplacement contenues dans le fichier, Connexion au services vidéo sélectionnez Emplac.:. 1. Sélectionnez > Internet > Centre vidéo.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 49 2. Pour vous connecter à un service, sélectionnez Ajouter Programmer des téléchargements nouveaux services et les services vidéo souhaités dans l'annuaire des services. Le fait de paramétrer l'application pour qu'elle télécharge automatiquement des clips vidéo peut entraîner la Visualisation d'un clip vidéo transmission d'un grand volume de données via le réseau de Pour parcourir le contenu des services vidéo installés, votre fournisseur de services. Pour plus d’informations sur le sélectionnez Flux vidéo. coût de transmission de données, contactez votre fournisseur de services. Pour planifier un téléchargement automatique Le contenu de certains services vidéo est divisé en plusieurs de clips vidéo dans un service, sélectionnez une catégorie, catégories. Pour naviguer parmi des clips vidéo, sélectionnez puis Options > Programmer télécharg.. Le Centre vidéo une catégorie. Pour rechercher un clip vidéo dans le service, télécharge automatiquement des nouveaux clips vidéo sélectionnez Rechercher vidéo. Il se peut que l'option de chaque jour à l'heure définie. recherche ne soit pas disponible dans tous les services. Pour annuler les téléchargements programmés pour une Pour afficher des informations relatives au clip vidéo catégorie, sélectionnez Télécharg. manuel comme sélectionné, sélectionnez Options > Détails de la vidéo. méthode de téléchargement. Certains clips vidéo peuvent être diffusés par liaison radio, mais d'autres doivent d'abord être téléchargés sur votre appareil. Pour télécharger un clip vidéo, sélectionnez Nokia Podcasting Options > Télécharger. Les téléchargements se L'application Nokia Podcasting (service réseau) vous permet poursuivent à l'arrière-plan si vous quittez l'application. Les de rechercher, découvrir, vous abonner et télécharger des clips vidéo téléchargés sont enregistrés dans Mes vidéos. podcasts par liaison radio, mais aussi de lire, gérer et Pour diffuser un clip vidéo ou afficher un clip téléchargé, partager des podcasts audio et vidéo avec votre appareil. sélectionnez Options > Lire. Pendant la lecture du clip vidéo, utilisez les touches de sélection et la touche de Paramètres de podcasting défilement pour commander le lecteur. Pour régler le volume, Pour ouvrir Nokia Podcasting, sélectionnez > Internet > utilisez la touche de volume. Podcasting. Avant d'utiliser Nokia Podcasting, définissez vos paramètres Avertissement : Écoutez la musique à un niveau de connexion et de téléchargement. sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Consultez votre prestataire de services pour connaître les conditions et tarifs des services avant d'utiliser d'autres modes de connexions. Par exemple, un plan forfaitaire pour

50 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. les transmissions de données peut autoriser d'importants ● Si la limite est dépassée — Définissez ce qu'il y a lieu de transferts de données pour une redevance mensuelle. faire si les téléchargements excèdent la limite. Paramètres de connexion Le fait de paramétrer l'application pour qu'elle récupère Pour modifier les paramètres de connexion, sélectionnez automatiquement les podcasts peut entraîner la Options > Paramètres > Connexion et l'une des options transmission d'un grand volume de données via le réseau de suivantes : votre prestataire de services. Contactez votre prestataire de ● services pour obtenir des informations concernant les coûts Pt d'accès par déf. — Sélectionnez le point d’accès afin de transmission de données. de définir votre connexion à Internet. ● URL service recherche — Définissez l'URL du service de Pour restaurer les paramètres par défaut, sélectionnez > recherche de podcast à utiliser lors des recherches. Options Rétablir param. défaut dans l'écran des paramètres. Paramètres de téléchargement Pour modifier les paramètres de téléchargement, Téléchargements sélectionnez Options > Paramètres > Téléchargement et l'une des options suivantes : Après avoir souscrit à un podcast, depuis Annuaires, Rechercher ou en saisissant une URL, vous pouvez gérer, ● Enregistrer dans — Définissez l'emplacement où vous télécharger et lire des épisodes dans Podcasts. souhaitez enregistrer vos podcasts. ● Pour voir les podcasts auxquels vous avez souscrits, Intervalle mise à jour — Définissez à quelle fréquence > les podcasts sont mis à jour. sélectionnez Podcasting Podcasts. ● Date proch. mise à jr — Définissez la date de la prochaine Pour voir les titres individuels des épisodes (un épisode est mise à jour automatique. un fichier multimédia particulier d'un podcast), sélectionnez ● Heure proch. mise à jr — Définissez l'heure de la le titre du podcast. prochaine mise à jour automatique. Pour lancer un téléchargement, sélectionnez le titre de Les mises à jour automatiques se produisent uniquement l'épisode. Pour télécharger ou poursuivre le téléchargement si un point d'accès par défaut spécifique est sélectionné et des épisodes sélectionnés ou marqués, sélectionnez si Nokia Podcasting est en cours d'exécution. Si Télécharger. Vous pouvez télécharger plusieurs épisodes Nokia Podcasting n'est pas en cours d'exécution, les mises simultanément. à jour automatiques ne sont pas activées. ● Limite télécharg. (%) — Définissez le pourcentage de la Pour lire une portion de podcast pendant le téléchargement mémoire utilisée pour les téléchargements de podcasts. ou après un téléchargement partiel, sélectionnez le podcast et Options > Lire l'aperçu.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 51 Des podcasts entièrement téléchargés sont disponibles dans notamment des entrées de l’agenda, des e-mails et d’autres le dossier Podcasts, mais ne sont pas affichés tant que la messages. bibliothèque n'a pas été actualisée. Pour effectuer une recherche sur Internet (service réseau) ou pour rechercher du contenu sur votre appareil, saisissez un Recherche mobile mot-clé dans le champ de recherche Internet ou de recherche de mon contenu. Appuyez sur et sélectionnez Recherche. Utilisez Mobile Search pour effectuer des recherches sur Internet ou pour rechercher du contenu sur votre appareil, Personnalisation Thèmes Télécharger un thème Sélectionnez > > . Changer de thème d'affichage Paramètres Thèmes > Sélectionnez > Paramètres > Thèmes. Pour télécharger un thème, sélectionnez Généraux Télécharger thèmes > Options > Aller à l'adresse Web. Pour modifier le thème utilisé dans toutes les applications, Entrez l'adresse Internet à partir de laquelle vous souhaitez sélectionnez Généraux. télécharger un thème. Une fois le thème téléchargé, vous Pour modifier le thème utilisé dans le menu principal, pouvez afficher son aperçu ou l'activer. sélectionnez Affich. menu. Pour afficher l'aperçu d'un thème, sélectionnez Options > Pour modifier le thème d'une application particulière, Aperçu. sélectionnez le dossier spécifique à l'application. Pour activer un thème, sélectionnez Options > Appliquer. Pour modifier la photo d'arrière-plan de l'écran d'accueil, sélectionnez Fond d'écran. Modes Pour sélectionner une animation pour l'économiseur d'écran, Sélectionnez > Paramètres > Modes. sélectionnez Econ. batterie. Vous pouvez régler et personnaliser les sonneries, les Pour activer ou désactiver les effets du thème, sélectionnez signalisations de messages et les autres signalisations pour Généraux > Options > Effets du thème. les différents événements, environnements ou groupes d'appelants. Le mode actif est affiché en haut de l'écran

