Fifth Periodical Report Presented to the Secretary General of the Council of Europe in Accordance with Article 15 of the Charter

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fifth Periodical Report Presented to the Secretary General of the Council of Europe in Accordance with Article 15 of the Charter Strasbourg, 17 January 2014 MIN-LANG (2014) PR 2 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fifth periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter CROATIA GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CROATIA FIFTH REPORT BY THE REPUBLIC OF CROATIA ON THE IMPLEMENTATION OF THE EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES ZAGREB, October 2013 1 CONTENT 1 INTRODUCTION .............................................................................................................. 4 2 PART I ............................................................................................................................... 5 2.1 Legislative amendments ............................................................................................. 5 2.2 Action Plan for the Implementation of the Constitutional Act on the Rights of National Minorities ................................................................................................................ 5 2.3 Implementation of the Recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe (RecChL(2010)8) ................................................................................... 19 2.4 2011 Census in Croatia ............................................................................................ 20 3 PART II – Objectives and principles ............................................................................... 21 3.1 Article 7, paragraph 1 ............................................................................................... 21 3.2 Article 7, paragraph 3 ............................................................................................... 23 3.3 Article 7, paragraph 4 ............................................................................................... 24 3.4 Situation concerning the Slovenian language .......................................................... 26 3.5 Istro-Romanian dialect variants, variant of Hum na Sutli and variant of Bednja .... 34 3.6 Situation concerning the Slovenian language .......................................................... 34 3.7 Harmonisation of the statutes of self-government units and promotion of the equal official use of minority languages ........................................................................................ 34 4 PART III ........................................................................................................................... 36 4.1 Territorial scope of the application of the undertakings entered into by the Republic of Croatia under Part III of the Charter ................................................................................ 36 4.2 Article 8 – Education ................................................................................................ 40 4.3 Article 9 – Judicial authorities ................................................................................. 51 4.4 Article 10 – Administrative authorities and public services .................................... 56 4.4.1 Article 10, paragraph 1 ....................................................................................... 56 Minority language use in state administration bodies ...................................................... 56 4.4.2 Article 10, paragraph 1 ....................................................................................... 57 Minority language use in local and regional self-government units ................................ 57 4.4.3 Article 10, paragraph 3 ....................................................................................... 58 Minority language use in proceedings conducted by legal persons vested with public powers 58 4.4.4 ID cards in the languages and scripts of national minorities .............................. 59 4.5 Article 11 – Public media ......................................................................................... 60 2 4.5.1 Croatian Radiotelevision (HRT) ........................................................................ 60 4.5.1.1 Croatian Television (HTV) ......................................................................... 60 4.5.1.2 Croatian Radio (HR) ................................................................................... 65 4.5.1.3 HRT web ..................................................................................................... 66 4.5.2 Fund for the Promotion of Pluralism and Diversity of Electronic Media .......... 66 4.6 Article 12 – Cultural activities and institutions ........................................................ 85 4.6.1 Libraries ............................................................................................................. 88 4.6.2 Archives, museums and galleries ....................................................................... 95 4.6.3 Performing arts, amateur culture and art, visual arts, new media and film ........ 96 4.7 Article 13 – Economic and social life ...................................................................... 99 4.8 Article 14 – Transfrontier exchanges ....................................................................... 99 4.8.1 Cultural cooperation agreements and programmes signed in the period 2009- 2012 101 5 Conclusion ...................................................................................................................... 