Wine Tasting Pass

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wine Tasting Pass Discovery Une expérience unique en Suisse Découverte Over 50 Vins de la Côte winemakers offer you a A unique experience in Switzerland Plus de 50 vignerons des Vins de la Côte vous proposent un « Tasting Experience » « Forfait Dégustation » No need to make an appointment and no obligation to buy ! Pas besoin de prendre rendez-vous, aucune obligation The winemaker at each cellar will offer you the chance to taste d’achat ! Dans chaque cave, le vigneron vous offrira la six wines for CHF 15.–. Your tasting will be free of charge if you possibilité de déguster 6 vins pour CHF 15.– . À l’achat purchase six bottles. de 6 bouteilles, la dégustation vous sera offerte. We look forward to welcoming you to our estates ! Nous nous réjouissons de vous accueillir dans nos domaines ! In Morges and Nyon Offre hôtelière Discover our region and take advantage of our offer À Morges et Nyon « Between Chasselas and Lake Geneva » including Découvrez notre région et profitez de notre offre entre an overnight stay in a hotel and a Wine Tasting Pass. ( 1 nuit et 1 Pass ) Chasselas et lac Léman comprenant une nuitée en hôtel dès CHF 85.– / 71 par personne et une dégustation Pass Wine Tasting. Escapade entre Chasselas Reverolle et Lac Léman Où nous trouver – Où nous trouver – Découvrez notre région et profitez de notre offre « Entre How to find us Chasselas et Lac Léman » comprenant une nuitée en hôtel et un How to find us Aubonne bon pour le Pass Wine Tasting. Mont-sur-Rolle Féchy Région Morges Cottens Mex Région Nyon 4 9 10 11 12 Gollion Tartegnin 13 14 15 16 Perroy Choisissez votre hôtel sur : morges-tourisme.ch 23 24 25 26 Vullierens Aclens Bursins 17 19 20 Allaman Villars-Sainte-Croix et lacote-tourisme.ch Rolle Romanel-sur-Morges Vinzel 5 21 22 27 28 29 30 Colombier Saint-Saphorin Begnins Crissier 8 Bursinel 1 2 3 Reverolle Monnaz Bremblens Givrins Luins 4 Vufflens- Echandens 7 Dully 23 Echichens Coinsins Vich Yens le-Château 6 Ecublens 6 7 8 9 Escapade between Chasselas Trélex Lausanne 34 32 33 Lonay Saint-Livres Chigny Denges Gland Villars-sur-Yens 22 4 Duiller Lac Léman 24 25 and Lake Geneva Prangins Lavigny Lussy- Lully 26 27 Saint-Sulpice 20 21 sur-Morges 11 Morges 31 Signy Aubonne Etoy Tolochenaz Discover our region and take advantage of our offer Borex Eysins Nyon Bougy-Villars 1 2 10 11 Genève « Between Chasselas and Lake Geneva » including an 18 3 Saint-Prex Arnex-sur-Nyon Mont-sur- Féchy Rolle 28 29 30 overnight stay in a hotel anda Wine Tasting Pass. 12 13 14 15 16 Crans-près- Buchillon Perroy 17 18 19 Céligny Allaman Choose your hotel on : morges-tourisme.ch/en Chavannes- and lacote-tourisme.ch/en de-Bogis Morges Région Tourisme Nyon Région Tourisme Lausanne Rue Château 2 