Elisa Von Der Recke

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Elisa Von Der Recke Elisa von der Recke Som medlem af familien von Charlotte Elisa- der Recke kan man af og til blive beth Constanze von spurgt om man kender til hvem der Recke - malet Elisa von der Recke var, hvor hun af Anton Graff i kommer fra og om hun er i familie 1797 med vores gren af slægten. Dette videre får han skyldes bl.a. at hun har en vis til- fingre i de be- knytning til en berømt dansker. siddelser på Jeg skal derfor kort i det følgende Lercher Heide gøre rede for hvem hun var. som Recke- slægten har Hun er dog ikke født von der arvet efter fa- Recke, men har giftet sig til nav- milien von Hil- net. Alligevel er der dog mange in- beck. Han er teressante træk ved hendes historie, således en vel- men vi skal helt tilbage til Dietrich situeret mand (III, 7) von der Recke (1361-1392) og grundlæg- for at finde vores fælles stamfa- ger en ny gren i der (se side xxx i Slægten von der Recke-slægten: Recke). Mens vores gren nedstam- Haus Reck. Han mer fra Dietrichs ældste søn, God- bliver dermed dert II († 1428), nedstammer Elisas også stamfade- mand fra Dietrichs tredje søn, Jo- ren til den balti- hann III (510). Johann, der dør i ske Recke-linje. bror, hertug Adolf von Kleve. I en 1420, er så heldig i 1392 både at af disse mange kampe bliver han arve nogle besiddelser i det nord- Johann gifter sig ca. 1399 med Fye taget til fange og kommer i polsk- østlige Kamen samt besiddelsen von Bockenfoerde og ægteskabet litauisk fangenskab i 2 år. Til trods Reckenhof i selve Kamen, og end- resulterer i mindst én søn, kaldt Di- for sin ivrige deltagelse i stridighe- ederich (I, 512) med der, når han at gifte sig med Elske tilnavnet der Schorf- Sprenge og få mindst én søn inden fe eller Scharfe (der han dør i 1475. betyder den skarpe, stærke eller bidske). Sønnen får også navnet Diederich Han er den første i (II, 516) og han går af to grunde en række på 9 Diede- ind i den Recke’ske historie som rich’er der videregi- Der Reiche (den rige): dels har han ver Haus Reck til ef- udvidet de Recke’ske besiddelser terkommerne. Hans enormt, dels fik han 17 børn med tilnavn kom forment- Elisabeth von Hiesfeld (stakkels lig af at han var ivrig hende!). Fem af sønnerne grund- deltager i mange poli- lægger deres egne huse og får flere tiske stridigheder. Fx efterkommere, fire sønner betræ- da han i 1419 deltog i der den gejstlige løbebane og bli- grev Gerhard von der ver berømte, fire døtre gifter sig og Marks strid med sin andre fire tager sløret og går i klo- ster. Familiehistorien drager denne Diederich von der Recke slutning: Af alle Recke’r er han vel med tilnavnet Den bidske! den rigeste og dertil blevet den lyk- ,†1538 keligste børnefader. I 1512 bliver Elisa von der Recke Livland (lettisk: Vidzeme, estisk: Liivi- maa) er et historisk landskab i Baltikum. Området er i dag delt mellem Estland og Letland. Afgrænsningen af Livland er uklar på grund af stadige grænseændrin- ger i middelalderen. I videste forstand omfatter Livland hele den sydlige halvdel af Estland og den del af Letland, som lig- ger nord for floden Daugava. I snævrere forstand bruges det om livernes oprin- delige kerneområde, som har givet land- skabet navn. Dette lå i et rektangulært område afgrænset af Rigabugten i vest, Daugava i syd og nåede i nord omtrent til Pärnu og Võrtsjärv i Estland. Riga, Letlands hovedstad, ligger også i Livland Øsel (estisk: Saaremaa, svensk: Ösel) er med sine 2.710 km² den største estiske ø. Hele amtet har 33.925 indbyggere (1. januar 2018) og ligger i Østersøen, syd for øen Dagø. Øen har et fladt åbent landskab med de for øen