ANNUAL REPORT 2018 201 8 Global Hotel Deployment
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Shanghai, China Overview Introduction
Shanghai, China Overview Introduction The name Shanghai still conjures images of romance, mystery and adventure, but for decades it was an austere backwater. After the success of Mao Zedong's communist revolution in 1949, the authorities clamped down hard on Shanghai, castigating China's second city for its prewar status as a playground of gangsters and colonial adventurers. And so it was. In its heyday, the 1920s and '30s, cosmopolitan Shanghai was a dynamic melting pot for people, ideas and money from all over the planet. Business boomed, fortunes were made, and everything seemed possible. It was a time of breakneck industrial progress, swaggering confidence and smoky jazz venues. Thanks to economic reforms implemented in the 1980s by Deng Xiaoping, Shanghai's commercial potential has reemerged and is flourishing again. Stand today on the historic Bund and look across the Huangpu River. The soaring 1,614-ft/492-m Shanghai World Financial Center tower looms over the ambitious skyline of the Pudong financial district. Alongside it are other key landmarks: the glittering, 88- story Jinmao Building; the rocket-shaped Oriental Pearl TV Tower; and the Shanghai Stock Exchange. The 128-story Shanghai Tower is the tallest building in China (and, after the Burj Khalifa in Dubai, the second-tallest in the world). Glass-and-steel skyscrapers reach for the clouds, Mercedes sedans cruise the neon-lit streets, luxury- brand boutiques stock all the stylish trappings available in New York, and the restaurant, bar and clubbing scene pulsates with an energy all its own. Perhaps more than any other city in Asia, Shanghai has the confidence and sheer determination to forge a glittering future as one of the world's most important commercial centers. -
Cityguide Shanghai – Anhang
ANHANG 311 009sh Abb.: © www.fotolia.de, Rene Drouyer Rene www.fotolia.de, © Abb.: 009sh ANHANG Cityguide Shanghai_2011A2.indb 311 25.01.2011 14:04:19 312 ANHANG Glossar GLOSSAR Li Hongzhi verfasste Buch „Zhuan Fa- lun“. Falun Gong wurde 1999 im Wes- µ Baijiu: Báijiŭ ist ein auf Getreidebasis ten durch das Verbot in China und die hergestellter chinesischer Schnaps, darauf folgende staatliche Verfolgung es wird hauptsächlich Hirse verwendet bekannt. (ähnlich Kornbrand und Wodka). µ Fandian: Hotel bzw. Restaurant µ Baozi: Das chinesische Nationalge- µ Fen: Kleinste Einheit der chinesischen richt besteht aus kleinen Klößen aus Währung Renminbi, 100 Fen sind ein Hefe- oder Reisteig, die mit Gemü- Yuan. se, Fleisch oder Fisch gefüllt sind. µ Gongyuan: öffentlicher Park Die Klöße werden in einem Korb aus µ Han: größte der 57 Nationalitäten Chi- Bambus gedämpft und den ganzen nas (benannt nach der Han-Dynastie) Tag über gegessen, häufig schon zum µ Hu: See Frühstück. µ Jiao: Währungseinheit, 10 Jiao sind ein µ Bei: Nord Yuan. µ Binguan: Touristenhotel µ Jiaozi: Gekochte Teigtaschen mit µ Boxeraufstand: ausländerfeindlicher Fleisch- oder Gemüsefüllung, häufig Aufstand in China 1899–1901 zu einer Mondsichel geformt. µ Canting: Restaurant µ Jie: Straße µ Chiang Kai-shek: Chinesischer Politi- µ Jiudian: Hotel ker und Militärführer während der Zeit µ Kaiserkanal: Der Kaiserkanal ist der der chinesischen Bürgerkriege. Er war längste jemals von Menschenhand Präsident der Republik China, Führer geschaffene Wasserweg. Er verbindet der Kuomintang und Antikommunist auf einer Länge von 1800 km Hang- (1887–1975). zhou mit dem Norden Chinas und µ CITS: China International Travel Ser- endet in Peking. -
