Learned Journal of Károli Gáspár University of E Reformed Church
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Learned Journal of Károli Gáspár University of !e Reformed Church in Hungary, Faculty of Humanities A Károli Gáspár Református Egyetem eszme-, kultúr- és vallástörténeti folyóirata VALLÁS- ÉS TUDOMÁNYTÖRTÉNET, ÉPÍTÉSZET – HISTORY OF RELIGION AND SCIENCE, ARCHITECTURE IX. évfolyam (*+,-), .. szám IX. évf. $%&'/(. A folyóirat megjelenését támogatja a Nemzeti Kulturális Alap. Kiadó: Károli Gáspár Református Egyetem Felelős kiadó: Sepsi Enikő, a BTK dékánja Felelős szerkesztő: Frazer-Imregh Monika Szerkesztők: Fülöp József Nagy Andrea Péti Miklós Szerkesztőbizottság: Hegyi Dolores Tüskés Anna FaBiny TiBor Fehér Bence KuruCz György Vassányi Miklós Német anyanyelvű lektor: Szatmári Petra Angol anyanyelvű lektor: JaCk Clift (SOAS University of London) Francia lektor: Tüskés Anna MATARKA- és Facebook-admin: Bakos Áron A megjelentetésre szánt kéziratokat, illetve a megrendeléseket a következő címre kérjük küldeni: [email protected] Authors should submit manuscripts to the email address <[email protected]> ISSN 2061-456X Az első borítón: A fóti plébániatemplom (7024. sz. műemlék) Fotó: Indafotó. A hátsó borítón: A szoros és a tágas kapu ábrázolása: Máté 7, 13: „Menjetek be a szoros kapun. Mert tágas az a kapu, és széles az az út, amely a veszedelemre visz…” Kálvin Institutio Christianae religionis c. művének fedlapján. Kiadó: Antonius Rebulius, Genf 1561. A nyomdai munkákat a Robinco KE. végezte, felelős vezető Kecskeméthy Péter. A folyóirat online is olvasható a KRE honlapján: orpheusnoster.kre.hu Facebook: facebook.com/orpheusnoster MTMT: mtmt.hu/orpheus-noster MATARKA: matarka.hu/szam_list.php?fsz=1940 VALLÁS- ÉS TUDOMÁNYTÖRTÉNET, ÉPÍTÉSZET IX. évf. $%&'/(. – HISTORY OF RELIGION AND SCIENCE, ARCHITECTURE TARTALOM Frazer-Imregh Monika Plótinos műveinek tanulmányozása a reneszánsz Itáliában . 7 Schiller Vera Elmerült kultúrák emléke – A világkorszakok . 20 Miklós Eszter A 16–17. századi baszkföldi és erdélyi boszorkányperek összehasonlítása . 29 Buda Attila A fóti templom a források és a feldolgozások fényében . 45 Tüskés Anna A fóti plébániatemplom építészeti szerkezetének, szobrászati és díszítő elemeinek kapcsolatai . 62 Iványi János Az újpesti Egek Királynéja főplébánia-templom építésének története, külső-belső értékei . 74 MŰHELY Bakos Áron – Vassányi Miklós Brémai Ádám-forrásközlés bevezető tanulmánnyal . 91 Vassányi Miklós Az óvatos Copernicus. A De revolutionibus orbium coelestium polifón előszavai, elhallgatott bevezetése és korai egyházi kritikája. 110 A toruńi Nicolaus Copernicus 6 könyve az égi pályák körforgásairól I. könyv, 1-5. (Fordította: Vassányi Miklós) . 145 Frazer-Imregh Monika (ford.) Luther Márton zsoltármagyarázatai (részlet) . 158 3 IX. évf. $%&'/(. RECENZIÓK Bakos Áron Aaron William Moore: Writing War. Soldiers Record the Japanese Empire, Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts, London, 2013 . 172 Biró Zsófia Erdélyi Ildikó: A lélek színháza, A pszichodráma és az önismeret útjai, Budapest, L’Harmattan Kiadó, 2015 . 175 Körösényi dániel Alister E. McGrath: Meghökkentő értelem – A valóság értelmezéséről, tudományról és hitről, ford. Nádasdi Nóra, Budapest, Kálvin Kiadó, 2016 . 