Critical Theories and Polyphony: Towards a Great Global Dialogue
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Chaosmosis : an Ethico-Aesthetic Paradigm I Felix Guattari ; Translated by Paul Bains and Julian Pefanis
Chaosmosis an ethico-aesthetic paradigm Felix Guattari translated by Paul Bains and Julian Pefanis INDIANA UNIVERSITY PRESS BLOOMINGTON & INDIANAPOLIS English translation© 1995, Power Institute, Paul Bains, and Julian Pefanis Chaosmosis was originally published in French as Chaosmose. © 1992, Editions Galilee All rights reserved No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. The Association of American University Presses' Resolutions on Permissions constitutes the only exception to this prohibition. The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences-Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39 .48-1984. Manufactured in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Guattari, Felix. [Chaosmose. English] Chaosmosis : an ethico-aesthetic paradigm I Felix Guattari ; translated by Paul Bains and Julian Pefanis. p. cm. Includes bibliographical references. ISBN 0-253-32945-0 (alk. paper). - ISBN 0-253-21004-6 (pbk. : alk. paper) 1. Psychoanalysis-Philosophy. 2. Subjectivity. I. Title. BFl 75.G81313 1995' 95-31403 194-dc20 1 2 3 4 5 00 99 98 97 96 95 On the planking, on the ship's bulwarks, on the sea, with the course of the sun through the sky and the ship, an unreadable and wrenching script takes shape, takes shape and destroys itself at the same slow pace - shadows, spines, shafts of broken light refocused in the angles, the triangles of a fleeting geometry that yields to the shadow of the ocean waves. -
Bakhtin's Theory of the Literary Chronotope: Reflections, Applications, Perspectives
literary.chronotope.book Page 3 Tuesday, May 4, 2010 5:47 PM BAKHTIN'S THEORY OF THE LITERARY CHRONOTOPE: REFLECTIONS, APPLICATIONS, PERSPECTIVES Nele Bemong, Pieter Borghart, Michel De Dobbeleer, Kristoffel Demoen, Koen De Temmerman & Bart Keunen (eds.) literary.chronotope.book Page 4 Tuesday, May 4, 2010 5:47 PM © Academia Press Eekhout 2 9000 Gent T. (+32) (0)9 233 80 88 F. (+32) (0)9 233 14 09 [email protected] www.academiapress.be The publications of Academia Press are distributed by: Belgium: J. Story-Scientia nv Wetenschappelijke Boekhandel Sint-Kwintensberg 87 B-9000 Gent T. 09 255 57 57 F. 09 233 14 09 [email protected] www.story.be The Netherlands: Ef & Ef Eind 36 NL-6017 BH Thorn T. 0475 561501 F. 0475 561660 Rest of the world: UPNE, Lebanon, New Hampshire, USA (www.upne.com) Nele Bemong, Pieter Borghart, Michel De Dobbeleer, Kristoffel Demoen, Koen De Temmerman & Bart Keunen (eds.) Bakhtin's Theory of the Literary Chronotope: Reflections, Applications, Perspectives Proceedings of the workshop entitled “Bakhtin’s Theory of the Literary Chronotope: Reflections, Applications, Perspectives” (27-28 June 2008) supported by the Royal Flemish Academy for Sciences and the Arts. Gent, Academia Press, 2010, v + 213 pp. ISBN 978 90 382 1563 1 D/2010/4804/84 U 1414 Layout: proxess.be Cover: Steebz/KHUAN No part of this publication may be reproduced in print, by photocopy, microfilm or any other means, without the prior written permission of the publisher. literary.chronotope.book Page i Tuesday, May 4, 2010 5:47 PM I CONTENTS Preface . -
Characters in Bakhtin's Theory
Studies in 20th Century Literature Volume 9 Issue 1 Special Issue on Mikhail Bakhtin Article 5 9-1-1984 Characters in Bakhtin's Theory Anthony Wall Queen's University Follow this and additional works at: https://newprairiepress.org/sttcl Part of the Modern Literature Commons, and the Russian Literature Commons This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License. Recommended Citation Wall, Anthony (1984) "Characters in Bakhtin's Theory," Studies in 20th Century Literature: Vol. 9: Iss. 1, Article 5. https://doi.org/10.4148/2334-4415.1151 This Article is brought to you for free and open access by New Prairie Press. It has been accepted for inclusion in Studies in 20th Century Literature by an authorized administrator of New Prairie Press. For more information, please contact [email protected]. Characters in Bakhtin's Theory Abstract A common focus in many modern theories of literature is a reassessment of the traditional view of the character in a narrative