52 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. d'accueil. Cependant, si le mode actif est Général, seule la date définie expirée, le mode non-programmé précédemment du jour est affichée. actif est rétabli. Lorsque le mode est programmé, est Pour créer un nouveau mode, sélectionnez Options > affiché dans l'écran d'accueil. Le mode hors connexion ne Créer et définissez les paramètres. peut pas être programmé. > Pour personnaliser un mode, sélectionnez-le et Options > Pour supprimer un mode créé, sélectionnez Options Personnaliser. Supprimer mode. Vous ne pouvez pas supprimer les modes prédéfinis. Pour modifier un mode, sélectionnez-le et Options > Activer. Le mode Hors connexion empêche que l’appareil, de manière accidentelle, s'allume, envoie ou reçoive des Paramètres du capteur messages, établisse une connexion Bluetooth ou démarre le Pour couper la sonnerie des appels et les répétitions GPS ou la radio FM ; il ferme également toutes les connexions d’alarmes en faisant pivoter le téléphone. Internet en cours lors de la sélection du mode. Le mode Hors Sélectionnez > > et connexion ne vous empêche pas d'établir une connexion Paramètres Paramètres > . Bluetooth ultérieurement, ni de redémarrer le GPS ou la radio Général Param. capteurs FM ; par conséquent, veillez à respecter les normes de sécurité Choisissez parmi les options suivantes : en vigueur lors de l'établissement et de l'utilisation de ces ● Capteurs — Pour activer les capteurs. fonctions. ● Commande de rotation — Pour couper la sonnerie des Pour activer le mode jusqu'à une certaine heure dans les appels et les répétitions d’alarmes en faisant pivoter le prochaines 24 heures, accédez au mode, sélectionnez téléphone. Options > Programmer et réglez l'heure. Une fois la durée Gestion du temps Pour désactiver l'alarme, sélectionnez Arrêter. Pour arrêter Alarme l'alarme pendant un certain temps, sélectionnez Répéter. Si > > Sélectionnez Paramètres Horloge. votre appareil est hors tension au moment où l'alarme doit Pour afficher vos alarmes actives et inactives, ouvrez l'onglet retentir, il se met automatiquement sous tension et émet un des alarmes. Pour définir une nouvelle alarme, sélectionnez signal sonore d'alarme. Options > Nouvelle alarme. Définissez la répétition, le cas Conseil : Pour définir le délai au terme duquel l'alarme échéant. Lorsqu'une alarme est active, est affiché. retentit à nouveau lorsque vous la mettez en mode

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 53 répétition, sélectionnez Options > Paramètres > Pour modifier l'horloge qui s'affiche sur l'écran d'accueil, Durée répétition alarme. sélectionnez Type d'horloge > Analogique ou . Pour annuler une alarme, sélectionnez Options > Numérique Supprimer l'alarme. Pour permettre au réseau de téléphonie mobile de mettre à Pour modifier les paramètres de l'heure, de la date et du type jour les données d'heure, de date et de fuseau horaire sur votre appareil (service réseau), sélectionnez Mise à jour d'horloge, sélectionnez Options > Paramètres. autom. heure > Activée. Pour modifier la sonnerie de l'alarme, sélectionnez Sonnerie Paramètres d'horloge alarme horloge. Sélectionnez Options > Paramètres. Pour modifier la date et l'heure, sélectionnez Heure ou Date. Applications bureautiques texte, des suggestions de mots à traduire s'affichent. Pour Lecteur PDF traduire un mot, sélectionnez-le dans la liste. Sélectionnez > Applications > Organiseur > Adobe PDF. Sélectionnez Options puis définissez les options suivantes : ● Ecouter — Pour écouter le mot sélectionné. Avec PDF Reader, vous pouvez lire des documents PDF sur ● l'affichage de votre appareil, rechercher du texte dans les Historique — Pour rechercher des mots précédemment documents, modifier des paramètres tels que le niveau de traduits dans la session actuelle. ● Langues — Pour modifier la langue source ou cible. zoom et le mode d'affichage des pages, ainsi qu'envoyer des ● fichiers PDF par e-mail. Langues — Pour télécharger des langues depuis Internet ou supprimer une langue du dictionnaire. La langue anglaise ne peut pas être supprimée du dictionnaire. Vous Dictionnaire pouvez installer deux langues supplémentaires en plus de Sélectionnez > Applications > Organiseur > l'anglais. Traducteur. ● Parole — Pour modifier les paramètres de la fonctionnalité vocale. Vous pouvez ajuster la vitesse de Pour traduire les mots d'une langue à l'autre, entrez le texte diction et le volume de la voix. dans le champ de recherche. À mesure que vous entrez le

54 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. 2. Le nom par défaut des devises est Etrangère. Pour À propos de Quickoffice renommer une devise, sélectionnez Options > > > > Sélectionnez Applications Organiseur Renommer devise. Quickoffice. 3. Ajoutez les taux de change des devises et sélectionnez Quickoffice est constitué de Quickword pour afficher des Terminer. documents Microsoft Word, de Quicksheet pour afficher des tableurs Microsoft Excel, de Quickpoint pour les présentations 4. Dans l'autre champ Unité, sélectionnez la devise vers Microsoft PowerPoint et de Quickmanager pour l'achat de laquelle vous souhaitez effectuer la conversion. logiciels. Vous pouvez afficher des documents Microsoft 5. Dans le premier champ Montant, saisissez la valeur que Office 2000, XP et 2003 (formats de fichiers DOC, XLS et PPT) vous souhaitez convertir. L'autre champ Montant affiche avec Quickoffice. Si vous avez la version éditeur de automatiquement la valeur convertie. Quickoffice, vous pouvez également éditer des fichiers. Pour modifier la devise de base, sélectionnez Options > La totalité des formats de fichier ou fonctionnalités ne sont Taux de change, une devise et Options > Définir en devise pas pris en charge. de base. Lorsque vous changez de devise de base, vous devez saisir les Convertisseur nouveaux taux de change car tous les taux de change précédents sont remis à zéro. Le convertisseur vous permet de convertir des mesures. La précision du convertisseur est limitée et des erreurs d'arrondi peuvent se produire. Convertir des mesures Sélectionnez > Applications > Organiseur > Convertisseur. Convertisseur de devise 1. Dans le champ Type, sélectionnez la mesure que vous Sélectionnez > Applications > Organiseur > souhaitez utiliser. Convertisseur. 2. Dans le premier champ Unité, sélectionnez l'unité depuis Sélectionnez Type > Devise. Pour pouvoir convertir des laquelle vous souhaitez effectuer la conversion. devises, vous devez préalablement choisir une devise de référence et ajouter des taux de change. La devise de base 3. Dans l'autre champ Unité, sélectionnez l'unité vers par défaut est Nationale. Le taux de la devise de référence est laquelle vous souhaitez effectuer la conversion. toujours 1. 4. Dans le premier champ Montant, saisissez la valeur que 1. Sélectionnez Options > Taux de change. vous souhaitez convertir.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 55 L'autre champ Montant affiche automatiquement la valeur convertie. Notes actives Les notes actives vous permettent de créer des notes qui contiennent des images et du son ou des clips vidéo. Vous Calculatrice pouvez également lier une note à un contact. La note est Sélectionnez > Applications > Organiseur > affichée durant un appel avec le contact. Calculatrice. La calculatrice a une précision limitée et n'est conçue que Créer et modifier des notes pour des calculs simples. Sélectionnez > Applications > Organiseur > Notes Pour effectuer un calcul, entrez la première valeur à calculer. activ.. Sélectionnez une fonction (comme l'addition ou la Pour créer une note, commencez à écrire. soustraction). Entrez la deuxième valeur du calcul et Pour modifier une note, sélectionnez-la, puis Options > sélectionnez =. La calculatrice exécute les opérations dans Options modification. l'ordre où elles ont été entrées. Le résultat du calcul reste affiché dans le champ d'édition et peut être utilisé comme Pour mettre votre texte en gras, en italique ou pour le première valeur d'un nouveau calcul. souligner, ou encore pour modifier la couleur de police, maintenez enfoncée la touche # et faites défiler pour L'appareil enregistre dans sa mémoire le résultat du dernier sélectionner le texte. Ensuite, sélectionnez Options > calcul effectué. La fermeture de l'application Calculatrice et Texte. l'arrêt de l'appareil n'effacent pas la mémoire. Pour rappeler le dernier résultat enregistré lors de l'ouverture suivante de Sélectionnez Options puis définissez les options suivantes : l'application Calculatrice, sélectionnez Options > Dernier ● Insérer — Pour insérer des images, du son ou des clips résultat. vidéo, des cartes de visite, des signets Web et des fichiers. ● Pour enregistrer les chiffres ou les résultats d'un calcul, Insérer nouvel objet — Pour ajouter de nouveaux sélectionnez Options > Mémoire > Enregistrer. éléments à la note. Vous pouvez enregistrer du son et des clips vidéo, ou capturer des images. Pour récupérer le résultat d'un calcul à partir de la mémoire ● — Pour envoyer la note. > Envoyer et l'utiliser dans un calcul, sélectionnez Options ● — Sélectionnez > Relier la note à appel Ajouter des Mémoire Rappel. contacts pour lier une note à un contact. La note s'affiche lorsque vous émettez ou recevez un appel de ce contact.

