Bulletin D'information N°24

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bulletin D'information N°24 n° 24 décembre 2012 NotreBulletin d’information deville la ville d’Espalion L’année 2012 se termine et le budget lié, a été exécuté dans sa quasi-totalité. Tous les investissement prévus ont été réalisés ou sont en cours de finalisation. Ces engagements « prévus et réalisés » ont contribué à l’embellissement de notre cadre de vie, tant dans sa propreté, son fleurissement, sa mise en valeur du patrimoine, que dans ses aménagements publics. La 3e fleur a une nouvelle fois été confirmée. Ces engagements « prévus et réalisés » ont aussi permis de renforcer la sécurité des biens et des personnes, et d’améliorer les accessibilités. Ces engagements ont permis, encore, la construction de la maison des services publics et la maison de consultation médicale en lien avec l’hôpital Jean Solinhac et leur ouverture au 1er avril 2013 : ces investissements confortent la ville d’Espalion Editorial comme un véritable « pôle urbain et de services » du département et du territoire du Pays du Haut Rouergue. Ces engagements ont enfin accompagné les nombreuses activités sociales, culturelles, scolaires et sportives de la ville, lien social et intergénérationnel important qui conforte l’attractivité d’Espalion. Vous trouverez dans ce journal de nombreux exemples de ces engagements. En souhaitant à chacune et chacun d’entre vous une bonne et heureuse année 2013, il m’est agréable de vous convier, avec toute l’équipe municipale, le 7 janvier prochain à partager le moment traditionnel d’échange des vœux pour la nouvelle année. Sommaire Gilbert CAYRON, Maire d’Espalion Edito 1 Service d’aide à domicile Conseil Local de Sécurité et de Prévention de la Délinquence ASVP Expression des groupes 2 Maison des Services Publics 3 L’intercommunalité 4,5 Quartier de Calmont 6 Travaux effectués 7,8 Infos diverses 8 NOTRE VILLE Le service d’aide à domicile du CCAS d’Espalion emploie 22 aides à domicile et 2 conseillères en économie sociale et familiale afin de répondre aux besoins des 160 bénéficiaires domiciliés sur la Commune. Le service effectue en moyenne plus de 2000 heures d’intervention par mois au domicile Service aidede familles, personnes à âgéesdomicile et personnes en situation de handicap. Maison des services publics Ces prestations peuvent être prises en charge financièrement par les caisses de retraite, les mutuelles, les assurances et le conseil général, selon le degré d’autonomie et les revenus de la personne ou du couple. Elles donnent droit à une exonération fiscale à hauteur de 50% des sommes versées. Dans la dernière édition du bulletin municipal nous vous faisions part du travail de réflexion sur la qualité des prestations du service d’aide à domicile. Cette qualité a été reconnue par le renouvellement de son agrément en octobre 2012 pour une durée de 5 ans. Les Aides à Domicile continueront ainsi à répondre aux besoins des personnes en perte d’autonomie, à les accompagner, à préserver ou restaurer leur autonomie, à stimuler la vie sociale et relationnelle, à assurer le confort et la sécurité pour soi-même et la personne aidée. Les conseillères en économie sociale et familiale du CCAS assurent des actions de conseil, Renouvellement d’information et d’animation auprès de la population espalionnaise, autour des différents domaines de l’agrément qualité de la vie quotidienne, comme l’amélioration de l’habitat. Dans un souci permanent de proposer un service de qualité, le personnel suit régulièrement des formations. La dernière effectuée portait sur l’importance de l’hygiène des mains. Cette formation a été réalisée en partenariat avec l’hôpital local Jean Solinhac d’Espalion, avec la participation d’une infirmière hygiéniste. Des vidéos et des actions concrètes ont permis de comprendre l’importance Formation continue de se laver les mains et l’usage de gants afin d’éviter le transport de germes. Plusieurs formations sont prévues pour 