Le Communiqué De La Préfecture De Haute-Corse

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Communiqué De La Préfecture De Haute-Corse PRÉFET DE LA HAUTE-CORSE Bastia, le 22 avril 2016 PREFECTURE DIRECTION DU CABINET SERVICE COMMUNICATION COMMUNIQUE DE PRESSE RESPECT DE LA REGLEMENTATION DE L’AFFICHAGE PUBLICITAIRE Le Préfet de la Haute-Corse communique : La mise en œuvre des dispositions de la loi du 12 juillet 2010 et du décret du 30 janvier 2012 réglementant les panneaux publicitaires a nécessité une action des services de l’Etat rapide, cohérente et coordonnée en s’attachant, d’une part, à informer les partenaires et le grand public sur le nouveau dispositif mais également, d’autre part, à constater les manquements à la loi en mettant en œuvre les procédures administratives en vigueur. Un volet de prévention et d’information Des réunions de travail ont eu lieu avec les élus, les représentants des associations de protection de l’environnement ainsi que les représentants des professionnels concernés, c’est à dire les commerçants qui bénéficient des effets de l’affichage et les artisans qui fabriquent les panneaux afin de les sensibiliser à la nouvelle réglementation. Des réunions de travail techniques se sont également tenues avec les élus qui ont été incités à élaborer un règlement local de publicité (RLP). En février dernier, trois plaquettes d’information présentant les principaux points de la réglementation et présentant les possibilités offertes d’une manière générale en matière de publicités ainsi que les dispositifs hors agglomération ont été diffusées et sont consultables sur le site Internet de la Direction Régionale de l’Environnement de l’Aménagement et du Logement de Corse à l’adresse suivante : www.corse.développement-durable.gouv.fr. Un volet répressif Dès la constatation d’une infraction à la réglementation relative à l’affichage extérieur, par les agents de contrôle de la DDTM et de la DREAL mobilisés sur ces actions, un procès-verbal est dressé puis transmis au Procureur de la République, avec copie pour la commune sur laquelle est relevée l’infraction (en l’absence de RLP) ou copie au Préfet de département (si existence d’un RLP : communes d’Ajaccio et de Bastia). A ce jour, 224 procès-verbaux ont été dressés en Haute-Corse concernant les communes de Castellare di Casince, Lucciana, Monte, Penta di Casinca, Taglio Isolaccio, Talasani, Venzolasca, Vescovato et Vignale et 28 en Corse du Sud (communes d’Appietto, Calcatoggio et Pietrosella). Il s’agit de procès-verbaux de constatations d'infractions dressés, clos et transmis au Parquet qui constituent la première étape de la voie administrative et précédent les arrêtés de mise en demeure préfectoraux ou les amendes administratives le cas échéant. ADRESSE POSTALE : 20401 BASTIA CEDEX 9 STANDARD : 04.95.34.50.00 – TÉLÉCOPIE : 04.95.31.64.81 – MEL : [email protected] HORAIRES D'OUVERTURE : du lundi au vendredi de 8h30 à 11h30 et de 13h30 à 15h30.