typiske enebærbuske. Amtet er inddelt i tre landkommuner, hvoraf øerne Saaremaa og Muhu i nord og Ruhnu mod syd hver udgør en. Kuressaare er øens største by. Her ligger en af de bedst bevarede bispeborge i de baltiske lande. Borgen blev påbegyndt i 1200-tallet af Den Tyske Orden. han som den første Recke beteg- 25 år senere bliver han leder af or- I 1564 giftede han sig derfor med net Drot von Unna und Kamen, et denen i byen Dobele og dermed den 22-årige Sophia Fircks og får embede der fremover går i arv fra en af de mægtigste mænd indenfor med hende 4 børn. Senere beløn- far til søn. Han deltager flere gange denne. Som sin far deltog han også nes han med endnu en besiddelse, i diplomatiske missioner og hans ofte i politiske og religiøse stri- nemlig slottet Neuenburg med fyrste, hertug Johann von Kleve, digheder – bl.a. mod russerne - og omliggende godser. Da han døde i forlener ham i 1532 med den arve- erhvervede derved lenet Dobele. 1580 var Sophia stadig kun 38 år berettigede besiddelse Curll (hvor- Der knytter sig dog den betingelse og giftede sig derfor hurtigt igen fra Ferdinand Leopolds mor Clara af han gifter sig og stifter familie. med den farverige franske diplo- Margretha Eugenia stammer – se mat Jürgen von Fahrens- side xxx i Slægten von der Recke). bach som arbejde som livlandsk gesandt hos Diederichs søn № 2 var sønnen Ivan den Skrækkelige der Matthias (I, 646) med kælenavnet først lagde ham i lænker, Thies. Han blev født omkring 1504 men derefter besindede og rejste i 1525 til Livland hvor 1 sig og gav ham overkom- han trådte ind i Den Tyske Orden . mandoen mod tatarerne. 1 Den Tyske Orden eller Sankt Marias Herefter fløj von Fah- Hospitalsbrødre (latin: Ordo Fratrum Ho- spitalis Sanctæ Mariæ Teutonicorum in rensbach til Danmark Jerusalem, forkortet Ordo Teutonicus, hvilket resulterede i at tysk: Deutscher Orden, Deutschritteror- han blev hofmarskal un- den, Deutschherrenorden eller Kreuzrit- terorden, engelsk: Teutonic Knights, estisk: der Frederik II der gav Saksa Ordu) var en hospitalsorden, stiftet ham øen Øsel (se korttek- i 1190. Ordensbrødrene skulle tage sig af sten) i len. Han første en pilgrimme og sårede i Det Hellige Land un- der korsfarertiden. Den blev snart omdan- meget omskiftelig tilvæ- net til en ridder- og præsteorden (1199), som med tiden fik Østeuropa som sit vig- Matthias I von der Recke tigste virkefelt. Medlemmerne aflagde or- (646) - 1504-1598 - kaldet densløfter. Thies 2 Elisa von der Recke Schloss Neuenburg, der ligger mellem Saldus (tysk: Frauenburg) og Jelgava (tysk: Mitau), blev bygget af Den Tyske Orden i midten af 1301. Neuenburg er en typisk vandborg og kunne kun tilgås via en bro. Slottet er med sin firkantede gård blevet genopbygget flere gange, og det karakteristiske tårn blev tilføjet i 1400-tallet. Efter svær ødelæggelse af svenskerne i 1600-tallet blev slottet igen genopbygget og udvidet til et beboelses- slot. I turbulensen fra 1905-revolutio- nen i Rusland blev slottet brændt ned, men genopbygget af arkitekten Wilhelm Bockslaff. Frem til i dag er den middelal- derlige karakter bevaret på trods af reno- veringen. Den forsvarsberedte borg med det enkle eksteriør og de små vinduer, imponerer stadig i vore dage. Slottet var fra opførelsen og indtil ekspropriationen i uafbrudt besiddelse af familien von der Recke. Efter ekspropriationen blev der nes død i 1603 med Anna von Kett- borgen og avlsbygningerne i brand opført et forskningsanlæg for kvægavl i ler og til sidst i 1625 med Helle inden de forlod det, og på dette ejendommen. I dag er slottet restaureret Marsvin2. Med de to første kvin- tidspunkt er Friederich kun 15 år. og fungerer som