NATO UNCLASSIFIED r r A Iri cAc-t-rtCH Gsfy

CHRONOLOGY AND ORGANIZATION HISTORIQUE SOMMAIRE ET ORGANISATION

OF DU

ALLIED COMMAND EUROPE COMMANDEMENT ALLIE EN EUROPE

1 DECEMBER 1956 1 DECEMBRE 1956

SUPREME HEADQUARTERS GRAND QUARTIER GENERAL DES

ALLIED POWERS bUROPE PUISSANCES ALLIEES EN EUROPE

. sY . • DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE FOREWORD PREFACE

The purpose of this booklet is to provide recently assigned military Ce manuel est publié dans le but de donner au personnel militaire personnel and interested visitors with & brief account of the organization and nouvellement affecté et aux visiteurs intéressés un bref aperçu de l'organ- development of SHAPE and Allied Command Europe with the North Atlantic isation et du développement du SHAPE et du Commandement Allié en Europe Treaty Organization. dans le cadre de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord.

SOURCES OF INFORMATION: (a) Narrative - Historical Branch Secretariat (b) Chirte - Adjutant General Div.

PREPARED BY: Statistical Services Office, Programs Dlv., SHAPE. DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE NATO UNCLASSIFIED __ Ä . . NORTH ATLANTIC TREATY ORGANIZATION 1 DECE VBEH 1956

NORTH ATLANTIC COUNCIL NATIONAL REMARKS: NAC NATIONAL MINISTERS DELEGATIONS MOT IN CONTINUOUS StSIIOH : MBlTS SIVtHAL TUttS AHXUALLr PERMANENT REPRESENTATIVES REPRESENTATIVES SECRETARY GENERAL INTERNATIONAL STAFF 4 STAFF

PARIS

H/JULCOMMILITASY COMMITTE E MILHAMlUItKOM. REP. COMMITE E

STANDING GBOUP KH VilWHCTOH

NATO UILiTAKY AGENCY COMMUNICATIONS ADVISORY GROUP DEFENSE FOR AGENCIES AERONAUTICAL STAflDAHDIZATION RESEARCH DEV. COLLEGE EN»,re«. eu-A EHFA, £nccc, evstc, t MAX LONDON secaM. r JkCAltD FAJMJ

i • i CHANNEL COMMITTEE r SUPREME CANADA-US OTHER SUPREME CHAHÇOM LONDON ALLIED ALLIED REGIONAL COMMANDS WHICH COMMANDER COMMANDER ALLIED ALLIED PLANNING EUROPE ATLANTIC CDR, IN CHIEF MARITIME - AIR GROUP MAY CHANNEL CDR. IN CHIEF BE

CHANNEL ESTABLISHED

CINCNAN pcwrmoi/TN CIHCHAIHCHAH WOflTHWOOD L. AftCD BV ITATIfTICAL •KAVICV* O'PICt, PflQtRAMt CMVtSlONj INtfI NATO UNCLASSIFIED DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE PART I, PARTIE

HISTORICAL SUMMARY OF HISTORIQUE THE NORTH ATLANTIC TREATY ORGANIZATION DE L'ORGANISATION DU TRAITE DE L'ATLANTIQUE NORD (NATO) (OTAN)

INTRODUCTION INTRODUCTION

In 1947 it became increasingly clear that the work of the United Il devint de plus en plus évident en 1917 que les Iravaui de l'Organ- Nations Organization was being impeded largely by Russian intransigeance. isation des Nations Unies se trouvaient entravés par l'intransigeance des Aa a result, the democratic nations of the Westbegan to take action to Russes. Par suite de cet étal de fait, les pays démocratiques de l'Ouest present a common front against possible aggression from the East, The commencèrent à prendre des dispositions pour faire face en commun à toute Dunkirk Treaty (4 Mrt 47) of mutual assistance between the UK and France agression possible venant de i'Est. Le Traité de Dunkerque (4 mars 47), was followed on 2 September 1947 by a treaty of reciprocal assistance pacte d'assistance mutuelle entre le Royaume-Uni et la France, fut suivi, le 2 septembre 1947, d'un traité d'assistance réciproque entre les pays de signed at Rio de JaneLrot between the nations oT the Western Hemisphere. !n June 1947 the United States undertook her vast program of economic l'hémisphère occidentale qui fut signé à Rio de Janeiro. En juin 1947, ies (Marshall Plan) and military aid (Mutual Defense Assistance Program - Etats-Unis entreprirent leur vaste programme d'aide économique (Plan Mar- MDAP) to the European nations whose economies had been disrupted by shall) et militaire (Programme de Défense et d'Assistance Mutuelle - MDAP) the war, au profit des pays européens dont l'économie avait été ruinée par la guerre.

THE BRUSSELS TREATY (1948¾ TRAITE DE BRUXELLES (1948)

The beginnings of a coordinated defense of Western Europe were Les bases d'une défense coordonnée de l'Europe de l'Ouest furent made on 17 March 1948 when five Western European nations (, posées le 17 mars 1948, date à laquelle cinq pays de l'Europe Occidentale

Fraocer Belgium, the Netherlands and Luxembourg) signed the Brussels (Grande-Bretagne, France, Belgique, Pays-Bas et Luxembourg) signèrent le Treaty in which all participants gave an unqualified undertaking to provide Traité de Bruxelles aux termes duquel tous Les participants décidèrent d'un military aid to any signatory who became* the victim of armed attack in commun accord de venir militairement en aide à tout signataire qui serait la Europe. The Brussels Treaty Powers, in addition, established a defense victime d'une attaque armée en Europe. Le Traité de Bruxelles instituait organization which became known ae the Western Union Defense Organization d'autre part une organisation de défense désignée sous le titre d'Organisation (WUDO). This organization, with headquarters in London, formulated plans de Défense de l'Union Occidentale (WUDO). Cette organisation, dont le to conduct operations in the event of war. The planning headquarters of the siège était à Londres, élabora des plans pour La conduite des opérations en Western Union was established at Fontainebleau, and its commanders were cas de guerre. Le Q.G. de l'Union Occidentale, chargé de l'élaboration des charged witJi the preparation of the detailed plans for the defense of Western plans, fut établi à Fontainebleau et ses commandements furent chargés de Europe. The chairman of the Western Union Commanders-in-Chief committee préparer les plans détaillés pour la défense de l'Europe Occidentale. Le was Field Marshal the Viscount Montgomery of Alamein. Field Marshal Montgomery, Vicomte d'Alamein, fut nommé Président du Comité des Commandants en Chef de l'Union Occidentale.

THE NORTH ATLANTIC TREATY (19m TRAITE DE L'ATLANTIQUE NORD (L949J

As the WeBtern European Defense Organization went ahead with it« Tandis que l'Organisation de Défense de l'Union Occidentale pour- work, further discussions were taking place in an effort to widen the scope suivait ses travaui, des discussions se déroulaient en vue d'élargir le concept of Western collective security in view oT Soviet expansionist policies. On de la sécurité collective du monde occidental en raison des doctrines d'expansion 4 April 1949 at Washington. P.C. the North Atlantic Treaty was signed. The des Soviets. Le Traité de L'Atlantique Nord fut signé le 4 avril 1949 à Washington. signatory nations wsrB Belgium, Canada, Denmark, France, Iceland, Italy, Les pays signataires étaient la Belgique, le Canada, le Danemark, la France, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Portugal, the United Kingdom and the l'Islande, Ie Luxembourg, les Pays-Bas, l'Italie, la Norvège, le Portugal, le United State?. In February 1952, Greece and Turkey became aignators, bring» Royaume-Uni et les Etats-Unis. En Février 1952, la Grèce et la Turquie devin- ing the number of North Atlantic Treaty Organization (NATO) nations to four- rent également signataires, portant ainsi à quatorze le nombre des pay3 de l'Organ- teen, and the accession of Western Germany on May 5th 1955 raised the total of isation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN). Le 5 mai 1955, l'accession de member nations to fifteen. l'Allemagne Occidentale éleva le nombre des Nations membres à quinze. DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE THE AIMS OF NATO LES BUTS DE L'OTAN

The basic aims of the NATO nations in this regional agreement for collective Les objectifs principaux des pays de l'OTAN, aux termes de cet accord ré- security were clearly stated in the Preamble to the Treaty: gional pour une sécurité collective, sont clairement énoncés dans le Préam- bule du Traité:

"The Parties of this Treaty reaffirm their faith in the purposes and "Les Etats parties au présent traité, réaffirmant leur foi dans les principles of the Charter of the United Nations and their desire to live in peace buts et principes de la charte des Nations Unies et leur désir de vivre en with all peoples and all Qovernments, paix avec tous les peuples et tous les gouvernements,

They are determined to safeguard the freedom, common heritage ajld Déterminés à sauvegarder la liberté de leurs peuples, leur héritage civilization of their peoples, founded on the principles of democracy, indivi- commun et leur civilisation, fondés sur les principes de la démocratie, les dual liberty and the rule of law, libertés individuelles et le règne du droit,

They seek to promote stability and well being in the North Atlantic Soucieux de favoriser dans la région de l'Atlantique Nord le bien- Area, être et la stabilité,

They are resolved to unite their efforts for collective defense and Sont résolus à unir leurs efforts pour la défense collective et pour for the preservation of peace and security. * la préservation de la paix et de la sécurité. ~

