Evolution De La Qualité Des Eaux De La Moselle Et De La Sarre 1990 - 2010 Entwicklung Der Wasserbeschaffenheit Von Mosel Und Saar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Evolution De La Qualité Des Eaux De La Moselle Et De La Sarre 1990 - 2010 Entwicklung Der Wasserbeschaffenheit Von Mosel Und Saar EVOLUTION DE LA QUALITÉ DES EAUX DE LA MOSELLE ET DE LA SARRE 1990 - 2010 ENTWICKLUNG DER WASSERBESCHAFFENHEIT VON MOSEL UND SAAR EVOLUTION DE LA QUALITÉ DES EAUX DE LA MOSELLE ET DE LA SARRE 1990 - 2010 ENTWICKLUNG DER WASSERBESCHAFFENHEIT VON MOSEL UND SAAR Impressum Achevé d’imprimer Herausgeber: Editeur : Internationale Kommissionen zum Schutze Commissions Internationales pour la Protection der Mosel und der Saar de la Moselle et de la Sarre Redaktion: Rédaction : Arbeitsgruppe A „Bewertung der Oberflächengewässer“ Groupe de travail A « Evaluation des eaux de surface » Diese Veröffentlichung wurde in zwei Sprachen Cette publication a été réalisée en deux langues par : herausgegeben vom: Sekretariat der IKSMS Secrétariat des CIPMS Güterstraße 29a Güterstraße 29a D-54295 Trier D-54295 Trèves Tel.: +49(0)651-73147 Tél.: +49(0)651-73147 Fax: +49(0)651-76606 Fax: +49(0)651-76606 Email: [email protected] E-mail: [email protected] http://www.iksms-cipms.org http://www.iksms-cipms.org Layout und Satz: Conception graphique : Marcello Cristodaro Marcello Cristodaro EVOLUTION DE LA QUALITÉ DES EAUX DE LA MOSELLE ET DE LA SARRE 1990 - 2010 ENTWICKLUNG DER WASSERBESCHAFFENHEIT VON MOSEL UND SAAR 6 Inhaltsverzeichnis Sommaire Seite/ Page 1. Einleitung 1. Introduction …9 2. Chemisch-physikalische Qualität 2. Qualité physico-chimique 2.1. Organische Belastung und Nährstoffe 2.1. Pollution organique et nutriments … 11 2.2. Wassertemperatur 2.2. Température de l’eau … 25 2.3. Chlorid 2.3. Chlorures … 27 2.3.1 Frachtbilanz im Zeitraum 2000-2012 2.3.1 Bilan des flux sur la période 2000-2010 … 27 2.3.2 Zusammenfassung der Studie über den 2.3.2 Résumé de l’étude de l’impact biologique … 29 Einfluss der Salzbelastung auf die Mosel de la pollution saline de la Moselle 2.4. Metalle 2.4. Métaux … 31 2.5. Pflanzenschutzmittel 2.5. Produits phytosanitaires … 34 2.6. PAK 2.6. HAP … 35 3. Biologische Qualität 3. Qualité biologique 3.1. Plankton 3.1. Plancton … 40 3.2. Diatomeen 3.2. Diatomées … 47 3.3. Makroinvertebraten 3.3. Macroinvertébrés … 52 3.4. Fische 3.4. Poissons … 58 4. Bewertung nach EG-WRRL 4. Evaluation au titre de la DCE … 62 5. Qualität der Badegewässer 5. Qualité des eaux de baignade … 65 6. Radioaktivität 6. Radioactivité … 67 7. PCB in Fischen 7. PCB dans les poissons … 68 8. Zusammenfassung 8. Résumé … 72 7 KOBLENZ/MOSEL /" Koblenz REULAND0# Rheinland-Pfalz FANKEL Rhénanie-Palatinat /" Rh e in O P u r r ü Belgique m 0#WARDIN W Belgien ilt z K y l l osel M TINTANGE OUR 0# Sauer // Sûre 0# Luxembourg Deutschland Luxemburg Trier Allemagne A WASSERBILLIG /" l z e t t e /" KANZEM Luxembourg /" PALZEM AUDUN-LE-TICHE0# BEYREN-LES-SIERCK 0# S 0# a VOLMERANGE-LES-MINES /" ar SIERCK-LES-BAINS /" FREMERSDORF B lie NEUNKIRCHEN-LES-0#/"0# NIEDALTDORF Saarland s BOUZONVILLE 0# IHNER BACH GUERSTLING Land de Sarre EINÖD d 0# h ie BISTEN GEISLAUTERN 0#HORNBACH ac N 0# Saarbrücken arzb ne 0# hw r 0# s Sc O CREUTZWALD e 0# i /" GÜDINGEN l t B is PETITE-ROSSELLE B REINHEIM LOUTZVILLER GROSBLIEDERSTROFF /"0# 0# 0# el /" 0# HORNBACH Metz ss o BLIES-GUERSVILLER NIEDERGAILBACH h R c b a l b a n w r o h c H S KESKASTEL Albe /" VANDIERES /" E ic h e l e r r a S S ei lle e /" /" LIVERDUN SARRALTROFF sell o M /" TOMBLAINE Nancy France COMMISSIONS INTERNATIONALES POUR LA PROTECTION DE LA MOSELLE ET DE LA SARRE Frankreich INTERNATIONALE KOMMISSIONEN ZUM