et hotel. der havde han 15 børn (!) hvoraf 2 Skilsmissen og ulykkerne efterla- relse, trods det havde han tilsyne- sønner førte navnet von der Recke der ham med megen gæld, og han ladende et lykkelige samliv med videre. Den der fører frem til Elisa, dør allerede som 33-årig i 1677, Sophia som fødte ham 4 sønner og er Matthias (III, 661). men havde inden da heldigvis nået en datter! Matthias og Sophia døde at gifte sig og i 1671 få sønnen Di- Matthias III arver naturligvis Hu- ederich. i henholdsvis 1598 og 1602. set Neuenburg og fortsætter straks I 1565 fødte Sophia deres første faderens påbegyndte udvidelse og Diederich (666) er i begyndelsen barn som opkaldes efter faderen ombygning af slottet. Ligeledes heldig eftersom hans broder dør og døbes Matthias (II, 649). Af færdiggjorde han kirken med for- ret ung hvorved han arver hans an- en eller anden grund opholder han nemt interiør, indbefattet prædi- del af de sørgelige rester af Neu- sig i Westfalen i sin barndom, men kestol og alter. Han giftede sig to enburg. Slægten Blieden, der også det vides ikke om det var sammen gange, først med Anna Margaretha havde interesser i Neuenburg, ud- med sin mor. I 1592 kommer han von Bülow og senere med Christi- dør hvorved han også overtager dog tilbage til Livland. I 1605 be- ane Susanne von Dönhof. Med en deres arv og kan dermed forene sejrer han den svenske Karl IX i et af disse fik han bl.a. sønnen Frie- samtlige Recke’ske godser på én blodigt slag og tager hans sværd og derich. Matthias III faldt i kamp i hånd. Desværre er det for tidligt at nypudsede krone som krigsbytte. pinsen 1652 da han som oberst af- glæde sig eftersom Den store Nor- Han fører også 300 krigsfanger til viste et kosakangrb. diske Krig breder sig til de baltiske Neuenburg og sætter dem i gang lande, landsknægte hærger overalt, Friederich (663) zu Neuenburg pesten breder sig og til sidst ned- med at bygge en mur, den senere mistede sin mor allerede som Svenskermur! – I de følgende år brænder alle hans godser.
Recommended publications
  • № 13 – the KITCHEN STAIRCASE 1. Console
    № 13 – THE KITCHEN STAIRCASE 1. Console - table. Germany, early 18th c. 2. Vase. China, 18th c. Brass mount – Europe, 19th c. 3. Mirror. Russia, 4th quarter of the 19th c after the original of Gustave Doret, 1877 4. Unknown artist. Settlement Near the Ford. Holland, 2nd half of the 17th c. 5. Unknown artist. Abraham’s Sacrifice. Germany (?), late 18th c. A copy 6. Unknown artist, flemish school. Spanish Cavalryman. 3rd quarter of the 17th c. 7. Unknown artist, flemish school. Spanish Cavalryman. 3rd quarter of the 17th c. 8. Console – table. A copy from the german original of early 18th c. Latvia, 1981 9. Unknown sculptor. Austrian generalissimo Ernst Gideon von Laudon (?). Latvia, 2nd half of the 18th c. 10. Wallsconces. Copies after the russian18th century pattern 11. Latern. A copy from the18th century lantern in the Kuskovo Palace, Moscow № 70 - THE ANTECHAMBER OF THE GOLD HALL 1. Cartel clock. France, Chateaudun, clockmaker Godeau, 2nd half of the 18th c. 2. Unknown artist, russian school. Elizabeth Petrovna, Empress of Russia. 18th c. 3. Jan de Bray (?). Artemisia. Netherlands, mid of the 17th c. 4. Unknown artist. The Finding of Moses. Flanders, 17th c. 5. Unknown artist. Juno at the Corpse of Argus. Italy, late 17th c. 6. Chairs (10). Germany/Belgium, Aachen-Liège, 18th c. 7. Thomass Huber. Painter Friedrich Wilhelm Weidemann. Germany, 1743 Chandelier. A copy from the original 18th century chandelier in the Kuskovo Palace, Russia № 74 - THE BLUE ROOM 1. Mirror. Germany, 1st quarter of the 18th c. 2. Vase. China, 18th c. 3. Console table.