Founex Avenue Viollier 8 1110 Morges Coppet 1260 Nyon 1 Lac Léman T +41 (0)21 801 32 33 www.vins-de-la-cote.ch Commugny T +41 (0)22 365 66 00 [email protected] acebook.com/VinsdelaCoteAOC 5 [email protected] Mies Genève CIVC_2019_Winetasting_Depliant_105x210mm_v2.indd 1-4 17.01.19 14:55 4 Région Morges Cave / Winery Téléphone / Phone Horaires / Timetable Site internet / Website Région Nyon Cave / Winery Téléphone / Phone Horaires / Timetable Site internet / Website CAVE JOËLLE ROSSIER & FAMILLE ROSSIER DOMAINE LA CAPITAINE BIO AUBONNE 1 +41 79 296 17 41 Lundi et jeudi : de 17h à 19h www.jf-rossier-vins.ch BEGNINS 1 +41 22 366 08 46 Samedi : 9h à 12h ou sur rendez-vous www.lacapitaine.ch Rue du Chaffard 72 En Marcins 4 DOMAINE DU MOULIN DOMAINE DES COMBES AUBONNE 2 +41 79 604 81 56 Vendredi : 16h à 19h ou sur rendez-vous www.moulin-wine.com BEGNINS 2 +41 22 366 28 20 Samedi : 10h à 13h ou sur rendez-vous www.rsordet.ch Trévelin 135 Chemin de Luins 2 er MEYLAN VIGNERON Mercredi : 17h30 à 19h I 1 samedi du mois : 11h à 12h30 DOMAINE DE SARRAUX-DESSOUS BOUGY-VILLARS 3 +41 21 808 60 19 www.meylan-vigneron.ch BEGNINS 3 +41 22 366 21 32 Jeudi : dès 18h ou sur rendez-vous www.sarraux-dessous.ch Chemin des Ancelles 3 ou sur rendez-vous Chemin de Sarraux-Dessous 6 DOMAINE DES VAUGUES Mardi : 17h à 19h CHIGNY 4 +41 21 801 22 57 www.domaine-vaugues.ch DOMAINE DE SERREAUX-DESSUS Rte de Morges 3 Samedi : 10h à 13h BEGNINS 4 +41 22 366 29 47 Samedi : de 9h à 12h ou sur rendez-vous www.serreaux-dessus.ch Chemin de Serreaux-Dessus 8 CHÂTEAU DE COLOMBIER COLOMBIER 5 +41 78 919 41 55 Jeudi : 17h à 19h www.chateaudecolombier.ch CAVE « AU GRAND CLOS » Place du Château 14 BURSINEL 5 +41 21 824 13 14 Samedi : 9h à 12h ou sur rendez-vous www.widmer-vins.ch Route du Village 38 DOMAINE DES ABBESSES +41 21 701 47 40 ECHANDENS 6 Mercredi : 16h à 19h www.vins-perey.ch MAISON DU MOULIN Lundi et mardi : Sur rendez-vous Rte des Abbesses 40 +41 78 810 53 67 COINSINS 6 +41 79 473 75 87 www.lamaisondumoulin.ch Chemin du Grand-Pré 4 Mercredi à vendredi : 16h à 20h | Samedi : 10h à 16h DOMAINE HENRI CRUCHON Lundi au vendredi : 10h à 12h - 14h à 18h ECHICHENS 7 +41 21 801 17 92 www.henricruchon.com CAVE DE LA CHARRUE Lundi au vendredi : 8h à 18h Rte du Village 32 Samedi : 8h à 12h COMMUGNY 7 +41 22 776 23 26 www.cavedelacharrue.ch CAVE DU BON Lundi au vendredi : 8h à 12h et 13h30 à 18h Route de Genève 2 Samedi : 9h à 17h | Dimanche fermé ECHICHENS 8 +41 21 801 19 09 www.cavedubon.ch Ch. du Crêt-Blanc 2 Samedi : 8h à 12h DOMAINE DES OURS Lundi, mardi et vendredi : DULLY 8 +41 21 824 34 84 www.domainedesours.ch CAVE DU SIGNAL Place du Village 3 11h à 12h et 17h à 19h ou sur rendez-vous ECHICHENS 9 +41 79 696 36 05 Vendredi : 16h30 à 19h I Samedi : 9h30 à 12h www.cavedusignal.ch Chemin du Signal 