THE TASK of the TRANSLATOR, OR, HOW to SPEAK to MARTIN HEIDEGGER’S TEXTS Eric D

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

THE TASK of the TRANSLATOR, OR, HOW to SPEAK to MARTIN HEIDEGGER’S TEXTS Eric D THE TASK OF THE TRANSLATOR, OR, HOW TO SPEAK TO MARTIN HEIDEGGER’S TEXTS Eric D. Meyer There’s no muse of philosophy; and there’s texts! even in the twentieth century German no muse of translation, either. original in which they are written (which is ob- naturlich Walter Benjamin,“The Task of the Translator” viously not Goethe’s German! !). And an English translation of Martin Heidegger’s difficult texts is bound to be as Why are Martin Heidegger’s texts so diffi- challenging, as difficult (and, sometimes, as cult to translate? Several complicated answers obscure) as Martin Heidegger’s texts them- might be given to this simple-seeming ques- selves. Which doesn’t mean that the contem- tion. (1) Because Martin Heidegger’s texts em- porary translator should simply give up on the ploy a quirky, highly eccentric, idiosyncratic difficult texts as incomprehensible or un-trans- German dialect (Swabian? Friesian?Or latable. But the translator should realize, in maybe just Heideggerian?) that can’t easily be translating these difficult texts, it’s probably imitated (without risk of travesty or parody) in a comparable English dialect. (2) Because not possible to reduce them to a simple, Martin Heidegger’s texts frequently rely on straightforward, unequivocal translation; to a elaborate etymological word-play and elusive simple-minded crib or definitive gloss; or to esoteric punning on Old High German words what’s called, in the Western tradition of (Wahren, Walten, Wesen, etc.) or even contem- “Great Authors,” an authorized translation; porary German expressions (like the even when that translation is authorized by the quintessentially Heideggerian Dasein/das twentieth century’s Greatest Philosopher: Sein/das Sein des Seienden, etc.) which can’t Martin Heidegger himself. be duplicated in the English lexicon. (3) Be- And so, because Martin Heidegger’s texts cause Martin Heidegger’s texts frequently pro- are difficult (beyond most texts) to translate, ceed by breaking down (“de-construct-ing,” it’s maybe uncharitable to find fault with An- ab-bauen) even the simplest German words drew J. Mitchell’s translation of Martin (for example: bauen: Old High German buan, Heidegger’s Bremen and Freiburg Lectures: buri, buren, beuren, beuron, etc.)1 and twisting Insight Into That Which Is and Basic Princi- and distorting them (the essential meaning of ples of Thinking.3 This is one of Heidegger’s one of Martin Heidegger’s favorite verbs: most difficult collections because it contains verwinden) to make them disclose strange some of his most inscrutable, elusive texts meanings and obscure, unfamiliar senses pre- (like “Das Ding”) which carry his cryptical, el- viously un-heard of in those German words. liptical word-play to strange heights (or After the controversy surrounding Parvis depths?) of paradoxical simplicity and Emad and Kenneth Maly’s notoriously un- abstrusity (simple example: Das Ding dingt: readable translation of the Beiträge zur the thing things)4 and, at the same time, also Philosophie,2 the contemporary translator contains some of Martin Heidegger’s most di- might do well to contemplate these difficulties rectly political texts (like “Die Gefahr”), before embarking on the task of translating wherein Martin Heidegger (for maybe the only Martin’s Heidegger’s difficult texts. But the time after his brief controversial endorsement simple answer is: Martin Heidegger’s texts are of the German National Socialist Party and its difficult to translate because they’re difficult Führer, Adolf Hitler, in 1933) discusses diffi- PHILOSOPHY TODAY FALL 2013 323 © DePaul University 2013 cult issues like the Nazi holocaust and the Jew- ated portmanteau words) that provokes accu- ish Shoah (“the production of corpses in the sations, among Martin Heidegger’s critics, of gas chambers and the extermination camps”) persiflage and obscurantism; and probably which he’s frequently been accused, by French causes many neophyte readers to simply throw and American critics like Philippe