    [Show full text]
  • A Pdf File of All the Reviews in This Issue
    Reviews/Les critiques Born in Slavery: Slave Narratives from the Federal Writers’ Project, 1936 to 1938, digital archive, Library of Congress https://bit.ly/2P9UTxw Review by Paul A. Minifee, San Diego State University To the white myth of slavery must be added the slaves’ own folklore and folk-say of slavery.—B.A. Botkin, Chief Editor, Writers’ Unit, Library of Congress Project (1941) Since the 1970s, scholars have debated the authenticity and use fulness of materials housed in this digital archive, which includes over 2,300 narratives and 500 photographs of formerly enslaved people. Released in 2000 by the Library of Congress, it features the collabora tive efforts of the primarily white interviewers, writers, and editors of the Federal Writers’ Project (FWP), a government-funded program tasked with documenting “America as a more pluralistic, in clusive society” in the 1930s (Shannon Carter and Deborah Mutnick, “Writing Democracy: Notes on a Federal Writers’ Project for the 21st Century,” Community Literacy Journal 7, no. 1 [2012]: 2). Because the database’s core contents have been scrutinized for decades, its “About this Collection” and “Articles and Essays” sections prove more valuable for students and scholars of history, sociology, cultural anthropology, and social psychology who can determine on their own how the slaves’ accounts could serve them. The title of this database might mislead some readers. While these slave narratives portray scenes of brutal punishments, rape, inhumane slave auctions, backwoods weddings, and ecstatic religious worship similar to those found in the autobiographies of Frederick Douglass, William Wells Brown, and Harriet Jacobs, the differences in their contextual and compositional constraints should be noted.
    [Show full text]
  • Elisa Von Der Recke Aufklärerische Kontexte Und Lebensweltliche Perspektiven Germanisch-Romanische Monatsschrift
    valérie leyh adelheid müller vera viehöver (Hg.) Elisa von der Recke Aufklärerische Kontexte und lebensweltliche Perspektiven germanisch-romanische monatsschrift Begründet von Heinrich Schröder Fortgeführt von Franz Rolf Schröder Herausgegeben von renate stauf in Verbindung mit cord-friedrich berghahn bernhard huss ansgar nünning peter strohschneider GRM-Beiheft 90 6904-0 Tit. Leyh Bd.90.indd 1 09.05.18 13:27 6904-0 Tit. Leyh Bd.90.indd 2 09.05.18 13:27 Elisa von der Recke Aufklärerische Kontexte und lebensweltliche Perspektiven Herausgegeben von valérie leyh adelheid müller vera viehöver Universitätsverlag winter Heidelberg 6904-0 Tit. Leyh Bd.90.indd 3 09.05.18 13:27 Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. Gedruckt mit Unterstützung von: Fonds de la Recherche Scientifique – FNRS Fondation Universitaire (FU) Université de Namur Université de Liège Deutsche Stiftung Frauen- und Geschlechterforschung (German Foundation for Gender Studies) umschlagbild: Anton Graff: Elisa von der Recke (wohl vor 1790) © Stiftung Preußische Schlösser und Gärten Berlin-Brandenburg, GK I 30310 Fotograf Jörg P. Anders isbn 978-3-8253-6904-0 issn 0178-4390 Dieses Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt ins- besondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspei cherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. © 2o18 Universitätsverlag Winter GmbH Heidelberg Imprimé en Allemagne · Printed in Germany Umschlaggestaltung: Klaus Brecht GmbH, Heidelberg Druck: Memminger MedienCentrum, 87700 Memmingen Gedruckt auf umweltfreundlichem, chlorfrei gebleichtem und alterungsbeständigem Papier Den Verlag erreichen Sie im Internet unter: www.winter-verlag.de 6904-0 Tit.
