SEONG JIN an Ph.D
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Curriculum Vitae
Curriculum Vitae Young Kyung Lim, Ph.D. Senior Medical Physicist Proton Therapy Center, National Cancer Center, 323 Ilsan-ro, Ilsandong-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do, 410-769, Korea/ E-mail: [email protected] Academic Appointments: BA : Hanyang University, Seoul, Korea, 1993, Physics MA : Hanyang University, Seoul, Korea, 1998, Physics PhD : Hanyang University, Seoul, Korea, 2004, Physics Experience: 1996-2004 Researcher, Department of Quantum Optics, Korea Atomic Energy Research Institute 2005-2006 Senior Researcher, Department of Proton Engineering, Korea Atomic Energy Research Institute 2007-2009 Medical Physics Academy, Proton Therapy Center, National Cancer Center 2010-2011 Assistant Professor, Gyeongsang National University Hospital 2012-Present Medical Physicist, Proton Therapy Center, National Cancer Center Memberships: 2007 - Present Korean Society of Medical Physics, Member 2007 - Present The Korean Society for Radiation Oncology, Special Member 2011 - Present The American Association of Physicists in Medicine, Member 2011 - Present American Society for Radiation Oncology, Member Publications List (1) Byung Cheol Lee, Young Uk Jeong, Seong Hee Park, Young Kyung Lim, Sergey Miginsky, "High- power infrared free electron laser driven by a 352 MHz superconducting accelerator with energy recovery", Nucl. Instr. & Meth. Phys. Res. A, 528, 106-109, 2004 (SCI). (2) Byung Cheol Lee, Young Uk Jeong, Seong Hee Park, Hee Young Kang, Young Hwan Hahn, Young Kyung Lim, Sung Chan Kim, Hyuck Jin Cha, "The present and future of electron beam utilization technologies", Isotope Bulletin, 19, 51-77, 2004. (3) Young Kyung Lim, Bum-Sik Park, Seok Ki Lee, Kye Ryung Kim, Tae Keun Yang, "A proton beam irradiation method for a uniform dose distribution over a sample volume", Journal of Korean Physical Society, 48, 777-780, 2006 (SCI). -
Downloaded for Personal Non‐Commercial Research Or Study, Without Prior Permission Or Charge
Barnes‐Sadler, Simon George (2016) Central Asian and Yanbian Korean in comparative perspective. PhD thesis. SOAS University of London. http://eprints.soas.ac.uk/26672 Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non‐commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this thesis, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", name of the School or Department, PhD Thesis, pagination. Central Asian and Vernacular Yanbian Korean in Comparative Perspective Simon George Barnes-Sadler Thesis submitted for the degree of PhD 2016 Department of the Languages and Cultures of Japan and Korea 1 SOAS, University of London Declaration for SOAS PhD thesis I have read and understood regulation 17.9 of the Regulations for students of the SOAS, University of London concerning plagiarism. I undertake that all the material presented for examination is my own work and has not been written for me, in whole or in part, by any other person. I also undertake that any quotation or paraphrase from the published or unpublished work of another person has been duly acknowledged in the work which I present for examination. -
CONSTRUCTING CHAOXIANZU IDENTITY Dissertation Presented In
CONTESTED STORIES: CONSTRUCTING CHAOXIANZU IDENTITY Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Peace Bakwon Lee, A.B., M.A. Graduate Program in East Asian Languages and Literatures The Ohio State University 2011 Dissertation Committee: Dr. Mark A. Bender, Advisor Dr. Kirk Denton Dr. Chan Park-Miller Dr. Dorothy Noyes Copyright by Peace Bakwon Lee 2011 ABSTRACT The Chaoxianzu (Joseonjok or Chosonjok in Korean) are an ethnic minority group associated with the Yanbian Chaoxianzu Autonomous Prefecture in northeast China. As a part of Korea’s historically displaced people -- the Korean diaspora – the Chaoxianzu have evolved an identity that is tagged with the term “contested,” as their historical narratives, the history of their autonomous prefecture and other areas in northeast China, and their identity as “Koreans” all feature contested complexities, controversies and multiplicities. This dissertation explores the construction of the Chaoxianzu’s contested ethnic identity, as reflected primarily in Chaoxianzu oral traditions, and in part through early 20th century Manchuria Chaoxian writers and contemporary Chaoxianzu return migration literature. This dissertation examines the construction of Chaoxianzu identity through personal narratives, songs, and stories collected during fieldwork conducted from 2000 to 2004. This collected material has been transcribed and translated into English, and is presented as examples of constructed Chaoxianzu identity as both ethno-culturally Korean and ethno-nationally Chinese. In Chapter 1, the contested historical and territorial narratives of Chaoxianzu and the early Chaoxian migrants in Manchuria are discussed to provide a contextual background for understanding the formation of the Chaoxianzu Korean ethnic minority group in China. -
