Conversation, Commerce, and Obligation on the Edge of Thanjavur, India

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Conversation, Commerce, and Obligation on the Edge of Thanjavur, India Tipping Scales with Talk: Conversation, Commerce, and Obligation on the edge of Thanjavur, India By Laura Corinne Brown A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Anthropology) in The University of Michigan 2010 Doctoral Committee: Professor Judith T. Irvine, Chair Professor E.Webb Keane Jr. Professor Bruce Mannheim Professor Farina Mir A maḷi kaṭai /phonebooth in central Thanjavur, October of 2006. Laura Corinne Brown All Rights Reserved 2010 Dedication To my parents, Robert and Linda Brown, and to T. (K.) Kalaivani. ii Acknowledgements Many mistakes were made in the course of writing this dissertation, but my choice in interlocutors was never among them. This project would not have been possible without the help and friendship of T. (K.) Kalaivani. Her hospitality, and that of her family, sustained me through fieldwork. Her questions, criticism, and generosity continue to inspire me. While in Thanjavur, I incurred many debts of the sort that can never be repaid. I learned that it is possible to turn strangers into family, that there are people for whom generosity is much more than a practical strategy, and that the vegetables sold in shops I studied could be unforgettably delicious. In order to preserve the anonymity of people who are mentioned in the dissertation, I will avoid giving detailed accounts of all that I owe. Instead, I simply offer deep and heartfelt thanks to the families of: S. Singaram, J. Selvakumar, D. Velu Murugan, L. Prem, J. Abdul, Vera Ragavan, H. Dishnamoorthy, Mani Rao, and K. Rajendran. Among the many other people to whom I owe thanks are: Ambazhakan, Ambujam, Anuradha, Arul Mozhi, Bakiraj, Bharathi, Divya, Dhoulath Bee, Ezhilarasi, Francis, Gomathi, Jayanthi, Karthikaya, Kavi Arasan, Lalitha, Laxman, Lenin, Madhava Mala, Madusudana, Mary, Mathiyalagan, Menaga, Meyyarasi, Muthulakshmi, Nilakandan, Prajeesh, Premila, Poorna, Raghavan, Ramya, Ritha, Roja, iii Sareedha, Sambasivam, Saranya, Selvi, Selvadurai, Shanmugapriya, Siva, Sushila, Suvanthi, Umamaheswari, Vanitha, Velu, and Yoganatham. Prof. K. Karunakaran introduced me to both the sweetness of Tamil and to many of the people who made this work possible. Prof. L. Ramamoorthy provided invaluable aid with transcription and translation, as well as help with the analysis of many of the conversations that appear in this dissertation. Both offered models of patience, generosity, and scholarly commitment that I will strive to emulate. Among others whom I thank for the gift of Tamil are: Dr. S. Bharathy and others at the American Institute of Indian Studies in Madurai; Profs. Natanasabapathy, Ganesan, Muralidharan, and Meenakshisundaran at Annamalai University; and Profs. Karthikeyan, Rajendran, and Susheela at Tamil Univeristy. Their wit and willingness to support a project that differed so dramatically from their own research brought joy to the struggle of language learning. Although I drew intellectual and social support from Tamil University, I owe thanks to American College in Madurai for providing me with a research affiliation and to the American Institute of Indian Studies for helping to make the necessary arrangements. I thank the Wenner-Gren Foundation both for the funds that supported the bulk of this research and for the flexibility needed to accommodate delays in the visa application processing. As I attempt to thank the members of my committee, I can say only that I hope my inability to make an adequate return gift will cause these relationships to endure. Working with Farina Mir made the challenge of South Asian history a delight. Conversations with Bruce Mannheim have transformed mundane details into delicious iv mysteries. Webb Keane showed me what should be done with ethnographic detail and brought a sense of play to the process of interpretation. I continue to celebrate the luck that allowed me to work with Judith Irvine as an advisor. I thank her for what she has taught me about language as social action and for the models of mentorship and scholarly life that she provides. To John Thiels, who knows what it means to come next in the list of acknowledgements, I owe more than can be said. Andy Conroe and Tam Perry introduced me to methods of hope and brought light to dark days and murky questions. This dissertation was improved by readings and discussions with members of the ―non- gendered writing group‖: David Akin, George Hoffman, Miranda Johnson, Lee Schlesinger, and Jennifer Solheim. They helped to transform what had become a chore back into a pleasure. I am also grateful to Lee Schlesinger—whose intellectual rigor is surpassed only by his kindness and enthusiasm—for building a community of South Asia scholars in Ann Arbor. My research and writing have benefitted immensely from interactions with