THE LANGUAGE of RIDDLES New Perspectives

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

THE LANGUAGE of RIDDLES New Perspectives »^to^, ^^9* THE LANGUAGE OF RIDDLES New Perspectives •^M^ ^^e^«^ r i r ^•'%>^^*« »^i^ ^*^» •^•^ JwV* W. J. Pepicello and Thomas A. Green $17.50 THE LANGUAGE OF RIDDLES NEW PERSPECTIVES By W. J. Pepicello and Thomas A. Green What has teeth but cannot eat? What has a heart that's in its head? What has eyes but cannot see? What turns but never moves? What lock is there no key can open? Riddles such as these, though long familiar to everyone, remain somehow endlessly fascinat­ ing. Like litanies that, if faithfully recited, will eventually give up the mysteries they invoke, riddles seem possessed of an almost necro­ mantic power and force. For the folklorists and linguists who are serious students of what has been designated "a minor genre," the riddle, far from being merely the witty bit of entertainment it is commonly supposed to be, is, in fact, a complex linguistic and aesthetic structure that, when subjected to systematic and scien­ tific study, reveals a great deal about the major human systems—such as language, culture, and art—with which it is inextricably bound up. Riddles conform to a model of communi­ cation made up of a code and an encoded message that is first transmitted and then decoded. As what Professors Pepicello and Green term "a licensed artful communica­ tion," the riddle employs quite ordinary lan­ guage in conventional ways to satisfy the demands placed upon it as the art form that it is. And as an art form, the riddle is subject to constraints that are semiotic (some primary graphic, aural, or other code), aesthetic (artis­ tic conventions that are also semiotic), and grammatical (linguistic restrictions). The rid­ dle operates, therefore, within a cultural framework that is entirely predetermined, and represents what Pepicello and Green des­ ignate "a conventional performance." The signified of riddles is not easily de­ fined; and indeed it is possible—perhaps even necessary—to distinguish several sig­ nata. All riddles, the authors point out, (Continued on back flap) THE LANGUAGE OF RIDDLES THE LANGUAGE OF RIDDLES New Perspectives W. J. Pepicello and Thomas A. Green OHIO STATE UNIVERSITY PRESS : COLUMBUS Copyright © 1984 by the Ohio State University Press All Rights Reserved. Library of Congress Cataloging in Publication Data Pepicello, W. J., 1949­ The language of riddles. Bibliography: p. Includes index. I. Riddles —History and criticism. I. Green, Thomas A., 1944­ II. Title. PN6367.P4 1984 398'.6 84-3551 ISBN 0-8142-0373-6 CONTENTS Introduction 1 1 Language and Art in Riddles 3 2 Ambiguity and Wit 21 3 Grammatical Strategies 37 4 Written and Visual Strategies 61 5 Perspectives on Form 73 6 Metaphorical Ambiguity 91 7 Communicative Structure in Riddles 123 Conclusion 143 Postscript: A Cross-Cultural Application 145 Appendix: The Riddles 153 Bibliography 159 Index 167 INTRODUCTION THIS WORK IS THE RESULT of a long association between the authors, stemming originally from a seminar on folklore and language conducted by Tom Green in 1976. It is based in part on a series of articles that emanated from that seminar (Green and Pepicello 1978, 1979, 1980; Pepi­ cello 1980). Since our initial collaboration, we have beseiged meetings of folklore and linguistic societies, as well as pro­ fessional journals, with our integrations of folklore and lin­ guistics, striving to establish a focus that both disciplines would find compatible. In so doing, we have found it neces­ sary to present some basic material from both fields, so that the foundations of our analyses are clear to both folklorists and linguists. Our progress toward that goal has been aided immeasurably by discussions with colleagues too numerous to name, as well as by observations and contributions of riddles by students, friends, and passers-by. Special thanks are due to Dan Ben-Amos, who has pro­ vided support and criticism over a period of years. Our thanks also to Roger D. Abrahams and David Stanley for providing many examples and comments that have proven useful and enlightening. Of course, we alone are responsible for our analyses. Our gratitude goes also to Melanie Gross, whose typing efforts were above and beyond the call of duty. Finally, our deepest appreciation goes to our wives, who have been the willing victims of countless riddles through several versions of this work. The order of authors' names is not significant. LANGUAGE AND ART IN RIDDLES Chapter One IN THE FOLLOWING PAGES, we hope to offer new perspectives on the riddle in its enactment both as a conven­ tional use of ordinary language and as an art form. Such an approach involves paying constant attention to the utilitar­ ian, objective aspects of conventional speech on the one hand, and the more emotive, subjective aspects inherent in the artful performance of a folk genre on the other hand (see Guiraud 1971: 10-11). Although the separation of art and language