Lacoue- up their hands (and throw down the book!) in Labarthe, Jean-Francois Lyotard, or Jacques despair of ever penetrating the superficially Derrida, during “The Heidegger Controversy” impenetrable jargon. For example: “In-flash- of the 1980s, of disguising, repressing, ignor- ing is the disclosing coming-to-pass within ing, or evading altogether.5 And it’s that Being itself. Disclosing coming-to-pass strange combination of esoteric, almost mysti- (Ereignis) is bringing to sight that brings into cal texts (like “Die Kehre”) with scathingly di- its own (eignende Eraugnis)” (24 English rect political texts (like “Das Gestell”) that words).11 Which translates: “Einblitz ist makes Einblick in das, was ist (along with, say, Ereignis im Sein selbst. Ereignis ist eignende “Überwindung der Metaphysik” and “Zur Eraugnis” (10 German words).12 Andrew J. Seinsfrage”) among the most important (and Mitchell disposes of this passage as follows: most neglected) of Martin Heidegger’s post- “Flashing entry is the event of appropriation in Kehre texts. And also among the most difficult beyng itself” (10 English words!).13 Whether to translate. something gets glossed over or lost in transla- tion here is a further question that might still be * * * * * asked. Still, the translation is, by comparison, Translations prove untranslatable not be- clarity and simplicity itself. cause of the difficulty, but because of the all- But, as has been said of T. W. Adorno’s dia- too-great fleetingness of the sense that clings lectical style in some of his more difficult to them . texts, what Fredric Jameson calls “the practice Walter Benjamin, “The Task of the Translator” of style” is often crucial to the text itself; and its difficulty and density essential to whatever In this respect, it’s difficult to find fault with “sense” or “meaning” the diligent reader Andrew J. Mitchell’s translation of, for exam- might extract from it. And if the diligent reader ple, “Das Ding”6 which is a model of simplic- takes time to study the Mitchell translation and ity and clarity even when tracking Martin the Lovitt translation of “The Turn” or “The Heidegger’s attempts to pin down “the Turning” and to compare them with Martin thingliness of the thing” (Das Dinghafte des Heidegger’s German text of “Die Kehre,” the Dinges, das Dingliche am Ding, etc.), through scrupulous reader will probably notice that the Old High German, Greek, Latin, and Indo- something does get lost in reducing the Ger- Germanic languages; and thus to disclose, be- man text to a simple, straightforward English hind the scientific observation or objective translation; and that, sometimes, the off-putt- representation of the thing, the Neo-Kantian ing style of the Lovitt translation is actually to “thing-in-itself”(das Ding an sich).7 The critic be preferred to the Mitchell version (despite or might quibble, for example, with Mitchell’s even because of its difficulty); because it more translation of “ein Stellen” (“a placement, pre- closely approximates the difficulty of Martin sentation, positioning,” etc.) as “a posing”8 but Heidegger’s original text. Or maybe (better that’s a minor point. And certainly, Andrew J. yet!), the reader might conclude, a third trans- Mitchell’s translation of “Die Kehre”9 com- lation!(or a fourth? or a fifth? etc.) might still pares favorably, for simplicity and clarity, with be necessary before Martin Heidegger’s text its previous translation by William Lovitt as has been made accessible in an English ver- “The Turning”10 which is admittedly prone to nacular that neither distracts from the text by that convoluted language (characterized by an its excessively complicated jargon; nor de- excessively clotted style and multiply-hyphen- tracts from the text by reducing it to a decep- PHILOSOPHY TODAY 324 © DePaul University 2013 tively simple, straightforward translation, at And now the Mitchell: the cost of diminishing “the essential more- The essence of positionality is the collected posi- than-meaningfulness” (die wesenhafte Mehr- tioning that pursues its own essential truth with deutigkeit)14 of the multiplicitous, polysemous forgetfulness, a pursuit disguised in that it unfolds German original. in the requisitioning of