7 CAVE PHILIPPE BOVET GIVRINS 9 +41 22 369 38 14 Samedi : 9h30 à 12h ou sur rendez-vous www.philippebovet.ch DOMAINE DE JOLI CLOS Route de Genolier 7 ETOY 10 +41 21 808 74 43 Samedi : 10h30 à 12h La Romanèche 28 CHÂTEAU DE LUINS Lundi, mardi, jeudi et vendredi : 8h à 18h LUINS 10 +41 78 600 84 30 www.chateau-de-luins.ch DOMAINE DES CHENTRES Jeudi : 17h à 19h Route du Village 23 Samedi : 9h à 12h ou sur rendez-vous ETOY 11 +41 21 808 74 22 Route du Clos de Bière 10 Samedi : 10h à 12h LES DAMES DE HAUTECOUR CAVE MON PICHET Jeudi et vendredi : 16h à 19h MONT-SUR-ROLLE 11 +41 21 826 09 18 Jeudi : 17h à 20h www.damesdehautecour.ch FÉCHY 12 +41 79 614 31 87 www.vins-pelichet.ch La Noyère 10 Féchy-Dessus 25 Samedi : 10h à 12h HAUTE-COUR Avril à septembre - Samedi : 10h à 12h CAVE DU VIEUX COTEAU MONT-SUR-ROLLE 12 +41 21 825 44 48 www.haute-cour.ch FÉCHY 13 +41 21 808 51 32 Samedi : 9h à 12h www.fechy.com Chemin du Stand 11 ou sur rendez-vous Féchy-Dessus 3 DOMAINE DU VIEUX TOIT +41 21 825 17 02 Vendredi : 16h à 19h I samedi 10h à 12h CAVE DE LA CRAUSAZ Lundi au vendredi : 7h à 12h - 13h à 18h MONT-SUR-ROLLE 13 www.vieuxtoit.ch FÉCHY 14 +41 21 808 53 54 www.cavedelacrausaz.ch Rue de Mont-le-Grand 29 +41 79 776 04 10 ou sur rendez-vous Ch. de la Crausaz 3 Samedi : 8h à 12h - 14h à 17h DOMAINE DE L’ESCALIER Jeudi : 17h30 à 19h30 | Dernier samedi du mois : 14 DOMAINE DE MAISON BLANCHE FÉCHY 15 +41 79 262 26 48 MONT-SUR-ROLLE +41 79 204 18 72 Lundi et mardi : sur demande www.domainemaisonblanche.ch Route du Saugey 9 10h30 à 12h30 ou sur rendez-vous Chemin de Maison Blanche 2 KURSNER VINS SA Jeudi : 8h à 12h – 13h30 à 18h DOMAINE DE AUTECOUR Jeudi : 16h à 19h ou sur rendez-vous FÉCHY 16 +41 21 808 52 22 www.kursner.ch MONT-SUR-ROLLE 15 +41 79 698 17 02 www.c-d-c.ch Route d’Allaman 14 Samedi : 9h à 12h Rue de Mont-le-Grand 4 Capacité pour recevoir 20 personnes assises CAVE THIERRY MOLLIEX CAVEAU DES VIGNERONS Mars à décembre : Vendredi, samedi et jours fériés : FÉCHY 17 +41 78 822 81 19 Tous les samedis : 10h à 12h ou sur rendez-vous www.molliex.ch MONT-SUR-ROLLE 16 +41 21 825 23 50 www.vins-mont-sur-rolle.ch Féchy-Dessus 10 Route du Château 17h à 21h | Dimanche : 11h à 12h30 et 17h30 à 21h DOMAINE DE LA COLOMBE SA Mardi et jeudi : 13h30 à 17h | Vendredi : 13h30 à 19h CAVE ES GAILLOTTES +41 21 825 16 52 Mardi au vendredi : Fin de journée FÉCHY 18 +41 21 808 66 48 www.lacolombe.ch MONT-SUR-ROLLE 17 www.es-gaillottes.com Route du Monastère 1 Samedi : 10h à 12h30 Route de Mont-le-Grand 33 +41 79 699 20 67 Samedi : 10h à 13h ou sur rendez-vous CAVE RICHARD AGUET DOMAINE DE BELLEVUE +41 21 826 09 32 FÉCHY 19 +41 79 218 96 25 Jeudi et vendredi : 16h à 19h | Samedi : 9h à 12h www.vins-aguet.ch MONT-SUR-ROLLE 18 Jeudi : 17h à 20h ou sur rendez-vous www.vins-bellevue.ch Ch.