Successful Growth Strategies of Three Chinese Domestic Hotel Companies
www.sciedu.ca/jms Journal of Management and Strategy Vol. 3, No. 1; February 2012 Successful Growth Strategies of Three Chinese Domestic Hotel Companies Yu Qin, Ph.D., Associate Professor Head of Department of Hotel Management, School of Tourism Management, Beijing International Studies University, Beijing, China, 100024, PR China E-mail: [email protected], [email protected] Howard Adler, EdD. (Corresponding author) C.B. Smith Professor of Hotel Management Director, Center for the Study of Lodging Operations, Purdue University School of Hospitality and Tourism Management Marriott Hall, West Lafayette, Indiana 47906 Tel: +1-765-494-5998 E-mail: [email protected] Liping A. Cai, Ph.D. Professor Director, Purdue Tourism and Hospitality Research Center, Purdue University School of Hospitality and Tourism Management Marriott Hall, West Lafayette, Indiana 47906 E-mail: [email protected] Received: January 1, 2012 Accepted: February 2, 2012 Published: February 15, 2012 doi:10.5430/jms.v3n1p40 URL: http://dx.doi.org/10.5430/jms.v3n1p40 Abstract This paper explores the business level strategies implemented by the top three domestic Chinese lodging companies in the economy segment. Through interviews with the management of the three companies, the authors found the essential elements of their strategies were innovative positioning, keeping cost low, rapid expansion, continuous innovation, focus on quality consistency, extensive training and several indigenous Chinese cultural operational practices. Implications for future for research and practices are also discussed. Keywords: Business level strategy, Hotel growth strategies, Low cost strategy, China indigenous operational practice, China domestic hotel companies 1. Introduction Since the beginning of the new millennium, several Chinese domestic hotel companies, namely, Home Inn, Jinjiang Inn, Motel Chain and have achieved unprecedented growth and impressive performance. -
[Pdf] Kbc 2015
Line 2 中国上海(201702)崧泽大道333号 National Exhibition & 10 Line Line 花桥 Huaqiao 11 Line 航城园 浦东机场 机场环一线 东路南祝路 汇路南祝路 空 浦东机场 机场八线: 浦东机场 机场七线: 火车站(南广场) 浦东机场 机场五线: - 浦东机场 机场四线: 浦东机场 机场二线: 浦东机场 机场一线: 5 Shanghai 201702, China Guangming Road Line East Xujing Convention Center 国家会展中心(上海) 鲁迅公园 9 Hongqiao Railway Station 号线 333 Songze Avenue, Huamu Road - 花木路 号线 号线 光明路 徐泾东 号线 松江南站 Songjiang South Railway Station 醉白池 Zuibaichi 松江体育中心 Songjiang Sports Center 松江新城 Songjiang Xincheng 松江大学城 Songjiang University Town 洞泾 Dongjing 佘山 Sheshan 河滨西路卡口 号线 (Shanghai) 地铁2号线( ( Metro Line 2 East Xujing Fangdian Road Fangdian Hongqiao Airport Terminal 2 Minhang Development Zone Luoshan Road Sijing 虹桥火车站 Road Zhaofen Worldwide Exhibitions Service Co., Ltd. - - - - - - - 闵行开发区 泗泾 兆丰路 Hangzhong Road 华夏东路川沙路 城市航站楼(静安寺) 虹桥东交通中心 杨高中路芳甸路 德平路浦东大道 当局楼 : - - 当局楼 faucet, fittings intelligent sanitary product, integrated ceiling & ventilation, appliance, fittings kitchen cabinet & 虹桥2号航站楼 N1appliance kitchen cabinet & N2sink, artificial stone kitchen cabinet & appliance, N3appliance, fittings kitchen cabinet & N4 N5 徐泾东 南汇汽车站 祝桥 Wenjing Road 龙 集 地铁2号线(南京西路站) Metro Line 2 (West Nanjing Road Station) 橱 橱 橱 橱 头 成 文井路 Zhongchun Road Jiuting 航中路 Station) Entrance 2 柜 柜 柜 柜 Anting 五 吊 安亭 九亭 与 与 与 与 金 顶 上海环球展览有限公司 站) 、 - - - 号入口厅 电 电 电 电 - 2 智 Huaning Road 中春路 Ziteng Road 器 器 器 器 机场保税区 能 三八桥 海天三路启航路 公安分局 华宁路 Shanghai Circuit 、 、 、 卫 上海汽车城 City Shanghai Automobile 上海赛车场 紫藤路 新城大厦24 层 上海(200041)江宁路167号 Shanghai 200041, China 167 Jiangning Road 24/F., Xincheng Mansion 水 五 五 浴 金平路 Jinping Road -