may seem somewhat artificial, the riddle fore­ grounds linguistic code as well as aesthetic convention in its performance. Lucid 1977 in a critique of Lotman 1970 neatly characterizes this interplay of language and art: "The model of external communication consists of a code and a message that is encoded, transmitted and decoded. In con­ trast, the scheme of internal communication posits an initial code and the transformation of the message. Art arises within internal speech as an antithesis to the practical speech of external messages but oscillates . between these two modes of communication" (Lucid 1977:11). Thus, the real­ ization of an art form requires a subjective, internal percep­ tion to be transformed into a code from which receivers (an audience) can derive a meaning. Art is not free to innovate, but is subjected to semiotic constraints, those of some pri­ mary code (graphic, aural). Though still semiotic, aesthetic constraints (artistic con­ 4 THE LANGUAGE OF RIDDLES ventions) are of a different order, a secondary system imposed on the primary code. This set of constraints proves to be crucial to the realization of artful constructs, also. It is the case, as asserted in Uspensky 1977, that "Every work of art is conventional, for it always presupposes some norm as the background against which it is perceived" (1977:172). Art, then, can hardly be conceived of as novel in any genu­ ine sense of that word. It simply provides a mode for the reexamination of phenomena in terms of a finite set of con­ ventions. This set of conventions may be expanded by a variety of means (some of which are described in this study), but at any given time the artistic expression is compelled to operate within a preestablished cultural framework. The boundaries within which art can operate are suggested by the following remarks found in Edie 1976: "Once men have culturally organized their experience in a distinctive man­ ner, and chosen their metaphors, they tend to think within the cultural-linguistic bounds that they have unwittingly set for themselves. They no longer think as they will but as they can" (1976:170). Such conventional constraints on art in general are especially intense in traditional expressive culture. We find then that our form-breaking techniques are lim­ ited aesthetically by cultural convention; similarly, they are limited linguistically by grammatical convention, and it is here that the focus of our study is to be found. For despite the constraints, within the limits just discussed we may explore linguistic and aesthetic structures, highlighting our knowledge of and facility with these structures. Thus, such notions as reclassification or inversion in riddling should not be taken to mean that riddles contain original metaphors or establish new linguistic epistemologies; rather, riddles play upon a common cultural repertoire of traditional categories, both linguistic and aesthetic, which are subjected to playful manipulation, but never demolished, on riddling occasions. Thus we see the riddle genre as employing organizing prin­ ciples within a conventional framework. Yet clearly riddles obscure a message, as well as the code, i.e., the limits on the forms that a message may take. In the LANGUAGE AND ART IN RIDDLES 5 artful manipulation of linguistic and aesthetic codes, we may find an affirmation of the cultural convention, the mes­ sage, which is hidden in the riddle form. But if riddles are indeed conventional, we might well ask how they achieve their artful end. We shall contend that the essential element in this regard is context, both linguistic and cultural. That is, the contextual frame for riddling is one of performance, as opposed to the normal communicative frame in utilitar­ ian speech. The latter is highly contextualized, and its goal is to facilitate the flow of information; the former suspends normal context, and its goal is to impede the flow of infor­ mation for the purpose of outwitting the riddlee. Thus the interplay of code, message, and context is cen­ tral to our discussion of the riddle, and we shall consider each element in turn. First, however, we need to address the framework within which this interplay occurs, namely that of performance. For if riddling employs organizing princi­ ples, as we have claimed, those principles come from the licensed performance of riddles. It is the performance of riddles that enables us to discuss more fully the personal, social, and aesthetic patterns they reveal. The license to exploit such patterns is basic to our analysis; therefore, let us treat this matter more fully. Performance in contemporary folklore studies, as sug­ gested by Bauman 1975, conveys "a dual sense of artistic action — the doing of folklore —and artistic event — the per­ formance situation, involving performer, art form, audi­ ence, and setting" (1975:290). Although the bulk of the work on performance has been done only recently, folklore's con­ cern with performance predates the recent flurry of activity.