Recommended publications
  • Progetto Di Revisione Del Piano Di Gestione Dell'accordo Pelagos
    Accord créant le Sanctuaire Accordo per la costituzione pour les mammifères marins del Santuario per i mammiferi marini en Méditerranée nel Mediterraneo 8ème Comité Scientifique et Technique 8o Comitato Scientifico e Tecnico 14 octobre 2015, Gênes 14 Ottobre 2015, Genova Pelagos_CST8_Doc07 Français / Italiano Distribution / Pubblicazione: 12/10/2015 Progetto di revisione del Piano di Gestione dell’Accordo Pelagos relativo alla creazione nel Mediterraneo di un Santuario per i Mammiferi Marini Biennio 2016-2017 PARTE 5: ALLEGATI 2015 Documento di lavoro, si prega di non divulgare Sommario ALLEGATO 1: TESTO DELL’ACCORDO PELAGOS RELATIVO ALLA CREAZIONE NEL MEDITERRANEO DI UN SANTUARIO PER I MAMMIFERI MARINI 3! ALLEGATO 2: LISTA DEI COMUNI DI CUI IL TERRITORIO MARITIMO È INCLUSO NEL SANTUARIO PELAGOS 11! ALLEGATO 3: PRIORITÀ DI RICERCA STABILITE DAL 6° COMITATO SCIENTIFICO E TECNICO DELL’ACCORDO PELAGOS 14! ALLEGATO 4: LISTA NON ESAUSTIVA DEI PARTNER DEL SANTUARIO PELAGOS 34! 2 Allegato 1: testo dell’Accordo Pelagos relativo alla creazione nel Mediterraneo di un Santuario per i mammiferi marini ACCORDO RELATIVO ALLA CREAZIONE NEL MEDITERRANEO DI UN SANTUARIO PER I MAMMIFERI MARINI 3 Le Parti del presente Accordo, Considerando le minacce che gravano sui mammiferi marini nel Mediterraneo e particolarmente sul loro habitat; Considerando che nel Mare Mediterraneo esiste una zona di ripartizione di questi animali particolarmente importante per la loro conservazione ; Considerando che, sulla base della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée Vin De Corse Ou
    Publié au BO-AGRI le Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « VIN DE CORSE » ou « CORSE » homologué par le décret n° 2011-1084 du 8 septembre 2011, modifié par arrêté du publié au JORF du CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Vin de Corse » ou « Corse », initialement reconnue par le décret du 22 décembre 1972, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci- après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires 1°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Calvi » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 2°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Coteaux du Cap Corse » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 3°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Figari » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 4°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Porto- Vecchio » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 5°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Sartène » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges.
    [Show full text]
  • Arrêté 2B-2021-08-20-00001 Du 20 Août 2021
    Arrêté n° 2B-2021-08-20-00001 en date du 20 août 2021 plaçant les unités hydrographiques du département de la Haute-Corse en « vigilance » ou en « alerte » sécheresse et portant mesures de limitation des usages de l’eau sur les territoires des communes situées dans les unités hydrographiques placées en « alerte » sécheresse. Le préfet de la Haute-Corse Chevalier de l’Ordre National du Mérite, Chevalier des Palmes académiques Vu le Code de l’environnement, notamment son article L.211-3, relatif aux mesures de limitation provisoires des usages de l’eau en cas de sécheresse ou de risque de pénurie d’eau ; Vu le Code de la santé publique, notamment ses articles L.1321-1 à L.1321-10 ; Vu le Code rural et de la pêche maritime, notamment son article L.665-17-5 qui prescrit l’interdiction de l'irrigation des vignes aptes à la production de raisins de cuve du 15 août à la récolte ; Vu le décret n°2021-795 du 23 juin 2021 relatif à la gestion quantitative de la ressource en eau et à la gestion des situations de crise liées à la sécheresse ; Vu le décret du 7 mai 2019 portant nomination du préfet de la Haute-Corse – Monsieur François RAVIER ; Vu l’arrêté préfectoral n°2B-2018-07-18-001 du 18 juillet 2018 portant mise en place de mesures coordonnées et progressives de limitation des usages de l’eau en cas de sécheresse dans le département de la Haute-Corse ; Vu les conclusions du comité départemental ressources en eau, réuni en séance le 18 août 2021 à la préfecture de Bastia.