everything that presences For example, the critic might compare the as standing reserve, establishing itself in this and opening paragraphs of William Lovett’s “The 16 ruling as this. (41 words) Turning” and Andrew J. Mitchell’s “The Turn” with the first paragraph of Martin Heidegger’s “Die Kehre” and ask whether either of the Well, now! The Mitchell version is obviously available translations really captures the com- simpler, clearer, and more economical than the plexity and economy of the original German Lovitt! (Isn’t it?) And yet, is it really any more text, which, despite its difficulty, really says comprehensible? Whether to the astute critic much more with fewer words than either of the or to the common reader? And is there any less English versions. First, the Lovitt: necessity for a gloss or crib to explain the ob- scure words (“positionality,” “collected posi- The essence of Enframing is that setting-upon tioning,” “requisitioning,” “standing reserve” gathered into itself which entraps the truth of its etc.),17 which, however simple and clear, ap- own coming to presence with oblivion. This en- pear somehow disconnected from their con- trapping disguises itself, in that it develops into the text and disjoined from their “sense” and setting in order of everything that presences as “meaning”: like words floating in a void of ab- standing-reserve, establishes itself in the standing straction and indeterminacy. If “Enframing” reserve and rules as that standing reserve. 15 was vague, “positionality” is even vaguer. (At (55 words) least “Enframing” was vivid and active! And The critic might be forgiven for remarking also menacing . .) And although “requisition- that, absent some gloss or crib that explains ing” is a strong verb that somehow connects certain key words and phrases (“Enframing,” with “standing reserve,” it’s still not clear “setting-upon gathered into itself,” “coming to what’s being “requisitioned” (“everything that presence,” “standing reserve,” etc.), even the presences”?).
Recommended publications
  • Knowledge and Thought in Heidegger and Foucault: Towards an Epistemology of Ruptures Arun Anantheeswaran Iyer Marquette University
    Marquette University e-Publications@Marquette Dissertations (2009 -) Dissertations, Theses, and Professional Projects Knowledge and Thought in Heidegger and Foucault: Towards an Epistemology of Ruptures Arun Anantheeswaran Iyer Marquette University Recommended Citation Iyer, Arun Anantheeswaran, "Knowledge and Thought in Heidegger and Foucault: Towards an Epistemology of Ruptures" (2011). Dissertations (2009 -). Paper 131. http://epublications.marquette.edu/dissertations_mu/131 KNOWLEDGE AND THOUGHT IN HEIDEGGER AND FOUCAULT: TOWARDS AN EPISTEMOLOGY OF RUPTURES by Arun Iyer, B. E., M. A. A Dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School, Marquette University, in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Milwaukee, Wisconsin August 2011 ABSTRACT KNOWLEDGE AND THOUGHT IN HEIDEGGER AND FOUCAULT: TOWARDS AN EPISTEMOLOGY OF RUPTURES Arun Iyer, B.E., M.A. Marquette University, 2011 This dissertation shows how Martin Heidegger and Michel Foucault, by questioning the very understanding of the subject-object relationship on which all epistemology is grounded, challenge two of its most cherished beliefs: 1. Thought and knowledge are essentially activities on the part of the subject understood anthropologically or transcendentally. 2. The history of knowledge exhibits teleological progress towards a better and more comprehensive account of its objects. In contrast to traditional epistemology, both Heidegger and Foucault show how thought and knowledge are not just acts, which can be attributed to the subject but also events which elude any such subjective characterization. They also show us how the history of knowledge exhibits ruptures when the very character of knowledge undergoes drastic transformation in the course of history. The dissertation concludes by hinting at how these new accounts of thought and knowledge have the potential to shake the very foundations of epistemology and lead us to a new framework for discussing the most basic questions of epistemology, towards an epistemology of ruptures.