In Article 5 of the Treaty it was agreed Uiat an armed attack on one Dans l'article 5 du Traité, les Parties conviennent qu'une attaque or more aignators would be considered an attack on all, and that in such even- armée contre l'une ou plusieurs d'entre elles sera considérée comme une tuality each member nation would assist the victims by taking such action as attaque dirigée contre toutes les Parties, et, en conséquence, elles con- deemed necessary, including the use of armed force. It was further agreed viennent que, si une telle attaque se produit, chacune d'elles assistera la (Article to take steps to "maintain and develop their individual and collect- Partie ou les Parties ainsi attaquées en prenant telle action qu'elle jugera ive capacity to resist armed attack. " nécessaire, y compris l'emploi de la force armée. Les Parties conviennent d'autre part (article 3) de prendre des mesures pour "maintenir et accroître leur capacité individuelle et collective de résistance à une attaque armée. ~

THE ORGANIZATION OF NATO L'ORGANISATION DE L'OTAN

Article 9 of the Treaty specifically provided for the creation of a L'Article 9 du Traité décide en particulier la création d'un Conseil Council " to consider matters concerning the implementation of the Treaty "pour examiner les questions relatives à l'application du Traité" et i l'éta- and under it, such subsidiary bodies as might become necessary. The Council blissement des organismes subsidiaires qui pourraient être nécessaires. Ce was thus established ae the principal body of the North Atlantic Treaty Organ- conseil fut donc institué en tant qu'organe principal de l'Organisation du ization and consisted of the Foreign Ministers of the member nations. It re- Traité de l'Atlantique Nord et composé des ministres des affaires étrangères mains the principal body today, but its subsidiary bodies have undergone de- des Etat3 membres. Ce conseil reste aujourd'hui l'organe principal, mais ses velopment and change in keeping with the principle of flexibility and with the organismes subsidiaires ont évolué et se sont tnodifiésen harmonie avec un shift from planning to implementation. principe fondamental de souplesse et parallèlement au passage des pians initiaux à l'application.

The early subsidiary bodies were established at the first two meetings Les premiers organismes subsidiaires furent institués lors des deux of the Council (11 Sep 49 and lg Nov 49) in Washington. The first of these was premières séances du Conseil (H septembre 1949 et 18 novembre 1949) à the Defense Committee fDC), composed of the Defense Ministers of the member Washington. L'un de ces organismes était le Comité de Défense, composé nations,and, to advise the Defense Committee and other agencies on military des ministres delà Défense Nationale des pays membres. Afin de conseiller matters, .a Military Coromittee(M,C.V the principal military body of NATO, was le Comité de Défense et les autres organismes dans le domaine des questions formed from the Chiefs of Staff of the member nations. As the Military Committee militaires, un Comité Militais, principal organisme militaire de l'OTAN, fut obviously could not be in permanent session, a Military Representatives Corn- créé en groupant les Chefs d'Etat-Major des pays membres. Comme le Comité ell ^to <; was formed to sit in permanent session in Washington, Militaire ne pouvait évidemment pas siéger en permanence, un Comité des Représentants Militaires fut constitué pour fonctionner continuellement à Washington. DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE An executive group of the Militbry Committee, known as the Un organe exécutif de ce Comité, connu sous le nom de Groupe Standing Group fSG^I was also established to function continuously in Permanent, se composant des trois représentants militaires (échelon Chef Washington. The Standing Group consisted of one military representative dtKtat-Major) de la France, du Royaumc-Uni et des Etats-Unis, fut égale- (Chief of Staff level) each from France, the UK, and the US. The present ment institué pour siéger en permanence. Les membres actuel du Groupe members of the Standing Group are: General Jean M. Piatte (FR)^ Admiral Permanent sont: le Général Jean M. Piatte (FR); l'Amiral Sir Michael Sir Michael Denny (UK); General Leon W. Johnson (US). Denny iH.U.); le Général Leon W. Johnson (E.U.).

Under the Defense Committee, five Regional Planning Groups Sous l'égide du Comité de Défense, cinq Groupes Stratégiques were set up to plan the unified defense of the entire area of the NATO Régionaux furent créés pour assurer l'élaboration des pians de défense nations. These planning groups may be considered the immediate prede- dans l'ensemble de la zone des pays de l'OTAN. Ces groupes d'études cessors of the command organizations of which SHAPE was tho firat. peuvent être considérés comme les prédécesseurs directs des organismes Only one, the Canada-US Regional Planning Group in Washington, still de commandement dont le SHAPE fut le premier créé. De ces groupes stra- survives. tégiques, un seul survit, le Groupe Régional Etats-Unis-Canada, à Washington.

A Military Production and Supply Board I'MPSB"), responsible to Un Comité Militaire, de. ProductiorL responsable devant le Comité de the Defense Committee, was formed in November 1949 and charged with Défense, fut institué en novembre 1949 avec mission d'assurer que le pro- ensuring that the military production and procurement program effectively gramme militaire de production et d'approvisionnements vienne effectivement supported defense plans. This organization was replaced in December à l'appui des plans de défense. Cet organisme fut remplacé en décembre 1950 by the Defense Production Board (DPBÏ. 1950 par ie Bun^ajj de Produclion de Défense.

THE COUNCIL DEPUTIES CONSEIL DES SUPPLEANTS

As the North Atlantic Treaty Organization developed, it became A mesure que l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord prenait apparent that the North Atlantic Council was unable to resolve all the forme, il devint évident que le Conseil de l'Atlantique Nord, ne se réunissant problems placed before it as the Council met only periodically. It was, que périodiquement, serait incapable de résoudre tous les problèmes qui lut therefore, agreed that additional machinery in tfie form of Deputies sitting étaient soumis. Il fut donc décidé de constituer un organe supplémentaire in continuous session was necessary. On 15 May 1950 the Council Deputies qui, composé de suppléants, siégerait en permanence. En conséquence, le ICDj, composed of deputies to the Foreign Ministers, were established and 15 mai 1950 le Conseil des Suppléants, constitué par les suppléants des Mi- became the principal working body of the North Atlantic Treaty Organisation. nistres des Affaires Etrangères, fut institué et devint le groupe de travail At the same time, a board of experts was formed to Btudy the problems of principal de l'Organisation du Traité de VAtlantique Nord. Au même moment, ocean shipping (Planning Board for Ocean-Shipping - PBOS*). un comité d'experts fur créé pour étudier les problèmes des transports mariti- mes (Comité d'Etude des Transports Océaniques - PBOS).

I.A NOMINATION DU COMMANDANT SUPREME THK APPOINTMENT OF SUPRRME CQMMAKDFEt EUROPE DES KOHCES ALLIEES EN EUROPE Sb^th The Communist invasion of Nnrth Korea on 25 June 1950 provoked L'invasion communiste de la Corée du Nordr le 25 juin 1950, provoqua the historical step in the move from planning to implementation which was Ia décision historique, marquant le passage du stade préparatoire à celui de la taken at the fifth meeting of the Council on 18 September 1950 in New York, mise en vigueur des plans établis, qui fût prise lors de la cinquième réunion IIere the Council agreed upon the establishment, at the earliest possible du Conseil le 18 septembre 195D à New-York. C'est en effet lors de cette date, of intetrratod forces,under a centralized command and also upçn tfrç session que le Conseil décida de mettre sur pied, ie plus tôt possible, des eventual appointment of a Su pr n ra o Commander, The Military Committee and forces unifiées SOHa Ufl pirmandcment Centralisé et convint également il* U Standing Group wore however, to remain responsible for the higher HLrategic nomination eventuelle d'un Commandant Supreme. Le Comité Milit aire et le direction of the integrated forces- At this meeting the Council also ordered Groupe Permanent devaient cependant conserver ta direction stratégique, à the Defense Committee to consider and make recommendations for a reorgan- l'échelon supérieur, des forces unifiées. Au cours de cette réunion le Conseil ization of the military stiucture of NATO. invita le Comité de Défense à étudier la réorganisation de la structure militaire de l'OTAN et à formuler des propositions à cet effet. DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE The work of the Defense and Military Committees on the reorgan- Les travaux du Comité de Défense et du Comité militaire sur la ization was completed during October 1950. General of the Army Dwight D. réorganisation furent terminés au cours du mois d'octobre 1950. Le Général Eieenhower. USA, was appointed Supreme Alliod Commander Europa (SACEUR^ de l'Armée dea Ktals-t'nis Dwight D. Eisenhower fût nommé Commandant on 19 December 1950 and shortly afterwards a SHAPE Planning Group was Suprême des Forces Alliées en Kuropc (SACEUH) le 19 décembre 1950 et set up in Paris. This Group carried on preliminary studes on tho organization peu après un Groupe d'Etude3 pour la création du SHAPE (Grand Quartier of the Supreme Headquarters proper aa well as on the structure of subordinate Général des Puissances Alliées en Europe) fût institué à Paris. Ce groupe commands. Supreme Headquarters Allied Powers Europe (SHAPE) waa acti- travailla sur les éludes préliminaires relatives à Torganisation du Grand vated on a April IK1. Quartier Général lui-même et à la structure des commandements subordonnés. Le 2 avril 1951 le SHAPE fût mis sur pied.