SCHUTZE DER MOSEL UND DER SAAR DAMELEVIERES TURQUESTEIN- /" BLANCRUPT Internationales Messprogramm der IKSMS TONNOY /" /" SAINT-CLEMENT Programme international de suivi des CIPMS /" M eu rt Übersicht // Schéma synoptique he " Stadt // ville /" Stationen des Hauptmessnetzes // stations du réseau principal 0# Stationen des Informationsmessnetzes // stations du réseau d’information don Ma Hauptgewässer // drains principaux Seitengewässer // affluents Staatsgrenzen // frontières nationales Landesgrenzen // frontières entre les länder Einzugsgebiet Mosel-Saar // bassin versant de la Moselle et de la Sarre Zuständigkeitsbereiche der Staaten/Länder FRAIZE /" Domaines de compétence des états/laender ARCHETTES /" France // Frankreich Luxembourg // Luxemburg Rheinland-Pfalz // Rhénanie-Palatinat Saarland // Land de Sarre Nordrhein-Westfalen // Rhénanie-du-Nord-Westphalie Belgique // Belgien Einzugsgebiet Mosel und Saar September 2013 RAMONCHAMP Bassin versant de la Moselle et Septembre 2013 1:250.000 de la Sarre /" Datenquelle / Source de données Bearbeitet durch / Elaboré par 0 10 20 30 40 km Gewässer: © IGN GEOFLA® / © IGN ROUTE500® 2007, Marco Hinsberger ± Landesamt für Vermessung und Geobasisinformation Internationales Betreuungszentrum für Rheinland-Pfalz (LVermGeo) © 11/2001, Hochwasserpartnerschaften / © Administration du Cadastre et de la Topographie Centre international d'appui aux partenariats "Inondation" Karte /Carte 1 : Internationales Messnetz/Réseau international de mesures 8 1. Einleitung 1. Introduction Die IKSMS haben gemeinsam die Struktur eines Les CIPMS ont défini en commun l’ossature d’un internationalen Messnetzes festgelegt, das einer- réseau international basé sur 24 stations localisées seits 24 Stationen an den wichtigsten Gewässern sur les cours principaux du bassin Moselle-Sarre, des Einzugsgebiets von Mosel und Saar und an- mais également sur 20 stations situées sur des dererseits 20 Stationen an kleineren Grenzgewäs- cours d’eau frontaliers de moindre importance mais sern umfasst, die grenzüberschreitende örtliche présentant des enjeux locaux transfrontaliers (cf. Herausforderungen darstellen (vgl. nebenstehende carte 1 ci-contre). Karte 1). Die Mitgliedsstaaten und Bundesländer erheben Les États membres et Länder procèdent, chacun physikalisch-chemische und biologische Überwa- pour ce qui le concerne, à la collecte des données chungsdaten im Rahmen ihrer jeweiligen Über- de suivi physico-chimique et biologique dans le wachungsprogramme und stellen einander die cadre de leurs programmes de surveillance respec- Daten zur Verfügung. So werden der Öffentlichkeit tifs et mettent ces résultats en commun pour une beispielsweise die chemischen Daten aller bei den action de diffusion commune. Ainsi, les données IKSMS vertretenen Delegationen über das Wasser- chimiques de l’ensemble des délégations impli- Informationssystem Rhein-Maas (SIERM) zur Ver- quées dans les CIPMS sont-elles mises à la dispo- fügung gestellt. Hierbei handelt es sich um eine sition du public via le Système d’Information sur Fachplattform, die von der Agence de l’eau Rhin- l’Eau Rhin-Meuse (SIERM), plateforme technique Meuse betrieben wird. Das SIERM ist auf der Inter- gérée par l’Agence de l’eau Rhin-Meuse. Le SIERM netseite der IKSMS verlinkt. est accessible via le site web des CIPMS. Darüber hinaus haben sich die IKSMS auf ein Les CIPMS ont par ailleurs convenu d’un schéma Schema zur Datenvalorisierung verständigt, das de valorisation de ces données selon deux axes auf zwei einander ergänzenden Säulen beruht: complémentaires : • Erstellung jährlicher zusammenfassender • la production d’indicateurs synthétiques an- Indikatoren, die auf der