56 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres des Notes actives Sélectionnez Options et l'une des options suivantes : Sélectionnez > Applications > Organiseur > Notes ● Ouvrir — Pour ouvrir la note. activ. et Options > Paramètres. ● Envoyer — Pour envoyer la note à d'autres appareils Pour sélectionner où enregistrer des notes, sélectionnez compatibles. ● — Pour supprimer une note. Vous pouvez Mémoire utilisée et la mémoire souhaitée. Supprimer également supprimer plusieurs notes simultanément. Pour modifier la mise en page des notes actives ou pour Pour sélectionner chaque note que vous souhaitez afficher les notes sous forme de liste, sélectionnez Changer supprimer, sélectionnez Options > Cocher/Décocher et de vue > Grille ou Liste. supprimer les notes. ● Pour voir une note à l'arrière-plan lorsque vous émettez ou Synchronisation — Pour synchroniser les notes avec des recevez des appels téléphoniques, sélectionnez Afficher applications compatibles sur un appareil compatible ou note pdt appel > Oui. pour définir les paramètres de synchronisation. Conseil : Si vous souhaitez temporairement ne pas afficher de notes durant des appels téléphoniques, Gestionnaire de compression (Zip) sélectionnez Afficher note pdt appel > Non. Ainsi, vous ne devez pas supprimer les liens entre les notes et les fiches de contact. Sélectionnez > Applications > Organiseur > Zip. Zip manager vous permet de créer de nouveaux fichiers d'archive où stocker des fichiers compressés au format ZIP, Notes d'ajouter un ou plusieurs fichiers ou répertoires compressés Rédiger des notes à une archive, définir, supprimer ou modifier le mot de passe Sélectionnez > Applications > Organiseur > Notes. d'archive pour les archives protégées, et modifier des Pour rédiger une note, saisissez le texte. L'éditeur de notes paramètres, comme le niveau de compression et l'encodage s'ouvre automatiquement. du nom du fichier. Vous pouvez enregistrer des fichiers texte simple (format de Vous pouvez enregistrer les fichiers d'archive dans la fichier .txt) que vous recevez dans les Notes. mémoire de l'appareil ou sur une carte mémoire.

Gérer des notes Sélectionnez > Applications > Organiseur > Notes.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 57 Paramètres l'appareil est verrouillé, vous pouvez toujours répondre à des Paramètres des applications appels entrants et il peut toujours être possible d'émettre des > > Sélectionnez Paramètres Paramètres et appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre Applications. appareil. Sélectionnez une application dans la liste pour ajuster ses Pour modifier le code verrou, sélectionnez Téléphone et paramètres. carte SIM > Code verrou. Le code verrou par défaut est 12345. Saisissez le code actuel, puis le nouveau code deux fois. Le nouveau code doit compter de 4 à 255 caractères. Les Sécurité de l'appareil et de la carte caractères alphanumériques (majuscules et minuscules) SIM peuvent être utilisés. L'appareil vous avertit lorsque le code Sélectionnez > Paramètres > Paramètres > verrou n'est pas correctement formaté. Général > Sécurité. Pour modifier le code PIN, sélectionnez Téléphone et carte Paramètres des accessoires communs > . Le nouveau code doit comporter entre 4 et SIM Code PIN Sélectionnez > Paramètres > Paramètres et 8 chiffres. Le code PIN protège votre carte SIM contre toute Général > Accessoires. utilisation non autorisée et est fourni avec la carte SIM. Si le code PIN est saisi trois fois de suite de manière incorrecte, il Avec la plupart des accessoires, vous pouvez effectuer les se bloque et vous devez le déverrouiller à l'aide du code PUK opérations suivantes : avant de pouvoir utiliser à nouveau la carte SIM. Pour définir quel mode est activé lorsque vous connectez un Pour que le clavier se verrouille automatiquement après une accessoire à votre appareil, sélectionnez l'accessoire et Mode période définie, sélectionnez Téléphone et carte SIM > par défaut. Délai verrou automatique. Pour configurer l'appareil afin qu'il réponde Pour définir un délai au terme duquel l'appareil se verrouille automatiquement aux appels téléphoniques après automatiquement et peut uniquement être utilisé si le code 5 secondes lorsqu'un accessoire est connecté, sélectionnez verrou correct est saisi, sélectionnez Téléphone et carte Réponse automatique > Activée. Si le type de sonnerie est SIM > Période verrou du tél.. Saisissez la durée du délai en défini sur Un seul bip ou Silencieuse dans le mode minutes ou sélectionnez Aucune pour désactiver la sélectionné, la fonction de réponse automatique est fonctionnalité de verrouillage automatique. Lorsque désactivée.

58 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Pour que l'appareil s'allume lorsqu'il est connecté à un Pour écouter une voix, ouvrez l'onglet Voix, sélectionnez la accessoire, sélectionnez Eclairage > Activé. voix et Options > Ecouter la voix.

Parole Restaurer les paramètres d'origine Sélectionnez > Paramètres > Parole. Pour restaurer les paramètres originaux de l'appareil, sélectionnez > > et Pour définir la langue du lecteur de messages, sélectionnez Paramètres Paramètres Général > Config. d'origine. Pour ce faire, vous avez besoin Langue. Pour télécharger des langues supplémentaires sur votre appareil, consultez le site Web Nokia ou utilisez du code de verrouillage de votre appareil. Après l'application Téléchargez!. réinitialisation, l'appareil peut prendre plus de temps pour se mettre sous tension. Les documents, les informations de Pour définir la voix utilisée, sélectionnez Voix. La voix est contact, les entrées d'agenda et les fichiers ne sont pas dépendante de la langue. affectés. Pour définir le débit de la voix, sélectionnez Vitesse. Pour définir le volume de la voix, sélectionnez Volume. Gestion des données Les icônes du Gestionnaire d'applications indiquent les Installer ou supprimer des informations suivantes : applications Application SIS ou SISX Installation d’applications application Java™ Sélectionnez > Applications > Gest. d'appl.. Vous pouvez transférer des fichiers d’installation sur votre widgets appareil à partir d’un ordinateur compatible, les télécharger pendant la navigation ou les recevoir dans un message multimédia sous la forme d’une pièce jointe à un e-mail ou Important : N'installez et n'utilisez que des en utilisant d’autres méthodes de connexion, comme la applications et autres éléments logiciels provenant de connectivité Bluetooth. Vous pouvez utiliser Nokia sources sûres, par exemple des applications Symbian Signed Application Installer dans Nokia Ovi Suite pour installer une ou des applications ayant passé avec succès les tests Java application sur votre appareil. Verified.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 59 Avant l’installation, procédez comme suit : 2. Dans le Gestionnaire d’applications, sélectionnez > ● Pour afficher le type d'application, le numéro de version Options Installer. Dans d’autres applications, pour et le fournisseur ou le fabricant de l'application, démarrer l’installation, sélectionnez le fichier sélectionnez Options > Afficher détails. d’installation. Pour afficher les détails du certificat de sécurité de Pendant l'installation, l’appareil affiche les informations l’application, dans Détails:, accédez à Certificats:, puis relatives à la progression de l'installation. Si vous installez sélectionnez Afficher détails. une application sans signature numérique ou certificat, ● l’appareil affiche un avertissement. Ne continuez Si vous installez un fichier de mise à jour ou de réparation l'installation que si vous êtes certain de l'origine et du pour une application existante, vous ne pouvez restaurer contenu de l'application. l'application d'origine que si vous disposez du fichier d'installation d'origine ou d'une copie de sauvegarde Pour démarrer une application installée, localisez complète du logiciel supprimé. Pour effectuer la l’application dans le menu, puis sélectionnez-la. restauration, désinstallez l'application, puis réinstallez-la Pour savoir quelles suites logicielles sont installées ou à partir du fichier d'installation d'origine ou de la copie de supprimées, ainsi qu'à quel moment, sélectionnez Options > sauvegarde. Afficher journal. Le fichier JAR est requis pour l’installation des applications Java. S’il manque, l’appareil peut vous demander de le Important : Votre appareil ne prend en charge qu'une télécharger. Si aucun point d’accès n’est défini pour seule application antivirus. Si plusieurs applications l’application, vous êtes invité à en sélectionner un. disposant d'une fonctionnalité antivirus sont présentes, les Lorsque vous téléchargez le fichier JAR, vous devez peut- performances et le fonctionnement de l'appareil peuvent être entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe pour être affectés ou l'appareil peut s'arrêter de fonctionner. accéder au serveur. Vous obtenez ceux-ci auprès du fournisseur ou du fabricant de l’application. Une fois les applications installées sur une carte mémoire compatible, les fichiers d'installation (.sis, .sisx) sont Pour installer une application ou un logiciel : conservés dans la mémoire de l'appareil. Les fichiers peuvent 1. Pour localiser un fichier d’installation, sélectionnez > utiliser une grande quantité de mémoire et vous empêcher Applications > Gest. d'appl.. Vous pouvez aussi de stocker d'autres fichiers. Si le fichier .sis est une pièce rechercher des fichiers d’installation à l’aide du jointe à un message, supprimez ce dernier de la boîte de Gestionnaire de fichiers ou ouvrir un message qui réception de la messagerie. contient un fichier d’installation dans Messagerie > Msgs reçus.