Upon the establishment of SHAPE, it was agreed that the functions Lors de l'établissement du SHAPE, il fut décidé que les fonctions of the European Regional Planning Groups should be absorbed by SHAPE itr assumées par les Groupes Stratégiques Hégionaux devraient être prises en

Self1 by the Standing Group, ac by the three major subordinate commands of charge, soit par le SHAPE lui-même, soil par le Groupe Permanent, soit par SHAPE. les trois hauts commandements subordonnés au SHAPE.

The next stage in the development of the North Atlantic Treaty L'étape suivante du développement de l'Organisation du Traité de Organizationincluded the establishment of a Military Standardization Aeencv(MSA) l'Atlantique Nord fut la création d'un Bureau Militaire de Standardisation responsible to the Standing Group, A reorganization of the North Atlantic responsable devant le Groupe Permanent. La réorganisation du Conseil de Council on 3 May 1951 in order to provide a simpler organization with clearer l'Atlantique Nord, le 3 mai 1951, effectuée en vue d'obtenir une organisation authority, resulted in the absorbtion by the Council, of the Defense Committee plus simple dotée de pouvoirs bien définis résulta en l'absorption, par le and the previously formed Defense FiianciaJ Economic Committee. To replace Conseil, du Comité de Défense et du Comité Economique et Financier institué the latter organization, the Financial Economic Board (FEB^ was established auparavant. Le Sureau Economique et Financier fut alors créé en remplace- at this time. The NATO Dafenflft College waa nriRnml in Pari« in November ment de cet organisme. En novembre 1951 s'ouvrit à Paris !e Collège de c 19S1 IB W HT Ifl Provide a flow of staff pfficers and cjy^ians trained in inter- Défense de l'OTAN, destiné à donner à des promotions successives d'officiers na^i9qal military problems. Admiral Lemmonief was the first Commandant, d'état major et de fonctionnaires civils une spécialisation dans les problèmes The present Commandant is LL Gon. Cluvia E. Byers, US Army (15 Nov. 1955). militaires internationaux. L'Amiral Lemonnier en TÏÏTÎT premier Commandant. Le Commandant actuel est le Général d'Armée Clovis E. Byers, armée de terre américaine (IS Nov. 1955).

THg TEMPOftAKY COUNCIL COMMITTEE COWlTE TEMPORAIRE DU CONSEIL

Bymidsummer 1951 it became obvious that the requirements for defense Au milieu de l'été 1951, il devint évident que les besoins de la défense were greater than the economic potential of many NATO nations. Consequently, dépassaient de loin le potentiel économique de nombreux pays de l'OTAN. En at the Ottawameeting of the Council in September 1951, the Council set up a conséquence, lors de sa session à Ottawa en septembre 1951, le Conseil ins- temporary committee, known as the Temporary Council Committee. fTCC). to study titua un comité temporaire connu sous le titre de Comité Temporaire du Conseil the economic resources of each NATO Country, Under its Executive Committee et destiné à étudier les ressources économiques de chaque pays de l'OTAN. Sous of three, Mr. Averell Harriman (US), Monsieur Jean Monnet (France) and Sir Edwin ['égide du Comité Exécutif composé de Mr, Averell Harrinan (E.U.), Monsieur Plowden (UK), and with the Screening and Costing Staff (SCS) under General Joseph Jean Monnet (France) et Sir Edwin Plowden (Royaume-Uni) et aidé du groupe de

T. McNarney (USAF)1 the Temporary Council Committee analyzed the economic travail du comité, à savoir le Comité de Sélection et d'Evaluation placé sous capabilities for defenBe of each member country. Never before in the history_of l'autorité du Général Joseph T. McNarney (E.U.), le Comité Temporaire du Conseil international cooperation had nations exchanged economic and military information procéda à l'étude des possibilités économiques de défense de chaque pays membre. to such an extent. The Temporary Council Committee's reports, submitted to the Jamais auparavant, dans l'histoire de la coopération internationale, les pays Council at Lisbon, formed the basis of the "Lisbon Goals* for 1952, namely n'avaient échangé des renseignements économiques et militaires sur une aussi 60 divisions (25 in being and 26 reserve divisions capablo of being brought into grande échelle. Les rapports du Comité Temporaire du Conseil, soumis au Conseil action in from three to thirty days), 4,000 aircraft and certain designated naval à Lisbonne, constituèrent la base des "objectifs de Lisbonne " pour 1952, à savoir: craft. The R^iort of the Temporary Council Committeo provoked General Eisen- 50 divisions (25 existantes et 25 divisions de réserve susceptibles d'être mises hower's comment u a truly monumental piece of work * and was recognized to be sur pied dans l'espace de 3 à 30 jours), 4,000 avions et certaines unités navales of such value that a report on similar lines is now prepared annually in what is particulières. Ces rapports du Comité Temporaire du Conseil, que le Général known as the Annual Review. Eisenhower qualifia de "travaux véritablement monumentaux" s'avérèrent d'une telle valeur qu'ils 3ont maintenant effectués annuellement au titre de la Kevue Annuelle. DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE Also. it the Ottawa Meeting, a Council Committee was sot up consist- Lors de la réuni on du Conseil à Ottawa un Comité du Conseil fût ing of ministerial representatives of five of the member nations, to study Arti- également créé, se composant des représentants ministériels de cinq des pays cle 1 of the North Atlantic Treaty which provides for the further development membres et destiné à étudier l'article 2 du Traité de l'Atlantique Nord, qui of economic, financial and social cooperation. prévoit une extension de la coopération économique, financière et sociale.

REORGANIZATION OF THE NORTH ATLANTIC COUNCIL IN 1952 REORGANISATION DD CONSEIL UK L'ATLANTIQUE NORD EN 1952

A reorganization of the North Atlantic Treaty Organization was agreed Une nouvelle réorganisation du Traité de l'Atlantique Nord fût rt the Ninth Session of the North Atlantic Council in Lisbon on 30 February décidée iors de la neuvième session du Conseil à Lisbonne, le 20 février 1952 in order to adapt the Treaty Organization to the development of its acti- 1952, afin d'adapter l'organisation du Traité aux besoins résultant de l'ac- vities as it passed from the planning to the operational stage. The reorgan- croissement de ses activités lors du passage du stade des projets à celui du ization was the basis of the present Council organization (see Chart 1). The fonctionnement. Ce remaniement constitua la ba3e de l'organisation actuelle North Atlantic Council, while continuing to hold periodic ministerial meetings, du Comité (voir le tableau). Le Conseil de l'Atlantique Nord, tout en conti- now functions in permanent session through the appointment of Permanent Nfr nuant à tenir ses séances ministérielles périodiques, siège maintenant en Qonsl Repreeentatives of the member Governments who head the national dele- session permanente par l'intermédiaire des représentants permanents désignés, gationn which include adviaera and experts. agissant au nom de leurs gouvernements et dirigeant les délégations natioaaJea comprenant conseillers et experts.

The Council decided to appoint a jjeçrptarv General to direct an inter- Le Conseil décida de désigner un Secrétaire Général pour diriger an national Secretariat in Paris (whose functions hitherto wore performed by the Secrétariat international établi à Paris dont les fonctions étaient assumées Council Deputies), the Defense Production Board ud the Financial and Econo- jusqu'ici par le Conseil des Suppléants, le Bureau de Production de Défense mic Board. In addition, the staff is responsible for screening and costing and et le Bureau Economique et Financier. Le Secrétariat est en outre chargé des the preparation of the Annual Review. Lord Iamay (UK), appointed on 12 March sélections et évaluations, ainsi que de la préparation de la Revue Annuelle. 1952 to the poet or Secretary-General, organized the international staff in Paria. Lord Ismay (Royaume-Uni) fut nommé le 12 mars 1952 au poste de Secrétaire He is assisted by a Deputy-Secretary-General and three Assistant Secretaries- Général et organisa son secrétariat international à Paris. Lord Ismay est General for economic and political affairs and defense production. The establish- assisté d'un Secrétaire Général Délégué et de trois Secrétaires Généraux ment of this new organization to aid the North Atlantic Council did not alter the Adjoints pour les affaires économiques et politiques et les fabrications de main military .structure of the North Atlantic Treaty Organization. guerre. La création de ce nouvel organisme destiné à aider le Conseil de l'Atlantique ne modifie en rien la structure militaire fondamentale de l'Alliance.