text. The position that this article defends is that a revised conception is necessary for an understanding of the means by which dialogism is said to function in novelistic discourse. Revising the notion does not, however, involve discarding it outright as recent theories of the subject would have us do. Nor can we simply void it of all "psychological" content as suggested by many structuralist proposals. To retain Bakhtin's concept of the notion of character, we must understand the term "psychological" in the context of his early book on Freud. In artificially combining Bakhtin's isolated remarks on the literary character, we arrive at a view which postulates textualized voice-sources in the novel. -
The Bakhtin Circle and Ancient Narrative
The limits of polyphony: Dostoevsky to Petronius MARIA PLAZA Stockholm University In times when a theorist grows as authoritative as the Russian thinker Mikh- ail Mikhailovich Bakhtin has grown today, his theories are sometimes hastily applied to more texts than they can usefully explain. While the rereading, and possibly reconception, of the Roman novel in the light of his ideas on the novelistic genre is certainly a most important and exciting project, there may be a risk of overstatement. My aim in this paper, therefore, is to suggest an answer to the question of whether Petronius’ Satyrica can be said to be a “polyphonic novel” in Bakhtin’s sense.1 The concept of “polyphony” is fully developed in Bakhtin’s book Prob- lems in Dostoevsky’s Poetics,2 although there are discussions of the related categories “dialogism” and “heteroglossia” in his important essays of the 1930’s.3 It should be noted, however, that “heteroglossia” is not equivalent to polyphony: it implies a diversity of speech styles in a language, some- times with the further requirement that the styles should reflect and inter- penetrate each other; while polyphony always requires an interpenetration of ————— 1 It is not my aim to offer an exhaustive analysis; rather, I hope to present some examples and general arguments for my suggested solution, in order to make a modest contribution to an ongoing debate about Bakhtin and the classics. 2 The first edition of this work, entitled Problemy tvorchestva Dostoevskogo [Problems of Dostoevsky’s creative art], appeared in 1929, and was a much narrower discussion than the influential second edition of 1963. -
Dialogic Pedagogy and Semiotic-Dialogic Inquiry Into Visual Literacies and Augmented Reality
ISSN: 2325-3290 (online) Dialogic pedagogy and semiotic-dialogic inquiry into visual literacies and augmented reality Zoe Hurley Zayed University, Dubai Abstract Technological determinism has been driving conceptions of technology enhanced learning for the last two decades at least. The abrupt shift to the emergency delivery of online courses during COVID-19 has accelerated big tech’s coup d’état of higher education, perhaps irrevocably. Yet, commercial technologies are not necessarily aligned with dialogic conceptions of learning while a technological transmission model negates learners’ input and interactions. Mikhail Bakhtin viewed words as the multivocal bridge to social thought. His theory of the polysemy of language, that has subsequently been termed dialogism, has strong correlations with the semiotic philosophy of American pragmatist Charles Sanders Peirce. Peirce’s semiotic philosophy of signs extends far beyond words, speech acts, linguistics, literary genres, and/or indeed human activity. This study traces links between Bakhtin’s dialogism with Peirce’s semiotics. Conceptual synthesis develops the semiotic-dialogic framework. Taking augmented reality as a theoretical case, inquiry illustrates that while technologies are subsuming traditional pedagogies, teachers and learners, this does not necessarily open dialogic learning. This is because technologies are never dialogic, in and of themselves, although semiotic learning always involves social actors’ interpretations of signs. Crucially, semiotic-dialogism generates theorising of the visual literacies required by learners to optimise technologies for dialogic learning. Key Words: Dialogism / signs / semiotics / questioning / opening / augmented reality / technologies Zoe Hurley (PhD, Lancaster University, UK) is the Assistant Dean for Student Affairs in the College of Communication and Media Sciences at Zayed University, Dubai, United Arab Emirates. -