180 Popovics Judit Szummer Csaba: Pszichedelikumok és spiritualitás, Károli Gáspár Református Egyetem – L’Harmattan, Budapest, 2015 . 183 4 VALLÁS- ÉS TUDOMÁNYTÖRTÉNET, ÉPÍTÉSZET IX. évf. $%&'/(. – HISTORY OF RELIGION AND SCIENCE, ARCHITECTURE CONTENTS Monika Frazer-Imregh Studying Plotinus’ Works in Renaissance Italy . 7 Vera SChiller Memories of Submerged Cultures — Aeons of World History . 20 Eszter Miklós Comparison of Basque and Transylvanian Witch Trials in the 16th–17th Centuries . 29 Attila Buda $e Parish Church of Fót in the Light of Sources . 45 Anna tüskés Architectural Structures, Sculptural and Decorative Elements of the Parish Church, Fót . 65 János Iványi History of the Construction of the Queen of Heaven Church of Újpest . 74 Miklós Vassányi $e Careful Copernicus . 110 5 IX. évf. $%&'/(. SZÁMUNK SZERZŐI Bakos Áron MA (1988), PhD-hallgató, BBTE Magyar Néprajz és Antropológia In- tézet, [email protected] Buda Attila MA (1953), művelődéstörténész, ELTE BTK Magyar Irodalom- és Kultúrtudományi Intézet Toldy Ferenc Könyvtárának nyugalmazott vezetője, [email protected] Frazer-Imregh Monika PhD (1966), reneszánsz-kutató, klasszika-filológus, KRE BTK Történeti Intézet, Ókortörténeti és Segédtudományok Tanszék, imreghmonika@ gmail.com Iványi János MA (1949), Csonka Pál-emlékéremmel kitüntetett építészmérnök, az Újpesti Városvédő Egyesület tagja, Újpest városrész építészeti-mérnöki öröksé- gének, kutatója [email protected] Miklós Eszter BA-hallgató (1991), KRE Művészettudományi és Szabadbölcsésze- ti Intézet, [email protected] SChiller Vera PhD (1950), ókortörténész, vallástörténész SOTE (Semmelveis Egyetem) nyugdíjas oktatója, [email protected] Tüskés Anna PhD (1981), irodalomtörténész, művészettörténész, MTA BTK Iro- dalomtudományi Intézet, [email protected] Vassányi Miklós PhD (1966), filozófus, KRE BTK Szabadbölcsészet Tanszék, [email protected] 6 IX. évf. $%&'/(. Frazer-Imregh Monika: Plótinos műveinek tanulmányozása a reneszánsz… Frazer-Imregh Monika Plótinos műveinek tanulmányozása a reneszánsz Itáliában A Plótinos-kéziratok Itáliába kerülése és terjedése Teljes kiadású Plótinos-másolatok már jóval Bizáncnak a törökök által való elfogla- lása előtt, a XV. század elejétől fogva keringtek Itáliában: egy Vicenza püspökének, egy másik a firenzei San Marco kolostor prokurátorának tulajdonában volt, mely a jelenlegi Laurentianus 85, 15-ös kódex. Egy harmadikat Giovanni Aurispa hozott Bizáncból Bolognába (további 237 kódexszel egyetemben), amely később szintén Firenzébe került, s valószínűleg ez a mostani Laurentianus 87, 3-as, amelyre aztán Ficino jegyzi fel szövegjavításait, bár ez az azonosítás nem bizonyított.1 Mindenesetre az Enneades Firenzében már jelen volt, s egy további példány került Palla Strozzi birtokába, aki ugyan Firenzében szerzi be e kódexet, 1462-ben azon- ban száműzetésben hunyván el2 a padovai Santa Giustina kolostorra hagyja egyéb kincseivel együtt. Tehát amikor Ióannés Argyropulos 1441-ben Palla Strozzi pado- vai házába költözik, hogy Simplikios Physika-kommentárjait másolja Strozzinak, a Plótinos-kötet már ott van. Ez azért különösen fontos, mert amikor Argyropulos 1457-ben Firenzében