JCB优惠指南[中国・上海] JCB Special Offers Guide
JCB优惠指南[中国・上海] JCB Special Offers Guide 本优惠指南的使用方法 餐馆 restaurant MAP 2. A-2 1 白玉兰中餐厅 R 10%OFF Bai Yu Lan Chinese Restaurant JCB推荐优惠店铺!优惠期限 到2014年6月末为止 原价 10% 的折扣优惠。 位于上海市中心花园饭店内的中餐 ※15% 服务费、特惠菜单除外。不可同其他 优惠同时使用。 厅。能够品尝到从正宗粤菜到各式 点心的众多美食。午间点餐自助和 10% discount. 点心拥有超高人气,晚餐时还能一 ※The 15% service fee, and service 使用方法 边欣赏现场演奏一边尽享诱人美 menu excluded. Cannot be combined 食。※需要预约。 with other special offers. 在优惠店出示指南的优惠部分,并 A Chinese restaurant in Okura 使用JCB信用卡结账,即可享受相 Garden Hotel Shanghai located in the center of Shanghai. You can enjoy various dishes from genuine Cantonese 应的优惠服务。 cuisine to dim sum. The lunch order buffet and dim sum ※带有这一标识的信用卡均为JCB信用卡。 are so popular, and you can enjoy dinner while listening ※何时出示优惠部分﹕以优惠店规定为准。 to live music. *Reservation required. 使用须知 注意事项 地 上海市茂名南路58号 花园飯店2楼 Maoming Nanlu 58 Hao Huayuan Fandian 2 Jie, Shanghai 电(021)6415-1111 #5215 ※本指南中所刊登的优惠内容,报道和地图等均 有此标识的信用卡皆为 JCB 信用卡。 时 6 : 3 0 A M ~ 9 : 3 0 A M( 最 后 点 餐 9 : 0 0 A M )、1 1 : 3 0 A M ~ 2 : 3 0 P M( 最 后 点 餐 2 : 0 0 P M )、 为2013年6月的信息。一切信息均以 官网 5:30PM~10:30PM(最后点餐 9:00PM) JCB 6:30AM~9:30AM(Last order 9:00AM), 11:30AM~2:30PM(Last order 2:00PM), 为准。若因商户原因而导致刊登内容变更或优 5:30PM~10:30PM(Last order 9:00PM) 惠 活 动 被 终 止 时 ,怒 不 提 前 告 知 ,由 此 给 您 带 来 休 无休 Open 365 days. 的不便敬请谅解。 ※优惠服务,若无特别说明,原则上仅限JCB持卡人一人享受一次。 餐馆 restaurant MAP 1. A-2 ※如付款时未出示本指南或付款后再出示,或与商户直接交涉价格时不能享受指南中刊载的 优惠,敬请注意。 2 河河亭 7%OFF ※此优惠不得与其他优惠并用,敬请谅解。 KAKATEI ※特价商品以及特惠期间,会有不可享受优惠的可能。 原价 7% 的折扣优惠。 ※ 仅限晚餐。饮品、促销套餐、畅食・畅饮除外。 ※原则上消费税以及餐厅服务费不在优惠范围内。 所用食材均经过精挑细选的 高级铁板烧日餐厅。除铁板 不可同其他优惠同时使用。 ※有关顾客与商户对商品,服务以及优惠而发生的一切纠纷,JCB均不承担责任,敬请谅解。 烧外,追求鲜度和品质的日 7% discount. -
China Stopovers
BEIJING SNAPSHOT 3 DAYS Tour Highlights: • Tiananmen Square & Forbidden City • Pedi cab tour of “Hutong” • Peking Duck Banquet Price per person is from Hotel Twin share Pentahotel Beijing 4 $888 star or similar *Price does not apply at Chinese public holidays, local festivals and DAY 01 Arrival Beijing (L, D) Wall at the Badaling section, the pride of China and trade fairs. one of the Seven Wonders of the World. It is an amazing *Price is based on minimum 2 people travelling. Upon arrival in Beijing, your tour guide will meet you at the airport and transfer you to visit the Tiananmen manmade structure built over 2000 years ago to Square, the largest city square in the world. From protect China from northern invaders. On the way to Inclusions Tiananmen Square enter the Forbidden City. This the Great Wall, you will stop at a jade carving factory where you can watch artisans at work. After lunch, • 2-night hotel accommodation massive complex was the centre of the Ming and Qing dynasties. With almost 10,000 rooms, this well- transfer to enjoy a pedicab tour of “Hutong” -the “old • Meals as indicated (B=breakfast, L=lunch, D=dinner) preserved imperial palace is the largest in the world. city” neighborhoods of narrow alleyways and • Private air-conditioned vehicle Transfer to your hotel. In the evening, enjoy a delicious courtyard gardens, experience local life on a family • English speaking guide Peking Duck Banquet. visit. • Admission to sightseeing DAY 02 Beijing (B, L) DAY 03 Beijing Departure (B) Free to explore Beijing at your own pace or shop until Remarks: Tipping CNY 50 per person per day is suggested Today you will experience the splendor of the Great you drop before your transfer to the airport. -
