Slovakia 2016 19–31 JULY OFFICIAL PROGRAMME

3 CONTENTS OBSAH

4 Big picture 23 Venues Celkový obraz Dejiská zápasov

7 UEFA welcome message 24 Competition history Uvítací odkaz UEFA História súťaže

9 Welcome to Slovakia 26 Building for the future Vitajte na Slovensku Investície do budúcnosti

10 On the rise Group B / Skupina B Na vzostupe 28 Spain / Španielsko 30 Germany / Nemecko Group A / Skupina A 32 Austria / Rakúsko 12 Slovakia / Slovensko 34 Switzerland / Švajčiarsko 24 14 Netherlands / Holandsko 16 France / Francúzsko 36 Shining Slovakia 18 Norway / Nórsko Nádherné Slovensko

20 Interview: Dominika 38 Win a signed Škorvánková match ball Rozhovor: Dominika Vyhrajte podpísanú Škorvánková futbalovú loptu

22 Match schedule 20 26 Rozpis zápasov

FIRST Editor / Redaktor Michael Harrold Photography / Fotolar FFF, Getty Images, Thinkstock, DFB, Design / Návrh Elsa Benoldi, James Willsher KNVB, ÖFB, NFF, RFEF, SFS, SFV-ASF, Sportsfile, UEFA Contributors / Prispeli Eivind Aare, Noémie Beney, Designed and produced by TwelfthMan on behalf of UEFA Christian Châtelet, Jim Foulerton, Martyn Hindley, ©UEFA 2016. All rights reserved. The UEFA word, the UEFA Rastislav Hribik, Conrad Leach, Richard Martin, Philip Röber, logo and all marks related to UEFA and competitions are Berend Scholten, Nick Spencer protected by trade marks and/or copyright of UEFA. No use for Production manager / Vedúca produkcie Aleksandra Sersniova commercial purposes may be made of such trade marks. NEVER Translation / Preklad Libero Language Lab

TOBACCO-FREE TOURNAMENT TURNAJ BEZ TABAKU A no-smoking policy is in operation across all Vo všetkých vnútorných aj vonkajších priestoroch internal and external areas of each venue. This každého dejiska turnaja platí zákaz fajčenia. brings health benefits and lowers exposure to Prospieva to zdraviu a chráni pred pasívnym FOLLOWS second-hand smoke. Please respect the fajčením. Prosíme vás, aby ste to rešpektovali a no-smoking policy and enjoy the game. vychutnávali si radšej futbal. ADIDAS.COM/FOOTBALL

© 20164 adidas AG Official programme 5

+146272_SP_FA_Matchday_H20371_FO_SOL_FW16_Group_P0_148x210_EN.indd 1 01.06.16 10:36 BIG PICTURE CELKOVÝ OBRAZ

DUTCH DELIGHT

HOLANDSKÁ RADOSŤ

Netherlands trio Vera Ten Westeneind (left), Pleun Raaijmakers (centre) and Maureen Sanders celebrate after helping the 2014 champions clinch a place in the final tournament in Slovakia. Sisca Folkertsma’s penalty in added-time had earned a 1-1 draw against Finland to ensure top spot in Group 3 of the Elite round.

Holandské trio Vera Ten Westeneind (vľavo), Pleun Raaijmakers (v strede) a Maureen Sanders oslavuje po tom, čo pomohlo majsterkám Európy z roku 2014 postúpiť aj na záverečný turnaj ME 2016 na Slovensku. Vďaka penalte Siscy Folkertsmy v nadstavenom čase Holandsko remizovalo s Fínskom 1:1 a vyhralo elitnú kvalifikačnú skupinu 3.