60 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Pour déplacer et copier des fichiers et dossiers, ou encore Supprimer des applications et des logiciels > Sélectionnez > Applications > Gest. d'appl.. pour créer de nouveaux dossiers, sélectionnez Options Organiser. Faites défiler jusqu’à un logiciel et sélectionnez Options > Désinstaller. Sélectionnez Oui pour confirmer. Raccourci: Pour appliquer des actions à plusieurs éléments simultanément, sélectionnez les éléments. Si vous supprimez un logiciel, vous ne pouvez le réinstaller Pour sélectionner ou désélectionner des éléments, que si vous disposez du progiciel d'origine ou d'une copie de appuyez sur #. sauvegarde du progiciel supprimé. Si vous supprimez un progiciel, vous ne pouvez plus ouvrir les documents créés dans ce logiciel. Sauvegarde de fichiers sur une carte Si un autre logiciel dépend de celui supprimé, il risque de ne mémoire > > > plus fonctionner. Pour plus d’informations, consultez la Sélectionnez Applications Organiseur Gest. documentation du logiciel installé. fichiers. Pour sauvegarder des fichiers sur une carte mémoire, sélectionnez les types de fichier à sauvegarder, puis Gestionnaire de fichiers Options > Sauvegarder mém. tél.. Vérifiez que votre carte A propos du Gestionnaire de fichiers mémoire dispose de suffisamment d'espace pour les fichiers Sélectionnez > Applications > Organiseur > Gest. que vous avez choisi de sauvegarder. fichiers. Le Gestionnaire de fichiers permet de parcourir, de gérer et Gestion d'une carte mémoire d'ouvrir les fichiers enregistrés dans votre appareil, sur une Sélectionnez > Applications > Organiseur > Gest. carte mémoire ou sur un lecteur externe compatible. fichiers. Les options disponibles dépendent de la mémoire Ces options ne sont disponibles que si une carte mémoire sélectionnée. compatible est insérée dans l'appareil. Sélectionnez Options puis définissez les options suivantes : Rechercher et organiser des fichiers ● Options carte mémoire — Pour renommer ou formater > > > Sélectionnez Applications Organiseur Gest. une carte mémoire. fichiers. ● Mot passe carte mém. — Pour protéger une carte Pour trouver un fichier, sélectionnez Options > Chercher. mémoire par mot de passe. Saisissez un terme de recherche correspondant au nom du ● Déverr. carte mémoire — Pour déverrouiller une carte fichier. mémoire

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 61 ● Point d'accès — Sélectionnez le point d'accès à utiliser Gestionnaire de l'appareil pour la connexion ou créez-en un nouveau. Vous pouvez Configuration à distance également choisir d'indiquer le point d'accès à chaque fois Sélectionnez > Paramètres > Gestion. du terminal. que vous démarrez une connexion. Ce paramètre n'est Le Gestionnaire du terminal vous permet de gérer à distance disponible que si vous avez sélectionné Internet comme les paramètres, les données et les logiciels de votre appareil. type de porteuse. ● Adresse de l'hôte — Saisissez l'adresse web du serveur Vous pouvez vous connecter à un serveur et recevoir les de configuration. paramètres de configuration relatifs à votre appareil. Vous ● Port — Entrez le numéro de port du serveur. pouvez recevoir les modes serveur et différents paramètres ● Nom d'utilisateur et Mot de passe — Saisissez votre ID de configuration de votre prestataire de services ou du utilisateur et votre mot de passe pour configurer le service de gestion des informations d’une société. Les serveur. paramètres de configuration peuvent inclure les paramètres ● Autoriser configuration — Sélectionnez Oui pour de connexion et d'autres paramètres utilisés par différentes permettre au serveur de démarrer une session de applications de votre appareil. Les options disponibles configuration. peuvent varier. ● Auto-accept. demandes — Sélectionnez Oui si vous ne La connexion de configuration à distance est généralement voulez pas que le serveur vous demande confirmation lors démarrée par le serveur lorsque les paramètres de l'appareil du démarrage d'une session de configuration. doivent être mis à jour. ● Authentification réseau — Indiquez si vous souhaitez utiliser l'authentification http. Pour créer un nouveau mode serveur, sélectionnez ● Options > Modes serveur > Options > Nouveau mode Nom d'utilisateur réseau et Mot de passe serveur. réseau — Saisissez votre ID utilisateur et votre mot de passe pour l’authentification http. Ce paramètre est Vous pouvez aussi recevoir ces paramètres de votre uniquement disponible si vous avez choisi d’utiliser prestataire de services dans un message de configuration. Authentification réseau. Sinon, définissez les options suivantes : Pour vous connecter au serveur et recevoir les paramètres de ● Nom du serveur — Donnez un nom au serveur de configuration pour votre appareil, sélectionnez Options > configuration. Début configuration. ● ID serveur — Saisissez l’ID unique qui identifie le serveur de configuration. Pour afficher le journal de configuration du mode ● Mot de passe du serveur — Saisissez un mot de passe sélectionné, sélectionnez Options > Afficher journal. pour identifier l'appareil sur le serveur.