Editors & Editorial Board
Editors & Editorial Board Editor-in-Chief In-Hong Choi, MD, PhD, Yonsei Univ., Korea Associate Editor Chang-Ok Suh, MD, PhD, Yonsei Univ., Korea Executive Editor Jung-Won Park, MD, PhD, Yonsei Univ., Korea Editorial Board Sharon Adler, MD, Harbor-UCLA Medical Center, USA Masaki Kitajima, MD, International Univ. of Health and Welfare, Japan Joong Bae Ahn, MD, PhD, Yonsei Univ., Korea Thomas S. Kupper, MD, Harvard Medical School, USA Shiro Amano, MD, PhD, Univ. of Tokyo, Japan Jin Young Kwak, MD, PhD, Yonsei Univ., Korea Seungmin Bang, MD, PhD, Yonsei Univ., Korea Young Lan Kwak, MD, PhD, Yonsei Univ., Korea Perry F. Bartlett, BDSc, PhD, FAA, Univ. Queensland, Australia Hye-Jeong Lee, MD, PhD, Yonsei Univ., Korea Thomas Bieber, MD, PhD, Univ. of Bonn, Germany Jae Woon Lee, PhD, Oregon Health & Science Univ., USA John P. Bilezikian, MD, Columbia Univ., USA Jeong Rim Lee, MD, PhD, Yonsei Univ., Korea Malcolm N. Blumenthal, MD, Univ. Minnesota, USA Phil Hyu Lee, MD, PhD, Yonsei Univ., Korea Jong-Yil Chai, MD, PhD, Seoul Nat'l Univ., Korea Sandra Lee, ScD, Harvard School of Public Health, USA Jae Hee Cheon, MD, PhD, Yonsei Univ., Korea Sang-Hak Lee, MD, PhD, Yonsei Univ., Korea Kyunghee C. Cho, MD, FACR, New Jersey Medical School, USA David J. Lim, MD, Univ. Southern California, USA Byung Ho Choi, MD, PhD, Univ. California, USA Jong-Baeck Lim, MD, PhD, Yonsei Univ., Korea Hye Jin Choi, MD, Yonsei Univ., Korea Tobias Alecio Mattei, MD, The Ohio State Univ., USA Hak Choy, MD, Vanderbilt Univ., USA In Seok Moon, MD, PhD, Yonsei Univ., Korea Yong-Min Chun, MD, PhD, Yonsei Univ., Korea Chung Mo Nam, PhD, Yonsei Univ., Korea Jin Mo Chung, PhD, Univ. -
Temporary Labour Migration, Social Movements and Neoliberal Transformation in South Korea
Temporary labour migration, social movements and neoliberal transformation in South Korea Chulhyo Kim A thesis submitted in fulfilment of requirements for the degree of Doctor of Philosophy Faculty of Arts and Social Sciences The University of Sydney 2018 Statement of originality and ethics approval This is to certify that to the best of my knowledge, the content of this thesis is my own work. This thesis has not been submitted for any degree or other purposes. I certify that the intellectual content of this thesis is the product of my own work and that all the assistance received in preparing this thesis and sources have been acknowledged. For this thesis, I obtained the human ethics approval from the Human Research Ethics Committee of the University of Sydney (Protocol Number: 14240). Chulhyo Kim i Contents Statement of originality and ethics approval ...................................................................... i Contents .......................................................................................................................... ii List of tables and figures ................................................................................................... v Tables ................................................................................................................................................................ v Figures ............................................................................................................................................................. vi Acknowledgements ....................................................................................................... -
KOREAN TRANSLATION INTO the US AFTER the KOREAN WAR Ester Torres Simón Dipòsit Legal: T 1100-2014
TRANSLATION AND POST-BELLUM IMAGE BUILDING: KOREAN TRANSLATION INTO THE US AFTER THE KOREAN WAR Ester Torres Simón Dipòsit Legal: T 1100-2014 ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs. ADVERTENCIA. El acceso a los contenidos de esta tesis doctoral y su utilización debe respetar los derechos de la persona autora. Puede ser utilizada para consulta o estudio personal, así como en actividades o materiales de investigación y docencia en los términos establecidos en el art. 32 del Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual (RDL 1/1996). Para otros usos se requiere la autorización previa y expresa de la persona autora. -