    [Show full text]
  • Yearbook 2020
    LATVIAN ACADEMY OF SCIENCES YE A R B O O K 2020 EDITORIAL BOARD OF THE LATVIAN ACADEMY OF SCIENCES YEARBOOK 2020: Ojārs Spārītis, President of the Latvian Academy of Sciences Ilze Trapenciere, Advisor to the President of the Latvian Academy of Sciences Namejs Zeltiņš, Professor, Corresponding Member of the Latvian Academy of Sciences, Head of the Energy Efficiency Centre, Institute of Physical Energetics THE ISSUE WAS PREPARED BY: Editor-in-chief: Ojārs Spārītis Project manager: Ilze Trapenciere Editor: Antra Legzdiņa Design: Līga Sarkane On the front cover: Džemma Skulme. CARYATID. 1998. Acrylic on canvas. 70×60 cm From the book: “Džemma Skulme.” Neputns, Rīga, 2015 Publisher Zinātne Ltd Registration No. 40003576967 Authors are responsible for the reliability of any facts and data declared in the articles. Copyrights to the published articles belong to the authors. Printed at ADverts © Authors of the articles, 2020 © Latvian Academy of Sciences, 2020 © Līga Sarkane, design, 2020 ISBN 978-9934-549-94-6 2 2020 CONTENTS 3 Egils Levits. President of Latvia 5 Ojārs Spārītis. President of the Latvian Academy of Sciences 6 Ilze Trapenciere. Glimpses on international cooperation of the Latvian Academy of Sciences 13 Karin Laar, Ilze Dimanta. For Women in Science programme – empower, support, accompany, change perceptions SCIENCE POLICY 19 Philipp Schwartz. 100 years of legal history – Latvia’s Constitution and Civil Code 23 Ojārs Spārītis. The Rīga (Bulduri) Conference of 1920 and a Draft Science Convention between the Baltic States 28 Eugene Eteris. Latvian science policy: European dimension 32 Kristaps Jaudzems. Association of Latvian Young Scientists – a valued partner for science policy making in Latvia 36 Ņina Linde.
    [Show full text]
  • № 13 – the KITCHEN STAIRCASE 1. Console
    № 13 – THE KITCHEN STAIRCASE 1. Console - table. Germany, early 18th c. 2. Vase. China, 18th c. Brass mount – Europe, 19th c. 3. Mirror. Russia, 4th quarter of the 19th c after the original of Gustave Doret, 1877 4. Unknown artist. Settlement Near the Ford. Holland, 2nd half of the 17th c. 5. Unknown artist. Abraham’s Sacrifice. Germany (?), late 18th c. A copy 6. Unknown artist, flemish school. Spanish Cavalryman. 3rd quarter of the 17th c. 7. Unknown artist, flemish school. Spanish Cavalryman. 3rd quarter of the 17th c. 8. Console – table. A copy from the german original of early 18th c. Latvia, 1981 9. Unknown sculptor. Austrian generalissimo Ernst Gideon von Laudon (?). Latvia, 2nd half of the 18th c. 10. Wallsconces. Copies after the russian18th century pattern 11. Latern. A copy from the18th century lantern in the Kuskovo Palace, Moscow № 70 - THE ANTECHAMBER OF THE GOLD HALL 1. Cartel clock. France, Chateaudun, clockmaker Godeau, 2nd half of the 18th c. 2. Unknown artist, russian school. Elizabeth Petrovna, Empress of Russia. 18th c. 3. Jan de Bray (?). Artemisia. Netherlands, mid of the 17th c. 4. Unknown artist. The Finding of Moses. Flanders, 17th c. 5. Unknown artist. Juno at the Corpse of Argus. Italy, late 17th c. 6. Chairs (10). Germany/Belgium, Aachen-Liège, 18th c. 7. Thomass Huber. Painter Friedrich Wilhelm Weidemann. Germany, 1743 Chandelier. A copy from the original 18th century chandelier in the Kuskovo Palace, Russia № 74 - THE BLUE ROOM 1. Mirror. Germany, 1st quarter of the 18th c. 2. Vase. China, 18th c. 3. Console table.
