Recueil 12 2019
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
AUTOCAR Aveyron
RODEZ > REQUISTA ANNÉE 2019 - 2020 Du 01/09/2019 au 30/08/2020 JOURS SEMAINE MMeJV L L à V L L à V Ne circule pas les jours fériés PÉRIODES SCOLAIRES • • • • • Aveyron PETITES VACANCES • • (1) Arrêt à La Mouline le lundi en période scolaire ÉTÉ • • uniquement Horaires Transporteur : Gondran Autocars RÉQUISTA Place P. Boissonnade 07:10 07:10 13:15 Abribus Avenue de Rodez 07:12 13:17 AUTOCAR LA SELVE La Selve 07:25 13:30 La Rozière 07:30 13:35 DURENQUE Durenque 07:15 CASSAGNES BÉGONHÈS Cassagnes Bégonhès 06:40 07:45 07:35 07:45 13:40 SALMIECH Salmiech 06:45 07:45 13:50 CASSAGNES BÉGONHÈS Pont de Grandfuel 06:50 07:55 07:55 14:00 COMPS LAGRANDVILLE Bonnecombe 06:55 08:00 08:00 14:05 LUC PRIMAUBE La Primaube 07:15 08:10 08:10 14:15 RODEZ Pôle de la Mouline 07:25 08:25 08:25(1) 08:25 14:25 Gare routière 08:40 14:35 Ligne 219 Etablissements scolaires 07:45 08:45 08:45 Rodez Rentrée scolaire : Les jours de rentrée scolaires sont définis par le calendrier académique. Ces jours-là, circulent les courses prévues les lundi matin en période scolaire. > Requista : © Dominique Viet © Dominique : Sortie scolaire : Les jours de sortie scolaires sont définis par le calendrier académique. Ces jours-là, circulent les courses prévues les vendredi après-midi lio.laregion.fr en période scolaire. Photo couverture Point d'arrêt accessible Gamme tarifaire Calendrier Requista > RODEZ • Ticket unité 2 € • 10 Tickets 15 € 2019 2020 JOURS SEMAINE Lundi à Vendredi Vendredi Me LMJ Sept Oct Nov Déc Jan Fév Mars Avril Mai Juin Juil Août • Abonnement mensuel 40 € PÉRIODES -
Dépositaires Cartes De Pêche (Sous Réserve De Modification En Cours D'année)
Département de l'Aveyron : Dépositaires cartes de pêche (sous réserve de modification en cours d'année) Commune Code postal Adresse Service Civilité Nom du contact N° Tél AAPPMA AGUESSAC 12520 4 avenue des Causses Epicerie Mme PAOLI 05.65.58.14.26 AGUESSAC Rue des Barrages - Sainte Bar avec vente matériel SAINTE ARGENCES EN AUBRAC 12420 M. VANDERCHRUCHE 05.65.48.54.91 Geneviève sur Argence pêche et appâts GENEVIEVE SAINTE ARGENCES EN AUBRAC 12210 Lequié - La Terrisse Particulier M. MOURET 05.65.48.40.43 GENEVIEVE ARVIEU 12120 Place de l'Eglise Médiathèque le Cantou Mme CAZOTTE 05.65.46.06.06 LEVEZOU ARVIEU 12120 Rue de la poste Bar Presse Restaurant Mme FAU 05.65.60.00.19 LEVEZOU BARAQUEVILLE 12160 449 avenue du centre Restaurant l'agriculture M. GENIEZ 05.65.69.09.79 RODEZ SAINT SERNIN BELMONT SUR RANCE 12370 Le Bourg Superette CocciMarket Mme CARETTA 05.65.49.06.37 SUR RANCE Restaurant "Les Berges BOUILLAC 12300 Le Bourg M. LALAURIE 05.65.43.12.81 AUBIN du LOT" Bouillac BOZOULS 12340 2 bis place de la mairie Office de Tourisme Mme GABRIAC 05.65.48.50.52 RODEZ BOZOULS 12340 3 rue du trou Café des sports Mme TEISSEIRE 05.65.66.47.85 RODEZ BOZOULS 12340 Place de la mairie Tabac Presse M. PANTARA 05.65.44.92.95 RODEZ BROQUIES 12480 3 rue grande Epicerie M. TOULOUSE 09.52.58.90.32 BROQUIES BROQUIES 12480 20 rue de la calade Particulier M. POUJOL 06.62.15.04.54 BROQUIES restaurant Brousse le BROUSSE LE CHÂTEAU 12480 le bourg Mme SENEGAS 05.65.99.40.15 BROQUIES Château BRUSQUE 12360 Domaine de Céras VVF VILLAGE Mme GOUBELY 05.65.49.50.66 BRUSQUE BRUSQUE 12360 Rue Santus Particulier M. -
Liste Des Communes Limitrophes Avec Les Départements Voisins – Donnée À Titre Indicatif (À Vérifier Auprès De La Fédération Du Département Concerné)