ESTABLISHMENT OF ATLANTIC OCEAN AND CHANNEL COMMANDS CHKATION DES COMMANDEMENTS DE L'ATLANTIQUE SAOAai ET DE LA MANCHE SACLANT During 1952 two new commands on a level with SHAPE, wore estar blished. Tl foprqpe Allied Commander Atlantic (SACLANT \ Admiral Lvnde w En 1952 furent constitués deux nouveaux commandements du même échelon B. McCormick. USN activated his headquarters at Norfolk, Virginia on 10 April 1 que le SHAPE : Le Commandement Suprême des Forces Alliées de l'Atlantique 1952. SACLANT has responsibility for the Atlantic Ocean Area extending from (SACLANT). exercé par l'Amiral Lynde McCormick, de la Marine Américaine, dont the North Pole to the Tropic of Cancer and from the coastal waters of North le Quartier Général fut inauguré à Norfolk, Virginie, le 10 avril 1952. Le SACLANT America to those of Europe and Africa, except for thB Channel and waters around est chargé de la zone de l'Océan Atlantique allant du Pôle Nord au Tropique du the BritiBh IsleB. On 12 April 1951 AAniral Jerauld Wright, USN, was ^pointed Cancer et des eaux côtières de l'Amérique du Nord à celles d'Europe et d'Afrique, to succeed Admiral McCormick as SACLANT. à l'exception de la Manche et des eaux entourant les iles britanniques. Le 12 avril 1951, l'Amiral-Jerault Wright, de la Marine Américaine, remplaça dans ses fonctions l'Amiral McCormick. DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE CHANCOM CHANCOM

The Channel Command, directly responsible to the Channel Com- Le Commandement de la Manche, placé directement sous les ordres mittee composed of the Chiefs of Naval staff of Belgium, France, the Ne- du Comité de la Manche compose des Chefs d'Etat-Major navals de la Bel- therlands and the United Kingdom, was established in February 1952 under gique, de la France, des Pays-Bas et du Royaume-Uni, a été constitué en the joint command of an Allied Naval CinC and an Allied Maritime Air CinC. février 1952 et placé sous le commandement conjoint d'un Commandant en Chef des Forces Navales Alliées et d'un Commandant en Chef des Forces The first Naval CinC1 who is also the British CinC Home Station, was Admiral of the Fleet Sir , succeeded in September 1952 by Aéronavales Alliées. Le premier Commandant en Chef des Forces Navales Admiral Sir John Edelsten. Admiral of the Fleet Sir George Creasy was qui remplit également les fonctions de Commandant en Chefbritannique des appointed on 6 October 1954. The Maritime Air CinC holds two other appoint- bases navales métropolitaines, fut l'Amiral de la Flotte Sir Arthur Power, ments. He is Air CinC Eastern Atlantic, and also CinC British Coastal auquel succéda, en septembre 1952, l'Amiral Sir John Edelsten. L'Amiral Command. The first holder of this triple appointment was Air Chief Marshal de la Flotte Sir George Creasy fut nommé à ce poste le 6 octobre 1954. Le Sir Alick Stevens. He was succeeded in November 1953 by Air Chief Mar- Commandant en Chef des Forces Aéronavales exerce en outre deux autres shal Sir John Boothman. Air Marshal Sir Brian W. Reynolds was appointed fonctions. Il est Commandant en Chef des Forces Aériennes du secteur on 5 April 1956. oriental de l'Atlantique et Commandant en Chef de l'Aviation côtiêre britan- nique. Le premier titulaire de ces trois fonctions fût l'Air Chief Marshal Sir Alick Stevens; remplacé en novembre 1953 par l'Air Marshal Sir John Boothman. L'Air Marshal Sir Brian W. Reynolds a été affecté à ce poste le 5 avril 1956.

SIGNIFICANT DEVELOPMENTS ETAPES MARQUANTES

Inereaae in Strength Accroissement des forces

When on 19 December 1950 the North Atlantic Council appointed Lorsque le Conseilde l'Atlantique Nord désigna, le 19 décembre General Eisenhower to be the first Supreme Allied Commander in Europe, 1950, le Général Eisenhower comme premier Commandant Suprême des Forces he had at his disposal some 12 divisions, 400 aircraft and the same number Alliées en Enrope, celui-ci avait à sa disposition environ 12 divisions, 400 of ships. Now, after six years of continual effort NATO has about 100 trained avions et le même nombre de bâtiments de guerre. Actuellement, après six divisions (active and reserve) about 6000 aircraft and 1500 naval vessels. ans d'efforts continus, l'OTAN a environ 100 divisions instruites (active et Apart from this quantitative increase the improvement must also be measured réserve), environ 6,000 avions et 1,500 bâtiments de guerre. En dehors de in terms of other factors, such as the greater cohesion, fire power and the cet accroissement numérique, il convient d'apprécier les progrès réalisés, en combat value of these forces. tenant compte d'autres facteurs tels que la meilleure cohésion, la puissance de feu et la valeur combative plus élevée de ces forces.

Planning Planning

The logical outcome of the principles adopted at the Ministerial La conséquence logique des principes adoptés à la réunion des Minis- Session of the Council in December 1954 made it clear that Member Govern- tres du Conseil, tenue en décembre 1954, a été de montrer nettement que les ments were firmly determined to see their Forces equipped with the most Gouvernements Membres étaient fermement décidés à ce que leurs forces soient modern weapons and SACEUR was empowered to formulate plans on this dotées des armes les plus modernes et le SACEUR a été habilité à élaborer assumption. des plans en se fondant sur cette base.

Air Defense Défense aérienne

In December 1955, the North Atlantic Council took decisions for the En décembre 1955, le conseil de l'Atlantique Nord a pris des décisions reorganization and closer coordination of the air defense and early warning en vue de réorganiser et de coordonner plus étroitement les réseaux de défense systems in NATO European countries. At the Council meeting in December aérienne et de détection lointaine des états européens membres de OTAN. A la 1950 it had been decided that air defense amongst other systems would be réunion du Conseil de décembre 1950, il avait été décidé que, parmi d'autres a national responsibility. The Council in December 1955 authorised SACEUR organisations, la défense aérienne constituerait une responsabilité nationale. to coordinate air defense and early warning systems in four air defense regions, En décembre 1955, le Conseil autorisa le SACEUR à coordonner les réseaux de DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE Northern, Central and Southern, together with a fourth in the U.K. défense aérienne et de détection lointaine de quatre régions de défense aérienne; à savoir: Nord Europe, Centre Europe, Sud Europe et une quatrième région au Royaume-Uni,

Communications Systems Réseaux de transmissions

Iii July 19S8 approval was given by the Council for the establish- En juillet 1956, le Conseil a approuvé l'établissement d'un nouveau ment of a new communications system tested and recommended by scientists réseau de transmissions, essayé et proposé par les conseillers scientifiques at the SHAPE Air Defense Technical Centre at The Hague, embodying tro- du Centre Technique de Défense Aérienne du SHAPE établi à La Haye, et com- pospheric and ionospheric scatter systems- These meet the needs of Allied prenant des réseaux de prodiffusion troposphérique et inosphérique. Ces réseaux CommBnd Europe and may later be extended to other NATO commands. The assurent les besoins du Commandement Allié en Europe et ils pourront être systems give wide range, freedom from jamming, and are independent of ci' étendus ultérieurement aui autres commandements de l'OTAN. Ils ont une portée vilian facilities. considérable, sont à l'abri du brouillage et sont indépendants des installations civiles.

Accession of the German Federal Republic Accession à l'OTAN de la République Fédérale Allemande

After the vote of the French National Assembly on 29 August 1954,. Après le vote de l'Assemblée Nationale française du 29 Août 1954, il it was clear that the six European Countries were unlikely to reach agreement devint manifeste que les six pays européens ne parviendraient pas à s'entendre on the establishment Df the European Defense Community by means of which sur l'établissement de la Communauté Européenne de Défense, qui aurait permis forces Trom the German Federal Republic could make a contribution to the à des forces de la République Fédérale allemande de contribuer à la défense de defense of Western Europe. Meetings in London and Paris on 28 September l'Europe Occidentale. A la suite des réunions tenus à Londres et à Paris les and 2D October led to the signing on 23 October 1954 of the instruments known 28 septembre et 20 octobre, les instruments, appelés ""Accords de Paris' , ont as the Paris Agreements. The assurance of satisfactory guarantees, parti- été signés le 23 Octobre 1954. L'assurance de garanties suffisantes, donnée en cularly from the UK and Lhe US, permitted the admission of the Federal Repu- particulier par le Royaume-Uni et les Etats-Unis, a permis l'admission de la blic to Western European Union. By 5 May 1955 all governments concerned République Fédérale dans l'Union de l'Europe Occidentale. Le 5 mai 1955, tous had deposited their instruments of ratification and on 9 May 1955 the North les gouvernements intéressés ont déposé leurs instruments de ratification, et Ie Atlantic Council welcomed the Federal Republic of Germany as the 15th mem- 9 mai 1955 le Conseil de l'Atlantique Nord a admis la République Fédérale ber of NATO. It is anticipated that by 1959 the defense system of Western allemande en qualité de 15ème membre de l'OTAN. Il est envisagé qu'en 1959, Europe will be augmented by 12 German divi sions and 1300 aircraft. 12 divisions et 1300 avions allemands viendront s'intégrer au dispositif de défense de l'Europe Occidentale.