101 3 1 INTRODUCTION (1) Pursuant to Article 15 of the European Charter for Regional or Minority Languages (hereinafter: the Charter), the Republic of Croatia hereby submits the 5th Periodical Report for the period 2009-2012, developed in accordance with the revised outline for the preparation of three-year periodical reports (CM(2009)42), adopted at the 1054th meeting of the Ministers' Deputies of the Council of Europe on 15 April 2009. (2) Since the previous 4th Periodical Report by the Republic of Croatia on the Implementation of the Charter of December 2009 covered data for the three-year period 2006-2008 as well as part of the available data for 2009, the 5th Periodical Report covers data for the three-year period 2009-2011 as well as part of data for 2012 in order to ensure that the report provides up-to-date data to the greatest possible extent. (3) The following state administration bodies cooperated in developing the 5th Report: Ministry of Justice, the authority responsible for the collection of data relating to minority language use before judicial authorities; Ministry of Foreign Affairs and European Integration, relating to international cooperation and political issues; Ministry of Economy, relating to economic and social issues; Ministry of Culture, relating to cultural activities; Ministry of the Interior, relating to the issue of documents in minority languages; Ministry of Public Administration, relating to minority language use in state administration bodies, bodies of local and regional self-government units and legal persons vested with public powers; Ministry of Maritime Affairs, Transport And Infrastructure, relating to the erection of bilingual traffic signs, both in the Croatian language and Latin script and in the language and script of a national minority; Ministry of Science, Education and Sport, relating to educational issues; Office of Human and National Minority Rights of the Croatian Government, relating to international cooperation and political issues; Agency for Supervision of Electronic Media, relating to public and private media; Central Bureau of Statistics; Croatian Radiotelevision, relating to public media; (4) The final draft report was delivered to all the bodies participating in its development for the purpose of comments. The report was also delivered for comments to the Council for National Minorities of the Republic of Croatia, the umbrella body of national minorities at the central level, connecting institutions and interests of national minorities at the state level. It is an autonomous body with the aim to promote efficient participation of national minorities in the public life of the Republic of Croatia, in particular in the field of consideration of and suggestions for regulation and resolution of issues regarding the exercise and protection of the rights and freedoms of national minorities. (5) The invitation to cooperate in preparing the 5th Report was also extended to all umbrella associations of all the national minorities to which the provisions of the 4 Charter apply, pursuant to the declaration contained in the instrument of ratification of the Republic of Croatia, as follows: Italian Union, Serbian Cultural Society “Prosvjeta”, Union of Czechs in the Republic of Croatia, Democratic Community of Hungarians, Union of Slovaks, and Union of Ruthenians and Ukrainians of the Republic of Croatia. (6) The invitation to participate in the development of the report was also extended to the Union of Slovenian Societies in the Republic of Croatia, the umbrella association of the Slovene national minority in the Republic of Croatia. (7) Out of the above stated associations of national minorities, comments were delivered only by the Union of Ruthenians and Ukrainians in Croatia. 2 PART I 2.1 Legislative amendments (8) The Republic of Croatia has continuously upgraded the system of national minority rights protection in the legislative and legal field, trying to respect the views of national minorities to the maximum extent, which was inter alia confirmed by the amendments to the Constitution of the Republic of Croatia and to the
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Radovan Karadžić: Godine Suđenja Ratnom Lideru
    IZDAVAČ Radovan Karadžić: Godine suđenja ratnom lideru Zbirka svih članaka BIRN-a o suđenju Radovanu Karadžiću pred Međunarodnim krivičnim sudom za bivšu Jugoslaviju i Međunarodnim rezidualnim mehanizmom UN-a za krivične sudove. Ova elektronska knjiga sadrži vesti, analize, intervjue i druge članke o suđenju bivšem lideru bosanskih Srba za zločine koji mu se stavljaju na teret, uključujući genocid, ratne zločine i zločine protiv čovečnosti počinjene tokom sukoba u Bosni i Hercegovini. Proizvedeno od strane Balkanske istraživačke regionalne mreže. Uvod U toku mandata Radovana Karadžića, ratnog predsednika Republike Srp- ske, eniteta naseljenog prevashodno Srbima, počinjeni su neki od na- jstrašnijih zločina na tlu Evrope nakon Drugog svetskog rata. Nakon što mu je, u martu 2016. godine, izrečena prvostepena presuda, na koju je uložio žalbu 20. marta 2019. godine, 73-godišnjem Karadžiću biće izrečena konačna presuda. Prvostepenom presudom proglašen je krivim za genocid u Srebrenici, progon i istrebljenje Hrvata i Bošnjaka iz 20 opština širom Bosne i Her- cegovine, a osuđen je i za učešće u zajedničkom zločinačkom poduhvatu terorisanja civilnog stanovništva Sarajeva tokom opsade ovog grada. Pored toga, proglašen je krivim i za držanje pripadnika mirovnih snaga Ujedin- jenih nacija taocima. Optužnica protiv Karadžića podignuta je od strane Međunarodnog kriv- ičnog suda za bivšu Jugoslaviju 1995. godine. Karadžić je potom proveo 12 godina u bekstvu, a konačno je uhapšen u Beogradu 2008. godine i izručen tribunalu UN-a. Kao bivši predsednik Republike Srpske i vrhovni komandant vojske bosan- skih Srba, predstavlja jednu od najviše rangiranih političkih ličnosti op- tuženih pred sudom u Hagu. BIRN je pažljivo pratio celokupno suđenje Karadžiću i do sada smo ob- javili više od 570 priča, analiza i mišljenja, intervjua i drugih članaka na ovu temu.
