Linguistics Phonetic Transcription
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Linguistics Introduction to Phonetics and Phonology International Phonetic Alphabet Principal Investigator Prof. Pramod Pandey Centre for Linguistics, SLL&CS, Jawaharlal Nehru University, New Delhi-110067 Paper Coordinator Prof. Pramod Pandey Module ID & Name Lings_P2_M3; International Phonetic Alphabet Content Writer Pramod Pandey Email id [email protected] Phone 011-26741258, -9810979446 Phonetic Transcription Contents: 3.1 Introduction 3.2 The IPA chart 3.3 Features of the IPA Chart 3.3.1 General features Consonants 3.3.2 Consonants 3.3.3 Vowels 3.3.4 Suprasegmentals 3.4 Two main types of phonetic transcription 3.5 Summary Objectives: The main objective of this module is to introduce students to the International Phonetic Alphabet chart and its characteristic features 3.1 Introduction 1 The present module is an introduction to phonetic transcription. We take a detailed look at the International Phonetic Alphabet (IPA) chart in terms of its main features, features of consonants, vowels and suprasegmentals. In the end, we discuss the two main types of phonetic transcription. 3.2 The IPA Chart In Module1 of the present course, we saw how conventional orthography fails to meet the need of one-to-one correspondence between a written symbol and a sound. This need has been fulfilled by the International Phonetic Alphabet (IPA). The abbreviation IPA stands for both the International Phonetic Alphabet and the International Phonetic Association. The alphabet is a product of the efforts of the association. The International Phonetic Association was formed with the intention of developing a script for representing speech sounds that did not depend on the orthographic representation, since the same orthographic form may be pronounced differently in languages that share the orthographic form, as for example, words such as experiment and Paris in English and French. Besides, there are languages that lack a script for writing. The phonetic transcription could then be a useful and the only way of representing the languages. It is because of the IPA that it has been possible to carry out studies on world languages on a massive scale. A detailed introduction to the IPA can be had in the IPA Handbook, which can be freely downloaded at the following URL: https://www.internationalphoneticassociation.org/content/ipa-handbook-downloads For a brief story of how the IPA has come to be evolved, visit: http://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet A point that needs to be noted is that the IPA chart is continually revised by the Association at its meetings held at regular intervals. Thus, each new version has features that are added to the chart and that make it different from the earlier versions. The changes are for the most part minor. The version we are looking at below is the 2005 version. 2 The IPA chart is produced below in Table 3-1. 3 Table 3-1: The IPA chart (2005) 3.2 Features of the IPA Chart The IPA chart (2005) has some important features that must be kept in mind in reading it. These features are discussed below under four heads: • General features • Consonants • Vowels • Suprasegmentals 3.2.1General Features of the IPA Chart The goal of the IPA is to represent those features of speech that are linguistically relevant by using letters (e.g. p t k a e, etc.) and diacritic marks. The diacritic marks may be placed above a letter, called ‘superscript’, (e.g. ã and á), below a letter, called ‘subscript’, (e.g. t̪, ‘voiceless dental plosive’, and ḁ, ‘voiceless low central vowel’) or in the middle of a letter, called ‘inscript’ (e.g. ɨ, ‘unrounded high central vowel’ and ɫ (‘voiced velarized alveolar lateral consonant’). An important task for a student aiming to be proficient in the use of the IPA is to know the significance of the letters and diacritic symbols. For this, it is necessary both to produce the sounds of the symbols and as well as the symbols for the sounds heard. Notice that the symbols are used precisely and although the differences between them may be minor they are crucial. For example, both ‘a’ and ‘ɑ’ are variants of the letter ‘a’, one is used in printed texts with conventional spelling, while the other is close to the one used more commonly in handwritten texts. Yet the two symbols signify different sounds: [a] is an ‘unrounded low central vowel’, while [ɑ] is an ‘unrounded low back vowel’. As you go through the list of the symbols in the IPA chart for vowels, you will discover some other letter symbols related to the letter ‘a’, e.g. [ɒ] and [ɐ]. This practice has been guided mainly by the goal to confine the symbols to the Roman symbols. Occasionally Greek symbols are