Fédération Départementale des Chasseurs de l’Aveyron 9 Rue de Rome, Bourran - B.P. 711 - 12007 RODEZ CEDEX - Tél. : 05.65.73.57.20 – Fax : 05.65.73.57.29 [email protected] - www.chasse-nature-midipyrenees.fr/aveyron/ ______________________________________________________________________________________________________________ Liste des communes limitrophes avec les départements voisins – donnée à titre indicatif (à vérifier auprès de la Fédération du Département concerné) Pour le Grand Gibier : vérifier que le Département n’ait pas de dispositions particulières (Timbre sanglier ou autre espèce ou Timbre grand Gibier) La validation du permis ne donne pas le droit de chasser. Il faut impérativement prendre l’attache du détenteur du droit de chasse (ACCA, Loi 1901 ou propriétaire privé). AVEYRON _ CANTAL CANTAL _ AVEYRON Argences en Aubrac (Alpuech- Graissac- Lacalm-Ste Cassaniouze - Cros de Ronesque – Jabrun - La Trinitat - Geneviève/Argence- La Terrisse- Vitrac en Viadène) – Lacapelle Barres – Ladinhac – Lapeyrugue – Leucamp – Cantoin - Condom d'Aubrac - Lieutades – Malbo – Manhac – Montsalvy – Montmurat - Conques en Rouergue (Conques-Grand Vabre-Noilhac- Mourjou – Pailherols – Paulhenc – Raulhac - StCyprien/Dourdou) - Curières – Laguiole -Le Fel – Livinhac St Constant-Fourmoulès (Fournoulès-St Constant) le Haut - Mur de Barrez – Murols – Sénergues - St St Martin sous Vigouroux - St Santin de Maurs - St Urcize - Chély d'Aubrac - St Hippolyte - St Santin – Taussac - Ste Marie - Vezels Roussy - Viellevie Therondels AVEYRON _ GARD -
Cheeses Part 2
Ref. Ares(2013)3642812 - 05/12/2013 VI/1551/95T Rev. 1 (PMON\EN\0054,wpd\l) Regulation (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: Art. 5 ( ) Art. 17 (X) PDO(X) PGI ( ) National application No 1. Responsible department in the Member State: I.N.D.O. - FOOD POLICY DIRECTORATE - FOOD SECRETARIAT OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD Address/ Dulcinea, 4, 28020 Madrid, Spain Tel. 347.19.67 Fax. 534.76.98 2. Applicant group: (a) Name: Consejo Regulador de la D.O. "IDIAZÁBAL" [Designation of Origin Regulating Body] (b) Address: Granja Modelo Arkaute - Apartado 46 - 01192 Arkaute (Álava), Spain (c) Composition: producer/processor ( X ) other ( ) 3. Name of product: "Queso Idiazábaľ [Idiazábal Cheese] 4. Type of product: (see list) Cheese - Class 1.3 5. Specification: (summary of Article 4) (a) Name: (see 3) "Idiazábal" Designation of Origin (b) Description: Full-fat, matured cheese, cured to half-cured; cylindrical with noticeably flat faces; hard rind and compact paste; weight 1-3 kg. (c) Geographical area: The production and processing areas consist of the Autonomous Community of the Basque Country and part of the Autonomous Community of Navarre. (d) Evidence: Milk with the characteristics described in Articles 5 and 6 from farms registered with the Regulating Body and situated in the production area; the raw material,processing and production are carried out in registered factories under Regulating Body control; the product goes on the market certified and guaranteed by the Regulating Body. (e) Method of production: Milk from "Lacha" and "Carranzana" ewes. Coagulation with rennet at a temperature of 28-32 °C; brine or dry salting; matured for at least 60 days. -
Société Archéologique Du Mid I De La France Journées D'étude La Maison