AN INTRODUCTION to INTERTEXTUALITY AS a LITERARY THEORY: DEFINITIONS, AXIOMS and the ORIGINATORS Mevlüde ZENGİN∗ “The Good of a Book Lies in Its Being Read
Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi Sayı 25/1, 2016, Sayfa 299-326 AN INTRODUCTION TO INTERTEXTUALITY AS A LITERARY THEORY: DEFINITIONS, AXIOMS AND THE ORIGINATORS Mevlüde ZENGİN∗ “The good of a book lies in its being read. A book is made up of signs that speak of other signs, which in their turn speak of things. Without an eye to read them, a book contains signs that produce no concepts; therefore it is dumb.” Umberto Eco, The Name of the Rose Abstract The aim of this study is to provide a succinct discussion of intertextuality from a theoretical perspective. The concept of intertextuality dates back to the ancient times when the first human history and the discourses about texts began to exist. As a phenomenon it has sometimes been defined as a set of relations which a text has with other texts and/or discourses belonging to various fields and cultural domains. Yet the commencement of intertextuality as a critical theory and an approach to texts was provided by the formulations of such theorists as Ferdinand de Saussure, Mikhail Bakhtin and Roland Barthes before the term ‘intertextuality’ was coined by Julia Kristeva in 1966. This study, focusing on firstly, the path from ‘work’ to ‘text’ and ‘intertext’, both of which ultimately became synonymous, and secondly, the shifting position of the reader/interpreter becoming significant in the discipline of literary studies, aims to define intertextuality as a critical theory and state its fundamentals and axioms formulated by the mentioned originators of the intertextual theory and thus to betray the fact that intertextuality had a poststructuralist and postmodern vein at the outset. -
Dialogue in Peirce, Lotman, and Bakhtin: a Comparative Study
Dialogue in Peirce, Lotman, andSign Bakhtin: Systems AStudies comparative 44(4), 2016, study 469–493 469 Dialogue in Peirce, Lotman, and Bakhtin: A comparative study Oliver Laas School of Humanities, Tallinn University Narva mnt 25, 10120, Tallinn, Estonia/ The Chair of Graphic Art, Faculty of Fine Arts Estonian Academy of Art, Lembitu 12, 10114, Tallinn, Estonia e-mail: [email protected] Abstract. Th e notion of dialogue is foundational for both Juri Lotman and Mikhail Bakhtin. It is also central in Charles S. Peirce’s semeiotics and logic. While there are several scholarly comparisons of Bakhtin’s and Lotman’s dialogisms, these have yet to be compared with Peirce’s semeiotic dialogues. Th is article takes tentative steps toward a comparative study of dialogue in Peirce, Lotman, and Bakhtin. Peirce’s understanding of dialogue is explicated, and compared with both Lotman’s as well as Bakhtin’s con- ceptions. Lotman saw dialogue as the basic meaning-making mechanism in the semio sphere. Th e benefi ts and shortcomings of reconceptualizing the semiosphere on the basis of Peircean and Bakhtinian dialogues are weighed. Th e aim is to explore methodological alternatives in semiotics, not to challenge Lotman’s initial model. It is claimed that the semiosphere qua model operating with Bakhtinian dialogues is narrower in scope than Lotman’s original conception, while the semiosphere qua model operating with Peircean dialogues appears to be broader in scope. It is concluded that the choice between alternative dialogical foundations must be informed by attentiveness to their diff erences, and should be motivated by the researcher’s goals and theoretical commitments. -
Mikhail Bakhtin and Discourse on Genre Novel