62 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil par liaison radio besoin d'un ordinateur compatible, d'un accès Internet haut (OTA), sélectionnez Options > Chercher mises à jour. La débit et d'un câble de données USB compatible pour mise à jour n'efface pas vos paramètres. Lorsque vous recevez connecter votre appareil à l'ordinateur. la mise à jour sur votre appareil, suivez les instructions qui Pour obtenir plus d'informations, pour vérifier les dates de s'affichent à l'écran. Votre appareil redémarre lorsque parution des dernières versions logicielles et pour l'installation est terminée. Le téléchargement de mises à jour télécharger l'application Nokia Software Updater, consultez logicielles peut entraîner la transmission d'un grand volume les sites Web www.nokia.com/softwareupdate ou votre site de données via le réseau de votre prestataire de services. Web Nokia local. Contactez votre prestataire de services pour obtenir des informations concernant les coûts de transmission de Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil, procédez comme données. Assurez-vous que la batterie de l'appareil est suit : suffisamment chargée ou branchez le chargeur avant de 1. Téléchargez et installez l'application Nokia Software lancer la mise à jour. Updater sur votre ordinateur. 2. Connectez votre appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble Avertissement : Si vous installez une mise à jour de données USB et démarrez l'application Nokia Software logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même pour Updater. L'application Nokia Software Updater vous guide émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé pour sauvegarder vos fichiers, mettre à jour le logiciel et l'installation et redémarré l'appareil. Veillez à bien restaurer vos fichiers. sauvegarder les données avant d'accepter l'installation d'une mise à jour. À propos des Licences > > Mettre à jour le logiciel de l'appareil Sélectionnez Applications Licences. Certains fichiers multimédias, tels que les photos et les clips Les mises à jour logicielles peuvent inclure de nouvelles audio ou vidéo, sont protégés par des droits d'utilisation fonctionnalités et des fonctions améliorées qui n'étaient pas numériques. Les licences peuvent autoriser ou limiter disponibles lors de l'achat de votre appareil. La mise à jour l'utilisation de ces fichiers. Par exemple, certaines licences du logiciel peut également améliorer les performances de autorisent un nombre d'écoutes limité pour un morceau. l'appareil. Pendant une session de lecture, vous pouvez rembobiner, Nokia Software Updater est une application pour ordinateur avancer rapidement ou suspendre la lecture, mais une fois qui vous permet de mettre à jour le logiciel de votre appareil. que vous l'arrêtez, vous avez utilisé une des instances Pour mettre à jour le logiciel de votre appareil, vous avez autorisées.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 63 Connectivité sélectionnez OK. Entrez le même code sur l’autre appareil Transférer du contenu depuis un et sélectionnez OK. Les appareils sont désormais liés. autre appareil Pour certains modèles d’appareils, l’application Echange Sélectionnez > Paramètres > Connectiv. > Echange. est envoyée sur l’autre appareil sous la forme d’un L’application d’Echange vous permet de transférer du message. Pour installer l’application Echange sur l’autre contenu, comme des contacts, entre deux appareils Nokia appareil, ouvrez le message et suivez les instructions. compatibles. 3. Depuis votre appareil, sélectionnez le contenu que vous Le type de contenu qui peut être transféré dépend du modèle souhaitez transférer depuis l’autre appareil. de l’appareil à partir duquel vous souhaitez transférer du Le contenu est transféré depuis la mémoire de l’autre contenu. Si l’autre appareil prend en charge la équipement vers l’emplacement correspondant de votre synchronisation, vous pouvez également synchroniser des appareil. données entre cet appareil et le vôtre. Votre appareil vous La durée du transfert dépend de la quantité de données à avertit si l’autre équipement n’est pas compatible. transférer. Vous pouvez annuler le transfert et poursuivre Si l’autre appareil ne peut pas être mis sous tension sans une ultérieurement. carte SIM, vous pouvez y insérer votre carte SIM. Lorsque votre La synchronisation est bidirectionnelle et les données des appareil est allumé sans carte SIM, le mode Déconnexion est deux appareils sont identiques. Si un élément est supprimé activé automatiquement. d’un appareil, il est supprimé de l’autre lors de la Transférer du contenu synchronisation ; vous ne pouvez pas restaurer des éléments Pour récupérer des données depuis l’autre appareil pour la supprimés lors de la synchronisation. première fois : Pour afficher le journal du dernier transfert, sélectionnez un 1. Sélectionnez le type de connexion que vous souhaitez raccourci dans l’écran principal et Options > Afficher utiliser pour transférer les données. Les deux appareils journal. doivent prendre en charge le type de connexion sélectionné. Connexions PC 2. Sélectionnez l’appareil à partir duquel vous voulez Vous pouvez utiliser votre appareil mobile avec une large transférer du contenu. Vous êtes invité à entrer un code gamme d'applications de connectivité PC et de sur votre appareil. Entrez un code (1-16 chiffres) et communications de données. Nokia Ovi Suite vous permet

64 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. notamment de transférer des fichiers et des images entre File Transfer, Generic Audio/Video Distribution, Generic votre appareil et un ordinateur compatible. Access, Generic Object Exchange, Handsfree, (Human Pour plus d'informations à propos de Ovi Suite et du lien de Interface Device) Headset, Object Push, Phone Book Access, téléchargement, voir www.ovi.com. Serial Port et SIM Access. Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce Bluetooth modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet À propos de Bluetooth appareil. La technologie Bluetooth permet d'établir des connexions sans fil entre les appareils électroniques situés dans une Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth portée de 10 mètres. Une connexion Bluetooth permet augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée d'envoyer des photos, des vidéos, du texte, des cartes de de vie de cette dernière. visite, des notes d'agenda ou d'établir une connexion sans fil avec les appareils utilisant cette technologie. Conseils de sécurité Les équipements dotés de la technologie Bluetooth Si vous n'utilisez par la connectivité Bluetooth, sélectionnez communiquant grâce à des ondes radioélectriques, votre Bluetooth > Désactivé ou Visibilité de mon tél. > appareil et les autres équipements ne doivent pas Masqué. nécessairement être positionnés en visibilité directe. Les Ne liez pas votre appareil à un équipement inconnu. deux appareils doivent simplement ne pas être distants de plus de 10 mètres l'un de l'autre, la connexion pouvant cependant être sensible aux interférences dues à des Envoyer et recevoir des données via obstacles tels que des murs, ou à d'autres équipements Bluetooth électroniques. Sélectionnez > Paramètres > Connectiv. > Plusieurs connexions Bluetooth peuvent être actives à la fois. Bluetooth. Par exemple, si votre appareil est connecté à un kit oreillette, 1. Lorsque vous activez la technologie Bluetooth pour la vous pouvez également transférer des fichiers vers un autre première fois, vous êtes invité à donner un nom à votre appareil compatible en même temps. appareil. Donnez un nom unique à votre appareil pour Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie faciliter son identification si plusieurs appareils dotés de Bluetooth 2.0 + EDR qui prend en charge les modes suivants : la technologie Bluetooth se trouvent à proximité. Advanced Audio Distribution, Audio/Video Remote Control, 2. Sélectionnez Bluetooth > Activé. Basic Imaging, Basic Printing, Device ID, Dial-up Networking,

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 65 3. Sélectionnez Visibilité de mon tél. > Visible par tous appareil non lié ou Masqué pour recevoir des données ou Définir une période. Si vous sélectionnez Définir une uniquement d’un appareil lié. Lorsque vous recevez des période, vous devez définir la durée pendant laquelle données via la connectivité Bluetooth, en fonction des votre appareil sera visible par d'autres personnes. Votre paramètres du mode actif, une tonalité retentit et vous êtes appareil et le nom que vous avez entré sont désormais invité à préciser si vous souhaitez accepter le message visibles par les autres utilisateurs ayant des appareils contenant les données. Si vous acceptez, le message est placé dotés de la technologie Bluetooth. dans le dossier Msgs reçus de l’application Messagerie. 4. Ouvrez l'application dans laquelle l'élément que vous Conseil : Vous pouvez accéder aux fichiers situés dans souhaitez envoyer est stocké. votre appareil ou sur la carte mémoire avec un 5. Sélectionnez l'élément et Options > Envoyer > Par accessoire compatible prenant en charge le service File Bluetooth. L'appareil recherche les autres appareils Transfer Profile Client (par exemple, un ordinateur utilisant la technologie Bluetooth à portée et les portable). répertorie. La connexion Bluetooth est automatiquement déconnectée Conseil : Si vous avez auparavant envoyé des après l’envoi ou la réception de données. Seuls Nokia Ovi données à l’aide de la connectivité Bluetooth, une Suite et certains accessoires comme des casques peuvent liste des résultats de recherche précédents est conserver une connexion même si elle n’est pas activement affichée. Pour rechercher davantage utilisée. d’équipements Bluetooth, sélectionnez Autres équipts. Lier les équipements 6. Sélectionnez l’appareil auquel vous souhaitez vous Sélectionnez > Paramètres > Connectiv. > connecter. Si l'autre équipement requiert une liaison Bluetooth. préalablement à la transmission de données, vous êtes Ouvrez l'onglet des appareils liés. invité à saisir un code d'authentification. Avant la liaison, choisissez votre propre code (1 à 16 chiffres) Une fois la connexion établie, Envoi de données en cours et mettez-vous d'accord avec l'utilisateur de l'autre appareil s’affiche. pour utiliser le même code. Les appareils n'ayant pas Le dossier Envoyés, figurant dans l'application Messagerie, ne d'interface utilisateur ont un code fixe. Le code n'est stocke pas les messages envoyés à l’aide de la connectivité nécessaire que pour la première connexion entre les Bluetooth. appareils. Après la liaison, il est possible d'autoriser la connexion. La liaison et l'autorisation de la connexion Pour recevoir des données à l’aide de la connectivité permettent une connexion plus rapide et plus facile, car vous Bluetooth, sélectionnez Bluetooth > Activé et Visibilité de mon tél. > Visible par tous pour recevoir des données d’un