Recommended publications
  • New Approaches Toward Recent Gay Chicano Authors and Their Audience
    Selling a Feeling: New Approaches Toward Recent Gay Chicano Authors and Their Audience Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Douglas Paul William Bush, M.A. Graduate Program in Spanish and Portuguese The Ohio State University 2013 Dissertation Committee: Ignacio Corona, Advisor Frederick Luis Aldama Fernando Unzueta Copyright by Douglas Paul William Bush 2013 Abstract Gay Chicano authors have been criticized for not forming the same type of strong literary identity and community as their Chicana feminist counterparts, a counterpublic that has given voice not only to themselves as authors, but also to countless readers who see themselves reflected in their texts. One of the strengths of the Chicana feminist movement is that they have not only produced their own works, but have made sense of them as well, creating a female-to-female tradition that was previously lacking. Instead of merely reiterating that gay Chicano authors have not formed this community and common identity, this dissertation instead turns the conversation toward the reader. Specifically, I move from how authors make sense of their texts and form community, to how readers may make sense of texts, and finally, to how readers form community. I limit this conversation to three authors in particular—Alex Espinoza, Rigoberto González, and Manuel Muñoz— whom I label the second generation of gay Chicano writers. In González, I combine the cognitive study of empathy and sympathy to examine how he constructs affective planes that pull the reader into feeling for and with the characters that he draws.
    [Show full text]
  • Folk Taxonomy, Nomenclature, Medicinal and Other Uses, Folklore, and Nature Conservation Viktor Ulicsni1* , Ingvar Svanberg2 and Zsolt Molnár3
    Ulicsni et al. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine (2016) 12:47 DOI 10.1186/s13002-016-0118-7 RESEARCH Open Access Folk knowledge of invertebrates in Central Europe - folk taxonomy, nomenclature, medicinal and other uses, folklore, and nature conservation Viktor Ulicsni1* , Ingvar Svanberg2 and Zsolt Molnár3 Abstract Background: There is scarce information about European folk knowledge of wild invertebrate fauna. We have documented such folk knowledge in three regions, in Romania, Slovakia and Croatia. We provide a list of folk taxa, and discuss folk biological classification and nomenclature, salient features, uses, related proverbs and sayings, and conservation. Methods: We collected data among Hungarian-speaking people practising small-scale, traditional agriculture. We studied “all” invertebrate species (species groups) potentially occurring in the vicinity of the settlements. We used photos, held semi-structured interviews, and conducted picture sorting. Results: We documented 208 invertebrate folk taxa. Many species were known which have, to our knowledge, no economic significance. 36 % of the species were known to at least half of the informants. Knowledge reliability was high, although informants were sometimes prone to exaggeration. 93 % of folk taxa had their own individual names, and 90 % of the taxa were embedded in the folk taxonomy. Twenty four species were of direct use to humans (4 medicinal, 5 consumed, 11 as bait, 2 as playthings). Completely new was the discovery that the honey stomachs of black-coloured carpenter bees (Xylocopa violacea, X. valga)were consumed. 30 taxa were associated with a proverb or used for weather forecasting, or predicting harvests. Conscious ideas about conserving invertebrates only occurred with a few taxa, but informants would generally refrain from harming firebugs (Pyrrhocoris apterus), field crickets (Gryllus campestris) and most butterflies.