    [Show full text]
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2020
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 2B HAUTE-CORSE INSEE - décembre 2019 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 2B - HAUTE-CORSE RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 2B-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 2B-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 2B-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 2B-3 INSEE - décembre 2019 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires
    [Show full text]
  • Rankings Municipality of Venzolasca
    10/2/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links FRANCIA / CORSE / Province of HAUTE CORSE / Venzolasca Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH FRANCIA Municipalities Powered by Page 2 Aghione Stroll up beside >> L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin La Porta AdminstatAiti logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Lama Alando FRANCIA Lano Albertacce Lavatoggio Aléria Lento Algajola Linguizzetta Altiani Loreto- Alzi di-Casinca Ampriani Lozzi Antisanti Lucciana Aregno Lugo-di-Nazza Asco Lumio Avapessa Luri Barbaggio Manso Barrettali Matra Bastia Mausoléo Belgodère Mazzola Bigorno Meria Biguglia Moïta Bisinchi Moltifao Borgo Monacia- Brando d'Orezza Bustanico Moncale Cagnano Monte Calacuccia Montegrosso Calenzana Monticello Calvi Morosaglia Cambia Morsiglia Campana Muracciole Campi Murato Campile Muro Campitello Nessa Canale-di-Verde Nocario Canari Noceta Canavaggia Nonza Carcheto- Novale Brustico Powered by Page 3 Carpineto Novella L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Carticasi Occhiatana Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Casabianca FRANCIAOgliastro Casalta Olcani Casamaccioli Oletta Casanova Olmeta- di-Capocorso Casevecchie Olmeta-di-Tuda Castellare- di-Casinca Olmi-Cappella Castellare- Olmo di-Mercurio Omessa Castello- Ortale di-Rostino Ortiporio Castifao Palasca Castiglione Pancheraccia
    [Show full text]
  • Liste Des Commercants Qui Participent a L'operation
    LISTE DES COMMERCANTS QUI PARTICIPENT A L’OPERATION POUR LA HAUTE-CORSE Au 11/08/2020 Territoire de la CAB Code Postal Commune Enseigne Informations Tél 20200 BASTIA HOMME CLUB CAMILLE LUCIANI ET CIE 18 BOULEVARD PAOLI 04 95 31 71 29 20200 BASTIA GEOX BASTIA ETS BASSEUX ET CIE 14 BOULEVARD PAOLI 04 95 34 11 23 20200 BASTIA CHAUSSEUR MAROQUINIER CHRIS CATHY ROUTE DU CAP IMMEUBLE BRACONI- TOGA 04 95 31 64 17 PUB CONCORDE 5 BOULEVARD GENERAL DE 20200 BASTIA PUB CONCORDE 04 95 31 04 64 GAULLE 20200 BASTIA BIJOUTERIE VANUCCI BIJOUTERIE VANNUCCI 37 B BOULEVARD PAOLI 04 95 32 77 64 PUB CONCORDE 5 BOULEVARD GENERAL DE 20200 BASTIA SIMPL'CHIC 04 95 31 04 64 GAULLE FRANCESCHETTI SPORTS ERBAJOLO CENTRE 20200 BASTIA FRANCESCHETTI SPORTS 04 95 58 11 45 COMMERCIAL HYPER U EXPLOITATION DES ETS MENGHI 7 AVENUE 20200 BASTIA 04 95 31 25 52 MARECHAL SEBASTIANI 20200 BASTIA U MUNTAGNOLU 15 RUE CESAR CAMPINCHI 04 95 32 78 04 MEDICORSE QUARTIER MONTESORO CENTRE 20200 BASTIA 04 95 33 27 48 COMMERCIAL LE POLYGONE LE PALAIS DES GLACES 13 BOULEVARD GENERAL 20200 BASTIA LE PALAIS DES GLACES 04 95 31 05 01 DE GAULLE 20200 BASTIA UP MANIA MME PAGNI MICHELE 1 RUE SAINT ROCH 04 95 31 62 74 20200 BASTIA BOUTIQUE ISA MME CAPPURI FLAVIE 20 BOULEVARD PAOLI 04 95 32 04 91 20200 BASTIA LA PETITE GAMINERIE M.J.R. 11 BOULEVARD PAOLI 04 95 31 82 59 MR PATRAS GUY MONTESORO CENTRE 20200 BASTIA T.V. 2B 04 95 30 58 40 COMMERCIAL 20200 BASTIA SOCOPAL 39 BOULEVARD PAOLI 04 95 31 00 96 MME BATTESTI PATRICIA CTRE COMMERCIAL DE 20200 BASTIA CICCULATA / PRALIBEL TOGA 20200 BASTIA TABACS JOURNAUX MME BALDINI ELISABETH SAINT ANTOINE 04 95 36 97 46 20200 BASTIA OPTIQUE DONATI LABORATOIRE D.L.O 26 BOULEVARD PAOLI 04 95 32 87 90 20200 BASTIA OPTIQUE DONATI LABORATOIRE D.L.O 26 BOULEVARD PAOLI 04 95 32 87 90 STE D'EXPL.