members of the Kitabmandal. Frank Cody, Chandan Gowda, and Bhavani Raman in particular offered invaluable advice and warm hospitality. Nishaant Choksi, Punnu Jaitla, Hemanth Kadambi, Jane Lynch, and Sudipa Topdar provided other forms of fellowship and support. Classes with Penelope Eckert, Kira Hall, Karen Hoppes, Miyako Inoue, Nita Kumar, Lesley Milroy, Ann Stoler, Sarah Thomason, Thomas Trautmann, and Katherine Verdery helped me to see what would otherwise have been invisible. Conversations with Anna Babel, Sepideh Bajracharya, Molly Callaghan, Katherine Chen, Sonia Das, Erika Hoffman-Dilloway, Eva-Marie Dubuisson, Paul Duffy, Susan Frecko, Ema Grama, v Randall Hicks, Mathew Hull, Simon Keeling, Jonathan Larson, Alaina Lemon, Michael Lempert, Barbra Meek, Barbara Metcalf, Josh Reno, Eric Rupley, and Karen Smid enriched my understanding of linguistics and anthropology, while bringing joy to life in Ann Arbor. Claire Insel, Bridget Guarasci, Sherina Feliciano-Santos, and Susanne Unger offered the warmth of friendship and feedback on chapters. Deborah Michales, Xochitl Ruiz, and Elana Busch provided solidarity that kept me writing. Christina Davis has been a sister in the study of Tamil and a fast friend throughout the research and writing process. I owe thanks to Emily Freeman and Claire Insel for help with copy-editing and to Awlok Josan for support during the final stage of revisions. I thank Yasmeen Hanoosh, David Gamage, Neela Kale, Bridgit Offer, Tim Ruttan, and Allen Young for the friendships that made me who I am and for asking questions that keep me up at night. I celebrate my brother, Kevin Brown, for his distinctly un-anthropological insights on how to live in the world. This dissertation is dedicated to my parents: Robert Brown, who helped me to see patterns as beautiful, and Linda Brown, who pushed me to find possibilities for political transformation. vi Table of Contents Dedication ........................................................................................................................... ii Acknowledgements ............................................................................................................ iii List of Figures .................................................................................................................. viii List of Transcripts and Translated Material ....................................................................... ix Notes on Transcription and Transliteration ........................................................................ x Chapter 1: An Introduction to the Social World of Maḷi Kaṭai ...................................... 1 Chapter 2: ―Strangers Will See You Only as Profit‖: Familiarity and Obligation in Shop Interactions ........................................................................................................................ 54 Chapter 3: The Space of the Shop and its Implications: Addressing the Possibility of Overhearing on Thanjavur‘s Streets ............................................................................... 114 Chapter 4: ―You Have to Get up Early in the Morning‖: Rhythms of Expectation in Maḷi Kaṭai conversations ................................................................................................ 162 Chapter 5: Shoplifting Responsibility for Kaṭaṉ: Blurred Participation Frameworks in Discussions of Credit/Debt ............................................................................................. 217 Chapter 6: Keeping Agents Accountable: Texts, Transparency, and Trust in Two Circuits of Commerce ..................................................................................................... 277 Chapter 7: Tipping Scales with Tongues: How Money is made in Maḷi Kaṭai .......... 343 Bibliography ................................................................................................................... 356 vii List of Figures Figure 1. Shop with advertising signboard………………………………………………42 Figure 2. The signboard for "Indian Store" a shop located in Vishnu‘s Lake ……...…...44 Figure 3. A crowd of regulars buying vegetables around noon in Vishnu‘s Lake……..113 Figure 4. The table of vegetables for sale at Pushpa kaṭai, around 10am in July of 2008 …………………………………………………………………………………………..187 Figure 5. Sign placed in front of vegetable market on the day of the 2008 strike……...188 Figure 6. Customers in line to buy kerosene at a ration shop, April 2007……………...340 Figure 7. Customers buying soda at a maḷi kaṭai in Vishnu‘s Lake, February 2007 .….341 Figure 8. Francis, helps a customer to fill out an application form…………………….342 Figure 9. The newest shop in King‘s Community, as of April 2007…………………...355 viii List of Transcripts and
Recommended publications
  • RK Nagar Suffers Despite Promises