Infrastructure Infrastructure

In the field of common infrastructure - that is the fixed installations Dans le domaine de l'infrastructure commune, c'est à dire les installa- such as air-fields, tele-communications, fuel pipe-lines etc. - there has been tions fixes, telles que les aérodromes, les télécommunications, les pipelines great progress. The number of airfields equipped for jot aircraft rose from pour carburant, etc. des progrès considérables ont été faits. Le nombre des 15 in 1950 to 125 in 1954 and reached 165 in 1955. 1700 kms. of submarine aérodromes équipés pour recevoir des avions à réaction est passé de 15 en 1950 cables, 16,000 luns. of land lines and 10,000 kms. of radio relay circuits have à 125 en 1954 et à 165 en 1955: 1700 km de cables sous-marins, 16.000 km de been added to existing civilian net-works. By the end of 1956 it is expected lignes terrestres et 10.000 km de cables hertziens sont venus s'ajouter aux réseaux that ¢100 kms. of pipe-lines for the conveyance of fuel and storage tanks civils existants. On envisage qu'à la fin de 1956, 6100 km de pipelines pour le transport de carburant et des réservoirs de stockage d'une capacité de 1.283.000 with a total capacity of 1,283,000 cubic metres will be in service. metres cubes, seront en service. DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE NATO UNCLASSIFIED — SUPREME HEADQUARTERS ALLIED POWERS EUROPE 1 DECEMBER 1956

SUPREME ALLIED COMMANDER EUROPE

CtneraT NORSTAD (VS)

DEPUTY SUPREME NAVAL DEPUTY ALLIED COMMANDER

FU MONTGOMERY (UK) ADM SALA (FR)

CHIEF OF STAFF GEN SCHUYLER (US)

DEPUTY C/S DEPUTY C/S DEPUTY C/S r CHIEF OF ( NATIONAL EXEC NATL LOG & ADMIN PLANS & POLIO OPS MIL REPS PUBLIC INFO| I -I MIL REPS LT CEN BRISAC AM CtWSTA 1VTINE AVM CAMPBELL SHAPE ZOL ROBBINS (FR) (UK) (CAN) BRIG CROSS L (US) (UK)

AC/S AC/S AC/S AC/S AC/S AC/S AC/S AC/S CHIEF CHIEF ADJUTANT

AIR AIN PERS INTEL ORG PLANS PROGRAMS LOG SIGNAL BUDGET GENERAL & & DEF 1 8. OFFICER S

ADHIN SPECIAL TRNG POLICY FINANCE

OPS ATM MAS CRN IHiAII AMI BRIG GEN MAl GF.N -Ttrw- MA; GEN UAI CEN MAI GEN HAJ GEN COMPT CEN BRIG CEN ANDERSON LOTT SCHWEIZER. CAR TER Itiu F A LLA RD HtSSON h. TRF.TTNER GARLAND LE BIGOT HARRIS (US) (IT) anK) (US) (UK) (FR) (US) (GER) (VS) Ftr rv rtU- (FR) (US)

PRBPAftfte MY ITATtBTICAL IIKVICII Orric«. pno«NAM* D»vi*ON, MAPS NATO UNCLASSIFIED DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE Ilème PARTIE PART II,

HISTORICAL SUMMARY OF HISTORIQUE DU GRAND QUARTIER GENERAL SUPREME HEADQUARTERS ALLIED POWERS EUROPE DES PUISSANCES ALLIEES EN EUROPE (SHAPE)

Le Grand Quartier Général des Puissances Alliées en Europe Supreme Headqunrters Allied PowatB Europe (SHAPE), the Supreme (SHAPE), Etat Major Suprême de l'OTAN en Europe, exécute la mission de Headquarters of NATO ill Euiope, accomplishes the mission of the defense défense de l'Europe Occidentale définie dans le Traité de l'Atlantique Nord of Western Europe found in the North Atlantic Treaty Articles 3, 5 and 9. (Articles 3, 5 et 9) qui prévoit d'entretenir et d'accrûftre les possibilités These Articlea provide for maintaining and developing individual and collect- individuelles et collectives de résistance à une attaque armée et de créer ive capacity to resist armed attack and for the creation of subsidiary de- des organismes subsidaires de défense sous l'égide du Conseil de l'Atlan- fensive bodies under the North Atlantic Council. SHAPE is a unit in Uie tique Nord. Le SHAPE constitue un des éléments de Ia structure du comman- military command structure under the Treaty, and is reaponBible to the Stand- dement militaire établie aux termes du traité, et il est responsable devant ing Group. le Groupe Permanent.

ELABORATION DES PLANS INITAUX EAfiLY PLANNING

Au moment de la nomination du Général de l'Armée des Etats-Unis At the time of the appointment of General of the Army Dwight D. Eisenhower (US Armvl on 19 December 19S0 a« Supreme Allied Commander D. Eisenhower. Ie 19 décembre 1950, en qualité de Commandant Suprême des Europe, plans and studies were made to establish an Allied headquarters Forces Alliées en Europe, des plans et études furent élaborés pour établir and to develop subordinate commands. The small IIS Advance Planning Group un Quartier Général allié et pour créer des commandements subordonnés. Un Groupe d'Etude Préliminaire américain (SHAPE), d'importance réduite, fût (SHAPE) was dirocted by Ift. General Alfred M. Gruenther (US Armvl. Chief Stfrff. to select a site and to plan the organization. With temporary head- chargé par le Général Alfred M. Gruenther (Armée de Terre Américaine) Chef quarters in the Hotel Astoria, Paris, this group laid the foundation of the d'Ktat-Major, de choisir un emplacement et de projeter l'organisation. In- present SHAPE command structure. On 10 January 1951, with the addition stallé provisoirement à l'IIotel Astoria à Paris, ce groupe posa les bases de oT needed personnel, the US Advance Planning Group (SHAPE) hocame the la structure actuelle du commandement du SHAPE. Le 10 janvier 1951, le SHAPE Planning Group and began to operate on a staff division basis. Groupe d'Etude Préliminaire américain (SHAPE) devint, avec l'addition du personnel nécessaire, le Groupe d'Etude du SHAPE, et commença à fonction- ner en tant que division d'Etat-Major.

STAFFING AND ACTIVATION AFFECTATION DU PERSONNEL ET MISE SUR PIED

The appointments of pf}^ÇBIJR (Deputy Surirame Allied Commander Les nominations du Commandant Suprême Adjoint des Forces Alliées Rumpel. Field-Marshal tfre Viscount Montpnmnrv nf Aiamein: the Naval en Europe (DSACEUH), le FieldVarshal Viscount MontRomeryof Alamein Deputy. Vjco Admirai d'Kscadre Georges Lcmonnior (French Navv^ Uic (Armée de Terre Britannique; de l'Adjoint Naval. Ie Vice Amiral d'Escadre Air Deputy. Air Chief Marshal Sir Hugh SaundBra fRAF^ and the Deputy Chiefs Georges Lertionnier (Marine Française), de l'Adjoint Air. l'Air Field Marshal of Staffon 2 Apr 51 completed the key headquarters staff. On 2 Apr 1951 Sir HiiKti Saunders (!iAF) et des Chef d'Etat-Major adjoints, le 9. avril 1951 General Eisenhower also activated SHAPE, the only military headquarters complétèrent les postes-clés de I'Etat-Major. Le 2 avril 1951, le Général of its scope as yet established. In all its aspects it is both integrated and Eisenhower procéda également à Ia mise en fonction du SHAPE, le premier international. SHAPE staff members are therefore interservice and international, Q.G. de cette importance qui ait jamais été créé. Le SHAPE est, sous tous and discharge their duties regardless of their original branch of service or aspects, unifié et international. Tout le personnel a donc un caractère inter- nationality. For example, as many as twelve NATO nations are represented armée et interallié quelle que soit sa spécialité ou sa nationalité. Par eiemple, in the staff of one of its Divisions. SHAPE uses English and French as its douze pays de l'OTAN sont représentés dans le personnel d'une seule division' official languages. de l'Etat-Major. Les deui langues officielles du SHAPE 3ont l'anglais et te DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE PERMANENT HEADQUARTERS QUARTIER GENERAL PERMANENT

Construction of permanent headquarters was begun in March 1951 Les travaux du Quartier Générai permanent furent entrepris en mars on a 67 acre site^ 15 kms. west of Paris, provided by the President of 1951 sur un emplacement de 27 hectares situé à 15 kilomètres à l'ouest de France. The construction, completed in four months, originally provided Paris et donné par le Président de la République Française. La construction 100,000 square feet of floor space for offices and barracks and was designed terminée en quatre mois, prévoyait a l'origine une surface de 9.300 mètres so as to allow easy expansion. Office space was originally contained in carrés pour les bureaux et baraquements de façon à permettre facilement un 18 one-storey wings. These buildings, over which the flags of fifteen na- agrandissement. Les bureaux furent initialement répartis en 18 ailes sans tions now fly, were officially turned over to General Eisenhower by Presi- étage supérieur. Le 24 juillet 1951 ces bâtiments, sur lesquels flottent main- dent Auriol of France on 24 July 1951. To meet the need of the staff, tenant les drapeaux de 15 pays, furent officiellement remis au Général Eisen- a third group of five wings was constructed in-1951 and 1952. hower par Monsieur Auriol, Président de la République Française. Pour faire face aux besoins de l'Etat-Major, un troisième groupe de cinq ailes fût cons- truit en 1951 et 1952.

MISSION QF SACEUR MISSION DU SACEUR

Le Commandant Suprême des Forces Alliées en Europe a pour mission The Supreme Allied Commander Europe has the mission of inte- d'unifier la défense et d'assurer la sécurité de l'Europe Occidentale. Sa tache grating the defense and providing the security of Western Europe. It is consiste.à mettre sur pied, en temps de paix, une puissance militaire suffisante his task to develop sufficient military strength in peacetime to deter pour décourager toute agression et à prévoir la meilleure utilisation de ses agression and to plan for the most advantageous use of his forces in the forces en cas de guerre. 11 est responsable devant le Groupe Permanent, mais event of war. He reports to the Standing Group but is permitted under his est autorisé, aux termes de ses attributions, à s'adresser directement aux divers Terms of Reference to confer directly with national governments. He sets gouvernements. 11 établit les besoins des forces de défense, que les pays mem- up the requirements for defense forces which the member governments bres affectent ou prévoient pour affectation à son commandement. A la suite de allocate and earmark for his use. As a result of the experience in the l'expérience acquise au cours des premières années d'activité du SHAPE, les early years of SHAPE, the Terms of Reference of SACEUR were revised attributions du SACEUR ont été révisées de façon à comprendre une plus grande to include greater responsibilities in logistics, especially in the field of part de responsabilités en logistique, en particulier dans le domaine des prio- priorities for military aid, and in certain aspects of higher training. rités pour l'aide militaire et dans certains aspects de l'instruction.