Shanghai Stories: 30Th Anniversary of the U.S
The Association for Diplomatic Studies and Training Foreign Affairs Oral History Project Shanghai Stories: 30th Anniversary of the U.S. Consulate in Shanghai Beatrice Camp, Editor Copyright 2013 ADST TABLE OF CONTENTS Don Anderson, Consul eneral 1980-1983 Consulate eneral&s 'Happy Hour( David Hess, Branch PAO 1980-19?? ,S failed effort to rescue Teheran embassy hostages spar.s anti-,.S. demonstration Thomas Biddic., Consular, later Political Officer 1980-1980 Opening Consulate in1980. Housing and environment Dengist reforms Ohel 1achel Synagogue President Clinton visit 2rs. Clinton&s speech Steve Schlai.jer, Consular Officer 1980-1980 China&s soccer team victory over 3uwait spar.s vast demonstrations, which threatened to become ugly. Tom 5auer 1980-1980? The sight of blond-haired Americans ama6es Chinese Tess 7ohnston 1981-1988 Housing, restrictions and general environment Stan Broo.s, Consul eneral 1983-1987 President 1eagan spea.s at Fudan ,niversity America as Disneyland Post and personnel awards CODE5s and other visitors eneral post activities Shanghai American School Photos Demonstrations 1 3ent Wiedemann 1983-1988 President 1eagan visit 5loyd Neighbors, Branch Public Affairs Officer 1983-1988 5iving conditions and environment Climate Changes for the better 2rs. Du 2uriel Hoopes 2r. Wang Earlier prohibition of cultural events English language 2usic lecture Delegation of American Writers Ira 3asoff, Commercial Officer 1985-1987 Sunday afternoon football games 0004-0007 Shanghai Consulate Chamber of Conference 3eith Powell, Consular Section Chief 1985-1987 Consular 'Elf( '2illion degree( Bar-B-Que 7oint ,SAAussie T IFs American School regorie W. Bujac, Diplomatic Security Officer 1988-1987 Finding a site for the Consulate eneral Charles Sylvester, Consul eneral 1987-1989 Former Consuls Fran. -
VORWORT 9 I. STADT UND LEUTE 10 Shanghai in Kürze 11
Inhalt VORWORT 9 I. STADT UND LEUTE 10 Shanghai in Kürze 11 Zahlen, Daten, Fakten 11 Staatsflagge 11 Wirtschaft und Tourismus 12 Verkehr 13 Stadtregierung 14 Bildung IS Sprache 15 Die Stadtviertel im Überblick 18 Geschichte 20 Die Ursprünge 20 Shanghai im 19. Jh. 22 Shanghais wilde Jugend - die erste Hälfte des 20. Jh. 26 Neue Ära ab 1949 - Kommunisten an der Macht 33 Shanghais Auferstehung seit den 1990er-Jahren 36 Religion und Philosophie 37 Konfuzianismus 37 Daoismus (Taoismus) 38 Buddhismus 40 Architektur und Kunst 41 Architektur 41 Baustile der Kolonialzeit 41 • Lilong 42 • Moderne Architektur 43 Kunst 44 Literatur 44 - Film 45 • Musik, Oper,Tanz 46 • Kalligrafie 46 2. SHANGHAI ALS REISEZIEL 50 Allgemeine Reisetipps von A-Z 51 Unterkünfte in Shanghai 88 Die Grünen Seiten: Das kostet Sie der Aufenthalt in Shanghai 94 3. SHANGHAI ENTDECKEN 98 Tourenvorschläge 99 Shanghai an einem Wochenende 99 Shanghai in drei Tagen 100 Bibliografische Informationen digitalisiert durch http://d-nb.info/999343971 Shanghai für sieben Tage 100 Organisierte Touren 101 Bund y\-m -Vom Huangpu-Park bis zur Wetterstation und Umgebung 102 Redaktionstipps 102 Spaziergang entlang des Bund 103 Huangpu-Park 103 • Ehemaliges Generalkonsulat Großbritanniens 105 • Banque de l'Indochine 106 • Glen Line Steaming Ship Company 106 • Jardine Matheson Building 106 • Yangtse Insurance Building 107 • Yokohama Specie Bank 107 • Bank of China Building 107 • Peace Hotel (Fairmont Peace Hotel) 108 • Peace Hotel (Swatch Art Peace Hotel) 108 • Chartered Bank of India, Australia and China 109 • North China Daily News 109 • Bank of Taiwan 110- Russo-Asiatic Bank 110- Bank of Communications Building 110- Custom House 110- Hongkong and Shanghai Banking Corporation III- China Merchants Steamship Navigation Company 112- Great Northern Telegraph Corporation Building 112.- Russell & Co. -