    Volume No 17 Issue No 10 April 3, 2017 LAB JOURNAL OF THE ASIAN COLLEGE OF JOURNALISM Decriminalising EMA bans drugs Football inspires Suicide tested in India children Page 2 Page 3 Page 4 A\ SMITABHA MANNA yet to be taken to maintain solid radius of the Government Jayalalithaa's pending initiatives Rs 360 crore started by Amma,'' RK Nwaste magnagemenat,'' sayrs T. suffers desPeriphperal iHotspitale in foprward. Orne briodge and am flyover siays sKannane, a shops owner in Unkept promises and neglect of Naveenkumar, a resident of Tondiarpet.'' project connecting Coronation Tondiarpet. severe health issues plague the RK Korukkupet and an advocate with Korukkupet residents are also Nagar to Ezhil Nagar worth Rs 117 Kannan like many others is a Nagar constituency where some 60 the High Court. receiving similar muddy and crore is in limbo after her demise. worried resident because there is candidates are in the fray for the The residents are left gasping for brackish water for drinking and The project is crucial as in the no water sometimes for weeks and April 12 by-election. breath when smoke from burning household purposes since January absence of an over-bridge or a there is improper management of The Kodungaiyur dumpyard, a garbage and medical waste fills the and are plagued by cholera as subway the road near Korukkupet Amma Unvagams. He adds that 110-acre garbage disposal area is area. A canal to divert the sewage well as malaria infections. railway station gets congested and Amma canteens have stopped an environmental concern for the and waste from the dump yard that Primary health care is not traffic is stalled for hours.
    [Show full text]
  • Introduction
    CHAPTER – I INTRODUCTION 1.1 MEANING, DEFINITION OF RETAILING Introduction Retailing is the activity of selling goods and services to final consumers for their own personal use. It is concerned with getting views in their finished state into the hands of customers, who are prepared to pay for the pleasure of eating, wearing or experiencing particular product item. Retailing forms an integral part of the marketing mix. Customers are first introduced to the product at the retail store. Retail stores serve as communication hubs for customers. The role of retailing in the marketing mix is very significant. Retailing can be divided into two major classifications, viz., organized and unorganized. Organized retailing is one in which there is a proper organized ownership, permanent employees, fixed place involving standardized business practices. Unorganized retailing is one which is not organized. Often, the family members take care of the business. The size of the business is very small and sometimes its form part of the residence of the owner. There is no fixed place for shop and the business practices are not at all organized. In India, majority of the retail outlets come under the unorganized category. The organized sector is slowly entering the Indian market. Retailing consists of all business activities associated with the sale of all goods and services in small quantities directly to the consumers for their personal, family or household use. It involves the sale of merchandize from a fixed location, such as a store, for direct consumption by the customer. It can be defined as an activity that ensures maximum satisfaction for the customers from the buying process.
    [Show full text]
  • Tamil Nadu Government Gazette
    © [Regd. No. TN/CCN/467/2012-14. GOVERNMENT OF TAMIL NADU [R. Dis. No. 197/2009. 2013 [Price: Rs. 26.40 Paise. TAMIL NADU GOVERNMENT GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY No. 16] CHENNAI, WEDNESDAY, APRIL 24, 2013 Chithirai 11, Vijaya, Thiruvalluvar Aandu–2044 Part VI—Section 4 Advertisements by private individuals and private institutions CONTENTS PRIVATE ADVERTISEMENTS Pages Change of Names .. 925-990 NOTICE NO LEGAL RESPONSIBILITY IS ACCEPTED FOR THE PUBLICATION OF ADVERTISEMENTS REGARDING CHANGE OF NAME IN THE TAMIL NADU GOVERNMENT GAZETTE. PERSONS NOTIFYING THE CHANGES WILL REMAIN SOLELY RESPONSIBLE FOR THE LEGAL CONSEQUENCES AND ALSO FOR ANY OTHER MISREPRESENTATION, ETC. (By Order) Director of Stationery and Printing. CHANGE OF NAMES 14035. I, S. Sulaihal Beevi, wife of Thiru J. Shaik Maideen, 14038. I, S. Vinod Venkatesh, son of Thiru D. Subas Bose, born on 20th March 1975 (native district: Sivagangai), residing born on 12th October 1975 (native district: Madurai), residing at No. 400-M, Sethurani, Ilayangudi, Sivagangai-620 702, at Old No. 125, New No. 236, South Veli Street, Madurai-625 001, shall henceforth be known shall henceforth be known as S. MEHARAJ BEGAM. as VINOD VENKATESH BOSE. S. SULAIHAL BEEVI. S. VINOD VENKATESH. Sivagangai, 15th April 2013. Madurai, 15th April 2013. 14036. I, J. Kharathikayanee, wife of Thiru G. Nataraj, born 14039. I, R. Syed Abdul Razak, son of Thiru K. Abdul Rasheed, on 27th May 1981 (native district: Coimbatore), residing at born on 9th March 1961 (native district: Dindigul), residing No. 5, Lakshmipuram, Ganapathy, Coimbatore-641 006, at No. 1/685, R R Nagar, Karur Road, Seelapadi, Dindigul- shall henceforth be known as J.