COMMAND COMMANDEMENT

Peu après sa nomination, le Général Eisenhower effectua une tournée Shortly after his appointment as SACEUR, General Eisenhower dans les pays de l'OTAN (du 6 au 27 janvier 1951) et conféra avec les Chefs made a personal survey tour of the NATO nations (6 to 27 January 1951) d'Etat-Major et les Ministres de la Défense afin de déterminer la volonté et les conferring with the Chiefs of Staff and the Defense Ministers in order to possibilités de l'Europe de défense contre une agression. Dans toutes les determine the will and capacity of Europe to defend itself against ag- u capitales, le Général se trouva devant "un désir croissant de coopérer à cet gression. He found in every capital a growing desire to cooperate in effort mutuel de sécurité. " Pendant la période de commandement du général this mutual security effort". Under General Eisenhower a common stra- Eisenhower, le concept d'une stratégie et d'une défense commune a été élaboré, tegy and defense concept was developed, the command structure was la structure du commandement a été établie, les forces mises à sa disposition established, force availabilities doubled, and the tone of international ont été doublées, et le ton de la coopération a été donné. cooperation was set.

General Eisenhower terminated his command on 30 May 1952 Le Général Eisenhower quitta son commandement le 30 mai 1952 et and was succeeded by General Matthew B. Ridgway, U.S. Army. Under fut remplacé par le Général Matthew B. Ridgwav. armée de terre américaine. General Ridgway the structure of command was improved, the forces Pendant son Commandement, la structure du commandement a été améliorée, of Greece and Turkey were embodied in Allied Command Europe, the les forces de la Grèce et de la Turquie ont été incorporées dans le Commande- strategic concept was further developed and effectiveness improved. ment Allié en Europe, l'élaboration du concept stratégique s'est poursuivie et la valeur combative a été améliorée. DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE Le 11 juillet 53. le Général Alfred M. Gruenther. armée de terre On 11 July 53. Oeneral Alfred M. Gruenther. US Army, after over américaine, apres avoir exercé pendant plus ans les fonctions de Chef 2 years as Chi ef-of-Staff, became Supreme Allied Commander in succession d'Etat-Major, a été nommé Commandant Suprême des Forces Alliées en Europe to General Ridgway. Lt. General Cortlandt V.R. Schuyler, U.S. Army en remplacement du Général Ridgway. Le Général de corps d'armée Cortland (General, 18 June 1956) who had left SHAPE on 5 February 1953 to command V.R. Schuyler, armée de terre américaine (nommé ôénéral d'Armée le 18 juin the 28th US Infantry Division in Germany, returned to be Chief-of-Staff to Î33S5T General Gruenther. qui avait quitte le SHAPE le 5 février 1953 pour commander le 28ème division d'infanterie américaine en Allemagne, revint au SHAPE comme Chef d'Etat-Major du Général Gruenther. Pendant la période de commandement du Général Gruenther (11 juillet General Gruenther's period of command (11 July 1953 to 20 November 1953 au 20 novembre 1956) des résultats importants ont été obtenus. Les rela- 1956) was one of significant achievement. Relationships between commands tions entre les commandements et les pays membres se sont fortement déve- and member nations developed gr.eatly. Studies initiated by General Gruenther- loppées. A la suite des études commencées par le Général Gruenther - telles such as the New Approach Group study (1954) - led to submissions to the Standing que le groupe du nouveau concept stratégique (1954) - des propositions ont Group and to acceptance by the North Atlantic Council of a New Strategy which été soumises au Groupe Permanent, et le Conseil de l'Atlantique Nord a accepté incorporated planning for the employment of new weapons and techniques; co- l'établissement d'une Stratégie Nouvelle qui comprenait l'établissement de plans ordination of air defense and early warning systems; employment of the Federal relatifs à: l'utilisation des armes et techniques nouvelles, la coordination des German Forces when available and the scatter communications systems. réseaux de défense aérienne et de détection lointaine; l'emploi des forces de la République Fédérale allemande lorsqu'elles seront disponibles, et les réseaux By the time General Gruenther left SHAPE, the strength of NATO _ de transmissions par prodiffusion. Au moment où le Général Gruenther quitta which had increased 4 or 5 times since 1951, had been acknowledged by le SHAPE, la puissance de l'OTAN était 4 à 5 fois plus grande qu'en 1951, et Soviet efforts to destroy it. Plans had beenmade and commanders knew what les efforts faits par les Soviets pour la détruire montraient qu'ils l'estimaient to do should a sudden attack develop. General Gruenther recognised that the à sa juste valeur. Des plans avaient été établis pour s'opposer à une attaque continuous increase in Soviet strength made relaxation of effort dangerous and brusquée et les commandants savaient ce qu'ils devaient faire en pareil cas. that only by dedication to and belief in the principle of collective security Le général Gruenther estimait qu'il était dangereux de ne pas poursuivre les affirmed by the Alliance could awareness be maintained, strength developed efforts déjà entrepris en raison de l'accroissement incessant de la puissance and freedom secured. soviétique et qu'on ne pouvait se maintenir sur ses gardes, augmenter sa puissance et assurer sa liberté qu'en se fondant sur le principe de la sécurité collective affirmée par l'Alliance.

On September 1956, a reorganization took place within SHAPE in Le 15 septembre 1956, le SHAPE a été réorganisé et la responsabilité which the responsibility for operations and air defense was vested in two des opérations et de la défense aérienne a été confiée à deux nouvelles Divisions newly created Staff Divisions, Air and Special Operations Division and Air de l'Etat-Maj Defence Division, and the Office of the Air Deputy was discontinued. At or, la Division des Opérations Aériennes et des Opérations Spéciales the same time, a third Deputy Chief of Staff (Operations) was established, et la Division de la Défense Aérienne; le Bureau de l'Adjoint Air a été supprimé. (the other two being DCOS Plans and Policy, and DCOS Logistics and En même temps un troisième poste, celui de Chef d'Etat-Major Adjoint, Opérations, Administration). fût crée; les deux autres étant celui de Chef d'Etat-Major Adjoint, Plans et Doc- trines et de Chef d'Etat-Major Adjoint, Logistique et Administration. With the appointment of General Lauris Norstad USAF. an out- Le Général Lauris Norstad officier remarquable de l'armée de l'air standing Air Force officer, as SACEUR on 20 November 1956. the post of américaine, ayant été nommé SACEUR le 20 novembre 1956. le poste d'Adjoint the Air Deputy was discontinued. General Norstad came to SHAPE on 16 Air a été supprimé. Le Général Norstad, après avoir exercé pendant pius de July 1953 after more than two years as Commander in Chief of the Allied deux ans les fonctions de Commandant en Chef des Forces Aériennes Alliées Air Forces, Central Europe. du secteur Centre Europe, est arrivé au SHAPE le 16 juillet 1953.

Field-Marshal Montgomery remains as Deputy Supreme Allied Le Field Marshal Montgomery est toujours Commandant Suprême Adjoint Commander. Admiral Antoine P.M.L. Sala, French Navy, is now Naval des Forces Alliées en Europe. L'Amiral Antoine P.M.L.Sala, de la Marine fran- Deputy (1 August 1956) and General Schuyler continues as Chief-of-Staff çaise, est depuis le 1er Août 1956 Adjoint Naval, et le Général Schuyler demeure au SHAPE comme Chef d'Etat-Major du Général Norstad. to General Norstad. DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE NATO UNCLASSIFIED ' _ . _ _ _ _ PRINCIPAL HEADQUARTERS ALLIED COMMAND EUROPE ] DECEMBER 195S DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE NATO UNCLASSIFIED lllème PARTIE PART III

BREF HISTORIQUE DES PRINCIPAUX ETATS-MAJORS HISTORICAL SUMMARY OF THE PRINCIPAL HEADQUARTERS ALLIED COMMAND EUROPE DU COMMANDEMENT ALLIE EN EUROPE

To control an allied command which covers land and ocean areas Pour exercer le commandement sur une superficie aussi vaste que from the northern tip of Norway to the eastern borders of Turkey, subordinate celle du Commandement Allié en Europe qui couvre des zones terrestres et commands were established, first in the Center, then in the North and later maritimes s'étendant de l'extrémité Nord et de la Norvège aux frontières in the South. Almost two years after the activation of SHAPE a fourth sub- orientales de la Turquie, des commandements subordonnés ont du être créés, ordinate command was created to control the Mediterranean. As can be seen d'abord dans le secteur du centre, puis du Nord, et enfin, dans celui du Sud. from the chart, each command was tailored to meet the specific functional Deux ans à peine après la mise sur pied du SHAPE, un quatrième comman- needs of the region. Through these four major subordinate commands, the dement subordonné était créé pour le secteur méditerranéen. Comme on peut Supreme Allied Commander in Europe wields control of the Land, Air and le voir sur la carte, chaque commandement a été conçu de manière à satis- Naval forces of the NATO nations. The Deputy Supreme Allied Commander, faire tes besoins fonctionnels spécifiques de sa zone de responsabilité. Field-Marshal Montgomery, is charged with the task of " forging the weapon C'est par l'intermédiaire de ces quatre hauts commandements subordonnés que le Commandant Suprême des Forces Alliées en Europe exerce son com- mandement sur les Forces Terrestres, Aériennes et Navales des pays de l'OTAN. Le Field Marshal Montgomery, Commandant Suprême Adjoint des Forces Alliées en Europe, est chargé de "forger l'arme".