66 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. ne devez pas accepter la connexion entre des appareils liés Pour permettre à un appareil lié de se connecter chaque fois que vous établissez une connexion. automatiquement à votre appareil, sélectionnez Défini Le code d'authentification de l'accès SIM distant doit comme autorisé. Les connexions entre votre appareil et comporter 16 chiffres. l'autre équipement peuvent se faire à votre insu. Aucune acceptation ou autorisation séparée n'est nécessaire. Utilisez > 1. Sélectionnez Options Ajouter équipement. cet état de liaison avec vos propres accessoires, comme votre L'appareil commence à rechercher des équipements casque téléphonique ou votre ordinateur, ou des appareils dotés de la technologie Bluetooth à sa portée. Si vous avez appartenant à quelqu'un de fiable. Si vous désirez accepter auparavant envoyé des données à l'aide de la connectivité les requêtes de connexion depuis l'autre appareil Bluetooth, une liste des résultats de recherche précédents séparément à chaque fois, sélectionnez Déf. comme non est affichée. Pour rechercher davantage d'équipements autorisé. Bluetooth, sélectionnez Autres équipts. Pour utiliser un accessoire audio Bluetooth comme un casque 2. Sélectionnez l'appareil avec lequel vous souhaitez vous ou un mains libres Bluetooth, vous devez lier votre appareil lier et saisissez le code. Le même code doit être saisi sur et l'accessoire. Pour le code et de plus amples instructions, l'autre appareil également. voir le guide de l'utilisateur des accessoires. Pour vous 3. Sélectionnez Oui pour rendre la connexion entre les deux connectez à l'accessoire audio, basculez sur cet accessoire. appareils automatique, ou Non pour confirmer la Certains accessoires audio se connectent automatiquement connexion manuellement à chaque tentative de à votre appareil. Si ce n'est pas le cas, ouvrez l'onglet des connexion. Après liaison, l'appareil est enregistré sur la appareils liés, sélectionnez l'accessoire et Options > page des appareils liés. Connexion à équipt audio. Pour donner un surnom à l'appareil lié, sélectionnez Options > Attribuer dénomination. Le surnom n'apparaît Bloquer des appareils que sur votre appareil. Sélectionnez > Paramètres > Connectiv. > Pour supprimer une liaison, sélectionnez l'appareil dont vous Bluetooth. souhaitez supprimer la liaison, puis Options > Supprimer. 1. Pour empêcher un appareil d’établir une connexion Pour supprimer toutes les liaisons, sélectionnez Options > Bluetooth avec le vôtre, ouvrez l’onglet des appareils liés. Tout supprimer. Si vous êtes actuellement connecté à un 2. Sélectionnez un appareil que vous souhaitez bloquer et appareil et si vous annulez la liaison avec cet appareil, la Options > Bloquer. liaison est immédiatement supprimée et la connexion est terminée. Pour autoriser à nouveau la liaison d’un appareil qui a été bloqué, supprimez-le de la liste des appareils bloqués.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 67 Ouvrez l’onglet des appareils bloqués et sélectionnez Pour modifier le mode USB que vous utilisez normalement Options > Supprimer. avec le câble de données, sélectionnez Mode de connexion Lorsque vous rejetez une demande de liaison provenant d’un USB. autre appareil, vous êtes invité à spécifier si vous souhaitez Pour configurer l'appareil afin qu'il vous demande quel mode bloquer toutes ses futures demandes de connexion. Si la utiliser chaque fois que vous connectez le câble de données réponse est positive, l’appareil distant est ajouté à la liste des USB à l'appareil, sélectionnez Demander connexion > appareils bloqués. Oui. Pour utiliser Nokia PC Suite avec votre appareil, installez Câble de données Nokia PC Suite sur votre ordinateur, connectez le câble de Pour éviter d'endommager la carte mémoire ou de corrompre données USB et sélectionnez PC Suite. les données, ne débranchez pas le câble de données USB durant un transfert de données. Sync Transférer des données entre votre appareil et un Sélectionnez > Paramètres > Connectiv. > Sync. ordinateur Sync vous permet de synchroniser vos notes, vos entrées 1. Insérez une carte mémoire dans votre appareil et d'agenda, vos SMS et MMS, vos signets du navigateur ou vos connectez l'appareil à un ordinateur compatible à l'aide contacts avec différentes applications compatibles sur un du câble de données USB. ordinateur compatible ou sur Internet. 2. Si l'appareil vous invite à choisir le mode à utiliser, Vous pouvez recevoir des paramètres de synchronisation de sélectionnez Stockage de masse. Dans ce mode, votre votre prestataire de services dans un message spécifique. appareil apparaît en tant que disque dur amovible sur Un profil de synchronisation contient les paramètres votre ordinateur. nécessaires à la synchronisation. 3. Transférez des données entre l'ordinateur et votre Lorsque vous ouvrez l'application de synchronisation, le appareil. profil de synchronisation par défaut ou le dernier profil utilisé 4. Mettez fin à la connexion depuis l'ordinateur (par exemple s'affiche. Pour modifier le profil, faites défiler jusqu'à un à partir d'un assistant Débrancher ou Ejecter le matériel élément à synchroniser et sélectionnez Cocher pour l'inclure dans Windows) pour éviter d'endommager la carte dans le profil ou Décocher pour en pas l'ajouter. mémoire. Pour gérer les profils de synchronisation, sélectionnez Pour modifier les paramètres de mode USB, sélectionnez Options et les options souhaitées. > Paramètres > Connectiv. > USB.

68 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Pour synchroniser des données, sélectionnez Options > d'accès au réseau d'entreprise compatible. Le client VPN Synchroniser. Pour annuler la synchronisation avant la fin utilise la technologie IP Security (IPSec). IPSec est un système du processus, sélectionnez Annuler. de normes ouvertes visant à permettre la prise en charge des échanges de données sécurisés sur les réseaux IP. Réseau privé virtuel (VPN) Les politiques VPN déterminent la méthode utilisée par le client et une passerelle VPN pour s'authentifier Sélectionnez > > > Paramètres Paramètres mutuellement, ainsi que les algorithmes de cryptage servant > . Connexion VPN à assurer la confidentialité des données. Le réseau privé virtuel (VPN) mobile Nokia permet d'établir Pour installer et configurer le client VPN client, les certificats une connexion sécurisée avec le réseau Intranet compatible et les polices, contactez l'administrateur IT de votre de votre entreprise et avec des services, tels que l'e-mail. Par organisation. Internet, votre appareil se connecte depuis un réseau mobile à une passerelle VPN d'entreprise. Celle-ci joue le rôle de porte Conseils verts Voici quelques conseils qui vous permettront de ● Si votre appareil le permet, configurez-le pour qu'il entre contribuer à la protection de l'environnement. en mode d'économie d'énergie après une période d'inactivité. ● Désactivez les sons inutiles, tels que le son des touches. Réglez également le volume de votre appareil sur son Économiser l'énergie niveau minimum. Lorsque votre batterie est complètement chargée et que vous avez déconnecté le chargeur de l'appareil, n'oubliez pas de le Recycler débrancher aussi de la prise murale ! Avez-vous pensé à recycler votre ancien appareil ? 65 à 80 % Pour ne pas avoir à recharger votre batterie trop souvent, des matériaux qui composent un téléphone mobile Nokia procédez comme suit : sont recyclables. Retournez toujours vos produits ● électroniques, batteries et emballages usagés à un point de Fermez et désactivez les applications, services et collecte dédié. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la connexions que vous n'utilisez pas. mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage ● Diminuez la luminosité de l'écran. des matériaux. Pour découvrir comment recycler vos produits

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 69 Nokia, rendez-vous sur www.nokia.com/werecycle ou www.nokia.mobi/werecycle. Vous pouvez recycler l'emballage et les manuels d'utilisation avec vos papiers.