Internetseite der IKSMS nuels, diffusés sur le site des CIPMS veröffentlicht werden • Ausarbeitung einer kommentierten Zusammen- • l’élaboration à intervalles plus espacés d’une fassung der wichtigsten Ergebnisse in größeren synthèse interprétée des principaux résultats. Abständen. Der vorliegende Bericht ist die erste veröffentlich- Le présent rapport constitue la première publica- te Zusammenfassung dieser Art und knüpft an die tion de cette synthèse sous cette forme et prend la bis 2001 von den IKSMS veröffentlichten mehr- suite des rapports pluriannuels publiés jusqu’en jährigen Berichte an. Der Bericht ersetzt nicht die 2001 par les CIPMS. Sans se substituer aux opé- formelle und offizielle Berichterstattung an die rations formelles et officielles de rapportage aux- Europäische Kommission, zu welcher die Behör- quelles les autorités doivent répondre vis-à-vis de den verpflichtet sind. Gleichwohl wird das Ziel ver- la Commission européenne, il vise à apporter un folgt, die Ergebnisse der Überwachung in besonde- éclairage particulier et complémentaire sur les ré- rer Weise ergänzend zu verdeutlichen, wobei der sultats de la surveillance en se focalisant notam- Schwerpunkt auf folgenden Aspekten liegt: ment sur : 9 • Vergleich der Lage am Ober- und Unterlauf, • des éléments de comparaison amont-aval entre les grands tronçons des cours d’eau, • zeitliche Entwicklung der überwachten Aspekte, • les évolutions dans le temps des éléments sur- veillés, • spezielle Stoffe, die eine besondere Herausfor- • des substances spécifiques représentant un derung für das Einzugsgebiet von Mosel und enjeu particulier pour le bassin Moselle-Sarre Saar darstellen, die aber nicht in der Berichter- mais non prises en compte dans le rapportage stattung nach WRRL berücksichtigt werden DCE (PCB, chlorures par exemple), (z. B. PCB, Chloride), • einige Aspekte der biologischen Überwachung, • certains aspects du suivi biologique non mis en die von den WRRL-Indikatoren nicht abgebildet évidence par les indicateurs DCE (espèces enva- werden (z. B. exotische invasive Arten). hissantes exotiques par exemple). Diese Aspekte stellen eine sinnvolle Ergänzung der Ces éléments d’analyse viennent compléter utile- Bewertung nach WRRL (chemischer und ökologi- ment les évaluations DCE (état chimique et écolo- scher Zustand) dar, wie sie von den zuständigen, gique) établies par les autorités compétentes et ras- am Ende dieses Berichts aufgeführten Behörden semblées en fin de rapport. vorgenommen wird. 10 2. Chemisch-physikalische
Recommended publications
  • Observations of German Viticulture
    Observations of German Viticulture GregGreg JohnsJohns TheThe OhioOhio StateState UniversityUniversity // OARDCOARDC AshtabulaAshtabula AgriculturalAgricultural ResearchResearch StationStation KingsvilleKingsville The Group Under the direction of the Ohio Grape Industries Committee Organized by Deutsches Weininstitute Attended by 20+ representatives ODA Director & Mrs. Dailey OGIC Mike Widner OSU reps. Todd Steiner & Greg Johns Ohio (and Pa) Winegrowers / Winemakers Wine Distributor Kerry Brady, our guide Others Itinerary March 26 March 29 Mosel Mittelrhein & Nahe Join group - Koblenz March 30 March 27 Rheingau Educational sessions March 31 Lower Mosel Rheinhessen March 28 April 1 ProWein - Dusseldorf Depart Observations of the German Winegrowing Industry German wine educational sessions German Wine Academy ProWein - Industry event Showcase of wines from around the world Emphasis on German wines Tour winegrowing regions Vineyards Wineries Geisenheim Research Center German Wine Academy Deutsches Weininstitute EducationEducation -- GermanGerman StyleStyle WinegrowingWinegrowing RegionsRegions RegionalRegional IdentityIdentity LabelingLabeling Types/stylesTypes/styles WineWine LawsLaws TastingsTastings ProWein German Winegrowing Regions German Wine Regions % white vs. red Rheinhessen 68%White 32%Red Pfalz 60% 40% Baden 57% 43% Wurttemberg 30% 70%*** Mosel-Saar-Ruwer 91% 9% Franken 83% 17% Nahe 75% 25% Rheingau 84% 16% Saale-Unstrut 75% 25% Ahr 12% 88%*** Mittelrhein 86% 14%