FORCES ALLIEES DU NORD-EUROPE ALLIED FORCES NORTHERN EUROPE

The problem in the North was conceived as one where forces would La caractérisque dominante de cette région est la faible proportion be thin on the ground and would require the support of the air and naval forces. des forces terrestres, auxquelles il est nécessaire d'apporter l'appui de forces aériennes et navales. L'Amiral Sir Patrick Brind de la Marine britan- Admiral Sir Patrick Brind, RN, was the first Commander, and his HeadquarterPf after three months in London, became operational in Oslo on 22 June 1951. nique, en a été le premier Commandant en Chef, et son quartier général On 1 April 1953, he was succeeded by General Sir Robert Mansergh, British après avoir été établi pendant trois mois à Londres, est entré en fonction Army. Lt- General Sir Cecil Stanley Sugden became the present Commander- à Oslo le 22 juin 1951. Le 1er avril 1953, il a été remplacé par le Général in-Chief on 16 January 1956. General Sugden has two land force commanders: Sir Robert Mansergh de l'Arm ee de Terre britannique. Le Commandant en Norwegian Major General R. 0rnulf R. Dahl (1 Oct 1956) with headquarters in Chef actuel, le Général de Corps d'Armée Sir Cecil Stanley Sugden, a pris Oslo, *nd Danish Lt. General E.C.V. Medler (4 July 1951) with headquarters ses fonctions le 16 janvier 1956. Il a sous ses ordres, à la tête des forces in Copenhagen. The Air Forces under Major General Homer Leroy Saunders, terrestres, le Général de division norvégien R. 0rnulf R. Dahl (1er octobre USAF (10 Oct 1954) have their headquarters in Kolsaas. The Naval forces 1956) et le Général de corps d'armée danois E.C.V. Mtfler (4 juillet 1951) with headquarters at Oslo are commanded by Vice Admiral G.V. Gladstone, dont les Q.G. respectifs se trouvent à Oslo et Copenhague. Les Forces RN (1 June 1955). Aériennes, commandées par le Général de division Homer Leroy Saunders, de l'Armée de l'Air américaine (10 oct. 1954) ont leur Q.G. à Kolsaas. Les Forces Navales, dont le quartier général est à Oslo, sont sous les ordres du Vi ce-Amiral G.V. Gladstone, de la Marine britannique (1er juin 1955).

ALLIED FORCES CENTRAL EUROPE FORCES ALLIEES DU CENTRE-EUROPE

The Central Command was activated in April 1951 at the same time Le Commandement du Centre Europe a commencé à fonctionner en as SHAPE, and had the advantage of being able to draw on the officers of avril 1951 en même temps que le SHAPE. 11 avait l'avantage de pouvoir re- the Western Union Defense Organization who had experience in many of the cruter ses officiers parmi ceux de l'Organisation de Défense de l'Union problems involved. The first Commander-in-Chief was General Eisenhower Occidentale, déjà familiarisés avec un grand nombre de problèmes. Le pre- himself. He had three subordinate commanders, General Alphonse P. Juin, mier Commandant en Chef en a été le Général Eisenhower. Il était assité French Army, Commander-in-Chief Land Forces, Lt. General Lauris Norstad, de trois commandants subordonnés: le Maréchal Alphonse J. Juin, de l'Armée USAF, Commander-in-Chief Air Forces (and USAFE Commander); and Vice- française, Commandant en Chef des Forces Terrestres, le Général de corps Admiral Robert Jaujard, French Navy, as Flag Officer Central Europe. This DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE d'armée Lauris Norstad, de l'Armée de l'Air américaine, Commandant en Chef arrangement gave SACEUR command in the Centre in the early days where des Forces Aériennes américaines en Europe, et le Vice-Amiral Robert Jaujard, the bulk of the air and ground forces were located. Under General Ridgway de la Marine française, Amiral du Centre Europe. Cette organisation donnait the command structure was altered /effective date 20 August 1953), to make le commandement du "SACEUR ' dans le Centre Europeoù se trouvait, à cette Marshal Juin Commander-in-Chief Allied Forces Central Europe with three époque, la majeure partie des forces aériennes et terrestres. Pendant Ie com- subordinate commanders. General Jean Valluy, French Army was appointed mandement du Général Ridgway, l'organisation du commandement a été modifiée CINCENT on 1 October 1956. His subordinate commanders are Air Marshal (le 20 août 1953), et le Maréchal Juin,assisté de trois commandants subordonnés, Sir George Mills, RAF (who succeeded Air Chief Marshal Sir Basil Embry a été nommé Commandant en Chef des Forces Alliées du Centre Europe. II a on 4 January 1956) commanding the air forces; (General Jean Valluy also été remplacé par le Général Jean Valluy, de l'armée de terre française, le 1er commands the land forces in succession to General Marcel Carpentier;) Vice octobre 1956. Ses commandants subordonnés sont l'Air Marshal Sir George Admiral H. Bos, Dutch Navy (December 1956) (COMNAVCENT), commanding Mills, de la RAF, (qui a remplacé l'Air Chief Marshal Sir Basil Embry, le 4 janvier the naval forces in succession to Admiral Sala who is now Naval Deputy at 1956) commandant les Forces Aériennes; le Général Jean Valluy qui commande SHAPE (1 Aug 1956). The reorganisation in the Centre in 1953 was closely les Forces Terrestres en remplacement du Général Carpentier; le Vice-Amiral bound with the move of General Norstad to SHAPE as Air Deputy with wider H. Bos, de la Marine néerlandaise (décembre 1956) (COMNAVCENT), comman- powers than his predecessor. There are two army groups under the Commander . dant les forces Navales en remplacement de l'Amiral Sala, qui depuis le 1er Allied Land Forces Central Europe (COMLANDCENT). The Northern Army Août 1956 est Adjoint Naval au SHAPE. La réorganisation du Centre Europe

Group is commanded by General Sir Richard Gale1British Army, with head- en 1953 a été étroitement liée à la nomination au SHAPE du Général Norstad, quarters at München Gladbach; The Central Army Group commanded by Lt en qualité "d'Adjoint Air", avec des pouvoirs plus étendus que son prédécesseur. General H.I. Hodes, US Army (8 March 1956, in succession to General A. Le Commandant en Chef des Forces Terrestres Alliées du Centre Europe McAuliffe) who is also USAREUR Commander, has its headquarters at Hei- (COMLANDCENT) a sous ses ordres deux groupes d'armées: le groupe d'armées delberg. The Commander Allied Air Forces Central Europe (COMAIRCENT) du Nord, commandé par le Général Sir Richard Gale, de l'armée de Terre britan- commands two Allied Tactical Forces which are designed to give tactical nique, dont le quartier général est München-Gladbach; le Groupe d'Armées du air support to the two army groups. The 2nd Tactical Air Force is at Bad Centre, commandé par le Général de corps d'armée H.T. Hodes, de l'Armée de Eilsen under the command of Air Marshal the Earl of Bandon, who succeeded Terre américaine (désigné le 8 mars 1956 en remplacement du Général A. McAu- Air Marshal Sir Harry Broadhurst on 28 September 1955, and the 4th ATAF liffe), qui est aussi Ie CINCUSAREUR; son quartier général est installé à is at Trier, commanded by Major General Robert M. Lee, USAF, who relieved Heidelberg. Le Commandant des Forces Aériennes Alliées du Centre Europe Major General D.C. Strother USAF on 20 November 1953. (COMAIRCENT) a sous ses ordres deux Forces Aériennes Tactiques Alliées qui ont pour mission l'appui aérien tactique de deux groupes d'armées. La 2ème Force Aérienne Tactique Alliée est basée à Bai-Eilsen et commandée par l'Air Marshal Earl of Bandon, qui a succédé à l'Air Marshal Sir Harry Broadhurst le 28 septembre 1955: et la 4ème Force Aérienne Tactique Alliée, basée à Trêves, et commandée par le Général de Division .Robert M. Lee, de l'Armée de l'Air américaine, qui a succédé au Général de Division aérienne D.C. Strother, de l'Armée de l'Air américaine, le 20 novembre 1953.