    [Show full text]
  • Oslobodilačke Operacije Hrvatskih Snaga U Zapadnoj Slavoniji U Jesen I Zimu 1991./1992
    OSLOBODILAČKE OPERACIJE HRVATSKIH SNAGA U ZAPADNOJ SLAVONIJI U JESEN I ZIMU 1991./1992. GODINE Martinić Jerčić, Natko Doctoral thesis / Disertacija 2014 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Zagreb, Department of Croatian Studies / Sveučilište u Zagrebu, Hrvatski studiji Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:111:172710 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-26 Repository / Repozitorij: Repository of University of Zagreb, Centre for Croatian Studies Hrvatski studiji Natko Martinić Jerčić OSLOBODILAČKE OPERACIJE HRVATSKIH SNAGA U ZAPADNOJ SLAVONIJI U JESEN I ZIMU 1991./1992. GODINE DOKTORSKI RAD Zagreb, 2014. Hrvatski studiji Natko Martinić Jerčić OSLOBODILAČKE OPERACIJE HRVATSKIH SNAGA U ZAPADNOJ SLAVONIJI U JESEN I ZIMU 1991./1992. GODINE DOKTORSKI RAD Mentor: dr. sc. Ljubomir Antić Zagreb, 2014. Centre for Croatian studies Natko Martinić Jerčić CROATIAN FORCES’ LIBERATION OPERATIONS IN WESTERN SLAVONIA IN AUTUMN AND WINTER OF 1991 AND 1992 DOCTORAL THESIS Supervisor: Ljubomir Antić, Ph. D. Zagreb, 2014. ŽIVOTOPIS MENTORA Ljubomir Antić rođen je 1946. godine u mjestu Prvić Šepurine na otoku Prviću, gdje je završio osnovnu školu. Gimnaziju je završio u Šibeniku, a povijest i arheologiju je diplomirao na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Magistrirao je na Pravnom fakultetu u Zagrebu 1980. godine, a doktorirao je na Filozofskom fakultetu u Zadru 1983. godine. Viši je znanstveni suradnik i izvanredni profesor. Od znanstvenih ustanova bio je zaposlen u Institutu za migracije i narodnosti, Institutu društvenih znanosti Ivo Pilar, te na Odsjeku za povijest Filozofskog fakulteta u Zagrebu (dodiplomska i poslijediplomska nastava). Kao predavač djeluje na Odjelu za povijest na Hrvatskim studijima Sveučilišta u Zagrebu (dodiplomska i poslijediplomska nastava) od njegova osnutka.