    [Show full text]
  • Katalog 40, April 2021
    SCHAPER ANTIQUARIAT SCHAPER ANTIQUARIAT INHALT I. Literatur Seite 3—18 II. Franz Blei 19—20 III. Rudolf Borchardt 20—21 IV. Stefan George und sein Kreis 21—24 V. Johann Wolfgang von Goethe 24—29 VI. Friedrich Hölderlin 29—31 VII. Ernst Jünger 31—33 VIII. Franz Kafka 33 IX. Karl Kraus 34—36 X.. Thomas Mann 36—39 XI. Arno Schmidt 39—40 XII. William Shakespeare 41—43 XIII. Widmungsexemplare, Signierte Bücher 44—47 XIV. The Bear Press 47—48 XV. Deutscher Klassiker Verlag 48—51 XVI. Faber & Faber Verlag 51—52 XVII. Insel Verlag 52—55 XVIII. Pfaffenweiler Presse 55—57 XIX. Verlag Thomas Reche 58 XX. Nachtrag 58 IMPRESSUM Antiquariat Dietrich und Brigitte Schaper oHG Dammtordamm 4 20354 Hamburg Deutschland Telefon +49 (0) 40 34 50 16 [email protected] www.antiquariat-schaper.de Handelsregister Hamburg: HRA 89388 UstID-Nr. DE 254 269 796 Mitglied im Verband deutscher Antiquare und der International League of Antiquarian Booksellers GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Das Angebot des Kataloges ist freibleibend. Die Bestellungen werden in der Reihenfolge des Einganges ausgeführt. Innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Sendung besteht für uns die Verpflichtung zur Rücknahme, nicht aber zur Ersatzlieferung. Die Preise enthalten die gesetzliche Mehrwertsteuer (7%). Eigentumsvorbehalt gemäß § 449 BGB bis zur vollständigen Bezahlung. Die Geschäftsbedingungen werden mit Aufgabe einer Bestellung anerkannt. Umschlagabbildung: Johannes Nawrath. Porträt Peter Rühmkorf (Beschreibung siehe S. 58) Hamburg, im April 2021 Maître Alcofribas, wie er sich Adolf Muschg. Gottfried Keller. nennt, auftaucht in seinem 2. Auflage. Mit zahlreichen Ab- eigenen Buch, mitten hinein- bildungen. Kindler, München läuft in das bunte Geschehen 1977.
    [Show full text]
  • German Perceptions of Poland and Russia in the Early Modern Period George R
    Clemson University TigerPrints All Theses Theses 5-2016 German Perceptions of Poland and Russia in the Early Modern Period George R. Stevens Jr. Clemson University, [email protected] Follow this and additional works at: https://tigerprints.clemson.edu/all_theses Recommended Citation Stevens, George R. Jr., "German Perceptions of Poland and Russia in the Early Modern Period" (2016). All Theses. 2370. https://tigerprints.clemson.edu/all_theses/2370 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses at TigerPrints. It has been accepted for inclusion in All Theses by an authorized administrator of TigerPrints. For more information, please contact [email protected]. GERMAN PERCEPTIONS OF POLAND AND RUSSIA IN THE EARLY MODERN PERIOD A Thesis Presented to the Graduate School of Clemson University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts History by George R. Stevens Jr. May 2016 Accepted by: Dr. Caroline Dunn, Committee Chair Dr. Michael L. Meng Dr. Michael S. Silvestri ABSTRACT This thesis examines the views of Germans on the people and institutions of Russia and the Polish-Lithuanian Commonwealth in the Early Modern period. While German opinions of Eastern Europe in the nineteenth and early twentieth centuries have been well researched, there is a gap in the historiography for the sixteenth to eighteenth centuries. German perceptions of the Polish-Lithuanian Commonwealth and Russia ranged from those who stereotyped the East as a backward, uncivilized place to be dominated or changed to those who appreciated and celebrated various aspects of Polish or Russian culture. By analyzing the views of German intellectuals, travelers, rulers and others on Russia and the Polish-Lithuanian Commonwealth, it is possible to understand the complex nature of Early Modern German views of the East before they were influenced by biologically-based racism and ethnic nationalism.