447488 1 En Bookbackmatter 187..206
Bibliography Abazatov, Magomet. Checheno-Ingushkaya ASSR v Velikoy Otechestvennoy voyne Sovetskogo Soyuza [Chechen-Ingush Autonomous Soviet Socialist Republic]. Grozny, Chechen-Ingush Press, 1973. Abelmann, Nancy and John Lie. Blue Dreams: Korean Americans and the Los Angeles Riots. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1995. Adriaansens, Hans P.M. Talcott Parsons and the Conceptual Dilemma. London: Routledge & Kegan Paul, 1980. Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso, 1983. Andreev, Andrey. “Etnicheskaya revoluciya e rekonstrukciya postsovetskogo prostranstva,” [Ethnic Revolution and Reconstruction of Post-Soviet Region] in Obshestvenniye Nauki e Sovremennost [Social Sciences and Modernity], no. 1, 1996, 105–114. Anosov, Semyon. Koreyci v Ussuriyskom Kraye [Koreans in Ussuriysk region]. Vladivostok, Knizhnoye Delo, 1928. Apeldoorn, Bastiaan Van and Graaff, Nana. American Grand Strategy and Corporate Elite Networks: The Open Door since the End of the Cold War. New York: Routledge, 2015. Appadurai, Arjun. Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1996. Arai, Kazuma. Zainichi korian za sado [Japanese Korean the Third]. Tokyo: Ōkura shuppan, 2006. Arai, Shinichi. Sensōsekinin ron: gendaishi karano toi [Debate on War Responsibility: From Modern Perspective]. Tokyo: Iwanami Shoten, 1995. Association Against Ethnic Discrimination, Zainichi kankoku chōsenjin no hoshō jinken hō [Compensation Guarantees for Japanese Koreans]. Toyko: Shinkansha, 1989. Auman, Vladimir. Istoriya rossiyskih nemcev v dokumentah (1763–1992) [History of Russian Germans in Documents 1763–1992]. Moscow: RAU-corporation, 1993. Azanov, Gennadiy. Uralskaya Respublika: ambicii ili neobhodimost [Ural Republic: Ambitious or Necessity]. Cheliabinsk: Human Resource Center of Ural, 1994. Bae, Hang Seop, Chosŏnhugi minjung undong gwa tonghak nongmin jŏnjaengŭi palbal [Democratic Movement During Late Choson Period and Donghak Peasant Rebelion]. -
Korean-Chinese Person Name Translation for Cross Language Information Retrieval∗
Korean-Chinese Person Name Translation for Cross Language Information Retrieval∗ ab a ac Yu-Chun Wang , Yi-Hsun Lee , Chu-Cheng Lin , d* a Richard Tzong-Han Tsai , Wen-Lian Hsu a Institute of Information Science, Academia Sinica, Taiwan b Department of Electrical Engineering, National Taiwan University, Taiwan c Department of Computer Science and Information Engineering, National Taiwan University, Taiwan d Department of Computer Science and Engineering, Yuan Ze University, Taiwan {albyu, rog, as1986}@iis.sinica.edu.tw [email protected] [email protected] *corresponding author Abstract. Named entity translation plays an important role in many applications, such as information retrieval and machine translation. In this paper, we focus on translating person names, the most common type of name entity in Korean-Chinese cross language information retrieval (KCIR). Unlike other languages, Chinese uses characters (ideographs), which makes person name translation difficult because one syllable may map to several Chinese characters. We propose an effective hybrid person name translation method to improve the performance of KCIR. First, we use Wikipedia as a translation tool based on the inter-language links between the Korean edition and the Chinese or English editions. Second, we adopt the Naver people search engine to find the query name’s Chinese or English translation. Third, we extract Korean-English transliteration pairs from Google snippets, and then search for the English-Chinese transliteration in the database of Taiwan’s Central News Agency or in Google. The performance of KCIR using our method is over five times better than that of a dictionary-based system. -
Coercion, Control, Surveillance, and Punishment an Examination of the North Korean Police State