2013, notamment les 1er secours, la manipulation des du Service personnes et des objets, ainsi que des groupes de parole afin d’échanger sur les difficultés du métier d’aide à domicile. Le service du CCAS que président M. Gilbert Cayron et Mme Pierrette Michel est situé au rez-de-chaussée de la mairie, il est animé par Mathilde Baldit et Cécile Quèbre (tél. 05 65 51 10 33 ou 05 65 51 10 34). L’année 2013 sera riche en événements pour le avec la prévention routière seront programmées CLSPD d’Espalion : avec les différents organisateurs : Festival des - En effet dès le début de l’année une rencontre bandas et discothèque l’Excalibur. sera proposée pour les séniors au cinéma Rex : - La soirée des jeunes sans alcool organisée par le CLSPD « Séniors restez mobiles ». La prévention routière conseil municipal des jeunes sera reconduite en proposera une séance de recyclage et d’information 2013 en collaboration avec l’Excalibur. COMITE LOCAL DE LA générale tandis que la gendarmerie animera une - La prévention routière sera également présente SECURITE ET PREVENTION action de sensibilisation aux dangers d’internet. lors de la foire exposition de printemps avec « la - La semaine santé/sécurité se déroulera au voiture tonneau ». DE LA DELINQUANCE collège Denayrouze du 11 au 16 février avec - La semaine de la sécurité routière se dérou- comme thème : la prévention des addictions. lera au centre de secours des pompiers en - Différentes actions envers les écoles seront septembre. proposées au cours du printemps 2013 dont - Enfin la commission enfance/famille va initier les permis piétons, vélos et cyclos ainsi qu’une une réflexion sur la citoyenneté et la parentalité sensibilisation aux dangers de la rue. orientée vers 3 directions : les addictions des jeunes, - Les actions « Capitaine de soirée » en partenariat les violences familiales, les personnes retraitées. La ville d’Espalion a décidé le recrutement d’un ASVP pour compléter son service Police Municipale. Ce nouveau poste doit permettre : RECRUTEMENT D’UN ASVP • une présence renforcée autour des établissements scolaires et du Centre Francis Poulenc. • renforcer une présence dans les rues et espaces publics. LE 5 OCTOBRE 0 • renforcer les liens avec les services de la Gendarmerie. Monsieur Mehdi Sablon occupe le poste depuis le 15 octobre 2012. « I want my money back ! » Chers compatriotes, vos lettres, vos mots témoignent de l’incompréhension générale quant au vote d’une enveloppe budgétaire pour indemniser huit adjoints alors qu’il n’y en avait que quatre. Je note que vous avez compris que l’argent voté a permis d’indemniser des élus de la majorité de Expression manière illégale. Vous avez également noté que la plupart des élus en cause ont participé à un vote afin qu’aucune action judiciaire ne soit engagée. A ce jour, l’argent versé est toujours en attente d’être restitué à la commune. Aussi, chers compatriotes, je vous invite à interpeller vos élus en citant Margaret Thatcher : « I want my money back ». des Groupes Votre dévoué conseiller municipal, Christian CAVIAle Le groupe « Ensemble pour Espalion » et le groupe « Liste Citoyens d’abord » n’ont pas souhaité utiliser leur droit d’expression. NOTRE VILLE L’hôpital d’Espalion est reconnu pour sa prise en charge de la rééducation (79 lits) et des La ville d’Espalion n’est pas un centre- personnes âgées, avec son service de 20 lits de Maisonbourg chef-lieu du canton des comme les médecine.services publics autres ; elle est aussi le bourg centre du Pays du L’hôpital d’Espalion a développé déjà depuis Haut Rouergue : longtemps des coopérations de gestion. • La présence de plusieurs cabinets ou acteurs • Une direction commune avec l’hôpital de de santé : 5 cabinets médicaux, 4 structures Saint Geniez d’Olt. d’infirmiers, plusieurs kinésithérapeutes, • Une direction commune avec Salles la Source dentistes, pharmacies… qu’il – Cougousse. est difficile de regrouper • Des liens forts avec l’hôpital Ce n’est pas en effet en une seule structure