Recommended publications
  • Information – Qualité De L'eau
    Rte des Vignerons 30 CH – 1166 Perroy T. +41 (0)21 822 43 80 F. +41 (0)21 822 43 89 [email protected] www.sidere.ch Information – Qualité de l’eau Communes : Allaman, Bougy-Villars, Bursinel, Bursins, Dully, Féchy, Gilly, Luins, Mont-sur-Rolle, Perroy, Rolle, Vinzel Qualité de l’eau potable en 2020 – 12 communes du SIDERE, réseau de distribution. Conformément à l’article 5 de l’Ordonnance fédérale sur l’eau potable et l’eau des installations de baignade et de douche accessibles au public (OPBD, RS 817.022.11) et en qualité de distributeur d’eau, nous sommes tenus d’informer les consommateurs au moins une fois par année au sujet de la qualité de l’eau potable. Provenance L’eau alimentant le réseau communal provient de sources et du lac Léman. En cas d’interruption ou besoin, la redondance est assurée via les réseaux voisins. Traitement L’eau des sources est contrôlée par des turbidimètres et désinfectée par ultraviolet. L’eau du lac Léman est pompée puis subit une filtration à sable, à charbon actif et une désinfection par ultraviolet. Contrôles sanitaires Le suivi de la qualité de l’eau potable distribuée comporte 105 prélèvements par année effectués par notre service. Bactériologie Aucun dépassement des valeurs maximales n’a été observé concernant les analyses microbiologiques. Paramètres physico-chimiques (ressortant de l’analyse complète dans le réseau de distribution) La valeur d’un des métabolites du fongicide chlorothalonil est proche de la valeur maximale admise de 0,1 µg/l. Le SIDERE va surveiller dans le cadre de son autocontrôle l’évolution de cette valeur et étudier les solutions applicables/potentielles qu’il y aurait en cas d’éventuel dépassement.
    [Show full text]
  • Rapport De Course
    CAS Section Les Diablerets - Amicale des Jeudistes RAPPORT DE COURSE Date : 2019.11.28 Chef de course : Jacques Girardet, Gr A, Ruedi Hauser, Gr B Titre : Quatre heures de Tartegnin Parcours A : Gland Gare-Luins-Vinzel-Bursins-Gilly-Tartegnin Parcours B : Vinzel-Bursins-Gilly-Tartegnin Auteur du rapport : Bernard Joset Photographes : Hans Hilty-B. Joset Salut à tous, Avec le bon souvenir de notre défunt ami Daniel Beney, initiateur de la course-standard liée aux Quatre heures à Tartegnin, c’est en gare de Gland que notre chef de course a présenté le traditionnel parcours, et que Robert Pictet a battu le rappel pour la visite des hauts de la ville de Lausanne et du Château St-Maire, qui se déroulera exceptionnellement le vendredi 13 décembre 2019, et qui a d’emblée suscité de nombreuses inscriptions avant notre départ. Par la bouche de notre Président, nous avons appris un peu plus tard que notre ami Horst Schaaf avait dû être hospitalisé à la suite d’une infection au genou. Nous lui adressons tous nos encouragements et nous formons nos vœux les meilleurs pour une prompte guérison. Puis en laissant Le Perron derrière nous, nous sommes partis de la gare pour cheminer par Le Borgeaud, Le Communet et Salettes, avant de bifurquer en direction de Gland En Ruyre pour traverser Le Lavasson, et gagner Luins en vue de passer sous l’église au milieu des vignes au repos. Ensuite, nous sommes passés entre Les Combes et Le Grand Pré afin de doubler la Maison de maître et effectuer une belle balade à travers les parchets pour arriver au Château de Vinzel, respectivement à la Maison Forte de Bursins, la fontaine fleurie et le temple, par un chemin en ligne droite.