    [Show full text]
  • Streckenkarte Regionalverkehr Rheinland-Pfalz / Saarland
    Streckenkarte Regionalverkehr Rheinland-Pfalz / Saarland Niederschelden Siegen Mudersbach VGWS FreusburgBrachbach Siedlung Eiserfeld (Sieg) Niederschelden Nord Köln ten: Kirchen or Betzdorf w Au (Sieg) ir ant Geilhausen Hohegrete Etzbach Köln GrünebacherhütteGrünebachSassenroth OrtKönigsstollenHerdorf Dillenburg agen – w Breitscheidt WissenNiederhövels (Sieg)Scheuerfeld Alsdorf Sie fr Schutzbach “ Bonn Hbf Bonn Kloster Marienthal Niederdreisbach ehr Köln Biersdorf Bahnhof verk Obererbach Biersdorf Ort Bonn-Bad Godesberg Daaden 0180 t6 „Na 99h 66 33* Altenkirchen (Ww) or Bonn-Mehlem Stichw /Anruf Rolandseck Unkel Büdingen (Ww) Hattert Oberwinter Ingelbach Enspel /Anruf aus dem Festnetz, HachenburgUnnau-Korb Bad BodendorfRemagen Erpel (Rhein) *20 ct Ahrweiler Markt Heimersheim Rotenhain Bad Neuenahr Walporzheim Linz (Rhein) Ahrweiler bei Mobilfunk max. 60 ct Nistertal-Bad MarienbergLangenhahn VRS Dernau Rech Leubsdorf (Rhein) Westerburg Willmenrod Mayschoß Sinzig Berzhahn Altenahr Bad Hönningen Wilsenroth Kreuzberg (Ahr) Bad Breisig Rheinbrohl Siershahn Frickhofen Euskirchen Ahrbrück Wirges Niederzeuzheim Brohl Leutesdorf NeuwiedEngers Dernbach Hadamar Köln MontabaurGoldhausenGirod Steinefrenz Niederhadamar Namedy Elz Andernach Vallendar Weißenthurm Urmitz Rheinbrücke Staffel Miesenheim Dreikirchen Elz Süd Plaidt Niedererbach Jünkerath Mendig KO-Lützel Limburg (Lahn) KO-Ehrenbreitstein Diez Ost Gießen UrmitzKO-Stadtmitte Thür Kruft Diez Eschhofen Lissendorf Kottenheim KO-Güls Niederlahnstein Lindenholzhausen Winningen (Mosel) BalduinsteinFachingen
    [Show full text]
  • Saar Coal Field, Saarland
    Case Study: Germany – Saar Coal Field, Saarland Saarland is a state of Germany lo- Figure 1.1 cated in the west of the country. It Currently operating mine gas plants in the Saar Region covers an area of 2,570 km² and has a population of 990,000. It is the smallest German state in both area and population. Saarbrücken is the state capital and the largest city. To the west and south Saar- land borders France (apart from a few kilometres of the Moselle River bordering Luxembourg) and to the north and east the German state of Rhineland-Palatinate. More than 500 years of hard coal mining influenced topographic, Source: Schemmer economic, and social levels in the Saar Region. For many years it was an important mining district for high volatile bituminous coals. The Saar Nahe Basin (SNB) is an intramontane late orogenic sedimentary basin in the internal zone of the Variscan mountain belt originated in the Carbon era (Westphalian A to the Stephanian D). The coal deposit consists of approxi- mately 500 coal seams with a cumulative thickness of more than 150 m and a coal content of about 120 billion m³ (Juch, 1994). Since 1429 until 2012, the Saar coalfields have been mined. Production peaked in 1957 with 16 Mio. t and decreased to 5.7 Mio. t in 2010. In 2012, the last year of production, 0.4 Mio. t of hard coal were excavated (statista.de). In the 1970s for safety reasons, the coal mining company Saarberg AG started to drain the hazardous methane from the underground working sites and built up a mine gas network, which reached a total length of 110 km.