à de Rodez. l’initiative d’une collectivité, Le projet d’établissement de une « maison de santé » mais qu’il faut coordonner 1998, réactualisé en 2004, a prévue à Espalion, en réseau autour du patient. guidé l’évolution de l’hôpital • La présence d’un hôpital et pendant 10 ans. c’est plus que cela. des outils médicaux. L’hôpital continue de Une « maison de santé », s’adapter aux besoins de outil de rassemblement santé de la population et de pluridisciplinaire de santé est son évolution. difficilement réalisable dans Nous sommes convaincus du une telle situation, sachant rôle que peut et doit jouer que chaque métier exercé est une profession cet établissement dans le cadre des soins de libérale. Mais on peut se poser aussi la question proximité, des urgences, de l’organisation du de savoir si « une maison de santé » qui ne ferait sanitaire et du médico-social, de l’organisation que rassembler des professionnels existants générale et de l’animation du bassin de santé de dans une commune, au vu de l’investissement ce grand territoire du Nord-Aveyron. important, répond à une pérennisation et un Même s’il est souhaité par tous, un Service développement de l’offre médicale. Médical d’Urgence et de Réanimation, nous Je ne crois pas qu’un certain cabinet missionné paraît difficile à créer. par le pays du Haut Rouergue ait bien compris Il faudra toutefois une réponse à l’urgence la situation et les enjeux du territoire, et à Espalion : c’est la réflexion que F. Delmas notamment de la ville d’Espalion. directeur de l’hôpital et moi-même avons initiée Par contre, les élus d’Espalion ont, toujours dans avec les généralistes du Nord- le respect de tous, structuré un projet qui va voir Aveyron, l’hôpital de Rodez, le er le jour au 1 avril prochain, avec l’ouverture d’une SDIS et les élus.
Recommended publications
  • Dépliant Musée De Salles-La-Source 2021
    Les temps forts : Arts & Métiers en AVRIL en JUILLET traditionnels • samedi 10 et dimanche 11 avril, journées • dimanche 4 juillet : entrée gratuite Espalion Salles-la-Source européennes des métiers d’art sur • projection nocturne SALLES-LA-SOURCE Montrozier le thème « Matières à l’œuvre » Vacances de Pâques en AOÛT • stages-découverte et ateliers d’initiation aux métiers • dimanche 1er août : entrée gratuite de l’artisanat et de l’artisanat d’art (sur réservation) • projection nocturne LES MUSÉES DU CONSEIL en MAI en SEPTEMBRE DÉPARTEMENTAL DE L’AVEYRON • samedi 15 mai, nuit européenne des musées : • dimanche 5 septembre : entrée gratuite - spectacle • samedi 18 et dimanche 19 septembre : - « la classe, l’œuvre », présentation des créations journées européennes du patrimoine D ÉCOUVREZ artistiques et chorégraphiques des élèves des écoles LES AUTRES MUSÉES GÉRÉS PAR LE Pierre Puel d’Onet-le-Château et Jean Auzel de en OCTOBRE Marcillac-Vallon CONSEIL DÉPARTEMENTAL DE L’AVEYRON • du 7 au 9 octobre : fête de la science (Rodez) - démonstrations d’artisans Montrozier - Espace archéologique départemental Vacances de la Toussaint en JUIN • stages-découverte et ateliers d’initiation aux métiers Dépositaire des objets archéologiques mis au jour sur plusieurs sites de l’Aveyron, cet espace d’exposition dispose de collections uniques. • dimanche 6 juin : entrée gratuite de l’artisanat et de l’artisanat d’art (sur réservation) Il propose un panel d’activités destinées aux enfants et aux familles • samedi 26 et dimanche 27 juin : journées du patrimoine tout au long de l’été et des petites vacances. de pays et des moulins sur le thème « L’arbre, vie et Une nouvelle exposition y est à découvrir depuis 2020 : Roquemis- sou - Plongée dans la Préhistoire du Causse.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..94