    [Show full text]
  • Engage Ashland Spring 2019 July 5, 2019, 2:31 PM
    Council Business Meeting July 16, 2019 Agenda Item Engage Ashland Presentation From Kelly Madding City Administrator Contact [email protected]; (541) 488-6002 SUMMARY Engage Ashland, a community outreach program geared at creating a dialog between residents and the City, occurred on Thursday, June 6, 2019 from 5:30 p.m. to 8 p.m. Seven teams of Council members and staff participated in the outreach. Each team went to a pre-selected neighborhood with the goal of visiting 20 houses; for a total goal of reaching 140 houses. Approximately, 81 residents answered the door and communicated with City officials. POLICIES, PLANS & GOALS SUPPORTED Enhance and Improve Transparency and Communication PREVIOUS COUNCIL ACTION None BACKGROUND AND ADDITIONAL INFORMATION The program was modeled after the City of Medford’s Operation C.A.R.E. The first Engage Ashland was held on Thursday, October 11, 2018 with the results presented to Council at the November 20, 2018 Business Meeting. FISCAL IMPACTS The Outreach preparation cost a total of $513.45, which included printing materials for teams to hand out ($385.91) and a meal ($127.54) for that outreach evening. The funds were paid out of the Administration budget. While participants who are paid hourly were kept to a minimum, these hourly staff who participated were either paid overtime or earned comp time. STAFF RECOMMENDATION None ACTIONS, OPTIONS & POTENTIAL MOTIONS None REFERENCES & ATTACHMENTS Attachment 1: Engage Ashland Fall 2018 Report & Outreach Notes Attachment 2: Outreach Map Attachment 3: Handout Materials Page 1 of 1 Engage Ashland Spring 2019 July 5, 2019, 2:31 PM Contents i.
    [Show full text]
  • ESC: Cascada Stöckelt Gegen Barfüßige Dänin
    DONNERSTAG, 16. MAI 2013, SEITE 25 Kultur & Freizeit Bibelwort ESC: Cascada stöckelt „Durch Christus hat Gott alles mit sich ver- söhnt, es sei auf Erden oder im Himmel, indem er Frieden machte durch sein Blut am Kreuz.“ gegen barfüßige Dänin Kolosser 1,20 Seit dem „Jahr der Bibel“ 2003 erscheinen an dieser Stelle Texte aus dem Von Thomas Borchert Alten und Neuen Testament. Entnommen wird dieser Spruch für den jeweiligen Tag den „Losungsbüchern“ der Herrnhuter Brudergemeinde. Beim Malmöer Eurovision www.losungen.de Song Contest probt Cascada aus Deutschland noch für das Finale. Sängerin Natalie Horler überzeugt mit NACHRICHTEN Schlagfertigkeit. Derweil untermauert die Dänin Emmelie de Forest schon im Werke als Raubkunst anerkannt ersten Halbfinale ihre klare MÜNCHEN. Die Bayerischen „Die verletzte Eurydike“ Favoritenstellung. Staatsgemäldesammlun- von Diaz de la Pena stammt gen haben erneut drei aus der Sammlung der jüdi- MALMÖ. Es wird schwer, auf Kunstwerke als Nazi-Raub- schen Hamburger Bankiers- High Heels die barfüßige Top- kunst anerkannt. Dabei familie Behrens. Favoritin im Elfen-Look viel- handelt es sich um zwei Alle drei Werke bleiben leicht doch noch einzuholen: Aquarelle des Expressionis- vorerst in München. Die Deutschlands Eurovision-Ver- Licht aus, Kopflicht an: Die gewöhnungsbedürftige Show von Who See. FOTO: JANERIK HENRIKSSON ten Max Pechstein und um Erben der Pechstein-Aqua- treterin Natalie Horler (31) ein Gemälde von Narcisse relle wurden nach Anga- von Cascada macht kurz vor Virgilio Diaz de la Pena ben der Staatsgemälde- dem Finale Boden gut gegen- (1807-1876). Die Pechstein- sammlungen entschädigt. über der allseits als Siegerin Bilder gehörten dem jüdi- Das Bild von Diaz de la Pe- erwarteten Dänin Emmelie schen Kunsthistoriker Curt na wurde dem Haus für de Forest.