    [Show full text]
  • Tambaram Municipality
    Government of Tamil Nadu Tamil Nadu Urban Development Fund City Corporate cum Business Plan Tambaram Municipality FINAL REPORT October 2007 Wilbur Smith Associates Private Limited TN_CCP-BP_Tambaram Abbreviations and Acronyms BOT : Build, Operate and Transfer BPL : Below Poverty Line BT : Black Top CAA : Constitution Amendment Act CAGR : Compounded Annual Growth Rate CC : Cement Concrete CCP : City Corporate Plan CMA : Chennai Metropolitan Area CMDA : Chennai Metropolitan Development Authority CMWSSB : Chennai Metropolitan Water Supply and Sewerage Board CPHEEO : Central Public Health Environmental Engineering Organization CSC : Community Structure Component CUA : Chennai Urban Agglomeration DIC : District Industries Centre DPR : Detailed Project Report DWCUA : Development of Women and Children in Urban Areas EAR : Environmental Assessment Reports ECR : East Coast Road ELSR : Elevated Storage Reservoir ESF : Environmental and Social Framework ESR : Environmental and Social Report FOP : Financial and Operating Plan FY : Financial Year G.S.T. Road : Grand South Trunk Road gm : Grams GoI : Government of India GoTN : Government of Tamil Nadu gpcd : Grams per Capita per Day GLSR : Ground Level Storage Reservoir ISP : Integrated Sanitation Program IT : Information Technology Ha : Hectares HH : Households HSC : House Service Connection IPT : Intermediate Public Transport ISP : Integrated Sanitation Program kg : Kilograms LCS : Low Cost Sanitation Lit : Liters LL : Lakh Liters LPA : Local Planning Area lpcd : Liters Per Capita Per Day m : Metres
    [Show full text]
  • Copyright Piracy and the Indian Film Industry: a “Realist” Assessment
    BANERJEE ARTICLE (Do Not Delete) 10/28/2016 3:03 PM COPYRIGHT PIRACY AND THE INDIAN FILM INDUSTRY: A “REALIST” ASSESSMENT ARPAN BANERJEE* Abstract In India, the academic discourse surrounding intellectual property (IP) has been marked by great skepticism. Global IP laws have been viewed as a Western imposition detrimental to national interests. In this paper, I will make the case for a “realist” approach to film piracy in India, i.e., an approach that is rooted in legal pragmatism and draws from the New Legal Realism (NLR) movement. I will suggest a rough template for such an approach, referring to seven broad elements: a) international relations realism; b) contextualization of IP; c) contextualization of copyright; d) the views and interests of the film industry (including creators); e) the working of the pirate economy; f) Permission is hereby granted for noncommercial reproduction of this Article in whole or in part for education or research purposes, including the making of multiple copies for classroom use, subject only to the condition that the name of the author, a complete citation, and this copyright notice and grant of permission be included in all copies. *Alexander von Humboldt Foundation German Chancellor’s Fellow, Bucerius Law School, Hamburg (2016-17); Assistant Professor and Executive Director, Centre for Intellectual Property and Technology Law, Jindal Global Law School, India (on research leave). A shorter version of this paper was awarded first prize at the 9th ATRIP Essay Competition for Young Researchers in Intellectual Property Law (2015), and presented at the 35th ATRIP Congress at Jagiellonian University, Krakow, 26-29 July, 2016.