    1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen ►B RICHTLINIE DES RATES vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Frankreich) (75/271/EWG) (ABl. L 128 vom 19.5.1975, S. 33) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum ►M1 Richtlinie 76/401/EWG des Rates vom 6. April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Richtlinie 77/178/EWG des Rates vom 14. Februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Entscheidung 77/3/EWG der Kommission vom 13. Dezember 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Entscheidung 78/863/EWG der Kommission vom 9. Oktober 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Entscheidung 81/408/EWG der Kommission vom 22. April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Entscheidung 83/121/EWG der Kommission vom 16. März 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Entscheidung 84/266/EWG der Kommission vom 8. Mai 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Entscheidung 85/138/EWG der Kommission vom 29. Januar 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Entscheidung 85/599/EWG der Kommission vom 12. Dezember 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Entscheidung 86/129/EWG der Kommission vom 11. März 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Entscheidung 87/348/EWG der Kommission vom 11. Juni 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Entscheidung 89/565/EWG der Kommission vom 16.
    [Show full text]
  • Onet Château De Canac
    Rodez Agglomération Commune d’Onet-le-Château Le château de Canac Inventaire du patrimoine Yann Launay, chargé d’étude du patrimoine Février 2016 Sommaire A. Historique de la propriété ...................................................................... 2 B. Description de l’édifice ........................................................................... 3 1. L’ancien portail et le chemin de ronde ................................................................... 4 2. Les façades ........................................................................................................... 5 La façade nord-est ....................................................................................................... 5 La façade principale (sud-est) ..................................................................................... 6 La façade sud-ouest .................................................................................................... 7 La façade nord-ouest ................................................................................................... 7 3. La distribution intérieure ...................................................................................... 8 Le sous-sol ................................................................................................................... 9 Le rez-de-chaussée surélevé ........................................................................................ 9 Le premier étage ......................................................................................................
    [Show full text]
  • DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L'equipement Arrêté N° 2007-355-13 Du 21 Décembre 2007 LE PREFET DE L'aveyron
    PREFECTURE DE L'AVEYRON DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L'EQUIPEMENT SERVICE DE L'AMENAGEMENT DU TERRITOIRE ET DE LA PREVENTION DES RISQUES Arrêté n° 2007-355-13 du 21 décembre 2007 Plan de Prévention des Risques d'inondation "Lot Amont" sur le territoire des Communes de Bessuéjouls, Coubisou, Entraygues-sur-Truyère, Espeyrac, Estaing, Le Fel, Florentin-la-Capelle, Golinhac, Le Nayrac, Sébrazac et Sénergues. Approbation. LE PREFET DE L'AVEYRON Chevalier de la Légion d'Honneur Chevalier de l'Ordre National du Mérite - VU le code de l’environnement, notamment ses articles L.562-1 à L.562-9 ; - VU le décret n° 2005- 3 du 4 janvier 2005 relatif à l'élaboration des plans de prévention des risques naturels prévisibles ; - VU le code de l'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment ses articles R.11-4 et suivants relatifs à la procédure d'enquête publique préalable ; - VU l'arrêté préfectoral n°2005-89-2 du 30 mars 2005 prescrivant l'établissement d'un plan de prévention des risques naturels prévisibles sur le territoire des communes de Bessuéjouls, Coubisou, Entraygues-sur-Truyère, Espeyrac, Estaing, Le Fel, Florentin-la-Capelle, Golinhac, Le Nayrac, Sébrazac et Sénergues et prenant en compte le risque "inondation" ; - VU l'arrêté préfectoral n°2007-241-5 du 29 août 2007 , prescrivant la mise à l'enquête publique du projet de plan de prévention des risques d'inondation "Lot Amont" sur le territoire des communes de Bessuéjouls, Coubisou, Entraygues- sur-Truyère, Espeyrac, Estaing, Le Fel, Florentin-la-Capelle, Golinhac, Le Nayrac, Sébrazac