The Co-Creation and Circulation of Brands and Cultures
The Co-creation and Circulation of Brands and Cultures: Historical Chinese Culture, Global Fashion Systems, and the Development of Chinese Global Brands Submitted by Zhiyan, Wu to the University of Exeter as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in Management Studies in October 2010 This thesis is available for Library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approved for the award of a degree by this or any other University. Signature: 吴志艳 1 Abstract This dissertation is a study of the possibilities and processes of constructing strong Chinese brands in the global marketplace. It investigates conceptual and strategic relationships between brands and cultures, focusing specifically on the issue of the unprivileged position of Chinese brands vis-à-vis that of other famous global counterparts. Accordingly, it deploys three illustrative cases from the Chinese context – Jay Chou (a successful Chinese music artist), the 2008 Beijing Olympics opening ceremony, and Shanghai Tang (a global Chinese fashion brand). In so doing, it moves away from the general trend to study the managerial aspects of Western brand building in Chinese contexts, and instead examines how Chinese brands express cultural aspects of their own well-known brand development models in the global marketplace. In short, this study uses a Chinese vantage to examine the emergence of cultural branding (using historical culture and global fashion systems to develop global brands), and its capacity to function as a useful complement to existing models of brand globalisation and global brand culture. -
Introduction 1
NOTES Introduction 1. One immediately encounters a “term problem” in discussing a phenomenology of race. Terms such as “Chinese” and “white” suddenly become woefully inadequate (as if they were not so already). I try to address this problem in a straightfor- ward way: when I wish to call attention to the term problem within the context of my arguments, I place quotation marks around terms like “Chinese,” “Euro-American,” “foreigner,” “white,” et cetera. When I momentarily ask that the reader accept these categories, for example, in my discussion of Chinese history and Chinese American immigration, I refrain from using quotation marks. 2. Gongfu, commonly written in English as “kung fu,” also refers to “skill,” “work,” or “time.” The “kung fu” that has become part of American vernacular functions in English as a kind of catch-all term for Chinese martial arts, but it is more often used this way in Chinese, for example, when the conversation revolves around foreign practice of martial arts or when the term wushu is avoided. Wushu is the term for “martial arts” in Mandarin Chinese, but it has acquired a complicated associa- tion with performance-oriented martial arts that have little or nothing to do with combat training. Practitioners will usually refer to a particular art by its style name or family association. 3. The style is properly referred to as “Wu style taijiquan” (Wu shi taijiquan). When I conflate “Wu” and “Ma” family names, my purpose is to specify the lineage that has developed through the married couple of Ma Yueliang and Wu Yinghua. -