Int.J.Eng.Lang.Lit&Trans.StudiesINTERNATIONAL JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE, Vol. LITERATURE3.Issue. 1.2016 (Jan-Mar) AND TRANSLATION STUDIES (IJELR) A QUARTERLY, INDEXED, REFEREED AND PEER REVIEWED OPEN ACCESS INTERNATIONAL JOURNAL http://www.ijelr.in KY PUBLICATIONS RESEARCH ARTICLE Vol. 3. Issue 1.,2016 (Jan-Mar. ) MIKHAIL BAKHTIN AND DISCOURSE ON GENRE NOVEL NIYATI KABTHIYAL1, Prof. SUREKHA DANGWAL2 1Ph.D. Research Scholar, Dept. of English & MEOFL, HNBGU, Srinagar Garhwal 2Dept. of English & MEOFL, HNBGU, Srinagar Garhwal ABSTRACT In Western tradition, Socrates frequently employed a method of dialogue in argumentation, which allowed dramatic clash of juxtaposed points of view punctuated by the final word of a single person (interlocutor); and that mode of interaction came to acquire after him the name "Socratic dialogue". His disciple Plato further developed this many-voiced mode in writing, also known as Platonic dialogue; the master piece of which we have in the Republic, manifesting outstanding success of the mode. The ancient practice attracted the attention of Russian formalist and genre theorist, Mikhail Bakhtin, and he used the concept while theorizing his views on the stylistic mode of the new novelistic (artistic-prose) genres vis-à-vis high poetic genres (epic, dramatic, lyric). Bakhtin located in the Socratic dialogues one of the earliest forms of what he termed variously in the novel: heteroglossia and dialogism Kristeva is later believed to have rechristianed these antecedent concepts as intertextuality (Worton & Judith Still 3). The basic property of any discourse Bakhtin locates in dialogic orientation. He perceives dialogism as pervading not only the internal dialogism of the word, but stretching beyond to cover the entire compositional structure of a discourse (Leitch 1091). -
I Russian Formalism and Prague Structuralism
I RUSSIAN FORMALISM AND PRAGUE STRUCTURALISM The origins of Russian Formalism date back before the Russian Revolution to the activities of the Moscow Linguistic Circle and the St Petersburg-based group, Opojaz, both of which con cerned themselves with the study of poetic language. The major figures were Victor Shklovsky, Roman Jakobson, Boris Eikhenbaum, Osip Brik and Yury Tynyanov. The Russian Formalists rejected the unsystematic and eclectic critical ap proaches which had previously dominated literary study and endeavoured to create a 'literary science'. As Jakobson put it: The subject of literary science is not literature, but literariness, i.e. that which makes a given work a literary work'. The Formalists were uninterested, therefore, in the representational or expressive aspects of literary texts; they focused on those elements of texts which they considered to be uniquely literary in character. Initially they emphasised the differences between literary language and non-literary or practical language. The best known Formalist concept is that of 'defamiliarisation' (ostranenie) , a concept particularly associated with Shklovsky and discussed in his 'Art as Device', first published in 1917, where he argues that art renews human perception through creating devices which undercut and undermine habitual and automatised forms of perception. In later Formalism the emphasis shifted from the relation between literary and non-literary language to the linguistic and formal aspects ofliterary texts themselves. Jakobson and Tynyanov argued that literary devices themselves also became familiar. They shifted the focus to the means by which certain devices become dominant in literary texts and take on a defamiliarising role in relation to other devices or aspects of the text which are perceived in familiar or automatic terms. -
Introduction. the Polyphonic World of Cervantes and Dostoevsky
Marshall University Marshall Digital Scholar Modern Languages Faculty Research Modern Languages 2017 Introduction. The olP yphonic World of Cervantes and Dostoevsky Slav N. Gratchev PhD Marshall University, [email protected] Follow this and additional works at: http://mds.marshall.edu/languages_faculty Part of the Modern Languages Commons Recommended Citation Gratchev, Slav. "Introduction." In The oP lyphonic World of Cervantes and Dostoevsky, by Slav Gratchev, xi-xxiii. Lanham, MD: Lexington Books, 2017. This Article is brought to you for free and open access by the Modern Languages at Marshall Digital Scholar. It has been accepted for inclusion in Modern Languages Faculty Research by an authorized administrator of Marshall Digital Scholar. For more information, please contact [email protected], [email protected]. LITERARY STUDIES | COMPARATIVE LITERATURE T he P olyphonic The Polyphonic World of Cervantes and Dostoevsky is the first scholarly at- tempt to examine Don Quixote from the angle of dialogism and polyphony. Although Mikhail Bakhtin considered Dostoevsky the “creator of a poly- phonic novel,” Slav N. Gratchev believes that the