    [Show full text]
  • Zavod Za Prostorno Planiranje D.D. PROSTORNI PLAN UREĐENJA
    Zavod za prostorno planiranje d.d. Osijek, Vijenac Paje Kolarića 5a PROSTOR ZA OVJERU TIJELA NADLEŽNOG ZA DONOŠENJE PLANA PROSTORNI PLAN UREĐENJA OPĆINE NEGOSLAVCI Osijek, listopad 2006. Prostorni plan uređenja općine Negoslavci Broj: 25/2002. Nositelj izrade plana: VUKOVARSKO-SRIJEMSKA ŽUPANIJA OPĆINA NEGOSLAVCI Plan izradio: ZAVOD ZA PROSTORNO PLANIRANJE d.d. Osijek, Vijenac Paje Kolarića 5a PROSTORNI PLAN UREĐENJA Naziv prostornog plana: OPĆINE NEGOSLAVCI Direktor: ___________________________ Krunoslav Lipić, dipl.ing.arh. Koordinator plana: Marta Paunović, dipl. ecc. Stručni tim: Zvonimir Tucaković,dipl.ing.arh. Marta Paunović,dipl.ecc. Vlado Sudar, dipl.ing. građ. Ivica Bugarić,dipl.ing.građ. Stjepan Stakor, dipl.ing. kult. tehn. Mirko Strahinić, dipl.ing. stroj. Ljubica Majcan- Korkutović, dipl turizm. Tehnička obrada: Tehničari: Asmir Bašić,građ.tehn.vis. Tomislav Fiala,građ.tehn.vis. Datum izrade: Listopad 2006. godine _______________________________________________________ 0. Opći dio Stranica 3 Prostorni plan uređenja općine Negoslavci Broj: 25/2002. SURADNJA I KONZULTACIJE U IZRADI PLANA Suradnja u izradi plana : 1. Zavod za prostorno uređenje Vukovarsko- srijemske županije 2. Državna geodetska uprava-Područni ured za katastar Vukovar 3. Ministarstvo kulture-Uprava za zaštitu kulturne baštine-Konzervatorski odjel Osijek 4. Ministarstvo obrane-Uprava za materijalne resurse-Služba za nekretnine, graditeljstvo i zaštitu okoliša, Zagreb 5. Hrvatske ceste,d.o.o., Zagreb 6. Uprava za ceste Vukovarsko-srijemske županije, Vinkovci 7. Hrvatske željeznice, Zagreb 8. HP-Hrvatska pošta,d.d., Zagreb - Područna uprava Slavonija, Osijek 9. HT-Hrvatske telekomunikacije,d.d., Zagreb - Regija 4-Istok, Osijek 10. VIPNET,d.o.o. 11. T-Mobile Hrvatska,d.o.o., Zagreb - Sektor za planiranje i razvoj 12. HEP-Distribucija,d.o.o.
    [Show full text]
  • Pravovaljane Kandidature
    Temeljem članka 11. Pravila o izboru tijela županijskih organizacija SDP-a, Izborna komisija je dana 24.05.2018 donijela ODLUKU O OBJAVI POPISA PRAVOVALJANIH KANDIDATURA ZA TIJELA ŽUPANIJSKE ORGANIZACIJE SDP-a ISTARSKE ŽUPANIJE I. Temeljeprovjere kandidatura utvr đuje se sljede ći popis pravovaljanih kandidatura: ZA PREDSJEDNIKA SDP-A IŽ : - Vili Bassanese, Umag ZA POTPREDSJEDNIKA/CU SDP-A IŽ: - Marko Ferenac, Vižinada - Valdi Gobo, Labin - Goran Hrvatin, Tinjan - Denis Kontoši ć, Barban - Marino Percan, Pula ZA ČLANOVE/ICE PREDSJEDNIŠTVA SDP-A IŽ: Izborna jedinica 1 – Pula, Vodnjan, Barban, Fažana, Ližnjan, Mar čana, Medulin, Svetvin čenat - Sergio Bile, Pula - Damir Kauzlari ć, Medulin - Denis Kontoši ć, Barban - Radomir Kora ć, Fažana - Josip Miki ć, Vodnjan - Marino Percan, Pula - Sanja Radolovi ć, Pula - Stanko Radulovi ć, Ližnjan - Lovro Sangaleti, Pula Izborna jedinica 2 – Rovinj, Žminj - Nijaz Burgi ć, Rovinj Izborna jedinica 3 – Pore č, funtana, Kaštelir-Labinci, Sveti Lovre č, Tar-Vabriga, Višnjan, Vižinada Vrsar - Marko Ferenac, Vižinada - Aleksandar Kova č, Pore č - Boris Šverko, Vrsar - Marijan Vasi ć, Vrsar Izborna jedinica 4 – Buje, Novigrad, Umag, Brtonigla, Grožnjan, Oprtalj - Mirko Grgi ć, Umag Izborna jedinica 5 – Pazin, Cerovlje, Gra čiš će, Tinjan - Marino Bran čela, Cerovlje - Goran Hrvatin, Tinjan Izborna jedinica 6 – Labin, Kršan, Raša, Sveta Nedelja - Valdi Gobo, Labin Izborna jedinica 7 – Buzet, Motovun - Vedran Majcan, Buzet - Dražen Sulimanec, Buzet ZA ČLANOVE/ICE ŽUPANIJSKOG ODBORA SDP-A IŽ: Buje - Bojana Puziga
    [Show full text]
  • Memorial of the Republic of Croatia
    INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (CROATIA v. YUGOSLAVIA) MEMORIAL OF THE REPUBLIC OF CROATIA ANNEXES REGIONAL FILES VOLUME 2 PART I EASTERN SLAVONIA 1 MARCH 2001 II CONTENTS ETHNIC STRUCTURES 1 Eastern Slavonia 3 Tenja 4 Antin 5 Dalj 6 Berak 7 Bogdanovci 8 Šarengrad 9 Ilok 10 Tompojevci 11 Bapska 12 Tovarnik 13 Sotin 14 Lovas 15 Tordinci 16 Vukovar 17 WITNESS STATEMENTS TENJA 19 Annex 1: Witness Statement of M.K. 21 Annex 2: Witness Statement of R.J. 22 Annex 3: Witness Statement of I.K. (1) 24 Annex 4: Witness Statement of J.P. 29 Annex 5: Witness Statement of L.B. 34 Annex 6: Witness Statement of P.Š. 35 Annex 7: Witness Statement of D.M. 37 Annex 8: Witness Statement of M.R. 39 Annex 9: Witness Statement of M.M. 39 Annex 10: Witness Statement of M.K. 41 Annex 11: Witness Statement of I.I.* 42 Annex 12: Witness Statement of Z.B. 52 Annex 13: Witness Statement of A.M. 54 Annex 14: Witness Statement of J.S. 56 Annex 15: Witness Statement of Z.M. 58 Annex 16: Witness Statement of J.K. 60 IV Annex 17: Witness Statement of L.R. 63 Annex 18: Witness Statement of Đ.B. 64 WITNESS STATEMENTS DALJ 67 Annex 19: Witness Statement of J.P. 69 Annex 20: Witness Statement of I.K. (2) 71 Annex 21: Witness Statement of A.K. 77 Annex 22: Witness Statement of H.S.
    [Show full text]
  • Utjecaj I Rizici Klimatskih Promjena
    A M A R Č A U Š E V I Ć S A S J A B E S L I K F A R U K H A D Ž I Ć R O B E R T G R I F F I N HERCEGOVINABOSNA I KLIMATSKIHUTJECAJ PROMJENA I RIZICI BOSNA I HERCEGOVINA UTJECAJ I RIZICI KLIMATSKIH PROMJENA Amar Čaušević Sasja Beslik Faruk Hadžić Robert Griffin Autori: Amar Čaušević Sasja Beslik Faruk Hadžić Robert Griffin Recenzenti: Admir Čavalić Edhem 'Eddie' Čustović Izdavač: Multi, Damira Hadžibeganovića 115 75000 Tuzla, Bosna i Hercegovina Lektor: Adnan Imamović Amar Kavgić Tabele i grafikoni: Autori Ilustracije i slike: Canva Štampa Elektronsko izdanje ---------------------------------------- CIP - Katalogizacija u publikaciji Nacionalna i univerzitetska biblioteka Bosne i Hercegovine, Sarajevo 551.583:338(497.6) BOSNA i Hercegovina [Elektronski izvor] : utjecaj i rizici klimatskih promjena / Amar Čausević ... [et al.]