    [Show full text]
  • Bricker Hits Dewey Going Yanks Gain Talk on Courts Court Packing to Pittsburgh SAN FRANCISCO
    DETROIT SUNDAY TIMES f TODAY'S WAR MAPS: CLOSING IN ON JAPAN I, Page 2 -Oct. 15, 1944 Text of Bricker s Bricker Hits Dewey Going Yanks Gain Talk on Courts Court Packing To Pittsburgh SAN FRANCISCO. Oct. 14—The condensed text of a speech, delivered by Gov. Bricker at the Civic Auditorium Says 22,000,000 GOP Will Deliver Major Inside Aachen her* tonight, follows: Voters Disfranchised Speech There Oct. 20 Infantry, Bazookas In 1937, the New Deal President undertook to "pack" the U. S. Supreme Court. SAN FRANCISCO. Oct. 14 ALBANY, Oct. 14 <INS>—Gov. Mopping Up City The entire nation was shocked. (INS)—Gov, Bricker of Ohio Dewey today underscored the im- "The packing” plan of 1937 failed in the letter but succeeded charged tonight that the New- portance of 35 in the the in SUPREME HQ., AE F. spirit of attempt. Deal “now is firmly in control of electoral votes the November In a fireside chat on June 24, 1938, Mr. Roosevelt boasted election by consenting to deliver FRANCE. Oct. 14 (INS)—U. S. the federal judiciary of the coun- that all legislative objectives of his proposal had been achieved. a major speech at Pittsburgh on infantry and bazooka team*, blow- try." That and even more is literally true. Friday, Oct. 20. up whole blocks of bomb- The Republican candidate for York governor will ing The first consequence is that the New now is firmly in The New ruined buildings to obliterate Deal vice president leveled a blistering speak over an NBC network from control of the federal judiciary of the To make this attack on President Roosts Hi for p.
    [Show full text]
  • Mosel and Saar River Route Germany Bike and Barge
    Mosel and Saar River Route Germany Bike and Barge This tour along the Mosel and Saar combines the best of the German "Bundesländer" Rheinland Pfalz and Saarland. While cycling from Alken to Mettlach, you will go back in time as you visit the Roman villas and public baths along the two rivers, the Saar and the Mosel. In Trier you can visit the Porta Nigra. This ancient gateway is one of the best-known monuments from the Roman era. On day six you'll take a trip to the Grand Duchy of Luxembourg in the village of Wasserbillig. As you cycle through one of Germany’s major wine-growing areas, it's possible to taste a lot of different local wines and see where they grow and how they're made. You can get acquainted with the excellent but uncomplicated wines from the Saar and the so-called "Spitzenweinen" along the Mosel, like the wine Zeller Schwarze Katz. The main ingredient for these wines is the Riesling, a white grape variety that dates back to the 15th century and is crowned "Queen of Grapes." Included in the Tour Price • 7 nights on board the ship (sheets, blankets, and two towels) • All breakfasts, packed lunches, and dinners • Coffee and tea on board • 24-speed bicycle, incl. pannier bag, water bottle, helmet, and bike insurance • Tour guide (multilingual) • Reservation costs • Ferry fees Daily Itinerary Sunday: Cochem – warmup ride You are asked to be on board the ship no later than 3 p.m.. Cochem is a charming town famous for its wines and dominated by the old Reichsburg.
    [Show full text]
  • Mosel Fine Wines “The Independent Review of Mosel Riesling”
    Mosel Fine Wines “The Independent Review of Mosel Riesling” By Jean Fisch and David Rayer Maturing Mosel: An update on the 1960s and the 1990s We continue the process started in the first issue of the newsletter to provide a full update on maturing Mosel wines. This includes an overall introductory section on when Mosel wines are best to drink followed by a review of the vintages of the past 50 years and how bottles from these vintages are faring today. For ease of reading, we have structured the review of the vintages by decades with a description of the main vintages of the decade as well as tasting notes from these decades, ranked by vintage. This issue of the Newsletter will focus on the 1960s and the 1990s. We will cover the remaining two decades (the 1970s and 1980s) in forthcoming issues of the Newsletter. As we have done before, we have put all the tasting notes at the end of this newsletter by Estate for additional ease of access. Mosel from the 1960s The 1960s were characterized by a string of good vintages but are less well considered than other decades because they do not contain any so- called "vintage of the century". Nonetheless, it generated two outstanding vintages: 1964 and 1969. 1964 produced many very good wines characterized by low acidity yet outstanding balance. Its wines are still very enjoyable today. Wines from the 1969 vintage on the other hand were said to be quite hard and acidic in their youth and they took a long time to develop and overcome their lack of immediate charm.
