Impassibile Infiammato
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Impassibile Infiammato a journey around Satie by and with Andrea Pandolfo - trumpet, flugelhorn, voice Paolo Pandolfo - electroacoustic viola da gamba, voice Michelangelo Rinaldi - accordion, piano, toy piano Impassibile Infiammato (Impassive in Flames) takes its name from Erik Satie’s surreal and scathing agogics and expressive markings, which Ornella Volta compiled and translated into Italian in her “Quaderni di un mammifero” (“Notebooks of a mammal”) published by Adelphi, Italy. This album is a journey into the poetics of Satie, filtered through our own personal musical sensibility, as we have many years behind us of shared experimenting with sound styles, which are not at all common or mainstream. The musical material of Impassibile Infiammato is comprised of original tracks, music (and words) by Eric Satie, free improvisation and brief incursions into the baroque repertoire for the viola da gamba. Le Trois sonneries de la Rose+Croix (1892) and Sports et Divertissements (1914), were composed by Satie within a time frame spanning from the end of the nineteenth century to the beginning of World War One. These two tracks are the matrix of our own compositions and more in general they are the source of inspiration for the building and the shaping of our own artistic content and creation. These two compositions, which sometimes appear explicitly and sometimes only as a mere conceptual evocation, represent two opposed polarities, rich in compositional stimuli. The first work shows its ample scale with an abundancy of esoteric suggestions; the second work comes with its lightning brevity and its powerful inventiveness, free from language conventions. The two works also mark a polarised historical distance, which a century later comes to us full of assonances and cross-references to our lives of people of today. Their music resonates with us who, not unlike Satie, have gone from an ambitious youth to the disillusionment of adult age, marked by a world that exactly a century later, is once again falling to pieces. What is still current in 2016, on the 150th anniversary of Eric Satie's birth, in Sports et Divertissements, which evoke the good and beautiful French bourgeoisie’s feeble lightheartedness, only weeks shy of World War One? How much is it still current and embraceable for us musicians in Erik Satie’s militant break- up from musical conventions, often so void of significance during his time as well as during our time? From a formal point of view Le Trois sonneries de la Rose+Croix and Sports et Divertissements are the fil rouge which ties together our original compositions, the music for the gamba by Marin Marais, and last but not least the universe of words: Satie loved to add annotations, as a subtext or as wayward expressive marking to his scores. They always were only and exclusively for the benefit of performers. In our own work his words are instead revealed, articulated, sung: they become an integral part of a sound mosaic. It is in this fashion that we propose a sound never heard before, but still abiding respectfully to Satie’s innovative and trasgressive poetics, a sound that is surprising for its capacity to suggest and to convey its transparence, a sound obtained by having the modern trumpet and the flugelhorn play together with the accordion, the electroacoustic viola da gamba, the piano and the toy piano. The musical writing ranges from the most intimate tones to orchestral suggestions, from minimalism to free improvisation, from the renaissance style counterpoint to electronic music, which delicately transforms rock-jazz atmospheres. Provisional Tracklist Sonneries de la Rosecroix (E.Satie) Choral inappetissant (E.Satie - A.Pandolfo) Morbidamente Rosacrociano (M.Rinaldi) Albertone nei baffi di Satie (A.Pandolfo) Brothers (P.Pandolfo) Colin Maillard (A.Pandolfo) Le Flirt (M.Marais – Satie – A.Pandolfo - M.Marais) La Chasse (A.Pandolfo) Le réveil de la Mariée - la Mariée (E.Satie - M.Marais) Piano solo (M.Rinaldi) Impassibile Infiammato (A.Pandolfo, Satie’s expressive marking) Preghiera Rosacroce (M.Rinaldi) Viola solo (P.Pandolfo) Valzer Rosacrociano (M.Rinaldi) Commiato (A. Pandolfo) Texts These notes were written by Erik Satie alongside his scores. They were meant to be for the exclusive use of his music’s performers. Original text Le Flirt Ils se disent de joies choses, des choses modernes: Comment allez-vous? – Ne suis-je pas aimable? – Laissez moi? – Yous avez des gros yeux… – Je voudrais être dans la lune – Il hoche latête Le Réveil de la Mariée Arrivé du cortège – Appels – Lévez-vous! – Guitars faites avec de vieux chapeaux – Un chien danse avec sa fiancée English translation The Flirt They tell each other humorous things, modern things: How are