first elements of polyphony W can be observed in Cervantes’s Don Quixote. A preliminary objective will there- orld of fore be to articulate—without reducing the role of Dostoevsky in the creation of the polyphonic novel and relying on Bakhtin’s interpretation of polyphony, C heteroglossia, and multivoicedness—that the polyphonic structure appeared ervantes and and evolved to a state of relative maturity centuries before Dostoevsky. This book subsequently explores how and why the polyphonic structure was born within the classic monophonic structure of Don Quixote, the ways in which this new structure positioned itself in relation to the classic monophonic one, and what relations it may be said to have established with it resulting in a D unique amalgam—the hybrid semi-polyphonic novel. -
Polyphony in Dostoevsky's NOVELS and the Multiplicity
Colloquia Litteraria UKSW 4/2017 Ewangelina Skalińska POLYphonY in DostoevskY’S Novels anD the MultiplicitY of Voices in NORwiD’S PoetRY Bakhtin’s discovery of polyphony in Dostoevsky’s novels1 became one of the most important and influential events in literary studies in the twentieth century. Although even before the publication of Problems of Dostoyevsky’s Art and after it there appeared supplementary and polemic texts, it was the findings of Bakhtin which have become deeply grounded in the Humanities worldwide. Bakhtin connected the novel techniques of Dostoevsky with his conviction of respect which every man deserves; respect, the fundamental expression of which is freedom of speech. This approach to this problem (although not stated by Bakhtin in these very words) is particularly intriguing from the perspective of the situation of publishing, both in the Russia of the tsars and in the Soviet Union. A plurality of independent and unmerged voices and consciousnesses, a genuine polyphony of fully valid voices is in fact the chief characteristic of Dostoevsky’s novels. What unfolds in his works is not a multitude of characters and fates in a single objective world, illuminated by a single authorial consciousness; rather a plurality of consciousnesses, with equal rights and each with its own world, combine but are not merged in the unity of the event. Dostoevsky’s major heroes are, by the very nature of his creative design, not only objects of authorial 1 On Bakhtin’s concept and analysis of polyphony see Halina Brzoza, Polifonia I wielostylowość czy przewrotna spójność rozpadu? Bliżej Bachtinowskiej koncepcji estetyki Dostojewskiego, i, Dostojewski. -
The Pros and Cons of Deconstructing Bakhtin: a Reflection on Boris Groys
ISSN: 2325-3290 (online) The pros and cons of deconstructing Bakhtin: A reflection on Boris Groys Sergeiy Sandler Independent scholar, Israel Sergeiy Sandler is a scholar and translator (into English and Hebrew) of Mikhail Bakhtin's works. He is the author of multiple articles on Bakhtin's philosophy, as well as of studies promulgating a Bakhtin- inspired approach to linguistics and the philosophy of language. In the summer of 1989, the heated debate around the theories of French poststructuralist thinkers (Michel Foucault, Jacques Derrida, and others) and their American followers was all the rage in many intellectual circles. It is as a contribution to this debate that Boris Groys originally published the article, which has now been brought to us in English translation on the (Virtual) pages of the Dialogic Pedagogy Journal. The contribution was quite sophisticated—a critique of some central ideas of poststructuralism (rejecting the notion of the subject, the “death of the author”) using poststructuralism’s own methods of genealogy and deconstruction. More specifically, Groys offered a critique of poststructuralism carried out in the form of a deconstructive reading of one of poststructuralism’s “ancestors”, and his choice of “ancestor” was Mikhail Bakhtin. This, of course, required reading Bakhtin’s work as poststructuralism avant la lettre—a strained interpretatiVe exercise to say the least.1 But strained interpretations can sometimes nevertheless yield interesting results. And so it happened that Groys’ article became a somewhat scandalous classic in the field of Bakhtin scholarship. Within the context of Bakhtin scholarship, Groys’ article is a mixed bag, the way strained interpretations are prone to be.