    [Show full text]
  • Pharmacien Evénement Localisation Licence Pharmacie
    Pharmacien Evénement Localisation Région Licence Pharmacie Inspection Corse Localisation Pharmacie Code postal Dénomination de la Département Libéllé commune commune pharmacie 2A - Corse-du-Sud AJACCIO 20000 PHARMACIE BARBAZZA 2A - Corse-du-Sud AJACCIO 20090 PHARMACIE RENUCCI PHARMACIE 2A - Corse-du-Sud AJACCIO 20000 CASABIANCA PHARMACIE 2A - Corse-du-Sud AJACCIO 20000 LANFRANCHI 2A - Corse-du-Sud AJACCIO 20090 PHARMACIE POLI 2A - Corse-du-Sud AJACCIO 20000 PHARMACIE ROSSI 2A - Corse-du-Sud AJACCIO 20000 PHARMACIE MARCAGGI PHARMACIE VAN 2A - Corse-du-Sud AJACCIO 20000 CAPPEL DE PREMONT 2A - Corse-du-Sud AJACCIO 20000 PHARMACIE PARAVISINI PHARMACIE NERI- 2A - Corse-du-Sud GROSSETO-PRUGNA 20166 ARDITTI PHARMACIE LEANDRI- 2A - Corse-du-Sud AJACCIO 20090 MORISSONNEAU 2A - Corse-du-Sud BONIFACIO 20169 PHARMACIE OTTOMANI 2A - Corse-du-Sud FIGARI 20114 PHARMACIE ROUX PHARMACIE 2A - Corse-du-Sud PERI 20167 CASABIANCA 2A - Corse-du-Sud SARI-SOLENZARA 20145 PHARMACIE ORSINI PHARMACIE BELLILCHI ET BRANCA- 2A - Corse-du-Sud ALATA 20167 MARTINETTI PHARMACIE GALLONI 2A - Corse-du-Sud SARTENE 20100 D'ISTRIA 2A - Corse-du-Sud ALBITRECCIA 20166 PHARMACIE COQUARD PHARMACIE BARGETON 2A - Corse-du-Sud AJACCIO 20090 ET RENOUX PHARMACIE GALOPINI 2A - Corse-du-Sud PORTO-VECCHIO 20137 ET MARCHI 2A - Corse-du-Sud OLMETO 20113 PHARMACIE CASANOVA PHARMACIE 2A - Corse-du-Sud PROPRIANO 20110 MOZZICONACCI 2A - Corse-du-Sud CALCATOGGIO 20111 PHARMACIE AMIDEI 2A - Corse-du-Sud OTA 20150 PHARMACIE QUEMERE PHARMACIE CASTELLI 2A - Corse-du-Sud PORTO-VECCHIO 20137 ET QUASTANA
    [Show full text]
  • Re Pertoire Du Parc Du Tourisme Social Et Familial En Corse
    Re pertoire du parc du Tourisme social et familial en Corse CENTRES CCAS Centres Adresse Téléphone Marinca 20166 Porticcio 04 95 25 21 01 Centre CCAS Borgo Lido de la Marana - 20290 Borgo 04 95 30 04 10 Centre CCAS Calvi Gîtes Quartier Donateo - 20260 Calvi 04 95 65 36 91 Centre CCAS La Veta Route de La Rocade 04 95 25 21 51 Centre CCAS 20166 Porticcio Erbalunga Résidence Monte Stello Lieu-dit 04 95 60 23 39 Centre CCAS Campu Erbalunga - 20222 Brando Pioppa Route de Pinarello 04 95 71 79 79 Centre CCAS 20137 La Trinité de Porto Vecchio Petreto Centre CCAS 04 95 24 36 67 Centre en convention 20140 Petreto Poggio Mezzana Alba Serena 04 95 38 57 89 Centre en convention 20230 Poggio Mezzana St-Florent Résidence de la Mer Lotissement Tettola 04 95 37 40 41 Centre en convention 20217 St Florent St-Florent Fior di Rena Paesolu Fior di Rena Route de la Plage 04 95 33 63 59 Centre en convention La Roya - 20217 St Florent Corte M’Hotel du Fussatu Route d’Erbajolo 04 95 47 45 79 Centre en convention 20250 Corte Talasani Albarella Village Nature Albarella 04 95 38 57 89 Centre en convention 20230 Talasani Calvi La Balagne Village de Vacances La Balagne 20260 0495 65 80 65 Centre en convention Calvi Total : 13 établissements dont : - 6 centres CCAS - 7 centres en convention Chambre Régionale de l’Economie Sociale et Solidaire [email protected] VILLAGES DE VACANCES ET RESIDENCES DE TOURISME Centres Adresse Téléphone AGAVAS SCODINERI Chemin départemental 157 – 20113 Olmeto 04.95.74.04.97 Aleria, Algajola, Calenzana, Calvi, Olmeto,
    [Show full text]