    [Show full text]
  • Last Alchemist : Count Cagliostro, Master of Magic in the Age of Reason
    The Last Alchemist count cagliostro, master of magic in the age of reason y Iain McCalman To David and Verity, my Father and Mother contents y acknowledgments vii Prologue: The House of Balsamo ♦ 1 1. Freemason ♦ 17 2. Necromancer ♦ 49 3. Shaman ♦ 75 4. Copt ♦ 105 5. Prophet ♦ 143 6. Rejuvenator ♦ 175 7. Heretic ♦ 207 Epilogue: Immortal ♦ 233 notes 247 About the Author Praise Credits Cover Copyright About the Publisher acknowledgments I have incurred more than my usual quantum of debts in writing this book. It could not have been done without the kindness and expertise of friends who obtained sources for me abroad that I was unable to reach myself, and, on occasion, translated these as well. Natalie Adamson and Serge Kakou deserve special mention here. Others have helped me to translate documents from Italian and German or have checked and improved my own transla- tions in French. I thank them for their generosity and skill. They are Glenn St. John Barclay, Caroline Turner, Bruce Koepke, Susanna von Caemmerer, Mary Caliri, Mike Ovington, and Gino Moliterno. To Gino, special thanks for his enthusiastic support throughout and his expert advice on Cagliostro’s career in film. Christa Knellwolf not only translated important documents from the German for me but also gave me the benefit of her expertise on Goethe. Simon Burrows and his wife furnished me with documents I could not otherwise have obtained and Simon gave unstintingly of his expertise on Théveneau de Morande and his milieu. I look forward to his own biog- raphy of Théveneau before long.
    [Show full text]
  • Elisa Von Der Recke at the Cultural Crossroads
    Brigham Young University BYU ScholarsArchive Theses and Dissertations 2012-03-12 Pushing the "Scented Envelope": Elisa von der Recke at the Cultural Crossroads Carrie L. Cox Brigham Young University - Provo Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/etd Part of the German Language and Literature Commons, and the Slavic Languages and Societies Commons BYU ScholarsArchive Citation Cox, Carrie L., "Pushing the "Scented Envelope": Elisa von der Recke at the Cultural Crossroads" (2012). Theses and Dissertations. 3088. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/3088 This Thesis is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Pushing the “Scented Envelope”: Elisa von der Recke at the Cultural Crossroads Carrie L. Cox A thesis submitted to the faculty of Brigham Young University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Michelle Stott James, Chair Hans-Wilhelm Kelling Christian Clement Department of Germanic and Slavic Languages Brigham Young University April 2012 Copyright © 2012 Carrie L. Cox All Rights Reserved ABSTRACT Pushing the “Scented Envelope”: Elisa von der Recke at the Cultural Crossroads Carrie L. Cox Department of Germanic and Slavic Languages, BYU Master of Arts This thesis serves as an introduction to the 5-volume electronic edition of the collected works of the influential German-language author Elisa von der Recke to be published by the Department of Germanic and Slavic Languages at Brigham Young University.
    [Show full text]
  • THE KITCHEN STAIRCASE the Stairs Were Constructed by the Team Of
    № 13 – THE KITCHEN STAIRCASE The stairs were constructed by the team of carpenters led by Johann Baptist Eger in 1740. The staircase was dismantled in 1939 to make a ceiling between the ground and first floors. Reconstruction of the staircase was carried out from photos (woodcarver V. Rape, St. Petersburg). Opened to the public in 1981. 1. Console - table, woodcarving. Germany. Early 18th c. 2. Vase, porcelain. China. 18th c., (with a brass mount, made in Europe). 3. Mirror, woodcarving. Russia. 19th c. 4. Unknown artist. Settlement Near the Ford. Holland. 2nd half of the 17th c. 5. Unknown artist, Flemish school. Spanish Cavalryman. 17th c. 6.Unknown artist, Flemish school. Spanish Cavalryman. 17th c. 7. Latern, glass, leaded crystal, brass. A copy from the18th century lantern in the Kuskovo Palace, Moscow. 8.Console - table, woodcarving. A copy from the 18th century original. 9. Sculpture, marble. Apollo Belvedere. Italy. Early 19th c. 10. Wallsconces, brass. Copies after the 18th century pattern. № 70 – THE ANTECHAMBER OF THE GOLD HALL From the original appearance of the palace the stucco ceiling made by Johann Michael Graff in the 1760s, the parquet and the door to the Gold Hall have survived. The stove after the original Rundāle stoves was made in a workshop in St. Petersburg. The brocatelle wall hangings were woven in Moscow. The objects d’art exhibited in the rooms do not belong to the original arrangement, because in 1795 Duke Peter took the inventory from the palaces of Courland to Sagan Castle in Silesia. 1. Mirror, woodcarving, gilding. Germany. 1st quarter of the 18th c.