. - El. knjiga. - Tuzla : Udruženje građana Multi, 2020 Način pristupa (URL): http://multi.ba/sve-publikacije/. - Nasl. sa nasl. ekrana. - Opis izvora dana 29. 9. 2020. ISBN 978-9926-8496-1-0 1.Čausević, Amar COBISS.BH-ID 40692230 -------------------------------------- Prvo izdanje, Sarajevo, 2020. Sva prava zadržana. Zabranjeno kopiranje, umnožavanje i distribucija bez pismenog odobrenja izdavača. Stavovi izraženi u ovoj knjizi su isključivo stavovi autora i ne odražavaju nužno stavove recenzenata. SADRŽAJ POPIS SKRAĆENICA 7 PREDGOVOR 8 SAŽETAK 11 KONTEKST ZEMLJE 13 Socioekonomski kontekst i politička pozadina 13 Tabela 1. Glavne društveno-ekonomske statistike BiH 14 Uloga fosilnih goriva u ekonomiji Bosne i Hercegovine 15 Percepcija klimatskih promjena u Bosni i Hercegovini 16 KLIMATSKE PROMJENE UNUTAR INSTITUCIONALNOG UREĐENJA I ZAKONSKIH OKVIRA 17 Slika 1.
    [Show full text]
  • BILTEN-VETERANI-18.Pdf
    NSŽI – NS PAZIN Šet.Pazinske Gim. 7/1 - 52000 PAZIN OIB: 84095646633 MB:1464230 IKB Umag IBAN HR2223800061170002710 Tel/Fax 052/622 254 Predsjednik: 098/411 980 e-mail: [email protected] LIGA VETERANA NATJECATELJSKA GODINA 2020./2021. B I L T E N br. 18 SLUŽBENO GLASILO NS PAZIN Uredio: Dragan Švorinić • Klubovima • Povjerenicima natjecanja • Povjereniku suđenja • Disciplinskom sucu • Nogometnim središtima • NSŽI • Sredstvima javnog informiranja Pazin, 20. studenog 2020. 2 Veterani SJEVER 2020/2021 Kolo: 13 Mjesto Domaći Gosti Datum Rezultat Poreč VNK Sv. Lovreč veterani VNK Karojba 17.11.2020 18:30 3 : 0 NK Istra Tar NK Dinamo Sveta Marija na Krasu NK Istra Tar 19.11.2020 18:00 2 : 3 Umag NK Umag-CC Umago NK Višnjan 1957 16.11.2020 18:00 3 : 0 Vižinada NK Vižinada NK Savudrija ODGOĐENO : Poreč NK Jadran-Poreč NK Novigrad ODGOĐENO : Buzet VNK Buzet veterani NK Funtana ODGOĐENO : Veterani SJEVER 2020/2021 Tablica Poz. Klub OU POB NER POR POS PRI GR Bod 1 NK Jadran-Poreč 11 11 0 0 65 4 61 33 2 NK Funtana 11 8 1 2 56 11 45 25 3 NK Istra Tar 12 8 1 3 46 25 21 25 4 VNK Sv. Lovreč veterani 12 7 3 2 28 14 14 24 5 NK Vrsar 11 8 0 3 32 24 8 24 6 VNK Buzet veterani 9 5 2 2 22 19 3 17 7 NK Novigrad 11 5 0 6 29 30 -1 15 8 VNK Karojba 12 2 3 7 18 39 -21 9 9 NK Umag-CC Umago 12 2 3 7 19 47 -28 9 10 NK Vižinada 10 2 2 6 13 41 -28 8 11 NK Višnjan 1957 11 1 3 7 12 36 -24 6 12 NK Dinamo Sveta Marija na Krasu 11 1 2 8 11 33 -22 5 13 NK Savudrija 11 1 2 8 19 47 -28 5 LISTA STRIJELACA Košeto Marjan (NK Istra Tar) 19 Jumić Danijel (NK Jadran-Poreč) Zubin Emil (NK Istra Tar) Koraca Igor (1 KU) (VNK Karojba) Vokić Dalibor (NK Jadran -Poreč) Kozlović Goran (1 KU) (NK Istra Tar) 16 5 Bertoša Damjan (VNK Buzet veterani) Ipša Kristijan (NK Funtana) 8 Akilić Edi (NK Jadran -Poreč) Agapito Alen (1 KU) (VNK Buzet veterani) 13 Žiković Igor (NK Funtana) Bonaca Dean (NK Jadran -Poreč) Amidžić Zuhdija (NK Dinamo Sveta Marija na Krasu) Herak Sandi (VNK Sv.