    [Show full text]
  • 60Th Engineer Combat Battalion: 1943-1945 United States Army
    Bangor Public Library Bangor Community: Digital Commons@bpl World War Regimental Histories World War Collections 1945 60th Engineer Combat Battalion: 1943-1945 United States Army Follow this and additional works at: http://digicom.bpl.lib.me.us/ww_reg_his Recommended Citation United States Army, "60th Engineer Combat Battalion: 1943-1945" (1945). World War Regimental Histories. 214. http://digicom.bpl.lib.me.us/ww_reg_his/214 This Book is brought to you for free and open access by the World War Collections at Bangor Community: Digital Commons@bpl. It has been accepted for inclusion in World War Regimental Histories by an authorized administrator of Bangor Community: Digital Commons@bpl. For more information, please contact [email protected]. BANGOR PUBLIC LIBRARY STODDER FUND l)OES NOT , lCULATE THE BEAVER 60TH ENGINEER COMBAT BATTALION 1943--------1945 ·- -- - --- ~--~-,- - -- , ' - _,,. ~- PROPOSED INSIGNIA 60th ENGINEERS THE 60th ENGINEERS * DEDICATION * w w.. •• . ~· ···. .· ·. " ,_ . .... :· ..... •• .. 4, "' ,. ~ .. .. : " .. · ..... ··~ : .. ~. .: ~:=: :::::-. ~ ::~-·. .. ., . ..>•• (ii• •.• . ~:::.a. ::::• .':::. :.::~ ~. • • • ,; ... .. • .. 0 •••• " •• 4 • .., • • • • "'• • • w •• • •• (,; •• .. .. : : : ::~ :~·· : : : .;.· · ~ :·.: • u ••~· This book 1s dedicated to those of the 60th Engineers who did not return to enjoy the world they fought for. c> INSIGNIA OF 35TH jl'\FA 1*'fl1.Y DIVISION .. .. '*' -· •• ·: MAJ. GEN. PAUL W. BAADE LT. COL. PHILIP BOTCHIN HISTORY OF THE 60TH ENGINEERS COMBAT BATTALION 60 ! What's in a number? What does it mean? On 29 January 1943, at Camp San Luis Obispo, Cali• fornia, a group of 4 Officers and about 60 enlisted men, mostly from the Middle Western and Far Western States, a~sembled to make the number mean something in the history of America and World War II. It was a brand-new number.
    [Show full text]
  • Exhibition Program 2021
    Pressekontakte: Sonja Hempel (Ausstellungen) Tel +49 221 221 23491 [email protected] Anne Niermann (Allgemeine Anfragen) Tel +49 221 221 22428 [email protected] Exhibitions 2021 March 25 – June 27, 2021 2020 Wolfgang Hahn Prize. Betye Saar March 27 - July 11, 2021 In situ: Photostories on Migration June 12 – August 8, 2021 Green Modernism: The New View of Plants August 21, 2021 – January 23, 2022 HERE AND NOW at Museum Ludwig together for and against it September 3, 2021 – January 9, 2022 Boaz Kaizman September 25, 2021 – January 30, 2022 Picasso, shared and divided The Artist and his Image in the FRG and GDR November 6, 2021 – November 2023 Schultze Projects #3 – Minerva Cuevas November 17, 2021 – February 20, 2022 2021 Wolfgang Hahn Prize. Marcel Odenbach Presentations in the Photography Room March 12 - July 4, 2021 August & Marta How August Sander photographed the painter Marta Hegemann (and her children’s room!) A presentation for children July 30 – November 21, 2021 Voice-Over Felice Beato in Japan December 10, 2021 – March 27, 2022 Raghubir Singh. Kolkata Betye Saar. Wolfgang Hahn Prize 2020 Award ceremony and opening: Tuesday March 24 2021, 6:30 p.m. Presentation: March 25 - June 27, 2021 Due to the Corona Pandemic the award ceremony and the presentation of Betye Saar’s work will be postponed to spring 2021. On March 24, 2021 the american artist will be awarded the twenty- sixth Wolfgang Hahn Prize from the Gesellschaft für Moderne Kunst. This recognition of the artist, who was born in Los Angeles in 1926 and is still little known in Germany, is highly timely, the jury consisting of; Christophe Cherix, Robert Lehman Foundation chief curator of drawings and prints at the Museum of Modern Art (MoMA) in New York; Yilmaz Dziewior, director of the Museum Ludwig and the board members of the association decided.