Journées d’étude La maison médiévale en Aveyron Toulouse, 11‐12 juillet 2013 France la de i Mid du Archéologique Société Avec le concours de l’UMR 5608 T.R.A.C.E.S Les intervenants Élodie CASSAN, chargée d’inventaire au service du patrimoine historique du Conseil général du Lot. Virginie CZERNIAK, maître de conférences en Histoire de l’art à l’Université de Toulouse-Le Mirail, membre de l’U.M.R. FRA.M.ESPA Christophe ÉVRARD, animateur de l’architecture et du patrimoine du Pays d’art et histoire des bastides du Rouergue Guilhem FERRAND, docteur en Histoire, membre de l’U.M.R. 5136 FRA.M.ESPA Françoise GALÉS, docteur en Histoire de l’art, chargée d’inventaire de la Ville de Millau Pierre GARRIGOU GRANDCHAMP, docteur en Histoire de l’art et archéologie, membre de l’U.M.R. 5608 T.R.A.C.E.S Diane JOY, chef de projet de la mission d’inventaire à la Communauté d’agglomération du Grand Rodez Bastien LEFEBVRE, maître de conférences d’Histoire de l’art à l’Université de Toulouse-Le Mirail, membre de l’U.M.R. 5608 T.R.A.C.E.S Yoan MATTALIA, docteur en Histoire de l’art, Université de Toulouse-Le Mirail, membre de l’U.M.R. 5608 T.R.A.C.E.S Frédéric MAZERAN, architecte du patrimoine, Conseil général de l’Hérault Anne-Laure NAPOLÉONE, docteur en Histoire de l’art, membre de l’U.M.R. 5136 FRA.M.ESPA Gérard REVEL, propriétaire et restaurateur du château de Montarnal (Aveyron) Maurice SCELLÈS, conservateur du patrimoine, service Connaissance du patrimoine, Région Midi-Pyrénées Gilles SÉRAPHIN, architecte du patrimoine, professeur à l’École de Chaillot 1 Journées d’étude. -
Coordonnees Des Structures D'insertion Partenaires Du Conseil
COORDONNEES DES STRUCTURES D’INSERTION PARTENAIRES DU CONSEIL DEPARTEMENTAL Structure Type de structure Adresse N° de téléphone Tremplin pour l’Emploi Association Intermédiaire 4 rue la Mégisserie 12100 MILLAU 05 65 59 17 40 ADEL Association Intermédiaire 1 rue Henry Camviel 12340 BOZOULS 05 65 48 29 87 Chorus Association Intermédiaire 36 rue Cayrade 12 300 DECAZEVILLE 05 65 43 32 15 Inter Emploi Association Intermédiaire 12 rue Saint Jacques 12200 VILLEFRANCHE-DE-ROUERGUE 05 65 81 17 23 ASAC Association Intermédiaire 26 avenue du maréchal Joffre 12000 RODEZ 05 65 42 67 50 Progress Régie de Territoire Entreprise d’insertion 57 Bd Paul Ramadier 12000 RODEZ 09 66 93 08 43 EURL VIIF 12 Entreprise d’insertion Cour de la gare 12200 VILLEFRANCHE-DE-ROUERGUE 05 65 81 11 71 Rue G.Soulié ZI des Gravasses Recyclerie du Rouergue Chantier d’insertion 05 65 45 54 39 12200 VILLEFRANCHE-DE-ROUERGUE Association du Château de Montaigut Chantier d’insertion Gissac 12 360 GISSAC 05 65 99 81 50 Antenne Solidarité Ségala Lévezou Chantier d’insertion ZA de Plaisance 12120 CASSAGNES-BEGONHES 05 65 69 73 27 Passerelle Nord Aveyron Chantier d’insertion ZA La Bouysse 12 500 ESPALION 05 65 44 25 69 Le Jardin du Chayran Chantier d’insertion Le Chayran 12100 MILLAU 05 65 59 73 86 Progress Régie de Territoire Chantier d’insertion 57 Bd Paul Ramadier 12000 RODEZ 09 66 93 08 43 Trait d’Union Chantier d’insertion 3 bis rue du Théron 12600 MUR DE BARREZ 05 65 51 61 97 Marmotte pour l’insertion Chantier d’insertion 2 rue du cours 12130 ST GENIEZ D’OLT 05 65 70 30 27 Point -
En Aveyron, Lio Facilite NOUVEAUTÉS 2019-2020