    [Show full text]
  • Autoethnographic Expression in Early 20Th Century Latvian Literature
    Otherness: Essays and Studies 3.1 Smoke and Fire: Autoethnographic Expression in Early 20th Century Latvian Literature Benedikts Kalnačs In this article I discuss the cultural and social scene in Latvia at the turn of the twentieth century with a focus on the literary work of Rūdolfs Blaumanis (1863– 1908), one of the most important Latvian authors of the period and, more specifically, his play In the Fire (Ugunī, 1905). In order to delve into the complex aesthetic nature and important social implications of this literary work, the methodology of postcolonial studies and new historicism is especially relevant. The moment in time when the play was written and staged coincided with dramatic social upheavals throughout the Russian Empire. This was seen especially in the economically better developed Baltic provinces. Blaumanis’ play, where the events unfold at a rural manor, is often considered to provide one of the most fascinating love stories in the history of Latvian literature, and seemingly has little to do with large scale social events. Traditional interpretations of this work focus on psychological nuances in the relationship between the maid, Kristīne, and the groom, Edgars, set against the rural background of a Baltic German manor. Nevertheless, the play provides a historical cross-section of Baltic society, and the characters in the drama not only bear marks of the particular historical moment, but are also deeply rooted in its prehistory, and can only be treated with the scrutiny deserved if broader social contexts are taken into consideration. This article will examine these contexts and their representation in the play.
    [Show full text]
  • Kairit Kaur Dichtende Frauen in Est
    DISSERATIONES KAIRIT KAUR LITTERARUM ET CONTEMPLATIONIS COMPARATIVAE UNIVERSITATIS TARTUENSIS 11 Dichtende Frauen in Est-, Liv- und Kurland, 1654–1800 Liv- und Kurland, Dichtende Frauen in Est-, KAIRIT KAUR DICHTENDE FRAUEN IN EST-, LIV- UND KURLAND, 1654–1800 Von den ersten Gelegenheitsgedichten bis zu den ersten Gedichtbänden Tartu 2013 ISSN 1406–913X ISBN 978–9949–32–262–6 DISSERATIONES LITTERARUM ET CONTEMPLATIONIS COMPARATIVAE UNIVERSITATIS TARTUENSIS 11 DISSERATIONES LITTERARUM ET CONTEMPLATIONIS COMPARATIVAE UNIVERSITATIS TARTUENSIS 11 KAIRIT KAUR DICHTENDE FRAUEN IN EST-, LIV- UND KURLAND, 1654–1800 Von den ersten Gelegenheitsgedichten bis zu den ersten Gedichtbänden Zugelassen zur Promotion am 22. März 2013 vom Rat des Instituts für Kulturwissenschaften und Künste der Universität Tartu Betreuerin: Doz. Dr. Liina Lukas, Universität Tartu Betreuer: Dr. Heinrich Bosse, Universität Freiburg im Breisgau Gutachter: Prof. Dr. Achim Aurnhammer, Universität Freiburg im Breisgau Gutachter: Dr. Martin Klöker, Universität Osnabrück Öffentliche Verteidigung: 29. April 2013, 12.15 Uhr, Senatssaal der Universität Tartu ISSN 1406–913X ISBN 978–9949–32–262–6 (print) ISBN 978–9949–32–263–3 (PDF) Copyright: Kairit Kaur, 2013 Tartu University Press www.tyk.ee Order No. 109 Für Dr. Odila Triebel DANKSAGUNGEN Diese Dissertation wäre ohne Unterstützung vieler hilfsbereiter Menschen und Institutionen nicht entstanden. Allen voran gebührt mein Dank meinen wissen- schaftlichen Betreuern Dr. Liina Lukas und Dr. Heinrich Bosse, die sich als “Doktoreltern” im besten Sinne dieses Wortes erwiesen haben: geduldig, takt- voll, offen und zugänglich, immer bereit mitzudenken und zu motivieren, inspi- rierend. Ganz besonders möchte ich Liina Lukas für die Einbeziehung in das Team der digitalen Textsammlung älterer Literatur Estlands danken.
    [Show full text]