    [Show full text]
  • Compte-Rendu De La Seance Du Conseil Intercommunal Du 9 Decembre 2020
    Conseil communal COMPTE-RENDU DE LA SEANCE DU CONSEIL INTERCOMMUNAL DU 9 DECEMBRE 2020 2 postes étant à repourvoir au Codir Mme Elvira Rölli, municipale à Arzier-Le Muids a fait acte de candidature. La question a été posée de savoir s’il était opportun de le faire seulement 6 mois avant la fin de la législature. Le Codir n’y voyant pas d’inconvénient, Mme Rölli a été élue . Elle sera ainsi la 2ème femme du Codir sur 9 membres. Budget 2021 La situation financière de la Région de Nyon est assez tendue. Le budget présentait un déficit de chf 59'500.- - . Deux amendements proposés par la Cofin et approuvés par le Codir ont ramené ce déficit à chf. 7'500.- - . Il n’a pas suscité de discussions particulières et a été approuvé à une large majorité. Demande de crédit pour une convention quadriennale en soutien des activités de l’Usine à Gaz, période 2021-2024 Il s’agissait du renouvellement d’une convention existante. Les montants alloués chaque année sont progressifs afin de tenir compte à la fois de la diminution des spectacles en raison du Covid-19 et du fait que les travaux ne sont pas terminés. Un amendement demandant d’augmenter la part de la région (entre chf 70'000.- - et chf 100'000.- -) de chf 20'000.- - a été déposé mais refusé. La convention a par contre été acceptée à une large majorité. Postulat de Michel Girardet pour la mise en place d’une véritable politique de soutien au sport au niveau régional La réponse du Codir était une véritable coquille vide sans aucune proposition concrète.
    [Show full text]
  • Informations Du Comité De Direction Suivi Du Forum Sur La Collaboration Régionale
    Conseil intercommunal Trélex, 2 mai 2019 Fiches DISREN Boris Mury Changements dans la fiche du préavis 39-2019 Extension de l’Usine à Gaz Cercle Communes Part Montant (CHF) Nyon (y compris les fonds tiers obtenus auprès des communes Porteur A hors DISREN: Bursinel, Vich, Commugny, Crans-près-Céligny, 95.4% 11'995'281 Essertines-sur-Rolle, Bassins, Bogis-Bossey, Chéserex, Gingins) Porteur B Aucune 0.0% 0 Arnex-sur-Nyon, Arzier-Le Muids, Begnins, Borex, Bursins, Burtigny, Chavannes-de-Bogis, Chavannes-des-Bois, Coinsins, Coppet, Crassier, Duillier, Dully, Eysins, Founex, Genolier, Solidaire A Gilly, Givrins, Gland, Grens, La Rippe, Le Vaud, Longirod, 4.6% 578'389 Luins , Marchissy, Mies, Mont-sur-Rolle, Perroy, Prangins, Rolle, Saint-Cergue, Saint-George, Signy-Avenex, Tannay, Tartegnin, Trélex, Vinzel Changements dans la fiche du préavis 43-2019 Route des Vignerons à Perroy Cercle Communes Part Montant (CHF) Perroy (y compris les fonds tiers obtenus auprès des communes hors Porteur A DISREN: Bursinel, Vich, Commugny, Crans-près-Céligny, 75% 613'147 Essertines-sur-Rolle, Bassins, Bogis-Bossey, Chéserex, Gingins) Porteur B Aucune 0.0% 0 Arnex-sur-Nyon, Arzier-Le Muids, Begnins, Borex, Bursins, Burtigny, Chavannes-des-Bois, Coinsins, Coppet, Crassier, Solidaire Duillier, Dully, Eysins, Founex, Genolier, Gilly, Givrins, Gland, La 25% 204'383 A Rippe, Le Vaud, Longirod, Luins, Marchissy, Mies, Mont-sur- Rolle, Nyon, Prangins, Rolle, Saint-Cergue, Saint-George Signy- Avenex, Tannay, Tartegnin, Trélex, Vinzel Informations du Comité de direction
    [Show full text]
  • Rapport Mont-Sur-Rolle V4
    ETUDE DES TERROIRS VITICOLES VAUDOIS ______________________________________________________ GEO – PEDOLOGIE Appellations Mont-sur-Rolle, Tartegnin et Coteau de Vincy Projet réalisé par l'Association pour l'étude des terroirs viticoles vaudois 2000 - 2003 p.a. Prométerre – Office de conseil viticole Av. des Jordils 3 Tél : 021/ 614 24 31 Case postale 128 Fax : 021/ 614 24 04 1000 Lausanne 6 Email : [email protected] Diffusion : Prométerre, tous droits réservés Edition août 2004 Etude des terroirs viticoles vaudois Appellations Mont-sur-Rolle, Tartegnin et Coteau de Vincy TABLE DES MATIERES A) PARTIE GENERALE............................................................................................................. 