    [Show full text]
  • MYLAPORE TIMES YOUR NEIGHBOURHOOD NEWSPAPER Vol
    MYLAPORE TIMES YOUR NEIGHBOURHOOD NEWSPAPER Vol. 22, No. 49 Aug 26 - Sep 1, 2017 12 pages Free Circulation OFFICE : 2498 2244, 2467 1122 EDITORIAL : 2466 0269 WEBSITE : www.mylaporetimes.com Mylapore Times photographer Madhan Kumar spotted these sparrows off the beach of Foreshore Estate last week. Local residents said that a good number of sparrows descend on this area every day, to feed. In times when sparrows are rarely seen in the city, the sight of so many sparrows makes good news. 2 MYLAPORE TIMES Aug 26 - Sep 1, 2017 MYLAPORE EVENTS ONLINE. DAILY All important local events are now posted online daily. EVENTS www.mylaporetimes.com Free heart checkup da. At R. K. Math, Mylapore, Aug 26 camp organised by Society 5.30 p.m. Ph: 24621110. of St. Vincent De Paul and Talk on ‘Tiruvasagam’ in Chettinad Super Speciality Tamil by Swami Apavarga- Hospital. At Our Lady of Guid- nanda. At R. K. Math, Mylapore, ance Church, Lazarus Church Aug 31 5.30 p.m. Ph: 24621110. Road, R. A. Puram, 10 a.m. Lecture on ‘Panchada- Ph: 9003212573, 9444695391. si 8th chapter’ by Swamini Vishnu Sahasranama Satyavratananda Saraswathi Chanting by Chennai group of Talk on ‘Philosophi- At Mylapore Club, 39, Luz Vishnu Sahasranama Mandalis cal Significance of Sri Ram- Church Road, Mylapore, 11 a.m. (CGVSM). At Sankara Math, akrishna Aratrikam’ by Swa- Ph: 24328087. near Chithira Kulam, Mylapore, mi Paramasukhananda. At 5.55 p.m. Ph: 24985779, R. K. Math, Mylapore, 5.30 p.m. 9600103591. Ph: 24621110. Sep 1 Talk on ‘Musical Compo- Talk on ‘Thesis on God’ by sitions of Yajnaswami Sastri R.
    [Show full text]
  • Tamil Nadu Government Gazette
    © GOVERNMENT OF TAMIL NADU [Regd. No. TN/CCN/467/2009-11. 2009 [Price: Rs. 11.20 Paise. TAMIL NADU GOVERNMENT GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY No. 39] CHENNAI, WEDNESDAY, OCTOBER 7, 2009 Purattasi 21, Thiruvalluvar Aandu–2040 Part VI—Section 4 Advertisements by private individuals and private institutions CONTENTS PRIVATE ADVERTISEMENTS Pages Change of Names .. ... 1525-1550 Notice .. .. 1551Notices .. .. 1446 NOTICE NO LEGAL RESPONSIBILITY IS ACCEPTED FOR THE PUBLICATION OF ADVERTISEMENTS REGARDING CHANGE OF NAME IN THE TAMIL NADU GOVERNMENT GAZETTE. PERSONS NOTIFYING THE CHANGES WILL REMAIN SOLELY RESPONSIBLE FOR THE LEGAL CONSEQUENCES AND ALSO FOR ANY OTHER MISREPRESENTATION, ETC. (By Order) Director of Stationery and Printing. CHANGE OF NAMES My son, K. Sathyan, born on 2nd October 2001 (native I, U. Shanmugam, son of Thiru M. Umamaheswaran, district: Virudhunagar), residing at No. 2/43D, Meenakshi born on 9th May 1968 (native district: Thanjavur), residing at Nagar, NGO Colony, Satchiyapuram, Sivakasi West- Old No. 28-D, New No. 78, Ponmeni Narayanan Street, 626 124, shall henceforth be known as K.K. SATHYARAJ. S.S. Colony, Madurai-625 010, shall henceforth be known as K.K. KALAIPANDIAN. M.U. SHANMUGAM. Sivakasi West, 29th Septermber 2009. (Father.) U. SHANMUGAM. Madurai, 29th September 2009. I, J. Jansi Jasmine, wife of Thiru D. Sebasteen, born on 4th November 1981 (native district: Chennai), residing at No. My daughter, A. Shabiya, born on 15th August 1995 21, Fifth Periyar Street, Dr. Khanu Nagar, Nesapakkam, (native district: Madurai), residing at No. 9/315, North Car Chennai-600 078, shall henceforth be known as JANSI. Street, Sholavandan-625 214, shall henceforth be known J.