    [Show full text]
  • Heidegger and Scripture: the Calling of Thinking in Our Abandonment
    Open Theology 2017; 3: 321–337 Phenomenology of Religious Experience Open Access Peter Costello* Heidegger and Scripture: The Calling of Thinking in Our Abandonment DOI 10.1515/opth-2017-0025 Received June 5, 2017; accepted June 14, 2017 Abstract: This paper seeks to perform an interdisciplinary reading of some scriptural passages in light of Heidegger‘s phenomenology generally and his discussion of thinking in particular. The paper treats one passage from Isaiah and two from the Gospels of Luke and John that highlight the human situation of signification (or meaning) and abandonment (or alienation). Using Heidegger‘s description of experience, which roots the logic and unfolding of meaning as expressing the structure of human existence, the paper proposes that the movement toward the divine that each of the scriptural passages embodies (albeit each in its own unique situation) moves us toward an essential insight--namely that the human being exists as a divine sign of care. As such a sign, humans exist not just as the reception of the calling but also as the very calling of thinking itself. Keywords: phenomenology; Heidegger; Husserl; signification; Continental philosophy of religion; abandonment “For I know their works and their thoughts, and I am coming to gather all nations and tongues; and they shall come and shall see my glory, and I will set a sign among them. From them I will send survivors to the nations….They shall bring your kindred from all the nations as an offering to the Lord” (Isaiah 66:18-21) “And Jesus said to him, ‘Foxes have holes, and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head’” (Luke 9:58) “Jesus said to her, ‘Do not cling to me, because I have not yet ascended to the Father.
    [Show full text]
  • Heidegger and the Politics of the University 515
    HEIDEGGER AND THE POLITICS OF THE UNIVERSITY 515 Heidegger and the Politics of the University IAIN THOMSON* An ancient proverb ran, “He who learns but does not think is lost.” Confucius added, “He who thinks but does not learn is in great danger.”1 IF THIS PROVERB’S EXHORTATION TO THINKING sounds paradigmatically Heideggerian, Confucius’s wise rejoinder helps raise that haunting political question: What, if anything, did Heidegger learn from his appalling misadventure with Nazism? Heidegger told Der Spiegel that he reached this infamous political decision “by way of the university.” If, as I believe, Heidegger’s philosophical views on higher edu- cation were largely responsible for his decision to become the first Nazi Rector of Freiburg University in 1933, then one of our Confucian questions becomes: Did Heidegger learn from what he later called his “life’s greatest stupidity” and transform the underlying philosophical views that helped motivate this “political mistake”?2 The only scholars to address this question, Otto Pöggeler and Jacques Derrida, both think so.3 We will examine their interpretations once we are in a better posi- tion to evaluate them. Obviously, we need first to understand Heidegger’s early views on university education before we can decide whether or not he changed these views after the war. This task is complicated, however, by the fact that Heidegger’s early work on the university turns out to be less philosophically ho- 1 Confucius, The Analects of Confucius, Arthur Waley, trans. (New York: Vintage Books, 1989), II.11, 91 (translation emended). 2 Heidegger, “Only A God Can Save Us,” Maria P.
    [Show full text]
  • Thinking Between Heidegger and Dōgen
    echoes of no thing Before you start to read this book, take this moment to think about making a donation to punctum books, an independent non-profit press, @ https://punctumbooks.com/support/ If you’re reading the e-book, you can click on the image below to go directly to our donations site. Any amount, no matter the size, is appreciated and will help us to keep our ship of fools afloat. Contri- butions from dedicated readers will also help us to keep our commons open and to cultivate new work that can’t find a welcoming port elsewhere. Our ad- venture is not possible without your support. Vive la Open Access. Fig. 1. Hieronymus Bosch, Ship of Fools (1490–1500) echoes of no thing: thinking between heidegger and dōgen. Copyright © 2018 by Nico Jenkins. This work carries a Creative Commons BY-NC-SA 4.0 International license, which means that you are free to copy and redistribute the material in any medium or format, and you may also remix, transform and build upon the material, as long as you clearly attribute the work to the authors (but not in a way that suggests the authors or punctum books endorses you and your work), you do not use this work for commercial gain in any form whatsoever, and that for any remixing and transformation, you distribute your rebuild under the same license. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ First published in 2018 by punctum books, Earth, Milky Way. https://punctumbooks.com ISBN-13: 978-1-950192-01-4 (print) ISBN-13: 978-1-950192-02-1 (ePDF) lccn: 2018968574 Library of Congress Cataloging Data is available from the Library of Congress Book design: Vincent W.J.