3 1. INTRODUCTION ............................................................................................................................................ 3 2. LES SOLS DU VIGNOBLE VAUDOIS : ORIGINE ET DESCRIPTION SYNTHETIQUE ............. 3 2.1 Un vignoble modelé par le glacier du Rhône .......................................................................................... 3 2.2 Les terroirs des régions............................................................................................................................. 6 2.3 Synthèse ...................................................................................................................................................... 7 3. NOTIONS DE GEOLOGIE ET DE PEDOLOGIE ET TERMINOLOGIE .......................................... 8 3.1 Rappels généraux......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Luins Begnins Et Vinzel Bursins
    3 étapes pour découvrir nos balades jalonnées de questions Le Chemin quiz et d’anecdotes passionnantes. Grand Vy du Vignoble Balades Grand Rue de Chemin Chemin Entdecken Sie unsere Rue l’Église du Vignoble de l’Église Spaziergänge in 3 Etappen. œnotouristiques de Quizfragen und faszinierende Rue de Chemin de Route Anekdoten säumen den Weg. Martheray Cottens du Village 3 stages to discover our walks punctuated with quiz questions LUINS and fascinating anecdotes along the way. APPMOBILE.REGIONDULEMAN.CH et - Téléchargez gratuitement BEGNINS l’application Vaud : Guide sur 3 Google Play ou dans l’App Store. - Laden Sie die Gratis-App Vaud : Guide von Google Play oder km dem App Store herunter. 5,5 VINZEL - Download the free app Vaud : Guide on Google Play or App Store. - Rendez-vous dans l’espace ‘En Balade !’ 2 et activez le filtre d’affichage ‘Balades 1 Oenotouristiques’. Sélectionnez ensuite la balade BURSINS de votre choix ! Route de - Navigieren Sie bis zum Bereich ‘Unterwegs’ und Gland aktivieren. Sie den Filter ‘Weinbergspaziergänge’. Wählen Sie nun den gewünschten Spaziergang aus! Route - Go to the ‘Out and About!’ space and apply the de l’Etraz ‘Vineyard Walks’ ter. Then select the walk of your choice! - Découvrez le parcours et les différentes Chemin Route de Chemin de étapes, rendez-vous au point de départ de de la Favre la Vorzairie la Vyborne votre balade et lancez le jeu ! - Entdecken Sie Ihre Route und die verschiedenen Etappen, gehen Sie bis Route Capite Chemin zum Ausgangspunkt Ihres Spaziergangs de Luins de Luins und starten
    [Show full text]
  • Dépliant Des Chiffres Clés 2020
    Territoire et habitants Économie Tourisme Mobilité Commune Population Croissance 2019 relative Surface du district Population (au 31.12) 2014-2019 Transports publics Arnex-sur-Nyon 229 15,1% 7400 44’430 216’000 + 7% entreprises* emplois (2017) nuitées hôtelières de croissance des nuitées Arzier-Le Muids 2801 12,4% (2019) par rapport à 2018 307 km2 9,6% 101’850 331 hab/km2 Begnins 1931 12,9% 8 millions + 6,6% Borex 1132 20,2% + 3340 + 1,6% voyageurs en 2019 (TPN, de fréquentation de surface du territoire vaudois habitants (2019) densité emplois depuis 2012 de croissance annuelle Bursinel 473 - 0,2% 39% 2 jours NStCM, CarPostal et TPG U) par rapport à 2018 moyenne des emplois des nuitées par des de durée moyenne de Bursins 782 2,1% voyageurs en séjour 4 mio Lignes régionales 47 + 6919 + 1,4% Burtigny 390 4,8% 52’759 communes hab. depuis 2014 de croissance annuelle provenance de Suisse Chavannes-de-Bogis 1357 8,0% actifs établis dans le district (2017) moyenne 3 mio Chavannes-des-Bois 960 16,8% Coinsins 494 15,2% 8,1% Lignes urbaines 2 mio Coppet 3211 6,3% 7% Emplois NStCM Crassier 1169 2,8% 7,3% 1 mio Duillier 1090 7,3% 5,9% 216’000 195’500 202’000 Dully 639 4,6% 181’350 Eysins 1737 16,0% 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 Population 153’450 147’550 Founex 3772 8,1% Genolier 2000 4,8% District de Vaud Nyon Gilly 1370 27,2% Mobilité douce Gingins 1239 0,3% Évolution des nuitées Évolution Givrins 1032 6,2% Sur les cinq dernières années mesurables, 58’300 trajets Gland 13’194 5,0% l’évolution des emplois est plus forte que celle 2014 2015 2016 2017 2018 2019 de vélos en libre service en 2019 Grens 383 1,9% des habitants.