    [Show full text]
  • Creating Emerging Markets – Oral History Collection Nalli
    Creating Emerging Markets – Oral History Collection Nalli Kuppuswami Chetti, Chairman, Nalli Silk Saris Interviewed by V. G. Narayanan, Professor, Harvard Business School June 28, 2014 in Chennai, India Video interview conducted in English and Tamil The Creating Emerging Markets Oral History Collection is part of the collections of Baker Library, Harvard Business School. The transcripts are made available for academic research and teaching. Any other use - including commercial reuse, mounting on other systems, or other forms of redistribution - requires permission of Harvard Business School. When use is made of these texts, it is the responsibility of the user to obtain the additional permissions for requests to cite and to observe the laws of copyright and the educational fair use guidelines. Research Inquiries & Requests to Cite Oral History Collection: Please contact Rachel Wise, HBS Archivist, [email protected] or Laura Linard, Director of Special Collections, [email protected] Preferred Citation: Interview with Nalli Chetti, interviewed by V. G. Narayanan, Chennai, India, June 28, 2014, Creating Emerging Markets Oral History Collection, Baker Library Historical Collections, Harvard Business School. Baker Library Historical Collections Baker Library | Bloomberg Center Harvard Business School Boston, MA 02163 617.495.6411 [email protected] http://www.library.hbs.edu/hc © 2014 Copyright Notice The Creating Emerging Markets Oral History Collection is owned by the President and Fellows of Harvard College. Interview with Dr. Nalli Kuppuswami Chetti Interviewed by V. G. Narayanan June 28, 2014 Chennai, India Video interview conducted in English and Tamil VN: Thank you for participating in this project. I thought we could start trying to understand your family background.
    [Show full text]
  • Ambassador Eric Gonsalves Interview Conducted by Ambassador Kishan S
    Oral History Record of Ambassador Eric Gonsalves Interview conducted by Ambassador Kishan S. Rana in October 2010 Oral History Record of Ambassador Eric Gonsalves: Conducted by Ambassador Kishan S. Rana in October, 2010. Copyright© Indian Council of World Affairs, 2012 All rights reserved. No part of this publication may be cited, reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without first obtaining written permission of the interviewee. Disclaimer: The responsibility for the facts and opinions in this publication rests exclusively with the author and his interpretations do not necessarily reflect the views or policy of the Indian Council of World Affairs, New Delhi. Published by: Indian Council of World Affairs Sapru House, Barakhamba Road New Delhi-110001 2 BIOGRAPHICAL SKETCH Name : Ambassador Eric Gonsalves Date of Birth : 9th May, 1928 Education : B.Sc. (Chemistry Hons.), Madras University Joined IFS : 24th May, 1950 Languages : Spanish (compulsory), French, German (optional) Main appointments: Oct. 1952 to Sept. 1953 Private Secretary to MEA Secretary General Sept 1953 to Jan 1955 Second Secretary, NNRC, Korea March 1954 to Aug. 1955 Vice Consul, Consulate General, New York Aug. 1955 to Aug. 1958 Second Secretary and First Secretary, High Commission, London 3 Oct. 1958 to Dec. 1961 Deputy Secretary (Establishment), MEA Feb.1962 to Dec. 1964 First Secretary, Indian Embassy, Rangoon Jan 1965 to March 1968 Counsellor (Establishment), High Commission, London June 1968 to Jan.1972 Director (Administration), Joint Secretary (South), MEA March 1972 to June 1975 Minister(Political), Indian Embassy, Washington DC July 1975 to June 1978 Ambassador of India, Tokyo June 1978 to July 1979 Additional Secretary (Asia), MEA June 1979 to July 1982 Secretary (East), MEA Aug.