Coercion, Control, Surveillance, and Punishment An Examination of the North Korean Police State Ken E. Gause The Committee for Human Rights in North Korea Committee for Human Rights in North Korea Coercion, Control, Surveillance, and Punishment An Examination of the North Korean Police State Ken E. Gause Committee for Human Rights in North Korea 1001 Connecticut Avenue, NW Suite 435 Washington, DC 20036 (202) 499-7973 www.hrnk.org Ken E. Gause Copyright © 2012 by the Committee for Human Rights in North Korea All rights reserved Printed in the United States of America ISBN: 0985648015 Library of Congress Control Number: 2012943393 Coercion, Control, Surveillance, and Punishment An Examination of the North Korean Police State Ken E. Gause Committee for Human Rights in North Korea 1001 Connecticut Avenue, NW Suite 435 Washington, DC 20036 Committee for Human Rights in North Korea BOARD OF DIRECTORS (affiliations provided solely for identification) Roberta Cohen Co-Chair Non-Resident Senior Fellow, Brookings Institution Andrew Natsios Co-Chair Former Administrator, USAID Professor, Georgetown University Suzanne Scholte Vice-Co-Chair President, Defense Forum Foundation Seoul Peace Prize Laureate Gordon Flake Vice-Co-Chair Executive Director, Mike and Maureen Mansfield Foundation Helen-Louise Hunter Secretary Attorney and Author John Despres Treasurer Consultant on International Financial & Strategic Affairs Greg Scarlatoiu Executive Director, Committee for Human Rights in North Korea Morton Abramowitz Senior Fellow, The Century Foundation Jerome Cohen Co-Director, US-Asia Law Institute, NYU Law School Adjunct Senior Fellow, Council on Foreign Relations Lisa Colacurcio Advisor, Impact Investments Rabbi Abraham Cooper Associate Dean, Simon Wiesenthal Center Committee for Human Rights in North Korea Ken E. -
Korean-Chinese Person Name Translation for Cross Language Information Retrieval
Korean-Chinese Person Name Translation for Cross Language Information Retrieval ab a ac Yu-Chun Wang , Yi-Hsun Lee , Chu-Cheng Lin , d* a Richard Tzong-Han Tsai , Wen-Lian Hsu a Institute of Information Science, Academia Sinica, Taiwan b Department of Electrical Engineering, National Taiwan University, Taiwan c Department of Computer Science and Information Engineering, National Taiwan University, Taiwan d Department of Computer Science and Engineering, Yuan Ze University, Taiwan {albyu, rog, as1986}@iis.sinica.edu.tw [email protected] [email protected] *corresponding author Abstract. Named entity translation plays an important role in many applications, such as information retrieval and machine translation. In this paper, we focus on translating person names, the most common type of name entity in Korean-Chinese cross language information retrieval (KCIR). Unlike other languages, Chinese uses characters (ideographs), which makes person name translation difficult because one syllable may map to several Chinese characters. We propose an effective hybrid person name translation method to improve the performance of KCIR. First, we use Wikipedia as a translation tool based on the inter-language links between the Korean edition and the Chinese or English editions. Second, we adopt the Naver people search engine to find the query name’s Chinese or English translation. Third, we extract Korean-English transliteration pairs from Google snippets, and then search for the English-Chinese transliteration in the database of Taiwan’s Central News Agency or in Google. The performance of KCIR using our method is over five times better than that of a dictionary-based system. -
Dictionary of Kukkiwon Taekwondo Terminology
Dictionary of Kukkiwon Taekwondo Terminology Louis B. Giamo Kukkiwon 8th Dan Chang Moo Kwan 9th Dan Kukkiwon Taekwondo Dictionary Table of Contents Introduction ........................................................... 3 Terminology by Funtional Group ......................... 4 Classroom Commands ...................................... 4 Anatomy ............................................................ 8 Stances ............................................................. 14 Blocking ............................................................ 17 Grasping ........................................................... 28 Punching ........................................................... 29 Striking .............................................................. 32 Stepping ............................................................ 35 Thrusting ........................................................... 37 Kicking .............................................................. 38 Special Techniques ........................................... 43 Competition ....................................................... 44 Weapons ........................................................... 47 Additional Terminology ...................................... 48 Alphabetical in English ......................................... 51 Alphabetical Romanization .................................. 90 Alphabetical Hangul (Korean) .............................. 129 Numbers ................................................................ 151 Kukkiwon Types