    [Show full text]
  • Republic of Croatia's Transport Development Strategy
    REPUBLIC OF CROATIA'S i TRANSPORT DEVELOPMENT STRATEGY INDEX OF CONTENTS 1. RAIL SECTOR .................................................................................................................... 1 1.1. Analysis ..................................................................................................................................... 1 1.1.1. Rail transport structure in the Republic of Croatia ................................................................ 1 1.1.2. Croatian rail network ............................................................................................................. 1 1.1.3. Present condition of the infrastructure ................................................................................. 5 1.1.4. Rail transport in Croatia ......................................................................................................... 8 1.2. List of hypothesis ....................................................................................................................16 1.3. SWOT Rail sector .....................................................................................................................17 2. ROAD SECTOR ................................................................................................................ 18 2.1. Analysis ...................................................................................................................................18 2.1.1. Croatia in the European Union ............................................................................................
    [Show full text]
  • Izlazi Iz Transportnog Sustava / Exit Connection Points
    Izlazi iz transportnog sustava / Exit connection points Rd. Br. Operator povezanog sustava Naziv izlaznog priključka Šifra priključka Nazivni tlak [bar] No. Operator/owner of connected system Name of exit connection point Connection point ID Nominal pressure Objašnjenje: Stavke sa žutom pozadinom su virtualni skupni priključci za koje se provodi postupak rezervacije kapaciteta i nominacije transporta, a u sebi sadrže fizičke priključke koji slijede sa zelenom pozadinom Explanation: Items with a yellow background are virtual aggregated connections which are used for capacity booking and nominations and which are containing physical connection points that follow with a green background. Izlazi prema distribucijskim sustavima / Exits to distribution systems 1 PAKRAC-PLIN D.O.O. PAKRAC Badljevina - 3 bar - Badljevina 837 3 HEP - PLIN d.o.o. Osijek Baranja 1253 2 HEP - PLIN d.o.o. Osijek Beli Manastir - 3 bar - Beli Manastir 882 3 3 HEP - PLIN d.o.o. Osijek Mece - 3 bar - Mece 728 3 4 ZAGORSKI METALAC d.o.o. Zabok Bedekovčina - 3 bar - Bedekovčina 729 3 5 HEP - PLIN d.o.o. Osijek Belišće - 2,2 bar - Valpovo 781 2,2 6 EVN Croatia Plin d.o.o., Zagreb Benkovac - 3,5 bar - Benkovac 1292 3,5 7 EVN Croatia Plin d.o.o., Zagreb Biograd - 3,5 bar - Biograd 1294 3,5 ELEKTROMETAL - DISTRIBUCIJA PLINA d.o.o. Bjelovar Bjelovar 1252 8 ELEKTROMETAL - DISTRIBUCIJA PLINA d.o.o. Bjelovar Bjelovar - 3 bar - Bjelovar 879 3 9 ELEKTROMETAL - DISTRIBUCIJA PLINA d.o.o. Bjelovar Nova Rača - 3 bar - Bjelovar 852 3 10 ELEKTROMETAL - DISTRIBUCIJA PLINA d.o.o. Bjelovar Rovišće - 3 bar - Bjelovar 803 3 11 HEP - PLIN d.o.o.