    [Show full text]
  • Contouring Urban Citizenship in Postcolonial Chennai
    The London School of Economics and Political Science Absent societies: Contouring urban citizenship in postcolonial Chennai Pushpa Gowri Arabindoo A thesis submitted to the Department of Geography and Environment of the London School of Economics for the degree of Doctor of Philosophy, London, September 2008 Declaration I certify that the thesis I have presented for examination for the MPhil/PhD degree of the London School of Economics and Political Science is solely my own work other than where I have clearly indicated that it is the work of others (in which case the extent of any work carried out jointly by me and any other person is clearly identified in it). The copyright of this thesis rests with the author. Quotation from it is permitted, provided that full acknowledgement is made. This thesis may not be reproduced without the prior written consent of the author. I warrant that this authorisation does not, to the best of my belief, infringe the rights of any third party. Signature: Date: 01 September 2008 2 Abstract This thesis contours the dynamics of urban citizenship in a postcolonial city, against a cautionary note that such cities are undergoing a unique metamorphosis triggered by the national pursuit of neo-liberalisation policies. In an existing condition of sharply divided geographies, postcolonial cities, by becoming key portals to the flows of trans-nationalised capital, are being subject to a spatial reordering resulting in heightened forms of socio-economic inequality. Amidst a reduced terrain of common allegiances, neo-liberal citizenship rejects the ideal of commensurable citizens and is more conducive to a bourgeois ethic of right, which now defines the cityscape.
    [Show full text]
  • City Corporate Cum Business Plan
    Government of Tamil Nadu Tamil Nadu Urban Development Fund City Corporate cum Business Plan Alandur Municipality FINAL REPORT September 2007 Wilbur Smith Associates Private Limited TN_CCP-BP_Final_Alandur Currency Equivalent Currency Unity : Indian Rupee/s (Re/Rs) Re. 1.00 : US$ 0.022 US$ 1.00 : Rs. 45 Abbreviations and Acronyms BOT : Build, Operate and Transfer BPL : Below Poverty Line BT : Black Top CAA : Constitution Amendment Act CAGR : Compounded Annual Growth Rate CC : Cement Concrete CCP : City Corporate Plan CMA : Chennai Metropolitan Area CMDA : Chennai Metropolitan Development Authority CMWSSB : Chennai Metropolitan Water Supply and Sewerage Board CPHEEO : Central Public Health Environmental Engineering Organization CSC : Community Structure Component CUA : Chennai Urban Agglomeration DIC : District Industries Centre DPR : Detailed Project Report DWCUA : Development of Women and Children in Urban Areas EAR : Environmental Assessment Reports ELSR : Elevated Storage Reservoir ESF : Environmental and Social Framework ESR : Environmental and Social Report FOP : Financial and Operating Plan FY : Financial Year G.S.T. Road : Grand South Trunk Road gm : Grams GoI : Government of India GoTN : Government of Tamil Nadu gpcd : Grams per Capita per Day GLSR : Ground Level Storage Reservoir ISP : Integrated Sanitation Program Ha : Hectares HH : Households HSC : House Service Connection ISP : Integrated Sanitation Program IPT : Intermediate Public Transport kg : Kilograms i TN_CCP-BP_Final_Alandur LCS : Low Cost Sanitation Lit : Liters LL
    [Show full text]
  • Gilded Aspirations
    RESEARCH REPORT GILDED ASPIRATIONS Illicit gold flows to India PREM MAHADEVAN AUGUST 2020 GILDED ASPIRATIONS Illicit gold flows to India W Prem Mahadevan August 2020 ACKNOWLEDGEMENTS The author would like to thank Mark Shaw, Tuesday Reitano and Marcena Hunter for their invaluable comments and guidance through the research con- ducted for this paper. Special thanks also to Rejimon Kuttappan, who served as a field consultant for the GI-TOC and collected interview data in India and Dubai. The government of Norway is to be thanked for generously funding the research for this project. ABOUT THE AUTHOR Before joining the GI–TOC, Prem Mahadevan was a senior researcher with the Center for Security Studies at the Swiss Federal Institute of Technology. He specialized in research on organized crime, intelligence and irregular warfare. He has co-authored policy studies for the Swiss foreign ministry and written a book on counter-terrorist special operations for the Indian Army. His academic publications include two books on intelligence and terrorism. © 2020 Global Initiative Against Transnational Organized Crime. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means without permission in writing from the Global Initiative. Cover: © Himanshu Bhatt/NurPhoto via Getty Images Cover design: Elné Pretorius Please direct inquiries to: The Global Initiative Against Transnational Organized Crime Avenue de France 23 Geneva, CH-1202 Switzerland www.globalinitiative.net CONTENTS Executive summary ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1
    [Show full text]