    [Show full text]
  • Transnational Female Identity and Literary Narratives Between Italy and Eastern Europe
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Cartographies of Estrangement: Transnational Female Identity and Literary Narratives between Italy and Eastern Europe A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Italian by Renata Redford 2016 © Copyright by Renata Redford 2016 ABSTRACT OF DISSERTATION Cartographies of Estrangement: Transnational Female Identity and Literary Narratives between Italy and Eastern Europe by Renata Redford Doctor of Philosophy in Italian University of California, Los Angeles, 2016 Professor Lucia Re, Chair This dissertation investigates a vital body of women’s writing in Italian about the estranging effects of migration in order to emphasize the articulation of a literary discourse that undermines conventional depictions of the Eastern European female migrant. I provide evidence of the emergence in their work of a distinctly transnational approach to literary writing (narrative in particular), founded on a creative way of addressing questions of estrangement, the body, and memory. I consider the work of three authors, who have yet to be fully acknowledged in the Italian literary landscape: the Italophone writers Jarmila Očkayová (1955-present; Italo- Slovakian) and Ingrid Beatrice Coman (1971-present; Italo-Romanian living in Malta), and Marisa Madieri (1938-1996; Italo-Hungarian from Istria), whose native language was Italian. My analysis focuses on the stylistic, thematic, and structural elements that Očkayová, Coman and Madieri employ to engage with and
    [Show full text]
  • September / October
    CONCERT & DANCE LISTINGS • CD REVIEWS • FREE EVENTS FREE BI-MONTHLY Volume 5 Number 5 September-October 2005 THESOURCE FOR FOLK/TRADITIONAL MUSIC, DANCE, STORYTELLING & OTHER RELATED FOLK ARTS IN THE GREATER LOS ANGELES AREA “Don’t you know that Folk Music is illegal in Los Angeles?” — WARREN C ASEY of the Wicked Tinkers THE TILT OF THE KILT Wicked Tinkers Photo by Chris Keeney BY RON YOUNG inside this issue: he wail of the bagpipes…the twirl of the dancers…the tilt of the kilts—the surge of the FADO: The Soul waves? Then it must be the Seaside Highland Games, which are held right along the coast at of Portugal T Seaside Park in Ventura. Highly regarded for its emphasis on traditional music and dance, this festival is only in its third year but is already one Interview: of the largest Scottish events in the state. Games chief John Lowry and his wife Nellie are the force Liz Carroll behind the rapid success of the Seaside games. Lowry says that the festival was created partly because there was an absence of Scottish events in the region and partly to fill the void that was created when another long-standing festival PLUS: was forced to move from the fall to the spring. With its spacious grounds and variety of activities, the LookAround Seaside festival provides a great opportunity for first-time Highland games visitors who want to experience it all. This How Can I Keep From Talking year’s games will be held on October 7, 8 and 9, with most of the activity taking place on the Saturday and Sunday.
    [Show full text]
  • The Folk Etymology in Greek Dialects: a First Approach
    The folk etymology in Greek dialects: A first approach ASIMAKIS FLIATOURAS Democritus University of Thrace 1. Definition and research points1 Paretymology constitutes the psycholinguistic2 mechanism of analogical change3 which leads to the false connection of a lexical unit to another, thus resulting in a change in form and/or meaning with the objective of morphosemantic transparency, e.g. TK yuvarlak ‘type of meatball’ > GK γiuvareláki [varéli ‘barrel’], ΜEG eγóklima ‘honeysuckle’ > MG aγióklima [áγios ‘holy’]4 (see inter alia Förstermann 1852; Orr 1953; Mayer 1962; Baldinger 1973; Olschansky 1996; Rundblad & Kronenfeld 2000; Michel 2015, for the Greek language, see Chatzidakis 1915-6: 172-173; Μoysiadis 2005: 250-4; Μoysiadis & Katsouda 2011; Fliatouras, Voga & Anastassiadis-Syméonidis forthcoming; Fliatouras 2017). The term folk etymology which prevails in Greek bibliography is misleading. “Paretymology” is preferred, given that the mechanism may lead to more learned formations because of hypercorrection or scholar intervention in more familiar types (see also Béguelin 2002). Furthermore, it is a hypernym term and thus it may stipulate all cases; both conscious, such as the ludative/playful5 and the normative paretymology; and unconscious, namely folk etymology (for more details see Fliatouras 2017). In this paper, paretymology is equated with folk etymology, since it is the prototypical case for Greek dialects. Ludative paretymology is traced with difficulty, as reading of dialectic texts is required and usually these types are not registered in dictionaries (e.g. CR ma ton θeó ‘I swear to God’ > ma ton xiló ‘I swear to pulp’ as a type of joke to make an oath looser), and the normative paretymology is rare, given that the reasons which render it productive in Standard Greek are not compatible with the dialects6.