    [Show full text]
  • Part One Learning (With) 'Heidegger'
    Part One Learning (with) ‘Heidegger’ We all still need an education in thinking, and before that first a knowledge of what being educated and uneducated in thinking means. Heidegger “The End of Philosophy and the Task of Thinking’’ In this first part, I want to ask what it means to learn Heidegger. Heidegger is certainly someone whose writings one must learn to read. This is something that rapidly withdraws as one learns; the process of learning to understand Heidegger tends to disappear beneath what one has learnt from Heidegger. It consequently takes some effort to retrieve it. The chapters of this part therefore move quite slowly, often repeating the same point from different directions. They do not provide an exegesis of Heidegger’s teachings, but only attempt to grasp the nature of learning that is informing how it is that Heidegger is teaching. Heidegger provides explicit instructions about how to learn his way of philosophising, mostly in introductions or reflexive asides where he sets out what is required of those attending if they are to learn. Whilst this suggests that this part of the thesis will be remaining outside or on the surface of Heidegger’s teachings, I hope to show that an understanding of what is required to learn Heidegger in fact goes to the heart of Heidegger’s teachings. The least ambition of Part One is to suggest that Heidegger’s philosophy must be understood in every respect as a teaching. But the main ambition is to indicate how the whole of Heidegger’s philosophy is in fact concerned with learning, in which case, learning about the process of learning (with) Heidegger will in fact put us in touch with what Heidegger is teaching.
    [Show full text]
  • Heidegger on Truth (Aletheia). a Bibliography
    Heidegger on Truth (Aletheia). A Bibliography https://www.ontology.co/biblio/heidegger-aletheia-biblio.htm Theory and History of Ontology by Raul Corazzon | e-mail: [email protected] Selected Bibliography on Heidegger's Interpretation of Aletheia as Unconcealment HEIDEGGER'S MAIN TEXTS ON Aletheia AND VERITAS Abbreviations: GA = Gesamtausgabe (Collected works); SS = Summer semester (from May to July); WS = Winter semester (from November to February) In his work Besinnung (GA 67 p. 107), Heidegger give a list of nine texts where he examines the question of truth (I cite from the English translation, Mindfulness, translated by Parvis Emad and Thomas Kalary, New York, Continuum, 2006, pp. 89-90: "Question of Truth: A directive. 1. Vom Wesen der Wahrheit (lecture of 1930) (1); in addition, interpretation of the simile of the cave in the lecture-course of 1931/32 (2) 2. Vom Ursprung des Kunstwerks (Freiburg lecture of 1935) (3) 3. Vom Ursprung des Kunstwerks (Frankfurt lectures of 1936) (4) 4. Vom Wesen der Wahrheit (lecture of 1937/38) (5) 5. Die Grundlegung des neuzeitlichen Weltbildes durch die Metaphysik (lecture of 1938) (6) 6. Anmerkungen zu Nietzsches II. Unzeitgemässe Betrachtung, Abschnitt VI Wahrheit und Gerechtigkeit, lecture-seminar of 1938/39 (7) 7. Lecture course of summer semester of 1939 (Nietzsche, Wille zur Macht, III. Buch, Der Wille zur Macht als Erkenntnis) (8) 8. Beiträge zur Philosophie, 1936, section: Gründung (9) 9. Zu Aristoteles, Physik B 1 (physis), third term of 1940, pp. 22 ff. (10)" Notes: (1) To appear in Vorträge, GA 80. (2) See Vom Wesen der Wahrheit: Zu Platons Hölengleichnis und Theätet, lecture in the summer semester of 1931/32, GA 34, ed.