    [Show full text]
  • Swiss Experts Abroad
    Swiss experts abroad Autor(en): [s.n.] Objekttyp: Article Zeitschrift: The Swiss observer : the journal of the Federation of Swiss Societies in the UK Band (Jahr): - (1962) Heft 1406 PDF erstellt am: 26.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-689392 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch 50030 THE SWISS OBSERVER 13th April 1962 The love story around the Chasselas immigrant must NOBLE CHASSELAS have happened in the country of La Cote, which is also in the Pays de Vaud or Waadtland. For this is his Darwin Darwin, the Chasselas shows only or no grape plant descendant to bear a female name.
    [Show full text]
  • Luins, Le 16 Novembre 2020 Préavis Municipal N° 7 / 2020 Option Forte D
    Luins, le 16 novembre 2020 Préavis Municipal N° 7 / 2020 Option forte d’opposition au projet de STEP régionale unique Monsieur le Président du Conseil Général, Mesdames et Messieurs les Conseillers, 1. Objet du préavis Par le présent préavis, la Municipalité : 1- informe le Conseil général sur son analyse de l’avancement du projet de STEP régionale unique sur le site du Lavasson sis à Gland, au sud-ouest du territoire communal ; et 2- soumet à l’approbation du Conseil général la « feuille de route » que se propose de suivre la Municipalité pour les prochaines étapes. 2. Base légale La Municipalité mandate la Commission ad hoc pour étudier le présent préavis, conformément à l’article 36a du règlement du Conseil Général adopté en en séance du Conseil Général du 18 juin 2014 ; « …Les commissions nommées de cas en cas et chargées d’examiner les propositions de la municipalité.». 3. Préambule La commune de Luins est membre depuis 1978 de l’APEC (Association intercommunale pour l’épuration des eaux usées de la Côte), sise à la Dullive commune de Gland. Cette association intercommunale regroupant 21 communes ( Arzier-Le Muids, Bassins, Begnins, Bursinel, Bursins, Burtigny, Coinsins, Duillier, Dully, Genolier, Gilly, Givrins, Gland, Longirod, Le Vaud, Luins, Marchissy, St-Cergue, Trélex, Vich et Vinzel) a pour mission d’épurer les eaux afin de préserver nos rivières et notre lac. Il faut préciser dans ce préambule l’importance de ce service public, indispensable à la collectivité. De plus : le cadre légal, les Planifications cantonales, la complexité technique de cette activité, ou les économies d’échelle font que notre commune est tenue de poursuivre la collaboration intercommunale, quelle qu’elle soit.
    [Show full text]
  • News at Random
    News at random Objekttyp: Group Zeitschrift: The Swiss observer : the journal of the Federation of Swiss Societies in the UK Band (Jahr): - (1952) Heft 1187 PDF erstellt am: 02.10.2021 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Che Swiss Obscrixr Founded in 1919 by Paul F. Boeuringer. The Official Organ of the Swiss Colony in Great Britain Council : r. de cintra (C/jflirman); o. f. boehringer, ls. chapuis, j. eusebio, Gottfried keli.er, r.j.keller, r. pfenninger, a. stauffer, g. e. suter. EDITED BY A. STAUFFER WITH THE CO-OPERATION OF MEMBERS OF THE SWISS COLONY IN GREAT BRITAIN.