    [Show full text]
  • Revisiting the Question of Etymology and Essence
    Revisiting the question of etymology and essence The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Nagy, Gregory. 2016. "Revisiting the question of etymology and essence." Classical Inquiries. http://nrs.harvard.edu/ urn-3:hul.eresource:Classical_Inquiries. Published Version https://classical-inquiries.chs.harvard.edu/revisiting-the-question- of-etymology-and-essence/ Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:40827377 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Classical Inquiries Editors: Angelia Hanhardt and Keith Stone Consultant for Images: Jill Curry Robbins Online Consultant: Noel Spencer About Classical Inquiries (CI ) is an online, rapid-publication project of Harvard’s Center for Hellenic Studies, devoted to sharing some of the latest thinking on the ancient world with researchers and the general public. While articles archived in DASH represent the original Classical Inquiries posts, CI is intended to be an evolving project, providing a platform for public dialogue between authors and readers. Please visit http://nrs.harvard.edu/urn-3:hul.eresource:Classical_Inquiries for the latest version of this article, which may include corrections, updates, or comments and author responses. Additionally, many of the studies published in CI will be incorporated into future CHS pub- lications. Please visit http://nrs.harvard.edu/urn-3:hul.eresource:CHS.Online_Publishing for a complete and continually expanding list of open access publications by CHS.
    [Show full text]
  • External Review of the Project "Linking Nature Protection and Sustainable Rural Development" Final Report
    External Review of the project "Linking nature protection and sustainable rural development" Final report Imprint Publisher AGRIDEA Eschikon 28 CH-8315 Lindau T +41 (0)52 354 97 00 F +41 (0)52 354 97 97 [email protected] www.agridea.ch Authors Angela Deppeler, Yanka Kazakova, Georgi Genchev and Sophie Reviron Cover pictures Yanka Kazakova, Angela Deppeler Layout AGRIDEA © AGRIDEA, July 2017 Without the explicit approval of the publisher it is illegal to photocopy or re- produce this brochure or parts out of it. No responsibility is taken for the correctness of all information in this publication. Only the corresponding legalisation is decisive. Final report of the external review of “Linking Nature Protection and Sustainable Rural Development” Abbreviations APB Association of Parks in Bulgaria BALSB Bulgarian Association of the Local Sheep Breeds BBF Bulgarian Biodiversity Foundation BILSP Balkan Institute for Labour and Social Policy Bioselena Foundation for Organic Agriculture Bioselena BSPB Bulgarian Society for Protection of Birds CBD Convention on Biodiversity (1992 Rio de Janeiro) CBNP Central Balkan National Park SDC Swiss Agency for Development and Cooperation CSF Civil Society Fund of the Bulgarian-Swiss Cooperation Programme CSO Civil society organization EASR Executive Agency for Selection and Reproduction in Stock-Farming ENGO Environmental non-governmental organization EU European Union FB Facebook FG Focus group FIs Financial Instruments HNV High Nature Value MAF Ministry of Agriculture and Food MLSP Ministry of Labour
    [Show full text]
  • For the Homeland: Transnational Diasporic Nationalism and the Eurovision Song Contest
    FOR THE HOMELAND: TRANSNATIONAL DIASPORIC NATIONALISM AND THE EUROVISION SONG CONTEST SLAVIŠA MIJATOVIĆ A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS GRADUATE PROGRAM IN GEOGRAPHY YORK UNIVERSITY TORONTO, CANADA December 2014 © Slaviša Mijatović, 2014 Abstract This project examines the extent to which the Eurovision Song Contest can effectively perpetuate discourses of national identity and belonging for diasporic communities. This is done through a detailed performance analysis of former Yugoslav countries’ participations in the contest, along with in-depth interviews with diasporic people from the former Yugoslavia in Malmö, Sweden. The analysis of national symbolism in the performances shows how national representations can be useful for the promotion of the state in a reputational sense, while engaging a short-term sense of national pride and nationalism for the audiences. More importantly, the interviews with the former Yugoslav diaspora affirm Eurovision’s capacity for the long-term promotion of the ‘idea of Europe’ and European diversities as an asset, in spite of the history of conflict within the Yugoslav communities. This makes the contest especially relevant in a time of rising right-wing ideologies based on nationalism, xenophobia and racism. Key words: diaspora, former Yugoslavia, Eurovision Song Contest, music, nationalism, Sweden, transnationalism ii Acknowledgements Any project is fundamentally a piece of team work and my project has been no different. I would like to thank a number of people and organisations for their faith in me and the support they have given me: William Jenkins, my supervisor. For his guidance and support over the past two years, and pushing me to follow my desired research and never settling for less.