    [Show full text]
  • Is Humanism to Blame? Heidegger on Environmental Exploitation
    Wright State University CORE Scholar Browse all Theses and Dissertations Theses and Dissertations 2017 Is Humanism to blame? Heidegger on Environmental Exploitation Jacob A. Litteral Wright State University Follow this and additional works at: https://corescholar.libraries.wright.edu/etd_all Part of the Arts and Humanities Commons Repository Citation Litteral, Jacob A., "Is Humanism to blame? Heidegger on Environmental Exploitation" (2017). Browse all Theses and Dissertations. 1762. https://corescholar.libraries.wright.edu/etd_all/1762 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses and Dissertations at CORE Scholar. It has been accepted for inclusion in Browse all Theses and Dissertations by an authorized administrator of CORE Scholar. For more information, please contact [email protected]. IS HUMANISM TO BLAME? HEIDEGGER ON ENVIRONMENTAL EXPLOITATION A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Humanities By JACOB A. LITTERAL B.A., Wright State University, 2014 2017 Wright State University WRIGHT STATE UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL April 19, 2017 I HEREBY RECOMMEND THAT THE THESIS PREPARED UNDER MY SUPERVISION BY Jacob A. Litteral ENTITLED Is Humanism to blame? Heidegger on Environmental Exploitation BE ACCEPTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF Master of Humanities. ______________________________ Donovan Miyasaki, PhD Thesis Director ______________________________ Valerie Stoker, PhD Director, Master of Humanities Program Committee on Final Examination: ____________________________________ Donovan Miyasaki, PhD ____________________________________ Erik Banks, PhD ____________________________________ Linda Farmer, PhD ____________________________________ Robert E. W. Fyffe, Ph.D. Vice President for Research and Dean of the Graduate School ABSTRACT Litteral, Jacob A. M.Hum., Humanities Program, Wright State University, 2017.
    [Show full text]
  • Ontology in Heidegger and Deleuze Also by Gavin Rae
    Ontology in Heidegger and Deleuze Also by Gavin Rae REALIZING FREEDOM: Hegel, Sartre, and the Alienation of Human Being Ontology in Heidegger and Deleuze A Comparative Analysis Gavin Rae American University in Cairo, Egypt © Gavin Rae 2014 Softcover reprint of the hardcover 1st edition 2014 978-1-137-40455-8 All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. No portion of this publication may be reproduced, copied or transmitted save with written permission or in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, Saffron House, 6–10 Kirby Street, London EC1N 8TS. Any person who does any unauthorized act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages. The author has asserted his right to be identified as the author of this work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. First published 2014 by PALGRAVE MACMILLAN Palgrave Macmillan in the UK is an imprint of Macmillan Publishers Limited, registered in England, company number 785998, of Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS. Palgrave Macmillan in the US is a division of St Martin’s Press LLC, 175 Fifth Avenue, New York, NY 10010. Palgrave Macmillan is the global academic imprint of the above companies and has companies and representatives throughout the world. Palgrave® and Macmillan® are registered trademarks in the United States, the United Kingdom, Europe and other countries ISBN 978-1-349-48736-3 ISBN 978-1-137-40456-5 (eBook) DOI 10.1057/9781137404565 This book is printed on paper suitable for recycling and made from fully managed and sustained forest sources.
    [Show full text]
  • The Genesis of Heidegger's Reading of Kant
    The Genesis of Heidegger’s Reading of Kant By Garrett Zantow Bredeson Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate School of Vanderbilt University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in Philosophy December, 2014 Nashville, Tennessee Approved: Jeffrey Tlumak, Ph.D. Lisa Guenther, Ph.D. Julian Wuerth, Ph.D. Sebastian Luft, Ph.D. for Florence Goodearle Zantow 1921 – 2012 ii Acknowledgements This project was originally conceived in the depths of winter 2008 in Oconto, WI. My interest in Kant had been sparked the year before by Julius Sensat and others at the University of Wisconsin-Milwaukee. My interest in Heidegger is of longer standing, and I thank John Dreher of Lawrence University for having had the patience to put up with me while I insisted on reading the entirety of Being and Time over the course of a tutorial that was not really designed with anything like that in mind. I would like to thank my committee members for the time they have invested in my project, especially my dissertation director, Jeffrey Tlumak, whose understanding and support for me have been extraordinary over the years. I also feel as though I’ve been unusually blessed by having the chance to be a small part of outstanding and supportive communities of graduate students, first at the University of Wisconsin-Milwaukee and then at Vanderbilt University. I’ve learned far more from them than can be put into words. Although this list cannot possibly be exhaustive, let me especially thank for their many conversations over the years R.J.