    [Show full text]
  • Espalion - Estaing 17
    Animations et Loisirs 20 Office de Tourisme Espalion - Estaing 17 Mai er Lundi 1 mai Espalion 05 65 44 10 63 Vide grenier à Flaujac, 8h-18h, buvette, sandwichs sur place ou à emporter - 23, place du Plô Réservation d’un emplacement au 05 65 51 60 89 ou 06 07 86 41 25 Du lundi au samedi Marché aux plants et fleurs à Campuac, toute la journée, déjeuner aux tripous à partir de 7h30, Salle des fêtes (APE) 9h30-12h30 / 14h-18h www.tourisme-espalion.fr Jeudi 4 mai Randonnée pédestre à Saint-Côme-d’Olt, sortie avec la MAS de St Côme d’Olt, Estaing 05 65 44 03 22 circuit entre Bozouls et Maroquiès (2h30-9km), Rdv 13h30, Foirail (Club de randonnées 24, rue François d’Estaing St-Cômois) Du lundi au samedi Vendredi 5 mai 9h30-12h30 / 14h-18h Conférence à Espalion, sur le thème « un outil thérapeutique pour une santé www.tourisme-estaing.fr globale de l’être » de Swami Sarva Atma Mithra, 20h30, salle de la gare (Yoga-Nord- Aveyron) Suivez-nous sur : Festival Boogie Woogi “Blues en Aveyron” à Saint-Côme-d’Olt, 21h, Salle des fêtes. Fabrice EULRY, Fred BONNET et le Big Band d’Espalion; Jeff MONIN, Enzo MUCCI, Lionel STIEVENARD, Tony KAZIMA, OCTAVE. Places limitées - Réservations : Librairie Pont Virgule d’Espalion : 05 65 44 91 41 - Tarifs : 15€/ad - 5€/enf - gratuit - 12 ans Marchés traditionnels Samedi 6 mai Mardi matin Espalion Randonnée à pied, en VTT ou à cheval à Campuac, à partir de 7h30, Quillodrome. Petit marché de produits régionaux Rallye annuel avec repas de midi (cochon au four), animation musicale et jeux Vendredi matin Espalion enfants l’après-midi, bal disco et buvette saucisses-frites le soir.
    [Show full text]
  • Cheeses Part 2
    Ref. Ares(2013)3642812 - 05/12/2013 VI/1551/95T Rev. 1 (PMON\EN\0054,wpd\l) Regulation (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: Art. 5 ( ) Art. 17 (X) PDO(X) PGI ( ) National application No 1. Responsible department in the Member State: I.N.D.O. - FOOD POLICY DIRECTORATE - FOOD SECRETARIAT OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD Address/ Dulcinea, 4, 28020 Madrid, Spain Tel. 347.19.67 Fax. 534.76.98 2. Applicant group: (a) Name: Consejo Regulador de la D.O. "IDIAZÁBAL" [Designation of Origin Regulating Body] (b) Address: Granja Modelo Arkaute - Apartado 46 - 01192 Arkaute (Álava), Spain (c) Composition: producer/processor ( X ) other ( ) 3. Name of product: "Queso Idiazábaľ [Idiazábal Cheese] 4. Type of product: (see list) Cheese - Class 1.3 5. Specification: (summary of Article 4) (a) Name: (see 3) "Idiazábal" Designation of Origin (b) Description: Full-fat, matured cheese, cured to half-cured; cylindrical with noticeably flat faces; hard rind and compact paste; weight 1-3 kg. (c) Geographical area: The production and processing areas consist of the Autonomous Community of the Basque Country and part of the Autonomous Community of Navarre. (d) Evidence: Milk with the characteristics described in Articles 5 and 6 from farms registered with the Regulating Body and situated in the production area; the raw material,processing and production are carried out in registered factories under Regulating Body control; the product goes on the market certified and guaranteed by the Regulating Body. (e) Method of production: Milk from "Lacha" and "Carranzana" ewes. Coagulation with rennet at a temperature of 28-32 °C; brine or dry salting; matured for at least 60 days.