    [Show full text]
  • Linguistic Colonialism in Aeschylus' Aetnaeae Carol Dougherty
    DOUGHERTY, CAROL, Linguistic Colonialism in Aeschylus' "Aetnaeae" , Greek, Roman and Byzantine Studies, 32:2 (1991:Summer) p.119 Linguistic Colonialism in Aeschylus' Aetnaeae Carol Dougherty EW DIRECTIONS in Shakespearean scholarship have com­ N plicated our understanding of the relationship between the plays of Shakespeare and important historical events of the seventeenth century, such as colonization of the New World, and the results are dramatic. Interpretations of The Tempest, for example, which once focused on Prospero as the consummate artist (a stand-in perhaps for the bard) in final celebration of the power and glory of great Ii terature and the English empire, have now taken a darker, more sinister turn: Prospero, master of the theater, becomes a problematic force of imperialism; Ariel nearly disappears from sight as Caliban, the 'noble savage', representing the indigenous populations sacrificed for the sake of imperial expansion, usurps the critical spotlight. Many of these 'new historical' readings of The Tempest find an ambivalent attitude toward colonization embedded in the play, connecting it to the critical role that language plays in the establishment of empire. In support of this view, Stephen Greenblatt, for example, describes Queen Isabella's puzzled reaction to the first modern European grammar: In 1492, in the introduction to his Gramdtica, the first grammar of a modern European tongue, Antonio de Nebrija writes that language has always been the partner ("com­ paiiera") of empire. And in the ceremonial presentation of the volume to Queen Isabella, the bishop of Avila, speaking on the scholar's behalf, claimed a still more central role for language.
    [Show full text]
  • Download File
    Historicizing Maternity in Boccaccio’s Ninfale fiesolano and Decameron Kristen Renner Swann Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2012 2012 Kristen Renner Swann All rights reserved ABSTRACT Historicizing Maternity in Boccaccio’s Ninfale fiesolano and Decameron Kristen Renner Swann This dissertation explores the representation of maternity in two of Boccaccio’s works, the early idyllic poem, the Ninfale fiesolano, and the author’s later magnum opus, the Decameron, through readings in the social history of women and the family and medieval medical literature of obstetrics and gynecology. I create a dense historical context from which to examine the depiction of generative processes, maternity, and mother-child interactions in these works, allowing us to better understand the relationship between Boccaccio’s treatment of these subjects and the author’s larger stance on women and gender. In Chapter One, I explore Boccaccio’s uncommon interest in the events between conception and birth in the Ninfale fiesolano; I demonstrate the conformity of the Ninfale’s literary depictions of conception, pregnancy, and childbirth to the medical literature of obstetrics and gynecology and social practices in the late Middle Ages. In the second chapter, I explore how the Ninfale, traditionally seen as an idyllic, mythological poem, reflects the practices and ideologies of the normative form of family structure in fourteenth-century Tuscany, the patrilineage. I first show how the poem’s pervasive discourse on resemblance exposes, and undercuts, the importance of the paternal line; I then consider how Mensola’s joyful maternity – her beautifully rendered interactions with baby Pruneo - contains an implicit critique of the role and function of maternity in patrilineal society.
    [Show full text]