NOUVEAUTÉS 2019-2020 Qu’est-ce que liO ? Les informations pratiques En Aveyron, liO facilite • Tarification : vos déplacements du quotidien Lignes régulières par autocar Trains régionaux liO est le réseau régional de transports en commun et un service Ticket unitaire : 2€ Carnet de 10 trajets : 15€ proposé par la Région Occitanie/Pyrénées-Méditerranée Fréquenci’O , Liberti’O, Evasi’O : Abonnement mensuel : 40€ Toutes les simulations à faire sur : pour simplifier vos trajets du quotidien. Abonnement mensuel Jeunes : 20€ Abonnement annuel : 390€ www.ter.sncf.com/occitanie Abonnement annuel Jeunes : 195€ L’offre liO s’appuie, grâce aux gares et aux pôles d’échanges multimodaux, La tarification «Jeunes» est applicable aux personnes de moins de 26 ans à la date d’achat. sur la complémentarité de ses modes de transport : La ligne 722 est soumise à la tarification kilométrique SNCF. • les trains régionaux, • Mes contacts : • les autocars réguliers (hors transports urbains), Pour toute question relative à l’offre régionale de transport, rendez-vous dans votre Maison de Région • le transport scolaire, Maison de la Région le transport à la demande (TAD), • Service régional des Mobilités de l’Aveyron • les modes de transport doux (vélo, véhicule électrique ou hybride, …) 41-43 rue Béteille 12000 Rodez liO, c’est aussi une politique publique en faveur d’une mobilité écologique et 0 806 80 12 12 économique. La Région Occitanie favorise l’aide à l’acquisition d’un véhicule électrique ou hybride, l’aide à l’achat d’un vélo à assistance électrique. Des questions relatives à l’information voyageurs sur le réseau SNCF ? Contact TER Occitanie liO c’est maintenant une application mobile. -
Composition Du Comite Syndical Du Syndicat Mixte De Prefiguration Du Pnr De L'aubrac Au 29/05/2015
COMPOSITION DU COMITE SYNDICAL DU SYNDICAT MIXTE DE PREFIGURATION DU PNR DE L'AUBRAC AU 29/05/2015 MEMBRES AVEC VOIX DELIBERATIVE Collège Identité Fonction Suppléants Martine GUIBERT Vice-Présidente du Conseil Régional d'Auvergne / Rhône-Alpes Jean-Pierre DELPONT Auvergne / Rhône-Alpes Alain MARLEIX Conseiller Régional d'Auvergne / Rhône-Alpes Stanislas CHAVELET Aurélie MAILLOLS Vice-Présidente du Conseil Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Hussein BOURGI Guillaume CROS Vice-Président du Conseil Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Muriel RESSIGUIER Nelly FRONTANO Conseillère Régionale de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Stéphane BERARD Conseil Régional Emmanuelle GAZEL Conseillère Régionale de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Danièle AZEMAR Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Monique BULTEL-HERMENT Conseillère Régionale de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Béatrice NEGRIER René MORENO Conseiller Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Marie-Hélène MEUNIER-POLGE Christian DUPRAZ Conseiller Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Patrick CASES Guilhem SERIEYS Conseiller Régional de Languedoc-Roussillon / Midi-Pyrénées Zina BOURGUET Simone ANGLADE Vice-Présidente du Conseil Départemental de l'Aveyron Valérie ABADIE ROQUES Aveyron Jean-Claude ANGLARS Vice-Président du Conseil Départemental de l'Aveyron Christine PRESNE Vincent ALAZARD Vice-Président du Conseil Départemental de l'Aveyron Annie CAZARD Conseil Départemental Cantal Céline CHARRIAUD Vice-Présidente du Conseil Départemental -
Télécharger Notre Brochure