    [Show full text]
  • Memorial of the Republic of Croatia
    INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (CROATIA v. YUGOSLAVIA) MEMORIAL OF THE REPUBLIC OF CROATIA APPENDICES VOLUME 5 1 MARCH 2001 II III Contents Page Appendix 1 Chronology of Events, 1980-2000 1 Appendix 2 Video Tape Transcript 37 Appendix 3 Hate Speech: The Stimulation of Serbian Discontent and Eventual Incitement to Commit Genocide 45 Appendix 4 Testimonies of the Actors (Books and Memoirs) 73 4.1 Veljko Kadijević: “As I see the disintegration – An Army without a State” 4.2 Stipe Mesić: “How Yugoslavia was Brought Down” 4.3 Borisav Jović: “Last Days of the SFRY (Excerpts from a Diary)” Appendix 5a Serb Paramilitary Groups Active in Croatia (1991-95) 119 5b The “21st Volunteer Commando Task Force” of the “RSK Army” 129 Appendix 6 Prison Camps 141 Appendix 7 Damage to Cultural Monuments on Croatian Territory 163 Appendix 8 Personal Continuity, 1991-2001 363 IV APPENDIX 1 CHRONOLOGY OF EVENTS1 ABBREVIATIONS USED IN THE CHRONOLOGY BH Bosnia and Herzegovina CSCE Conference on Security and Co-operation in Europe CK SKJ Centralni komitet Saveza komunista Jugoslavije (Central Committee of the League of Communists of Yugoslavia) EC European Community EU European Union FRY Federal Republic of Yugoslavia HDZ Hrvatska demokratska zajednica (Croatian Democratic Union) HV Hrvatska vojska (Croatian Army) IMF International Monetary Fund JNA Jugoslavenska narodna armija (Yugoslav People’s Army) NAM Non-Aligned Movement NATO North Atlantic Treaty Organisation
    [Show full text]
  • REGISTAR PROSTORNIH PLANOVA NA PODRUČJU OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE Stanje: Travanj 2021
    REGISTAR PROSTORNIH PLANOVA NA PODRUČJU OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE stanje: travanj 2021. godine 1. Prostorni plan Osječko-baranjske županije ("Županijski glasnik" broj 1/02, 4/10, 3/16, 5/16 i 6/16-pročišćeni plan, 5/20, 7/20-pročišćeni plan, 1/21 i 3/21-pročišćeni plan) 2. Područje u nadležnosti Upravnog odjela za prostorno uređenje, graditeljstvo i zaštitu okoliša Osječko-baranjske županije 2.1. Prostorni plan Parka prirode "Kopački rit" ("Narodne novine" – broj 24/06) 2.2. GRAD BELI MANASTIR 2.2.1. Prostorni plan uređenja Grada Belog Manastira ("Službeni glasnik" Grada Belog Manastira – broj 5/06, 7/07, 5/12, 3/21 i 5/21- pročišćeni tekst) 2.2.2. Urbanistički plan uređenja Belog Manastira ("Službeni glasnik" Grada Belog Manastira – broj 1/08 i 8/09) - pokrenuta izrada II. izmjena i dopuna 2.2.3. Urbanistički plan uređenja naselja Šećerana ("Službeni glasnik" Grada Belog Manastira – broj 2/09) 2.2.4. Detaljni plan uređenja Javnog groblja Beli Manastir ("Službeni glasnik" Grada Belog Manastira – broj 1/08 i 10/13) 2.2.5. Provedbeni urbanistički plan "Brdo IV" Beli Manastir ("Službeni glasnik" Općine Beli Manastir – broj 12/90) 2.3. GRAD BELIŠĆE 2.3.1. Prostorni plan uređenja Grada Belišća ("Službeni glasnik" Grada Belišća – broj 08/03, 8/11, 5/12, 8/13, 9/13, 6/15, 9/16, 8/17- pročišćeni plan, 10/18, 2/20 i 6/20-pročišćeni tekst) - pokrenuta izrada IX. izmjena i dopuna 2.3.2. Urbanistički plan uređenja Grada Belišća ("Službeni glasnik" Grada Belišća – broj 01/04, 8/13, 9/13, 6/15, 9/16, 8/17-pročišćeni plan, 11/18, 3/20 i 6/20 – pročišćeni tekst) - pokrenuta izrada VII.
    [Show full text]