Économiser le papier Ce manuel d'utilisation vous aide à faire vos premiers pas avec votre appareil. Pour des instructions plus complètes, activez la fonction intégrée à votre appareil (dans la plupart des applications, sélectionnez Options > Aide). Vous trouverez également des manuels d'utilisation et d'autres supports sur www.nokia.com/support.

Plus d'infos Pour plus d'informations sur les caractéristiques environnementales de votre appareil, rendez-vous sur www.nokia.com/ecodeclaration.

70 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Accessoires cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et Avertissement : N'utilisez que des batteries, non sur le cordon. chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut appareil particulier : HS-48. Pour plus d'informations sur les annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un kits oreillettes compatibles avec cet appareil, consultez les caractère dangereux. pages du site www.nokia.fr. Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le Batterie Nokia peut présenter des risques d'incendie, d'explosion, de Informations relatives à la batterie et fuite ou d'autres dangers. au chargeur Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il batterie BP-6MT est conçue pour être utilisée avec cet peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le appareil. Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer compatibles avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour le chargement. Si la batterie est complètement déchargée, il être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-8. Le numéro de peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin de modèle exact du chargeur peut varier en fonction du type de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un prise utilisé. Le type de prise est identifié par l'un des codes appel. suivants : E, EB, X, AR, U, A, C ou UB. Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de chargeur avant de retirer la batterie. fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que conversation et le temps de veille sont sensiblement plus l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non agréé par

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 71 de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni chargée se décharge progressivement. tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez pas la Essayez de toujours garder la batterie à une température plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux- comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures ci. extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la Une utilisation inadéquate de la batterie peut être à l'origine batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide d'un incendie, d'une explosion ou d'autres dangers. Si vous risque de ne pas fonctionner temporairement. Les faites tomber l'appareil ou la batterie, en particulier sur une performances de la batterie sont particulièrement limitées à surface dure, et pensez que la batterie a été endommagée, des températures très inférieures à 0°C (32°F). portez-la dans un centre de maintenance avant de continuer Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit à l'utiliser, afin qu'elle soit examinée. accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la endommagé(e). Gardez votre batterie hors de portée des batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela enfants. peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court- circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou Directives d’authentification des l'élément de connexion. batteries Nokia Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia Elles risquent également d'exploser si elles sont d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia endommagées. Les batteries doivent être jetées d'origine, achetez-la toujours dans un centre de service Nokia conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si agréé ou chez un distributeur Nokia agréé et inspectez possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle l'hologramme comme suit : réservée aux ordures ménagères. Réaliser avec succès ces étapes ne garantit pas totalement Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire déformer, percer ou découper des éléments ou des batteries. que votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine Dans le cas d'une fuite de la batterie, ne laissez pas le liquide authentique, évitez de l'utiliser et portez-la dans un centre entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si le liquide de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé est entré en contact avec votre peau ou vos yeux, rincez pour obtenir de l'aide. Si l'authenticité ne peut être vérifiée, immédiatement avec de l'eau ou consultez un médecin. renvoyez la batterie où vous l'avez achetée.

72 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Authentification de l'hologramme Que faire si votre batterie n'est pas 1. Lorsque vous regardez authentique ? l'hologramme, vous devriez voir le Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, symbole des mains associées Nokia, que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et. sous un certain angle, et le logo des portez-la au centre de service Nokia agréé ou chez le accessoires Nokia d'origine, sous un distributeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide. autre angle. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par Nokia 2. Lorsque vous inclinez l'hologramme peut s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises vers la gauche, la droite, le bas et le performances et endommager votre appareil et ses haut, vous devriez voir accessoires. Elle peut également invalider toute approbation respectivement 1, 2, 3 et 4 points de ou garantie applicable à l'appareil. chaque côté. Pour en savoir plus sur les batteries Nokia d'origine, visitez le site www.nokia.com/battery.

Précautions d'utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration ● N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la composants électroniques, peuvent être endommagés. couverture de votre garantie. ● Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température ● Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée les liquides contiennent des minéraux susceptibles de de vie des appareils électroniques, endommager les détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est batteries et fausser ou faire fondre certains composants humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher en plastique. complètement avant de la remettre en place. ● Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale,

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 73 de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi endommager les circuits électroniques. qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un ● N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service instructions de ce manuel. de maintenance habilité le plus proche. ● Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de Mise au rebut détruire les différents circuits internes et les petites pièces Sur votre produit, sa documentation ou son emballage, mécaniques. le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour ● N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou objet de vous rappeler que les produits électriques et de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette ● Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne ainsi ses composants et d'en empêcher le fonctionnement qu'aux pays ou régions dans lesquels des systèmes de collecte correct. sélective sont disponibles. Ne jetez pas ces produits dans les ● Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. différents objectifs (pour appareil photo, capteur de En participant à la collecte sélective de ces produits vous proximité et capteur de luminosité). aidez à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la ● N’utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de promotion de la réutilisation des ressources. Vous pouvez remplacement agréée. Vous risquez d’endommager obtenir des informations plus détaillées auprès du revendeur l'appareil et de violer la réglementation relative aux de votre produit, des autorités locales en charge du appareils de transmission par fréquences radioélectriques traitement des déchets, des associations nationales de si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez constructeurs ou de votre représentant Nokia le plus proche. l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des Pour consulter l'"éco-déclaration" correspondant au produit adaptations non autorisées. ou pour obtenir des instructions concernant la mise au rebut ● N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur. d'un produit obsolète, reportez-vous aux informations spécifiques à votre pays sur www.nokia.com. ● Faites toujours des sauvegardes des données que vous souhaitez conserver, telles que vos contacts et les notes de l'agenda. ● Pour réinitialiser l'appareil de temps en temps afin d'améliorer ses performances, éteignez-le et retirez sa batterie.

74 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Informations supplémentaires sur la sécurité Enfants Appareils médicaux Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits Les équipements de transmission par fréquences composants. Gardez-les hors de portée des enfants. radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de Environnement et utilisation l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés Cet appareil est conforme aux directives en matière correctement des signaux de fréquences radioélectriques d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une appareil dans les centres de soins médicaux où des distance minimale de 2,2 centimètres (7/8 pouce) du corps. inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale externes. de votre corps (voir ci-dessus). Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des Implants médicaux messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle appareil sans fil et un implant médical tel qu'un pacemaker connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec relatives à la distance de séparation (voir ci-dessus) tant que l'appareil médical. Il est recommandé aux personnes la transmission n'est pas achevée. équipées de tels appareils : Certains composants de l'appareil sont magnétiques. ● De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres l'appareil médical lorsque le premier est allumé. supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil ● car les informations qu'ils contiennent pourraient être Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche d'une effacées. chemise.