  • Liste Des Édifices Protégés - Haute-Corse Mise À Jour Au 01/01/2019
    Liste des édifices protégés - Haute-Corse Mise à jour au 01/01/2019 Nature du Commune Unité de patrimoine Date Mesure Étendue de la protection texte Couvent Saint François arrêté Alando 24/01/1995 inscription Totalité du Bozio et son église préfectoral Eglise paroissiale Saint- arrêté Aléria 15/01/1987 inscription totalité Marcel préfectoral arrêté Aléria Fort Matra 12/10/1962 classement ministériel Les vestiges de la nécropole et de la villa Nécropole préromaine et arrêté Aléria 30/11/1972 classement romaine (cad. C 81 à 87 ; D 77 à 100, 101, villa romaine (vestiges) ministériel 102) Site archéologique arrêté Aléria 18/12/1990 classement totalité d'Aléria ministériel Thermes romains de arrêté Aléria 23/01/2007 inscription totalité Santa Laurina préfectoral arrêté Algajola Château-fort 15/07/1965 inscription Château-fort en totalité (cad. A 52) préfectoral arrêté Altiani Chapelle Saint-Jean 14/01/1977 classement ministériel Pont génois sur le arrêté Altiani 14/01/1977 classement totalité Tavignano ministériel façades et toitures à l'exception de l'extension Couvent Saint-François arrêté Ampriani 28/02/2008 inscription récente le long de la façade est du cloître de Zuani préfectoral cellule présumée de saint Theophile de Corte arrêté Aregno Eglise de la Sainte-Trinité 11/08/1883 classement totalité ministériel arrêté Asco Pont génois 05/12/1984 inscription totalité ministériel arrêté Barrettali Eglise San Pantaleone 28/12/1984 inscription totalité ministériel arrêté Façades et espaces intérieurs commerciaux Bastia Boutique Mattei 04/09/2018
    [Show full text]
  • Viva Xpress Logistics (Uk)
    VIVA XPRESS LOGISTICS (UK) Tel : +44 1753 210 700 World Xpress Centre, Galleymead Road Fax : +44 1753 210 709 SL3 0EN Colnbrook, Berkshire E-mail : [email protected] UNITED KINGDOM Web : www.vxlnet.co.uk Selection ZONE FULL REPORT Filter : Sort : Group : Code Zone Description ZIP CODES From To Agent FR FRAOD01 FR-Corsica Island AJACCIO 20000 - 20000 BILIA 20100 - 20100 FOCE 20100 - 20100 GIUNCHETO 20100 - 20100 GRANACE 20100 - 20100 GROSSA 20100 - 20100 SARTENE 20100 - 20100 TIVOLAGGIO 20100 - 20100 ARBELLARA 20110 - 20110 BELVEDERE CAMPO MORO 20110 - 20110 PROPRIANO 20110 - 20110 VIGGIANELLO 20110 - 20110 AMBIEGNA 20111 - 20111 ARRO 20111 - 20111 CALCATOGGIO 20111 - 20111 CASAGLIONE 20111 - 20111 ALTAGENE 20112 - 20112 MELA 20112 - 20112 OLMICCIA 20112 - 20112 SANTA LUCIA DI TALLA 20112 - 20112 ZOZA 20112 - 20112 OLMETO 20113 - 20113 FIGARI 20114 - 20114 PIANA 20115 - 20115 AULLENE 20116 - 20116 ZERUBIA 20116 - 20116 CAURO 20117 - 20117 ECCICA SUARELLA 20117 - 20117 OCANA 20117 - 20117 TOLLA 20117 - 20117 SAGONE 20118 - 20118 BASTELICA 20119 - 20119 AZZANA 20121 - 20121 PASTRICCIOLA 20121 - 20121 REZZA 20121 - 20121 ROSAZIA 20121 - 20121 SALICE 20121 - 20121 QUENZA 20122 - 20122 COGNOCOLI MONTICCHI 20123 - 20123 PILA CANALE 20123 - 20123 ZONZA 20124 - 20124 POGGIOLO 20125 - 20125 SOCCIA 20125 - 20125 ORTO 20125 - 20125 CRISTINACCE 20126 - 20126 EVISA 20126 - 20126 SERRA DI SCOPAMENE 20127 - 20127 ALBITRECCIA 20128 - 20128 GROSSETO PRUGNA 20128 - 20128 GUARGUALE 20128 - 20128 URBALACONE 20128 - 20128 BASTELICACCIA 20129 - 20129 Orbitrax.Win
    [Show full text]
