6-10 Juni, Gamla Stan 6-10 June, Old Town
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2007 Program programme KOSKENVOIMA PEKKA : FOTO , GABRIELSSON ELIN 6-10 juni, Gamla stan 6-10 june, old town stockholms internationella festival för barock-, renässans- och medeltidsmusik STOCKHOLM’S INTERNATIONAL FESTIVAL OF BAROQUE, RENAISSANCE AND MEDIEVAL MUSIC Festivalkarta festival map Stockholm Early Music Festival beskyddas av HM Drottning Silvia. Stockholm Early Music Festival is under the Kungsträdgården patronage of HM Queen Silvia of Sweden. HM DROTTNING SILVIA, FOTO: EVA MARIE RUNDQVIST VÄLKOMNA TILL 6:E STOCKHOLM EARLY MUSIC FESTIVAL STOCKHOLMS MEDELTIDSMUSUM LIVRUSTKAMMAREN THE MUSEUM OF MEDIEVAL THE ROYAL ARMOURY STOCKHOLM SLOTTSBACKEN 3 När den svenska sommaren gör sitt intåg, er- STRÖMPARTERREN bjuder Stockholms och Sveriges festival för barock-, renässans- och medeltidsmusik dig en hänryckande upplevelse i Gamla stans historiska miljöer. Kom till ett internationellt musikaliskt SLOTTSBACKEN VÄSTER STORA smörgåsbord, i år med tonvikt på franska artis- ter. Festivalen invigs med en gränsöverskridande - NY SKEPPSBRON Barockfest och förflyttar dig senare till Spaniens PETER PONTVIK, FOTO: JOHAN WESTIN - BRINKENLÅNGG BRINKEN medeltid då Hesperion XXI konserterar under - GATAN KGL. MYNTKABINETTET KÅK ledning av Jordi Savall. Avnjut fransk barockopera på Stockholms Slott RIKSSALEN THE HALL OF STATE . THE ROYAL COIN CABINET SLOTTSBACKEN 1 SLOTTSBACKEN 6 och lyssna på framstående solister och ensembler från Tyskland, Island, TYSKA Belgien, Kanada, Danmark och förstås Sverige. Fri entré på lunchkon- Gamla stan serterna. Old Town Det är aldrig för sent för tidig musik! Väl mött! Peter Pontvik, konstnärlig chef SEMF WELCOME TO THE 6TH STOCKHOLM EARLY MUSIC FESTIVAL TYSKA KYRKAN & BILJETT- FINSKA KYRKAN KONTORET • THE GERMAN THE FINNISH CHURCH Stockholm and Sweden’s festival of baroque, renaissance and medieval music CHURCH & THE TICKET OFFICE SLOTTSBACKEN 2C TYSKA BRINKEN 13 Slussen in the incomparable historic setting of the old town, has become the hallmark of Swedish early summer. Come to an international musical smörgåsbord, this year Biljettkontor · Ticket office with a special focus on French artists. The festival programme, which will be in- Biljettkontoret, Tyska Brinken 13, är öppet under festivalveckan 4-10 juni. augurated with a sumptuous Baroque Feast of the Arts, includes Hesperion XXI Öppettider: måndag-onsdag 13.00-19.00, torsdag-lördag 13.00-21.00, with a Spanish medieval programme directed by Jordi Savall, French baroque söndag 13.00-19.00. Biljettpriser: se baksidan. opera in the Royal Palace and many other concerts with notable soloists and ensembles from Germany, Iceland, Belgium, Canada, Denmark and of course The Ticket office at Tyska Brinken 13 is open during the festival week, 4.-10. June. Sweden. Free entry to lunchtime concerts. Opening hours: Monday-Wednesday 1.00-7.00 pm, Thursday-Saturday 1.00- It’s never too late for early music! Welcome! 9.00 pm, Sunday 1.00-7.00 pm. Ticket pricing on the programme’s back cover. Peter Pontvik, Artistic Director SEMF Index Onsdag 6 juni • Wednesday 6. June ........................................ 5 Kära festivalbesökare! Det är en glädje för mig Svensk-fransk Barockfest, invigning av festivalen................................................ 5 att kunna hälsa välkommen till Stockholm Early Torsdag 7 juni • Thursday 7. June ............................................ 6 Music Festival. Liksom tidigare år kommer ett Seminarium om Dübensamlingen. Prof. Erik Kjellberg ..................................... 6 brett utbud från en fascinerande del av musik- historien att presenteras i historiska miljöer. Snillen komponerar – Graupner vs Bach. Les Idées heureuses (CA) .............. 7 Düben Delights. Göteborg Baroque .......................................................................... 9 Stockholm Early Music Festival har nu blivit en tradition i försommarens Stockholm, den tid då Fredag 8 juni • Friday 8. June ................................................. 13 Stockholm är som vackrast. THE NEXT GENERATION – Musans hemligheter. Collegium Musicum .....................13 Per Unckel, Landshövding Masterclass. Pedro Estevan (ES), slagverk .................................................................15 Melódía – isländskt kaleidoskop från 1600-talet. Carmina (IS) .......................16 PER UNCKEL, FOTO: JOHANNES JANSSON, NORDEN.ORG Dear visitors. It gives me great pleasure to welcome À la française – un buffet Couperin. Ensemble Pierre Robert( FR) .................19 you to the Stockholm Early Music Festival. As in previous years, the festival Lördag 9 juni • Saturday 9. June ...........................................22 presents a wide-ranging programme from a fascinating period of music history TIDIG MUSIK FÖR BARN – Koll på renässansen. Sirena (DK) ........................................... 