    [Show full text]
  • Being at the Beginning: Heidegger's Interpretation of Heraclitus Daniel O
    Being at the Beginning: Heidegger's Interpretation of Heraclitus Daniel O. Dahlstrom Herr Schulz, wenn ich nachdenke, dann ist es manchmal so, als ob Heraklit danebensteht. – Heidegger to Walter Schulz1 In Heidegger's lexicon 'being' usually designates what, in this or that historical epoch, it means for any entity to be. Hence, it is not to be confused with a term designating any entity or set of entities, though it necessarily stands in an essential relation to human beings, as creatures uniquely capable of differentiating beings from what gives them meaning. But the meaning of being, so construed, must also be distinguished from what grounds or constitutes its essential correlation with human beings. Heidegger labels this ground the Ereignis.2 He also refers to it as Seynsgeschichte to signal the fact that, as part of this Ereignis, the history of interpretations of being constitutes and, in that sense, underlies our way of being and understanding being. In the process, this still-unfolding history takes hold of us in the ways we make this destiny our own, mindlessly or not. Indeed, in our preoccupation with particular beings (including the metaphysical preoccupation with them insofar as they exist, i.e., with the being of beings), this history easily escapes our notice. In the period from 1935 to 1945 Heidegger attempts to develop a kind of thinking that could become mindful of this history and thereby free from it (a 3/24/10 Being at the Beginning 2 freedom, it bears adding, that calls, by no means for forgetting or dismissing it, but for paying final respects to it).3 Essential to this history and no less party to it are salient ways of thinking that privilege some entity or another (God, nature, matter, humans, scientifically determined reality) as the key to the meaning of 'being.' By thus obscuring the difference between being and beings, these ways of thinking unknowingly contribute to concealing – and waylaying any concern for – the grounds of that difference.
    [Show full text]
  • Patterns of Triunity in Heidegger's Time and Being
    ISSN 1918-7351 Volume 3 (2011) Patterns of Triunity in Heidegger’s Time and Being: Contexts of Interpretation Peter Harris In the vast and ever-growing world of Heidegger studies, it seems to the present writer that proportionately little attention has been devoted to one of Heidegger‘s key late works, the essays contained in the collection Time and Being.1 Yet the project for which Being and Time was supposed to clear the ground is precisely the questions that Heidegger dealt with most openly and uneliptically in the essays contained in this slim volume. The argument in what follows is that in this most direct attempt to ―think Being without referring to its being grounded in beings‖2 Heidegger advances and risks his most direct answer to the question of Being which has haunted his work from the earliest days of reading Brentano on the sensesof ―being‖ in Aristotle. He tries to set this cardinal question free from the endlessly misleading language of metaphysics by way of a new style of speaking and thinking. He is of course absolutely clear that he is venturing back into the tradition in its most powerfully metaphysical snares and is also aware that he may be accused of again ―doing metaphysics‖—but this is a risk he is prepared to take in order to set out the very kernel of his thinking about Being. So meticulous a writer as Heidegger did not title his essay ―Time and Being‖ without the suggestion that it related to the very heart of his mature thought on this question.
    [Show full text]
  • Martin Heidegger and His Way to Ontotheology
    Global Journal of HUMAN-SOCIAL SCIENCE: A Arts & Humanities - Psychology Volume 21 Issue 1 Version 1.0 Year 2021 Type: Double Blind Peer Reviewed International Research Journal Publisher: Global Journals Online ISSN: 2249-460x & Print ISSN: 0975-587X Martin Heidegger and his Way to Ontotheology By Jacek Surzyn Jesuit University Ignatianum in Krakow Abstract- In this article I attempt to present Heidegger's conception of the ontotheology in his late thought. I based mainly on his famous book “Contributions to Philosophy (From Enowning).” In ontotheology Heidegger needs the figure of “the last god” to show the very path to being itself. It is not the God of religion, but the proper god of metaphysics, the god of other beginning, which using a sign (Wink) points Dasein the right direction. It seems to be a key to the meaning of ontotheology itself. The problem of ontotheology is presented against the backdrop of several of the most important contexts of Heidegger's thought manifested in “Contributions...”: the problem of being itself and the path to it or the problem of the last god and his sign. Keywords: being, entity, the last god, heidegger, sign, ontotheology, enowning, essential swaying. GJHSS-A Classification: FOR Code: 199999p MartinHeideggerandhisWaytoOntotheology Strictly as per the compliance and regulations of: © 2021. Jacek Surzyn. This is a research/review paper, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution- Noncommercial 3.0 Unported License http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/), permitting all non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
    [Show full text]