terra·memoria MUSEE INTERACTIF | ENVIRONNEMENT | EXPERIENCES est situé au bord du Canyon de Bozouls. Idéalement localisé entre Rodez et Laguiole ou Millau et Conques, Bozouls constitue un lieu surprenant dont on ne soup- çonne pas la majestueuse beauté en traversant le Causse Comtal. terra memoria terra·memoria is located right next to the Bozouls Canyon. For visitors, Bozouls is a perfect stop-over on the road from Millau bridge to Conques, percez les secrets des paysages with easy access by road from Rodez to Laguiole. Avant de vous rendre dans le canyon, la visite de terra·memoria est fortement conseillée, d’autant qu’elle offre un point de vue “vertigineux” depuis le belvédère. Before you explore the Bozouls Canyon, don’t miss a visit to terra·memoria which not only gives you all the answers, but also offers the finest stomach-tightening view over the Canyon itself. Laguiole A75 Conques 2020 Espalion Bozouls Rodez Séverac Villefranche-de-Rouergue le-château Aveyron Millau à 15 mn de Rodez à 10 mn d’Espalion musée interactif environnement Création OT Terres d’Aveyron - Crédits photos : terra.memoria, Maxime Authier - JF Boscus Mairie de Bozouls Impression : - Crédits photos : terra.memoria, Maxime d’Aveyron Terres Création OT Allée Paul Causse 12340 Bozouls 05 65 48 50 52 [email protected] www.terramemoria.fr à travers les temps géologiques Voyagez Tout savoir sur le ‘‘ trou ‘‘ de Bozouls ! et les paysages aveyronnais Selon la légende, le diable aurait creusé ce site dans le but Manipulez, Observez, Expérimentez …. ! de faire tomber -
Recueil Des Actes Administratifs Spécial N°12-2019-079 Publié Le 25 Juillet
RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°12-2019-079 AVEYRON PUBLIÉ LE 25 JUILLET 2019 1 Sommaire DDT12 12-2019-07-24-001 - Limitation des prélèvements et usages de l'eau pour faire face à une période de pénurie (8 pages) Page 3 12-2019-07-25-001 - Modification temporaire des débits réservés des prises d'eau dites des Brasses et des Touzes exploitées par le SMAEP de Montbazens-Rignac en vue de la production d'eau potable (3 pages) Page 12 12-2019-07-19-001 - Occupation temporaire du Domaine Public Fluvial par une aire de baignade aménagée et surveillée sur la commune de Livinhac-le-Haut (3 pages) Page 16 DIRECCTE 12-2019-07-16-016 - Arrêté accordant la médaille d'honneur du travail - Promotion du 14 juillet 2019 (54 pages) Page 20 12-2019-07-18-014 - Récépissé de déclaration d'un organisme de services à la personne : M. HOCQUERELLE (1 page) Page 75 12-2019-07-18-013 - Récépissé de déclaration d'un organisme de services à la personne : M. Bruno BALDISSER (1 page) Page 77 12-2019-07-18-015 - Récépissé de déclaration d'un organisme de services à la personne : M. D PAVLOSKYI (1 page) Page 79 12-2019-07-18-012 - Récépissé de déclaration d'un organisme de services à la personne : M. S MESTRE (1 page) Page 81 Préfecture Aveyron 12-2019-07-18-011 - Arrêté portant subdélégation de signaturedu directeur régional de l’environnement, de l’aménagement et du logementaux agents de la DREAL OccitanieDépartement de l’Aveyron (4 pages) Page 83 2 DDT12 12-2019-07-24-001 Limitation des prélèvements et usages de l'eau pour faire face à une période de pénurie DDT12 - 12-2019-07-24-001 - Limitation des prélèvements et usages de l'eau pour faire face à une période de pénurie 3 PRÉFET DE L'AVEYRON DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES Arrêté n° du 24 juillet 2019 Objet : Limitation des prélèvements et usages de l’eau pour faire face à une période de pénurie. -