tanítani kezd, plótinosi szövegeket használ fel előadásaiban. Plótinos iránt tehát már jóval Marsilio Ficino (1433–1499) előtt, és tőle eltérő környezetben is felébredt az érdeklődés. Ióannés Argyropulos (1415–1487) pedig már Firenzében, a Laurentianus 87, 3-ról másolta a ma Parisinus Graecus 1970-ként ismert kódexet, méghozzá rendkívüli éleslátásról tanúskodó javításokkal. Garin szerint a korábbi feltételezésekkel ellentétben nem Ficino szövegjavítá- sai a korábbiak, hanem Argyropuloséi, hiszen Ficino csak 1480 után fogott neki a plótinosi corpus latinra fordításának. Ezzel szemben a görög származású filológus firenzei oktató tevékenysége, a görög filozófia szerelmesei előtt szabadon nyitva álló előadásai nagyban hozzájárultak a Plótinos iránti érdeklődés megnövekedésé- hez és széles körűvé válásához. Állítását azzal támasztja alá, hogy 1457-ben Marsilio Ficino még nem tudott olyan jól görögül, hogy filozófiai szövegeket olvasson, sőt Platóntól is csak a már meglevő latin fordításokat ismerte, s korántsem a teljes élet- művet. Argyropulos viszont, jóllehet Aristotelést adott elő, lelkes csodálója volt Pla- tónnak és a platonistáknak.3 Kettőjük előtt Plótinos Enneásai itáliai felbukkanásának legelső korszakát Ma- nuel Chrysoloras (1355–1415) firenzei iskolája és az ő tanítványai fémjelzik, még a Velence és Bizánc közötti kapcsolatok gyümölcseként. E tanítványok között 1 Garin, Eugenio, La cultura filosofica del Rinascimento italiano, Firenze, Sansoni, 1961, 91. 2 Az Albizzi-féle Medici-ellenes összeesküvés leverése után száműzték Padovába, itt élt 1434-től haláláig. 3 Uo. 112. 7 IX. évf. $%&'/(. találhatók Giovanni Aurispa, Niccolò Niccoli, Pietro Emiliani, Palla Strozzi és Francesco Barbaro. A következő korszak kezdetét a ferrara–firenzei egyetemes zsinat (1437–1439) valamint Konstantinápoly eleste (1453) jelzi. A zsinaton Geórgios „Pléthón” Gemistos, Béssarión és Gennadios Scholarios trinitárius szellemű felszólalásaikban a görög filozófusoktól vett érvekkel támogatták meg mondandójukat. Béssarión többször is idézi az V. Enneas 1. értekezését A három eredendő valóságról. A görög szö- vegmásolók pedig gyakran emlékeznek meg a Plótinos-szövegek végén hazájuk el- veszítéséről, a fáradalmakról és a nélkülözésről, amelyet el kell szenvedniük. Miközben Béssarión Velencét szeretné megtenni a görög bölcselkedés örö- kösének és végső menedékének, s az Enneasok számos példánya, sőt sok fontos florilégium is az ő olvasatának nyomait viseli, az új művelődés követői – fejedel- mek, királyok és tudósok – élnek az alkalommal, és megrendelik, illetve beszerzik a saját teljes Plótinos-kézirataikat. Természetesen itt a Velence és Firenze közötti területről, Rómáról és a hozzá- juk kapcsolódó kultúrkörökről van szó: a megrendelők között találjuk Federico da Montefeltrót, Mátyás királyt, Angliában pedig William Grocynt, Angelo Poliziano tanítványát. Plótinos másolói a következők: Ióannés Skutariótés Béssarión és a Me- diciek (vagyis Ficino) számára, a görög Dániel Montefeltro számára, Démétrios Tribólés pedig ismét Béssarión és Mátyás példányait készítette el; valamint tudunk még Apostolisról és Ligizosról. Ficino keze nyomát nem csak két teljes kiadású Plótinos-kéziraton találjuk