    [Show full text]
  • RUDI WIEST SELECTIONS Legendary German Wine Estates Winter 2013
    RUDI WIEST SELECTIONS legendary german wine estates winter 2013 HOOKED!: Nahe (a signature label by Rudi Wiest) Grown in the Nahe region of Germany, Hooked! Riesling shows a classic Nahe profile, it is very racy and sleek. Hooked! 2010 Riesling - 12/750ml Net $108 6,000 cases produced DR. F. WEINS-PRÜM: Mosel-Saar-Ruwer After the division of the original Prüm estate, Anna Prüm, the youngest of the Mathias Prüm children and her husband Dr. F. Weins, used this inheritance to establish the Dr. F. Weins-Prüm estate. Worth seeing is the cross-vaulted cellar which forms the foundation of today’s manor house built in 1924. The estate totals 12.5 acres, most on steeply sloping terrain, and is planted 100% to Riesling. Holdings include Wehlener Sonnenuhr, Wehlener Klosterberg, Graacher Himmelreich, Graacher Domprobst, Waldracher Sonnenberg, Erdener Prälat and some holdings in Ürzig. The estate is a founding member of the Mosel-Saar-Ruwer V.D.P. Today under Bert Selbach’s (pictured) direction, the wines offer great value and quality. Dr. F. Weins-Prüm 2011 Riesling Halbtrocken QbA - 12/750ml Net $150 700 cases produced FRITZ HAAG: Mosel-Saar-Ruwer The Haag estate is perhaps one of the, if not the, most respected names in German fine wine. Quality is always the focus at this estate, and quantity is extremely limited. Today Oliver Haag (pictured with Wilhelm Haag) of Fritz Haag estate, whose family has been engaged in viticulture at Brauneberg since 1605, is the town’s most important proprietor. One of his ancestors was a co-founder of the Brauneberger-Juffer-Sonnenuhr vineyard site.
    [Show full text]
  • Anhang 1 Wasserkörper Im BG Mosel-Saar (Oberflächen- Und Grundwasserkörper)
    Maßnahmenprogramm BG Mosel-Saar – Anhang 1 Anhang 1 Wasserkörper im BG Mosel-Saar (Oberflächen- und Grundwasserkörper) Tabelle 1.1: Darstellung der Oberflächenwasserkörper im BG Mosel-Saar, in denen eine Veränderung der Bewertung im Vergleich zu 2009 erfolgte und für die eine Ursache der Veränderung genannt wurde Ökologischer Ökologischer Ökologischer Ursache Wasserkörpername HMWB Zustand 2009 Zustand 2015 Zustand 2020 Veränderung Alf-Sammetbach NWB 2 2 3 2 Altlayer Bach NWB 2 2 3 3 Baybach NWB 2 2 3 3 Bickenalb NWB 3 4 3 9 Bieberbach NWB neu 4 5 3 Biewerbach NWB 4 3 2 1 Dünnbach NWB 2 2 3 6 Ehlenzbach NWB 2 3 2 6 Fellerbach NWB 3 2 3 6 Föhrenbach NWB 3 3 4 2 Glaadtbach NWB 4 4 2 9 Großbach (Mosel) NWB 2 2 3 3 Konzer Bach HMWB 5 5 4 3 Lambach NWB 5 3 2 3 Lambsbach NWB 3 5 4 9 Lammbach NWB 3 4 5 6 Lützbach NWB 2 2 3 6 Mittlere Nims NWB 2 4 3 6 Nothbach NWB 5 4 5 3 Obere Salm NWB 1 2 3 3 Oberer Elzbach NWB 3 2 3 3 Oberer Kautenbach NWB neu 1 2 3 Oberer Spanger Bach NWB 4 5 4 6 Oosbach NWB 2 3 2 6 Rommelsbach NWB 5 5 4 6 Schönbach NWB 2 5 2 1 Selchenbach NWB 2 3 4 9 Stillegraben NWB 2 1 2 6 Taubkyll NWB 2 2 3 3 Trualbe HMWB 4 4 3 1 Untere Alf NWB 3 2 3 2 Untere Dhron NWB 2 2 3 3 Untere Enz NWB 2 2 3 3 Untere Irsen NWB 2 2 3 6 Untere Kleine Dhron NWB 4 3 4 6 Untere Lieser NWB 3 3 4 6 Maßnahmenprogramm BG Mosel-Saar – Anhang 1 Ökologischer Ökologischer Ökologischer Ursache Wasserkörpername HMWB Zustand 2009 Zustand 2015 Zustand 2020 Veränderung Untere Mosel HMWB 5 4 5 6 Untere Rodalb HMWB 3 2 3 3 Untere Ruwer NWB 2 2 3 3 Unterer Kautenbach NWB 4 4 5 6 Unterer Ueßbach NWB 2 2 3 3 Veldenzbach NWB 4 2 3 3 Vlierbach NWB 3 4 3 3 Waldholzbach NWB 2 4 3 9 Wallhalbe NWB 3 4 3 1 Weilerbach NWB 2 1 2 6 Welschbilligerbach NWB 4 4 2 2 Wiltinger Bogen NWB 5 4 5 6 Wirft NWB 2 2 4 6 (1) Veränderung aufgrund durchgeführter Maßnahmen (2) Veränderung aufgrund veränderter Belastungen (3) Veränderung aufgrund eines grundsätzlich veränderten Vorgehens beim Monitoring und/oder Zustandsbewertung (inkl.