    [Show full text]
  • La Population De Vinzel Et Des Communes Avoisi- Nantes Découvre Le Projet De Géothermie De Moyenne Profondeur Energeô Sur Le Territoire De La Commune De Vinzel
    Communiqué de presse La population de Vinzel et des communes avoisi- nantes découvre le projet de géothermie de moyenne profondeur EnergeÔ sur le territoire de la commune de Vinzel. Vinzel, le 6 mai 2018 EnergeÔ SA a désormais finalisé l'ensemble des études de la planification dé- taillée liées à la phase d'exploration. Autour du thème « EnergeÔ notre région », la société a invité la population des villages de Vinzel, Bursins, Luins et D 2018. La journée a obtenu un très 300 personnes se sont rendues sur le lieu de la manifestation, chez Biscotte SA côté d forage. En 2017, a a remis son dossier aux Services de Vaud une « Consultation préliminaire ». Le dossier a reçu un préavis favorable du Canton permettant ainsi . Cette journée a permis aux habitants de la région de prendre con- naissance des études liées à la planification détaillée au travers de contacts directs avec les spécialistes du : Sous-sol Forage Sismicité Eaux souterraines Environnement Valorisation de la chaleur ces spécialistes, reconnus dans le domaine de la géother- mie de moyenne profondeur, démonstrations pédagogiques, la population a pu s informer sur tous les aspects détaillés du projet. EnergeÔ SA T +41 21 565 68 46 Rue du Collège 6 [email protected] CH 1184 Vinzel www.energeo.ch Pour compléter ces informations, deux stands supplémentaires, tat de Vaud et , étaient également présents. Les visiteurs ont ainsi pu poser toutes leurs questions liées à la stratégie énergétique cantonale, aux tenants et aboutissants du projet, aux procédures à mener à la géo- thermie en général. Il convient de rappeler que le projet EnergeÔ offre une solution concrète qui ré- pond à la stratégie énergétique 2050 de la Confédération en termes d énergies renouvelables et de réduction d émissions de CO2.
    [Show full text]
  • Deux Jeunes De Begnins Pour Présenter Le Drapeau Aux JOJ 2020
    N°45 / Juillet - août - septembre 2019 Deux jeunes de Begnins pour présenter le édito drapeau aux JOJ 2020 à Lausanne Le tourisme se porte à merveille dans notre petit coin de pays. Depuis de nombreuses années, l’Office du Tourisme a misé avec succès sur les atouts de La Côte que sont, entre autres, les festivals et manifestations en tout genre, les châteaux et musées, la nature avec de nombreuses randonnées, son art de vivre et sa gastronomie. Ce dernier secteur est en plein essor et tout particulièrement grâce à l’œnotourisme. Nos vignerons locaux sont parmi les pre- miers à suivre la vague avec la mise sur pied de leur propre balade œnotouristique, entre Begnins et Bursins. (Voir notre supplément). Non seulement à l’initiative mais aussi à la coordination, le Caveau des vignerons des appellations de Luins-Vinzel y a vu un objet promotionnel très prometteur. Six viticulteurs de la commune se sont joints au groupement du Caveau grâce à leur ap- pellation « Luins ». En effet, ils doivent s’adap- ter aux nouvelles règles du marché avec les- quelles il n’est pas aisé de faire cavalier seul. C’est un joli exemple de regroupement régio- nal qui travaille de concert à des réalisations profitant à tous. Tia Viquerat et Morgan Perruchoud auront l’honneur de représenter le village lors de l’évènement. C’est dans un même esprit que la « Région Les 3es Jeux Olympiques d’hiver de la Jeunesse irons à la réception du drapeau, le 19 septembre Nyon », avec ses 100’000 habitants et qua- (JOJ) se tiendront du 9 au 22 janvier 2020 à à 14 heures : 6000 élèves de la région lausan- rante-deux communes membres, œuvre Lausanne et sept autres sites de Suisse et de noise entoureront 620 porteurs de drapeau, depuis quinze ans et spécialement dans les France voisine.
    [Show full text]