    [Show full text]
  • CR Du Conseil Municipal Du 16 Avril 2018
    GAGES COMPTE-RENDU DU CONSEIL MUNICIPAL Séance du 16 avril 2018 20 Heures 30 – Salle de la Mairie L’an deux mille dix-huit le seize avril à vingt heures trente, le Conseil Municipal de la commune de MONTROZIER, dûment convoqué le sept avril deux mille dix-huit, s’est réuni au nombre prescrit par la loi, dans le lieu habituel de ses séances, sous la présidence de Monsieur Christophe MÉRY, Maire. Présents : M. Robert JOULIÉ, Mme Michèle PIGNAN, Mme Myriam CABROL, Mme Bernadette POMIES, M. Bernard ARETTE, M. Laurent GAFFARD, Mme Fatima DANSETTE, M. Stéphane CHAPTAL, M. Michel BOSC, Mme Séverine RAFFY, Mme Véronique GAIDE. Absents excusés : M. Marc SOLINHAC, M. Benoît RASCALOU Pouvoir de vote : Monsieur Marc SOLINHAC donne pouvoir de vote à Monsieur Robert JOULIÉ Monsieur Benoît RASCALOU donne pouvoir de vote à Madame Myriam CABROL Secrétaire de séance : M. Bernard ARETTE Ordre du jour : - Approbation du compte rendu de la séance précédente. - Délibération pour autoriser l’adhésion au groupement de commandes pour le PATA 2018 proposé par la Communauté de Communes Comtal, Lot et Truyère. - Délibération pour adhérer au groupement de commandes « Contrôle, maintenance et entretien des poteaux incendie » proposé par le Syndicat Mixte d’Adduction d’Eau Potable de Montbazens-Rignac. - Délibération pour accepter la proposition du SMICA relative à la mutualisation d’un Délégué à la Protection des Données. - Délibération pour autoriser la signature de l’avenant à la convention pour l’instruction des autorisations et actes d’urbanisme relatifs à l’occupation du sol. - Délibération pour compléter la délibération du 12 décembre 2017 relative aux promesses d’échanges et promesse de vente à la SAFER, ceci en vue d’une vente directe par la Commune aux intéressés.
    [Show full text]
  • Espalion.Indd 1 Espalion.Indd Visite Aveyron-Guide D Terres 80502-OT 04/06/2019 12:18 04/06/2019
    Vallée du Lot du Vallée been preserved. been was erected in 2009. in erected was (dépliant sur demande à l’Office de Tourisme). de l’Office à demande sur (dépliant two bays sheltering the bells. In the inside, most of its original existing decoration has has decoration existing original its of most inside, the In bells. the sheltering bays two Jacques de Compostelle, stands a statue of an iron pilgrim which which pilgrim iron an of statue a stands Compostelle, de Jacques ferrée en circuit de randonnée pédestre, équestre et VTT, long de 22 km km 22 de long VTT, et équestre pédestre, randonnée de circuit en ferrée it was finished. This modest edifice is surmounted by a comb bell tower is pierced by by pierced is tower bell comb a by surmounted is edifice modest This finished. was it “Nearby the town hall, and on the itinerary of the Pathway of Saint- of Pathway the of itinerary the on and hall, town the “Nearby > concernées qui, par la suite, ont souhaité réaménager cette ancienne voie voie ancienne cette réaménager souhaité ont suite, la par qui, concernées started the construction, at the foot of the mound, of the current church; a year later, later, year a church; current the of mound, the of foot the at construction, the started fer qui a été érigée en 2009. en érigée été a qui fer ET SOUDAIN, LA RÉVÉLATION… LA SOUDAIN, ET La SNCF a ensuite mis en vente les parcelles de terrain aux 4 communes communes 4 aux terrain de parcelles les vente en mis ensuite a SNCF La only from the castle’s outer wall outdoors.