Shanghai Guide
“YOUR NAME HERE” …and your logo here. We hope you find this guide useful. If you wish to put your company’s name on it and publish we have a number of options for you. Please contact us at [email protected] “Committed to making you feel at home” Shanghai Guide For any specific information or enquires, please contact us Your address here E-mail: [email protected] Website: http://www.wwwaldron.com “YOUR NAME HERE” CONTACT [email protected] FOR MORE INFO. Welcome to Shanghai “YOUR NAME HERE” extends its most sincere welcome to you and to the members of your family who may be accompanying you on your assignment to Shanghai. Leaving home, family and friends behind to move to a new and perhaps completely unfamiliar place can be a difficult experience. It can however, be an exciting and rewarding time - new experiences and acquaintances await you. We in “YOUR NAME HERE” are here to guide and assist you through each and every step of your relocation to ensure a smooth transition to the new life that awaits you in Shanghai. This Relocation Guidebook has been developed as a useful and informative tool to provide answers to many of the questions that you and your family may have as you begin the resettlement process. We have included different sections including topics like housing, medicals, schools, transportation, etc. We have also included many places for food and drink, recreation, shopping, and weekend activities. This guidebook has been carefully prepared to give you all the information and more that you may ever need to help you settle into the Shanghai way of life. -
991022180959503411.Pdf
Copyright Undertaking This thesis is protected by copyright, with all rights reserved. By reading and using the thesis, the reader understands and agrees to the following terms: 1. The reader will abide by the rules and legal ordinances governing copyright regarding the use of the thesis. 2. The reader will use the thesis for the purpose of research or private study only and not for distribution or further reproduction or any other purpose. 3. The reader agrees to indemnify and hold the University harmless from and against any loss, damage, cost, liability or expenses arising from copyright infringement or unauthorized usage. IMPORTANT If you have reasons to believe that any materials in this thesis are deemed not suitable to be distributed in this form, or a copyright owner having difficulty with the material being included in our database, please contact [email protected] providing details. The Library will look into your claim and consider taking remedial action upon receipt of the written requests. Pao Yue-kong Library, The Hong Kong Polytechnic University, Hung Hom, Kowloon, Hong Kong http://www.lib.polyu.edu.hk USE OF LANGUAGE STRATEGIES FOR HOTEL WEBSITE EVALUATION IN CHINA JIANWEI QIAN PhD The Hong Kong Polytechnic University 2019 The Hong Kong Polytechnic University School of Hotel and Tourism Management Use of Language Strategies for Hotel Website Evaluation in China Jianwei Qian A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy June 2018 CERTIFICATE OF ORIGINALITY I hereby declare that this thesis is my own work and that, to the best of my knowledge and belief, it reproduces no material previously published or written, nor material that has been accepted for the award of any other degree or diploma, except where due acknowledgement has been made in the text.