Territoire De La Communauté De Communes Comtal Lot Et Truyère Transports À La Demande 2020 - 2023
Territoire de la Communauté de Communes Comtal Lot et Truyère Transports à la Demande 2020 - 2023 Prix usager = 2€ le trajet soit 4€ l'aller/retour (nécessité d'un ticket pour liaison avec ligne LiO) COMMUNES DESSERVIES VOUS DESTINATIONS TRANSPORT DE JOURS DE HORAIRES TRANSPORTEUR HABITEZ SUR LA COMMUNE DE VOTRE DOMICILE VERS FONCTION Arrivée à destination Horaire de retour * GAGES Jeudi 14 H 30 16 H 30 GAGES Samedi 10 H 00 11 H 30 BOZOULS Jeudi 9 H 00 11 H 30 Taxi ROUX GAGES MONTROZIER LAISSAC Mardi 9 H 30 11 H 30 05 65 68 66 50 LIOUJAS Samedi 8 H 30 11 H 30 (liaison avec TAD LIOUJAS - RODEZ) BOZOULS Jeudi 9 H 00 11 H 00 BOZOULS La Rotonde Taxi ROUX GABRIAC (Correspondance pour Rodez LiO ligne Mercredi 8 H 25 12 H 45 05 65 68 66 50 212) LAISSAC Mardi 9 H 30 11 H 30 RODEZ via la Route des Douzes, Onet le Samedi 9 H 00 11 H 00 Château BOZOULS Jeudi 9 H 30 11 H 30 Taxi ROUX LIOUJAS -LA LOUBIERE BOZOULS La Rotonde 05 65 68 66 50 (Correspondance pour Rodez LiO ligne Vendredi 8 H 00 12 H 45 212) ESPALION Vendredi 9 H 00 11 H 00 BOZOULS Jeudi 9h30 11h30 BOZOULS La Rotonde Taxi ROUX BOZOULS (Correspondance pour Rodez LiO ligne Vendredi 8h00 12h45 05 65 68 66 50 212) ESPALION Vendredi 9h00 11h00 BOZOULS Dimanche 10 H 30 11 H 30 BOZOULS Jeudi 9 H 30 11 H 30 Taxi ROUX RODELLE RODEZ Mercredi 9 H 00 12 H 00 05 65 68 66 50 RODEZ Vendredi 14 H 00 16 H 30 LANDES BUS LASSOUTS ESPALION Vendredi 9 H 30 12 H 00 05 65 51 17 10 LANDES BUS ST COME ESPALION Place de la Mairie Vendredi 9 H 30 12 H 30 05 65 51 17 10 LANDES BUS CAMPUAC ESPALION Vendredi 8 H 45 -
La Sage-Femme À Votre Écoute
Le Conseil départemental de l’Aveyron Dans le cadre de ses missions de prévention, le service de Protection Maternelle et Infantile (PMI) du Conseil départemental met à votre disposition Protection des professionnels de santé, afin de vous apporter informations, Maternelle écoute, conseil et suivi médical, Infantile au sein de chaque Territoire d’Action Sociale (TAS) La sage-femme à votre écoute aveyron.fr Où la rencontrer ? Une sage-femme de PMI est à votre disposition La sage-femme de PMI près de votre domicile. PMI La sage-femme quel est son rôle ? à votre écoute Vous pouvez rencontrer votre sage-femme dans les TAS, dans les Maisons des Solidarités Départementales, à votre domicile La PMI est un service du Conseil départemental ou avoir un contact téléphonique composé de professionnels de santé. avec elle. La sage-femme de PMI est à l’écoute : TAS VILLEFRANCHE-DE-RGUE, Maison des Solidarités Maison des Solidarités DECAZEVILLE Départementales Départementales - des femmes enceintes, 1 bis rue Emile Nègre 11 rue Borelly 11, rue Borelly 12300 DECAZEVILLE 12200 VILLEFRANCHE-DE-RGUE - des nouveaux nés et leurs parents. 12200 Villefranche-de-Rouergue Tél. : 05.65.75.83.50 Tél. : 05.65.73.39.00 Tél. : 05.65.73.39.00 ème Thérondels Mur-de- • entretien prénatal à partir du 4 mois de Barrez Brommat Cantoin TAS PAYS RUTHENOIS, Taussac grossesse avec un temps de rencontre et Lacroix- Argences en Aubrac LEVEZOU ET SEGALA Barrez Murols St-Symphorien- 4, rue François Mazenq St- de-Thénières d’échanges autour de la grossesse pour les Hippolyte Montézic Cassuéjouls St-Amans Huparlac Campouriez *LAGUIOLE 12000 Rodez des Côts Le Fel Soulages Bonneval St-Santin Entraygues- Florentin- Curières Tél.