  • Ingir'à a Foce
    Rappel de la règlementation et des règles de bonne conduite à adopter Communauté de Communes de la Castagniccia-Casinca Ricurdativi di u regulamentu è di e regule di bonu cumpurtamentu à aduttà INGIR’À A FOCE - Autour du Golo Sont interdits sur le site: Sò pruibiti nant’à u situ: La circulation et le stationnement des véhicules à moteur, à l’exception de ceux des propriétaires et des véhicules utilisés pour remplir une mission de secours ou de lutte contre l’incendie ; (arrêté municipal n°37/94 en application du décret 91-2 sur Mucchiatana) (arrêté DDTM2B/SEBF/BIODIVERSITE/N°208/2017 sur l’APPB) La pratique du jet-ski ou de bateaux sur l’ensemble des Foce ainsi que dans l’estuaire du Golo, cette activité perturbant fortement les reptiles et les oiseaux qui nichent dans ces endroits ; (arrêté DDTM2B/SEBF/BIODIVERSITE/N°208/2017 sur l’APPB) L’arrachage ou la mutilation des formations végétales naturelles spontanées. Ces formations végétales, pour beaucoup protégées (Ex. Euphorbe peplis), nécessitent une protection particulière pour le maintien de la dune et la protection du rivage contre l’érosion) Cette interdiction ne s’applique ni sur les actions d’entretien courant de la roselière, qui est conduite exclusivement par fauchage mécanique, ni sur le pâturage par le bétail, ni sur le fauchage pour fenaison (arrêté municipal n°19/84 sur Mucchiatana) (arrêté DDTM2B/SEBF/BIODIVERSITE/N°208/2017 sur l’APPB); La capture de tortues ou de toute autre espèce présente; les tortues d’Hermann et les Cistudes d’Europe sont des espèces menacées, et elles
    [Show full text]
  • Document Unique
    DOCUMENT UNIQUE REGLEMENT (CE) n° 510/2006 DU CONSEIL relatif à la protection des Indications Géographiques et des Appellations d’Origine « Noisette de Cervione – Nuciola di Cervioni » N° CE: IGP AOP 1. DENOMINATION NOISETTE DE CERVIONE – NUCIOLA DI CERVIONI 2. ETAT MEMBRE OU PAYS TIERS FRANCE 3. DESCRIPTION DU PRODUIT AGRICOLE OU DE LA DENREE ALIMENTAIRE 3.1 Type de produit Classe 1.6. Fruits, légumes et céréales en l’état ou transformés 3.2 Description du produit portant la dénomination visée au point 1 La noisette de Cervione est issue de la variété « Fertile de Coutard », du genre Corylus avellena. En corse, elle est communément appelée « Noisette de Cervione » ou « Nuciola di Cervioni ». 3.2.1 La coque L’involucre (enveloppe) est charnu, légèrement plus long que le fruit et peu nervuré. Il est assez échancré, moyennement denté et s’ouvre largement à maturité. La noisette a une forme de cœur aplati. Elle est subsphérique, légèrement compressée latéralement. Le calibre varie entre 18 et 22 mm. La coque est assez épaisse, douce et lisse avec des stries à peine sensibles au toucher. La pointe est recouverte d'une douce pubescence. Les noisettes de Cervione ne sont pas uniformes. Elles montrent des stries foncées et claires parcourant la coque de la cupule vers la pointe. Les couleurs sombres vers la cupule s'éclaircissent vers la pointe au fur et à mesure qu'elle devient pubescente. La couleur : havane, tabac, miel, bai, et isabelle. La pointe pubescente est beaucoup plus claire, presque beige. 3.2.2 L’amandon L'amandon présente une forme de cœur assez remarquable et que l'on ne retrouve pas sur les autres variétés.
    [Show full text]