    [Show full text]
  • Riesling – Mosel 2015 Sapphire Selection – SS
    WEINKELLEREI, TRIER - GERMANY Riesling – Mosel 2015 Sapphire Selection – SS Vineyards This Riesling is produced exclusively from Riesling grapes grown in the Mosel region, which covers the valleys of the rivers Mosel, Saar, and Ruwer. The area is known for Analytical data its steep sloping vineyards overlooking the river. The river flows from its origin in the Vosges mountains to Koblenz, where it joins the Rhein. It is the third largest of the 13 alc. by vol. : 9.5% German wine regions and considered by many to be the most important due to international recognition. residual sugar : 39.4 gr/l acidity : 7.7 gr/l The northerly latitude of the region allows for up to 17 hours of sunlight daily during the growing season, which increases ripeness levels of the grapes. The grapes are typically harvested beginning in late September through October, when the grapes are at their peak level of flavor and ripeness. Winemaking After crushing, the grape must is pre-clarified and then fermented using assorted, natural and cultured yeasts, which help enhance the fruit component and add complexity. The wines are "cool" fermented at approximately 15°C (56-60°F) to retain the freshness and vigor of the Riesling grape and enhances the natural fruitiness of the wine. Once fermentation is complete, the racked wine remains on its lees, typically until mid- February, to gain additional structure and complexity. Tasting notes Due to a prolonged growing season, the 2016 vintage offers increased levels of extract and complexity. To start, this wine offers fresh scents of ripe pear and melon.
    [Show full text]
  • Part One Some Historical, Legal and Economic Aspects of the Saar
    *SlhC<t)fy COUNCIL OF EUROPE CONSULTATIVE ASSEMBLY FIFTH ORDINARY SESSION COMMITTEE ON GENERAL AFFAIRS PACECOM005866 Fourth Session THE FUTURE POSITION OF THE SAAR Parf One Some Historical, Legal and Economic Aspects of the Soar Problem REPORT submitted by M. van der Goes van Maters, Rapporteur. Strasbourg 20th August, 1953. Restricted AS/AG (5) 17 r^f>~h i R02PF//T THE FUTURE POSITION OF THE SAAR Part One Some Historical, Legal and Economic Aspects of the Soar Problem REPORT submitted by M. van der Goes van Naters, Rapporteur. TABLE OF CONTENTS PART ONE SOME HISTORICAL, LEGAL AND ECONOMIC ASPECTS OP THE SAAR PROBLEM Page Preface by the Rapporteur 1 A. HISTORICAL ASPECT I. Introduction 6 II. From the Celtic Period until 1552 8 III. Henry II and the conquest of the Three Bishoprics 12 IV. Louis XIV's Rhine Policy 13 V. The Saar during the 18th Century 16 VI. The Revolution and the First Empire in the Saar — The Treaties of 1814 and 1815 18 VII. The Saar 1815—1918 27 VIII. The Saar settlement at Versailles 30 IX. The International Regime and the Plebiscite 35 X. The Saar 1935—1945 45 XI. Post-war developments 49 Appendix: The elections of 1947 and 1952 59 Maps : 1. The Franco-German frontiers in the area of the Saar in 1790, 1814 and 1815.. .. 26 2. The Saar frontiers, 1920—1952 47 B. LEGAL ASPECT A. — Legal Aspects of the International Regime in the Saar Basin, 1920—1935 I. Creation of the International Regime 63 1. Cession of the mines to France 63 2.
    [Show full text]