22 in an appropriately historical setting. Stockholm Early Music Festival has Blommor & bin, Lunchkonsert inspirerad av Carl von Linné ......................... 31 become a tradition in the early summer when Stockholm is perhaps at its Masterclass. Jordi Savall (ES), viola da gamba ....................................................... 34 most charming and delightful. TIDIG SCEN – Rameau x 2: Pygmalion, Anacréon. Les Paladins (FR) ................... 23 Per Unckel, County Governor Utsökt Swensk Instrumental-Musique. Kerstin Frödin m.fl............................ 35 Oriente-Occidente, det förlorade paradiset. Hesperion XXI (ES) .................. 38 Söndag 10 juni • Sunday 10. June .........................................42 En joker i leken. Elin Gabrielsson och Senza Morale .......................................... 42 Servering · Drinks on sale Seminarium om Tromba Marina. Linda Bsiri-Godard (FR) ............................... 44 Stockholms Stadsmission erbjuder varma & kalla drycker & delikata tilltugg Lucente Stelle och en blind mans musik. La Folata (BE) ................................... 44 under kvällskonserterna i Tyska kyrkan • Drinks & snacks from Stockholms Das jüngste Gericht: Buxtehude 300 år. Weser-Renaissance (DE) ............... 48 Stadsmission will be on sale during the evening concerts. Annat • Other content Årets Mungiga 2007, prisutdelning ............................................................................18 ”Fiddlerace” 7-9 juni. Sveriges Violinbyggarmästare m.fl ............................... 21 Sommar med SEMF: Radions sändningstider, SR P2 ......................................... 33 Biljettpriser2 och kontaktinfo • Ticket pricing and contact info .........................52 Onsdag 6 juni «À LA FRANÇAISE» Detta uttryck, mer välkänt för gourmeter än för musikälskare, wednesday 6. june får en andra mening när ”Stockholm Early Music Festival 2007” invigs den 6 juni. I år har Peter Pontvik, arrangör och initiativ- tagare, och Laurent Devèze, kulturattaché vid franska ambassa- den, beslutat att fyrhändigt laga en riktig fransk-svensk festmål- tid: från en överraskande Barockfest till Pierre Robert-ensemblen och på vägen smaka på Jerôme Corréas och hans Paladins, från D iverse artister • V arious artists aptitretare till efterrätter; alla ingredienser och de goda handlagen kommer att finnas där till er förnöjelse «à la française». Denna STOCKHOLMS MEDELTIDSMUSEUM, ONSDAG 6 JUNI 20.00 samklang är inte bara ett slumpvis hopkok utan är också av ge- THE MEDIEVAL MUSEUM OF STOCKHOLM, WEDNESDAY 6. JUNE 8.00 PM mensamt historiskt intresse. De trådar som barockmusiken och hela den kulturella världen har vävt mellan våra två länder åter- speglar stor ömsesidig förståelse för varandras kultur och musik; g en förståelse som går århundraden tillbaka. Har inte också i år de Svensk-fransk Barockfest: mest omtalade vetenskapliga konflikter något gemensamt: föd- des inte både Buffon och Linné 1707 för 300 år sedan? Slutligen festivalens invigning har denna upplaga av «à la française», som också stöds av «Cul- turesfrance», den gemensamma ambitionen att ta död på ryktet att denna musik är svårtillgänglig och i stället framhäva att den är synnerligen modern och festlig. Den tidiga musiken består g sannerligen av känsloladdade verk som mer än någonsin är hög- Swedish-French Baroque aktuella. Så – låt festen börja! Inauguration Celebration A. Defay Franska Ambassaden Tidig musik är ingen svår musik. Under medeltiden och renäs- «À LA FRANÇAISE» sansen ackompanjerades ofta kungliga måltider och festliga till- This expression, more commonly applied to the French cuisine than to fällen av musik. Även om de vackraste verken inom tidig musik, concerts, will find its true meaning on the occasion of the 2007 Early inklusive barockmusiken, är sakrala, så är det ändå musik att Music Festival in Stockholm. This year, Peter Pontvik, its director, dansa, dricka och umgås till. Det är precis detta som gör att vi vill and Laurent Devèze, our cultural attaché, have decided to cook up erbjuda dig en underhållande invigning med vår “fête baroque” a French-Swedish menu for a festive feast: from a surprising baroque (barockfest). Som du säkert vet innefattar den samtida betydelsen party, to Jerôme Corréas and his Paladins and to the Pierre Robert av ”barock” även begreppen ”egendomlig” och ”vild”, så du kan ensemble, all the ingredients have been gathered to entertain you “à förvänta dig något originellt och extravagant! Möten mellan tidi- la française”. Nevertheless, this collaboration is not only a matter of ga musik-ensembler och DJs, en mix mellan “Reine Margot” och cooking but has also its own history. The links that baroque music and “Marie Antoinette” … Ett