you? – Am I not nice? - Leave me? – You have some big eyes… – I would like to be on the moon – He nods his head The awakening of the bride Arrival of the wedding procession – Calls – All of you stand up! - Guitars made with old hats – A dog dances with his girlfriend Impassibile Infiammato E. Satie’s expressive marking in alphabetical order; compiled and translated into Italian by Ornella Volta accuratamente - affermativo - alla napoletana - allargando la mente - allarghi le spalle - a mezza vita - ampli la sua impressione - ancora più barboso se possibile - appaia come iniettato - attentamente - balli interiormente - barboso e astioso - beva - bianco - cadenza d'obbligo d'autore impassibile - incendiato - infiammato - in fondo al pensiero - in un misero soffio - molto annoiato - molto bell'imbusto - molto bianco - molto cristianamente Con tristezza e fatalità - con una certa intimità - con una timida pietà - con un candore sciocco ma decoroso - con un grande oblìo del presente - con una visione ampia - con un'ironia contagiosa - convincere - corpulentus - crivellato - culli - cumulativamente cupo - curvando la schiena - dall'alto di lei stesso - da lontano e con noia - dandogli molta importanza dandosi importanza - danzando - da succhiare - deciso - deliziosamente dia prova di sangue freddo - dissanguato - dolcemente - dritto di fronte a lei - enigmatico con buona educazione - con una convinzione e una tristezza rigorose - con deferenza - con energia - con entusiasmo - con fascino - con giusta collera - con grande bontà - con grande serietà e cortese gravità - con lieve umiltà - con modestia - con molta cura - con precauzione e lento - con una salutare superiorità - con serietà ma senza lacrime - con stupore - continui senza perdere i sensi impassibile - incendiato - infiammato - in fondo al pensiero - in un misero soffio - molto annoiato - molto bell'imbusto - molto bianco - molto cristianamente danzando - da succhiare - deciso - deliziosamente - dia prova di sangue freddo - dissanguato - dolcemente - dritto di fronte a lei - enigmatico - epotus - eviti ogni esaltazione sacrilega - faccia come me - faccia meglio che può - fisicamente smunto - grandioso - guardandosi da lontano - ignori la sua stessa presenza - nel cavo dello stomaco - nelle costole - nel più profondo silenzio - nerastro - nobilmente - nocturnus - noioso - non cambi di fisionomia -non esca dall'ombra - non gonfi - non guardi cantare il signore English translation accurately - affirmative - Neapolitan style - broadening the mind - broaden your shoulders - at half waist - broaden your impression - even more tedious if possible – must appear as being injected - carefully - dance internally - tedious and resentful - drink! - white - author’s obligatory cadenza impassive - on fire - in flames - at the bottom of thought - with a miserable puff - very bored - very much boasting - very white - in a very Christian fashion with sadness and fatality - with certain intimacy - with timid sympathy - with silly but decent candour - with great oblivion of the present time - with a broad vision with contagious irony - convincing - corpulentus (heavy body built) - riddled - please cradle - collectively somber - bending your back - from the height of yourself - from afar and with boredom - giving it a lot of importance giving yourself a lot of importance - dancing - to be sucked - decided - deliciously show your cold blood - bled dry - sweetly - straight opposite you - enigmatic With good manners - with rigorous conviction and sadness - with deference - with energy - with enthusiasm - with charme - with appropriate wrath - with great kindness - with great seriousness and corteous gravity - with slight humility - with modesty - with great care - cautiosly and slowly - with a healthy superiority -- seriously but without tears - with amazement - continue, continue without passing out impassive - on fire - in flames - at the bottom of thought - with a miserable puff - very bored - very much boasting - very white - in a very Christian fashion dancing - to be sucked - decided - deliciously - show your cold blood - bled dry - sweetly - straight opposite you - enigmatic - epotus (drunk up) - avoid any profane excitement - do as I do - do the best you can - physically emaciated - grandiose - looking at yourself from afar - ignore your own presence - in the hollow of your stomach - in the ribs - in the deepest silence - blackish - nobly - nocturnus (nightly) - boring - do not change your countenance - don’t come out of the shadow - do not inflate - do not look at the man singing Short BIO Paolo Pandolfo “…one of the most brilliant and poetic of the instrument’s current exponents…” (L.Kemp Gramophone UK) He began his research in the field of renaissance and baroque musical idioms around 1979 together with violinist