also used (e.g. [β], a ‘voiced bilabial fricative’ and [θ], a ‘voiceless dental fricative’), and for features of speech sounds such as strong articulation/ weak articulation, silent articulation 4 or ‘mouthing’, etc. observed in areas such as language acquisition and speech pathology, there is Extended IPA. In addition to the letters and the diacritic marks, there are marks for the prosodic features Length, Stress, Tone and Intonation. A note of caution for handwritten symbols: unless you are careful, you might not notice the difference in the shape and size of the symbols, as we saw for the vowel symbols ‘a’ and ‘ɑ’. The letter ‘g’ is not an IPA symbol; instead there is ‘ɡ’. Similarly, sometimes students have the tendency to write letters such as [l] as , ‘f’ as , etc. Some of the letters have similar shapes but different sizes, e.g. [ɤ], a vowel and [ɣ], a consonant. Care should be taken to keep them distinct. It is interesting to take a look at the movements that the articulators make in the production of sounds at a stretch, such as a sentence. Take a look at the real-time MRI of the production of a sentence in English https://www.youtube.com/watch?v=uTOhDqhCKQs Now, let us turn to look at the charts from the point of view of the convention of presenting them. 3.3 Consonants There are three charts for consonants- for Pulmonic, Non-pulmonic and Co-articulated consonants. The difference between pulmonic and non-pulmonic consonants, as the terms suggest, lies in the source of the air-stream in producing them. Pulmonic sounds are produced with the air coming out (‘egressive’) from the lungs. Non-pulmonic sounds are produced with the air manipulated in the oral tract, either in the larynx or in the area of the velum. The rows in the pulmonic consonant charts are for Manners of articulation from the closest in contact (Plosives) to an opener position (Approximants). Affricates are not included here, but listed separately as instances of co-articulation. The columns in the 5 pulmonic chart are for the Places of Articulation, determined by the contact between the articulators between the lips and the vocal cords. Three of the Places are not separated by solid lines, on the assumption that in a majority of languages consonants in only one of the places occur- Dental, Alveolar and Palato-alveolar. This is not true for all languages. For example, Malayalam has both dental and alveolar plosives [ t̪] and [ ṯ]. In slots in which there are pairs of consonants, the ones on the left are voiceless and the ones on the right are voiced consonants. Unfilled white areas are for possible but rare consonants. Shaded areas are for impossible consonants. Co-articulated consonants are those consonants in the production of which there are two places of articulation, e.g. [kp],̑ a labio-velar consonant in Igbo, an African language, or two manners of articulation, e.g. [ts], a dental affricate in Marathi, which is produced first as a plosive and then quickly as a fricative. 3.4 Vowels There is one vowel chart. The chart deals with mainly monophthong vowels as in bit, cat, ball, etc.. These are produced by keeping the tongue and the jaw constant. Diphthongs or vowels of changing quality, as in try, how, main, etc. are assumed to be combinations of the two monophthongal positions. The chart has two main axes- vertical and horizontal. The vertical axis is mapped by vowel height, while the horizontal axis is mapped by vowel backness. Four degrees of vowel height are represented in the abstract- Close, Close-mid, Open-mid and Open. As the terms suggest, in the production of the Close vowels, the tongue is closest to the roof of the mouth in the vocal tract, as for [i] in bin. Try producing the vowel alone, and go as close to the roof of the mouth as possible. You will find that beyond a point, you don’t get the vowel [i], but a buzzing sound [z], which is consonant. The lowest vowel, called Open vowel, is produced by lowering the jaw as far as possible, for [a]. The lowering and raising of the tongue/ jaw gives you the vowels that differ in height. It is accompanied by a difference in backness. For each degree of height, speakers can use either the Front or the Centre or the Back of the tongue, represented on the horizontal dimension. 6 This way you get pairs such as [i]/ [u], [e]/ [o] etc. for Front and Back vowels or triples such as [i]/ [ɨ]/ [u] for Front, Central and Back vowels. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Cardinal_vowel_tongue_position-front.svg Besides, Height and Backness, vowels also differ in some languages on the basis of the roundness of lips, as for example, in French and German. Most of you will be familiar with the name Goethe, a great German poet of the 18th Century.