    [Show full text]
  • Vous Loger Sur Notre Territoire
    ACCUEIL DES NOUVEAUX ARRIVANTS sur la Communauté de communes Comtal Lot et Truyère https://comtal-lot-truyere.fr/ -------------------------------------------- Vous loger sur notre territoire VOUS SEREZ BIEN (MIEUX) ICI. Territoire inventif, paysage surprenant, où créativité et modernité riment avec ruralité. Ici, on sème. Ici, on bâtit. Ici, on innove. Ici, on respire. Ici, on grandit. Ici, on invente. Bienvenue, au cœur d’une région propice au développement. Nous vous aidons à vous y implanter : parcs d’activités, espaces de coworking, accompagnement individualisé cousu main… Ici pas de monotonie ! Des paysages à couper le souffle, variés tant en reliefs qu’en couleurs. Inspirants… Que vous soyez contemplatifs ou actifs c’est tout un monde de sérénité qui s’offre aux portes de chaque bourg. L’attractivité est l’axe fort de la Communauté de Communes Comtal Lot et Truyère qui met en place des dispositifs pour accueillir de nouvelles activités et développe des infrastructures favorisant la qualité de vie (gymnases, maisons de santé, structures petite enfance…) Le territoire Comtal Lot et Truyère en quelques mots ? Nature préservée, grands espaces, terroir, traditions et modernité, itinérance, espace de croissance économique. Une interlocutrice privilégiée pour votre installation sur le territoire ? Fataine CARNAZZOLA au 06 30 92 95 55, [email protected] Les agences immobilières sur notre territoire Immobilier 12 Rouergue Agence Nord Aveyron Immobilier Espalion 6, place du marché 28, boulevard Joseph Poulenc 12500 Espalion 12500
    [Show full text]
  • Conques Report Format
    Current report item is not supported Chemin de Compostelle, Aumont- Current report item is in this not supported in this report Aubrac - Conques report format. format. Le chemin de Compostelle vous amènera d'Aumont-Aubrac à Conques pour une belle randonnée en liberté. S'il est un chemin mythique qui caresse l'esprit et fait rêver depuis plus d'un millénaire, c'est bien " Le Chemin de Saint-Jacques de Compostelle ". 7 jours - 6 nuits - 6 jours de marche Départ garanti à 1 Séjour itinérant Sans portage Liberté Code voyage : FR2COM2 Les points forts • Le Monastère la Dômerie d'Aubrac construit pour protéger les pèlerins qui traversaient l'Aubrac • Conques : merveille romane des Xème et XIIème siècles FR2COM2 Dernière mise à jour 05/08/2021 1 / 12 Avant votre départ, pensez à vérifier la validité de la fiche technique sur notre site web. https://www.labalaguere.com/chemin_compostelle_aumont_aubrac_conques.html FR2COM2 Dernière mise à jour 05/08/2021 2 / 12 Quel marcheur un jour n'a pas rêvé de s'accorder cette liberté, de partir et de participer à cette grande aventure humaine vieille déjà de plus de 1000 ans ? La découverte du tombeau en l'an 813 déclencha un élan sans pareil, bouleversant en profondeur le Moyen âge, mettant en relation toutes les populations européennes, accélérant les échanges, confrontant le Maure et le Chrétien... Au XIIe siècle, le chanoine Aimery Picaud écrivit le premier guide de St-Jacques mettant en connexion les «routes» de Toulouse, du Puy, de Vézelay, de Tours par- delà les Pyrénées et jusqu'en Galice : il inventait le premier topo-guide de tous les temps ! «Le Chemin», désormais classé au patrimoine de l'humanité par l'UNESCO vous entraînera à la découverte de riches régions depuis l'Auvergne jusqu'en Galice.