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 75 ● De placer l'appareil sans fil sur l'oreille opposée à l'appareil l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre médical pour éviter toute interférence. équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi ● D'éteindre immédiatement l'appareil sans fil si elles que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pensent qu'une interférence peut se produire. pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux ● explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses De lire et suivre les instructions fournies par le fabricant composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés de leur implant médical. d'un airbag, n'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup Si vous portez un implant médical et avez des questions de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, votre médecin. dans la zone située au-dessus de l'airbag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission Prothèses auditives sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en résulter des blessures graves. Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive. En cas L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite. d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. services. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale. Véhicules Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment Environnements potentiellement protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes explosifs électroniques à injection, de freinage antidérapant, de Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour obtenir potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur instructions. Il s'agit notamment des zones où il est ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent véhicule. provoquer une explosion ou un incendie, causant des Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une appareil dans les stations-essence, près des pompes à installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer carburant des stations-service. Observez strictement les dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par

76 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les 1. Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou puissance du signal est appropriée. Selon votre appareil, dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où vous devrez peut-être effectuer également les actions l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, suivantes : mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment ● Insérez une carte SIM si votre appareil doit en utiliser de la zone située en dessous du pont des bateaux, des une. installations destinées au transfert ou au stockage de ● produits chimiques et des zones dont l'air contient des Supprimez certaines limitations d'appel activées sur produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, votre appareil. la poussière ou les poudres métalliques. Renseignez-vous ● Passez du mode Avion ou Hors ligne à un mode actif. auprès de constructeurs de véhicules utilisant des gaz (tels 2. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire que le propane ou le butane) afin de savoir si cet appareil pour effacer l'écran et préparer l'appareil à émettre un peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces appel. véhicules. 3. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon Appels d'urgence les endroits où vous vous trouvez. 4. Appuyez sur la touche d’appel. Cet appareil fonctionne grâce aux signaux Important : Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi les informations nécessaires de façon aussi précise que qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. Si votre possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen appareil prend en charge les appels vocaux via Internet de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez (appels Internet), activez à la fois les appels Internet et les pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. appels cellulaires. L'appareil tentera d'émettre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels Internet si les deux fonctionnalités sont Informations relatives à la activées. Les connexions ne peuvent être garanties dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un certification (DAS) appareil sans fil pour les communications de première Cet appareil mobile est conforme aux directives en importance, comme les urgences médicales. matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Pour émettre un appel d'urgence : Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d'exposition aux

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 77 fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé. Les directives d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les directives de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau. La valeur DAS la plus élevée selon les directives de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 0,69 W/kg. L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS.

78 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. Index A appels vidéo 26 cartes 33 appeler 26 indicateurs 34 accessoires permutation vers un appel navigation 34 paramètres 58 vocal 26 carte SIM 11 affichage application d'aide 20 centre vidéo indicateurs 16 assistant de configuration 14 affichage 49 modifier l'apparence 52 téléchargement 49 affichage du menu 17 B Centre vidéo 49 alarme 53 clavier antennes 13 barre d’outils appareil photo 43 paramètres de verrouillage 58 appareil photo code de sécurité 18 barre d’outils 43 batterie 11, 12 niveau de charge 16 code PIN capture de photos 43 changer 58 clips vidéo 44 blogs 46 blogs Web 46 codes d'accès 18 appeler 23 code UPIN appels Bluetooth autoriser des appareils 66 changer 58 appel de conférence 24 code verrou 58 appel en attente 27 code 66 envoi de données 65 composition abrégée 23 composition abrégée 23 configuration à distance 62 couper la sonnerie 25 liaison 66 réception de données 65 connectivité Bluetooth émettre 23 blocage d’appareils 67 ID de l'appelant 27 sécurité 65 boîte d'envoi, message 38 connexion Internet 44 messagerie vocale 24 Voir aussi navigateur paramètres 27 C connexions à un ordinateur 64 rejeter 25 Voirdonnées aussi connexions de rejeter les appels avec un message câble 68 câble de données USB 68 texte 27 connexions de données répondre 25 calculatrice 56 connectivité PC 64 sélection du type 27 capteurs 53 synchronisation 68 appels de conférence 24 carte mémoire 11, 12 connexion Web 44

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 79 contacts F langue d’écriture 37 copie 41 lecteur audio enregistrement 41 flux, actualités 46 lecture 30 envoyer 41 flux d'actualité 46 transfert de musique 31 identificateurs vocaux 41 lecteur de messages modification 41 G sélection de voix 59 noms et numéros 41 gestionnaire de fichiers 61 liaison photos dans 41 gestionnaire du terminal 62 appareils 66 sonneries 41 code 66 suppression 41 H synchronisation 68 headphones 19 M Contacts sur Ovi 47 headset 19 mail for exchange 39 contrôle du volume 18 heure et date 53 maintenance 21 convertisseur 55 horloge mémoire paramètres 54 cache Web 46 D hors connexion 15 mémoire cache 46 date et heure 53 menu 17 devise I messagerie vocale convertisseur 55 ID de l'appelant 27 appel 24 dictionnaire 54 image d'arrière-plan 52 changer de numéro 24 dossier messages envoyés 38 indicateurs 16 messages informations de contact 21 dossiers pour 38 E informations sur le support 21 messages de rejet d'appel 27 économiseur d'écran animé 52 installation d'applications 59 messages audio 38 économiseur d'énergie 17 installations 19 messages multimédia 38 écran d'accueil 15 messages texte écran de veille 52 J envoyer 38 e-mail 39 journal 25 méthodes de connexion envoi Bluetooth 65 par Bluetooth 65 câble de données 68 L mettre l'appareil hors tension 13 langue mettre l'appareil sous tension 13 changer 37

80 © 2009 Nokia. Tous droits réservés. mise à jour automatique de l'heure O PIN 18 et de la date 53 podcasting mise à jour du logiciel 22, 23 opérateur paramètres 50 mise à jour du micrologiciel 22, sélection 28 téléchargements 51 23 puissance de signal 16 mises à jour P PUK 18 logiciel de l'appareil 63 paramètres mises à jour logicielles 63 accessoires 58 R MMS (multimedia message appels 27 radio 31 service) 38 applications 58 écouter 32 modes configuration 13 radio FM 31 création 52 horloge 54 recherche de musique 31 personnalisation 52 notes actives 57 renvoi d'appel 27 module de sécurité 18 podcasting 50 repères 34 mot de passe de limitation 18 réseau 28 réseau multimédia restauration 59 paramètres 28 radio 31 verrouillage du clavier 58 réseau privé virtuel 69 My Nokia 21 paramètres de configuration 13 restauration les paramètres paramètres des applications 58 originaux 59 N paramètres originaux 59 restriction d’appels 28 navigateur parole 59 mémoire cache 46 partage en ligne 48 Partage en ligne S sécurité 47 saisie de texte prédictive 37 widgets 46 abonnement 48 activation des services 48 saisie habituelle 36 Navigateur Web Say and Play 31 navigation dans des pages 44 création de publications 49 partage vidéo sécurité N-Gage 48 appareil et carte SIM 58 Nokia Music Store 48 partager des clips vidéo 29 partager des vidéos en direct 29 Bluetooth 65 notes 57 Navigateur Web 47 notes actives 56 PDF reader 54 période de verrouillage service client 21 paramètres 57 service de réparation 21 numérotation vocale 24 automatique 58 personnalisation 52 SMS (short message service) 38

© 2009 Nokia. Tous droits réservés. 81 synchronisation de données 68 Z T Zip manager 57 Téléchargez! 19 texte mode lettre 36 mode numérique 36 saisie habituelle 36 saisie prédictive 37 thèmes modification 52 téléchargement 52 touches et connecteurs 14 U UPIN 18 V verrouillage clavier 58 verrouillage automatique de l'appareil 58 verrouillage du clavier 18 vidéo 42 clips vidéo Internet 42 téléchargement 42 VPN 69 W widgets 46

82 © 2009 Nokia. Tous droits réservés.