ALLIED FORCES SOUTHERN EUROPE FORCES ALLIEES DU SUD EUROPE

The appointment of Admiral Robert B. Carney, US Navy, as Commander- La nomination de l'Amiral Robert B. Carney, de la marine américaine, in-Chief of the Allied Forces Southern Europe was announced on 19 June 1951 au poste de Commandant en Chef des Forces Alliées du Sud Europe, a été t and his subordinate commanders were also designated at that time. After main- annoncée le I -juin 1951, date à laquelle ses commandants subordonnés ont taining headquarters aboard ship in the harbor of Naples for several months, cié aussi désignés. Après avoir fait fonctionner son Q.G. à son bord pendant Admiral Carney established his headquarters in Naples. He handed over command plusieurs mois dans le port de Naples, l'Amiral Carney le transféra en ville. on 19th August 1953 to Admiral William Fechteler, US Navy. The present Com- Le 19 août 1953, il remit son commandement à l'Amiral William Fetcheler, de mander-in-Chief, Admiral Robert P.M. Briscoe, 'US Navy took over command on la Marine américaine. Le Commandant en Chef actuel, l'Amiral Robert P.M. 1 July 1956. Briscoe, de la Marine américaine, a pris ses fonctions le 1er juillet 1956. DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE Le Commandement du Sud-Europe couvre une zone très vaste qui The Southern Command covers an enormous area from the Alps to s'étend des Alpes au Caucase, et c'est pour cette raison qu'ont été crées the Caucasus and for this reason there are two land commands in AFSE. en Sud Europe deux commandements des forces terrestres. En premier lieu, Allied Land Forces Southern Europe (AFSE) under Lt. General demente les Forces Terrestres Alliées du Sud-Europe (AFSE) sous les ordres du Primieri, Italian Army (31 July 1954) is located at Verona, and Allied Land Général de corps d'armée Clemente Primieri, de l'Armée de Terre italienne Forces South Eastern Europe (ALFSEE), now under Lt General George (31 juillet 1954) dont le O-G. se trouve à Vérone. Celui des Forces Terres- Read Jr. US Army (21 July 1955), was established on 8 September 1952 tres Alliées du Sud-Est Europe (ALFSEE) actuellement sous les ordres du under Lt. General Willard G. Wyman US Army, at Izmir with an advanced 1 Général de corps d'armée George Read Jr. de l'Armée de Terre américaine command post at Salonika. The Allied Air Forces Southern Europe (AAFSE) (21 juillet 1955), a été constitué le 8 septembre 1952 sous le commandement under Lt. General P.M. Timberlake, USAF1 also at Naples, controls Greek, Italian and Turkish aircraft through two Allied Tactical Air Forces. The du Général de corps d'armée Willard G. Wyman, de l'Armée de Terre améri- 5th ATAF (officially activated on 1 Jan 1956) is commanded by Lt. General caine, â Izmir, avec un poste de commandement avancé â Salonique. Les Sergio Lalatta, Italian Air Force, at Vicenza; and 6th ATAF (activated on Forces Aériennes Alliées du Sud Europe (AAFSE) commandées par le Général de corps d'armée P.M. Timberlake, de l'armée de l'air américaine, 14 Oct 1953) is commanded by Major General Robert Eaton, USAF1 at Izmir. dont le Q.G. est également â Naples, contrôlent les aviations grecque, italienne et turque par l'intermédiaire de deux forces aériennes tactiques alliées: La 5ème FATAC (mise officiellement sur pied le 1er janvier 1956), commandée par le Général de corps d'armée Sergio Lalatta, de l'Armée de l'Air italienne, et dont le quartier général est à Vicence; et la 6ème FATAC (mise sur pied le 14 octobre 1953), commandée par le Général de division Robert Eaton, de l'Armée de l'Air américaine, dont le Q.G. est installé à Izmir.

FORCES ALLIEES DE MEDITERRANEE ALLIED FORCES MEDITERRANEAN

Quand l'Amiral Carney prit les fonctions de "CINCSOUTH ", il When Admiral Carney took over as CINCSOUTH he commanded avait sous ses ordres ses propres commandements navals subordonnés et his own subordinate naval commands, arid also the US Naval Forces in aussi les Forces Navales américaines de l'Atlantique Est et de la Méditer- the Eastern Atlantic and Mediterranean as CINCNELM. The Southern rannée en sa qualité de CINCNELM. Le Commandement des Forces Navales Europe Naval Command (COMNAVSOUTH) included forces from the French, du Sud-Europe (COMNAVSOUTH) comprenait des forces navales françaises, Italian and US Navies, including the US 6th Fleet. But it did not include italiennes et américaines et en particulier la Sixième Flotte américaine. the British Mediterranean Fleet. Mais la Flotte britannique de la Méditerranée n'y était pas rattachée.

L'accession de la Grèce et de la Turquie à l'OTAN en février 1952, The accession of Greece and Turkey to NATO in February 1952 led to the creation of an Allied Mediterranean Command on 9 December 1952. amena la créationj'le 9 décembre 1952, d'un Commandement Allié de la under Admiral the Earl Mountbatten of Burma, . His headquarters Méditerranée sous les ordres de l'Amiral Mountbatten, Earl of Burma, de la were activated on 15 March 1953 at Malta, ar.d COMNAVSOUTH was abolished. Marine britannique. Son quartier général, situé à Malte, commença à fonc- tionner Ie 15 mars 1953 et le COMNAVSOUTH fut supprimé.

Afin d'assurer le commandement, au cours des opérations, de toutes In order to bring under command, during operations, all available les forces navales, l'amiral Mountbatten divisa la Méditerranée en six zones naval forces, Admiral Mountbatten divided the Mediterranean into six areas placées sous commandement national et sous l'autorité de Commandants under national and subordinate allied commanders. This organization was alliés subordonnés. Cette organisation fut mise en vigueur officiellement officially activated on ISeptember 1954. The French Zone (Méditerranée le 1er septembre 195-i La zone française (Méditerranée Occidentale) qui Occidentale) under French Admiral Philip M.J. Auboyneau (COMEDOC) depuis le 1er Août 1955 est sous le commandement du Vice-Amiral Philippe (who took over from Vice-Admiral Sala 1 August 1955) has its headquarters M.J. Auboyneau, de la Marine française, (COMEDOC) en remplacement du at Algiers; The Italian Zone, first under Italian Vice-Admiral M. Girosi, Vice-amiral Sala, a son Q.G. â Alger. La zone italienne, d'abord sous le and now under Vice-Admiral C. Lubrano di Negozio (COMEDCENT) (1 March commandement du Vice-Amiral Girosi, de la Marine italienne, et actuellement 55), has headquarters at Naples; the Aegan and Eastern Ionian Seas form sous celui du Vice-Amiral C. Lubrano di Negozio (COMEDCENT) (1er mars 1955) the Eastern Mediterranean area under Greek Vice-Admiral P. Lappas a son Q r. * Naples. La mer Fgée et la Mer Ionienne Orientale forment la (COMEDEAST) at Athens; the-Black Sea area, Sea of Marmora and the zone de Méditerranée Orientale, placée sous le commandement du Vice-Amiral P. Lappas (COMEDEAST), dont le Q.G. est à Athènes. La zone de la mer DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE Eastern Mediterranean under Turkish Admiral S. Altincan (COMEDNOREAST) Noire, de la mer de Marmara et de la Méditerranée Orientale, placée sous le at Ankara; the South Eastern Mediterranean from Malta to Cyprus is under the commandement de l'Amiral S. Altincan, de la Marine turque (COMEDNOREAST) Second-in-Command of the British Mediterranean Fleet, Vice-Admiral M. Rich- a son Q.G. à Ankara. La méditerranée du Sud-Est, de Malte à Chypre, est mont, RN (18 August 1955) with the title of COMEDSOUEAST; Rear-Admiral sous les ordres du Vice-Amiral M. Richmond, de la Marine britannique, (18 août R.A. Foster-Brown, R.N. British Naval Commander, Gibraltar (11 May 1956) 1955), Commandant en second la Flotte britannique de la Méditerranée; ce is responsible to CINCAFMED for the sub-area between Gibraltar and the commandement est désigné sous le nom de COMEDSOUTHE AST. Le Contre- Western Mediterranean area under the title of COMGIBMED, and to SACLANT Amiral R.A. Foster-Brown, de la marine britannique, commandant les Forces for the sub-area from Gibraltar into the Atlantic. Navales britanniques de Gibraltar (11 mai 1956) est responsable vis-à-vis du CINCAFMED du secteur situé entre Gibraltar et Ia zone de la Méditerranée Occidentale en sa qualité de COMGIBMED; il est responsable vis-à-vis du SACLANT du secteur s'étendant entre Gibraltar et l'Atlantique.

Those US Forces in STRIKFORSOUTH which remain under CINC- Les forces américaines du STRIKFORSOUTH, qui restent sous le SOUTH are commanded by Vice Admiral C.R. Brown, US Navy,(who relieved commandement du CINCSOUTH, sont placées sous les ordres du Vice-Amiral Admiral Felt on 4 August 1956). Vice Admiral F. Boone, US Navy is C.R. Brown, de la marine américaine, qui a remplacé l'Amiral Felt le i août CINCNELM (1 May 1956) and Vice Admiral Cato D. Glover, Deputy CINC- 1956). Le Vice-Amiral Walter F. Boone, de la Marine américaine, est le AFMED (January 1956), is his representative with Admiral Sir Guy Grantham CINCNELM (1er mai 1956), et son représentant auprès de l'Amiral Sir Guy who succeeded Admiral Mountbatten on 10 December 1954 as CINCAFMED. Grantham, (qui exerce les fonctions de CINCAFMED depuis le 10 décembre 1954 en remplacement de l'Amiral Mountbatten) est le Vice-Amiral Cato D. Glover, Adjoint du CINCAFMED (janvier 1956). DECLASSIFIED - PUBLICLY DISCLOSED - PDN(2012)0008 DECLASSIFIED - PUBLICLY - DÉCLASSIFIÉ MIS EN LECTURE PUBLIQUE