    [Show full text]
  • Bozouls Collectiony Ve D'a Res Et Ses Alentours En Ter
    CAUSSE COMTAL | VALLÉE DU LOT | GORGES DE LA TRUYÈRE il ages et v GUIDE DE VISITE s e il V n o r Bozouls Collectiony ve d'A res et ses alentours en Ter Bozouls | Gabriac | Montrozier | La Loubière | Rodelle | Villecomtal Le canyon de Bozouls UNE CURIOSITÉ GÉOLOGIQUE EXCEPTIONNELLE Le Saviez-vous ? La légende du creusement du canyon de Bozouls par le diable Une légende raconte que les villageois de Saint-Félix-de-Lunel avaient besoin de chaux car leur terre était très pauvre. Il y en avait à 20 kilomètres de là, à Bozouls, mais cela représentait un sacré bout de chemin ! Le seul qui pouvait les aider était Lucifer, alors, ils durent faire appel au diable pour apporter cette chaux dans leur village. Le diable accepta, mais il ne proposait jamais ses services sans contrepartie… Ayant pour dessein de se venger du Seigneur et de la Sainte-Vierge, il avait en tête de faire écrouler l’église de Bozouls… Alors il proposa de faire le travail pour les habitants de Saint-Félix mais de ne travailler que la nuit ce qui lui permettrait de mener son stratagème en toute tranquillité. Il se mit au travail et commença à creuser, creuser, creuser… La Sainte-Vierge qui passait par là, lui demanda ce qu'il faisait. Lucifer lui répondit qu'il creusait pour récupérer la chaux et l’apporter à Saint-Félix-de-Lunel, et que d'ici à ce que le coq de la ferme voisine chante, l'église de Bozouls serait par terre, qu’il aurait enfin sa terrible vengeance ! Il se remit au travail, creusa et porta la chaux au village de Lunel.
    [Show full text]
  • Composition Du Comite Syndical Du Syndicat Mixte De Prefiguration Du Pnr De L'aubrac Au 29/05/2015
    COMPOSITION DU COMITE SYNDICAL DU SYNDICAT MIXTE DE PREFIGURATION DU PNR DE L'AUBRAC AU 29/05/2015 MEMBRES AVEC VOIX DELIBERATIVE Collège Identité Fonction Suppléants Martine GUIBERT Vice-Présidente du Conseil Régional d'Auvergne / Rhône-Alpes Jean-Pierre DELPONT Auvergne / Rhône-Alpes Alain MARLEIX Conseiller Régional d'Auvergne / Rhône-Alpes Stanislas CHAVELET Aurélie MAILLOLS Vice-Présidente du Conseil Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Hussein BOURGI Guillaume CROS Vice-Président du Conseil Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Muriel RESSIGUIER Nelly FRONTANO Conseillère Régionale de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Stéphane BERARD Conseil Régional Emmanuelle GAZEL Conseillère Régionale de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Danièle AZEMAR Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Monique BULTEL-HERMENT Conseillère Régionale de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Béatrice NEGRIER René MORENO Conseiller Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Marie-Hélène MEUNIER-POLGE Christian DUPRAZ Conseiller Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Patrick CASES Guilhem SERIEYS Conseiller Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Zina BOURGUET Simone ANGLADE Vice-Présidente du Conseil Départemental de l'Aveyron Valérie ABADIE ROQUES Aveyron Jean-Claude ANGLARS Vice-Président du Conseil Départemental de l'Aveyron Christine PRESNE Vincent ALAZARD Vice-Président du Conseil Départemental de l'Aveyron Annie CAZARD Conseil Départemental Cantal Céline CHARRIAUD Vice-Présidente du Conseil Départemental
    [Show full text]