6 Official programme 7 NO TO RACISM DEVELOPING THE GAME ROZVOJ HRY

A warm welcome to the final tournament of the UEFA Srdečne vás vítam na záverečnom turnaji ME hráčok do 19 European Women’s Under-19 Championship in Slovakia. rokov na Slovensku. Tento turnaj, ktorý sa minulého roku The final tournament in Israel last year not only laid uskutočnil v Izraeli, nielenže položil základy rozvoja ženského platforms for the development of women’s football in that futbalu v tejto krajine, ale právom priniesol aj napínavý country, but provided thrilling competition in its own right, priebeh. Odkryl taký talent, ako je Stina Blackstenius, a prial unearthing Stina Blackstenius and a talented Sweden team talentovanému tímu Švédska, ktorý ho vyhral. V roku 2014 just as the previous year had highlighted the talents of takto odkryl talent Vivianne Miedema a najviac prial tímu Vivianne Miedema and Netherlands. Holandska. It is important that we identify with the local football Je dôležité, aby sme sa v priebehu tohto turnaja spojili s communities – both male and female – through the miestnymi futbalovými komunitami – mužskými aj ženskými staging of this tournament and inspire participation in the – a boli inšpiráciou pre zapájanie sa do športu, najmä pre sport, especially among youngsters. We know that is a mládež. Vieme, že o to isté sa snaží aj Slovenský futbalový shared aim of the Slovak Football Association (SFZ) and zväz (SFZ) a jeho prezident Ján Kováčik. Za ich odhodlanie its president Ján Kováčik and we thank them for their usporiadať tento turnaj a za ich snahu o to, aby zanechal dedication, for both organising this tournament and for dlhodobý odkaz, im teda patrí veľká vďaka. helping ensure that it will have a long-lasting legacy. Tímom, trénerom, personálu a fanúšikom – dúfame, že To the teams, coaches, staff and supporters, we hope that na Slovensku sa vám bude páčiť, že na svoj pobyt na ňom you enjoy a memorable stay in Slovakia and leave enthused budete radi spomínať a že po pozretí zápasov najlepších having watched the cream of European women’s football at ženských európskych tímov do 19 rokov odídete plní Under-19 level. nadšenia.

Theodore Theodoridis Theodore Theodoridis UEFA General Secretary ad interim Dočasný generálny sekretár UEFA

8 Official programme 9 WELCOME TO SLOVAKIA VITAJTE NA SLOVENSKU

On behalf of the Slovak football family, I would like to V mene slovenskej futbalovej rodiny by som vás chcel welcome you to the 2016 UEFA European Women’s privítať na záverečnom turnaji Majstrovstiev Európy UEFA vo Under-19 Championship final tournament. It has been futbale žien do 19 rokov. Od nášho posledného stretnutia two months since we last met in May and got to know v máji, keď sa uskutočnilo žrebovanie záverečného turnaja, the finalists – months filled with preparations by both the uplynuli dva mesiace. Tie mesiace boli plné príprav, tak national teams and us, the hosts and organisers. zo strany národných tímov, ako aj nás – hostiteľov a Slovakia is honoured to host another final tournament, usporiadateľov turnaja. following the UEFA European Under-17 Championship in Pre Slovensko je to veľká česť, že po usporiadaní 2013 which left us with valuable experience, unforgettable Majstrovstiev Európy UEFA do 17 rokov v roku 2013, ktoré moments and a lot of motivation for our work. nám priniesli cenné skúsenosti, nezabudnuteľné momenty a I have been watching many of those then 17-year- veľa motivácie do našej práce, môže byť hostiteľom ďalšieho old players progress and grow into senior football. That záverečného turnaja ME. tournament is and always will be the first and very Mnohých z tých v tom čase 17-ročných hráčov sledujem, important entry on their football CVs. Many of the female ako sa rozvíjajú a prechádzajú do seniorského futbalu. players we will see in Slovak stadiums during this WU19 Spomínaný turnaj je a vždy bude prvý a veľmi dôležitý tournament have a good chance of becoming future stars záznam v ich futbalových životopisoch. Mnohé z hráčok, of women’s football, which is on the rise. ktoré počas tohto turnaja žien do 19 rokov uvidíme na Everything has been prepared in Myjava, Senica, Zlaté slovenských štadiónoch, majú dobrú šancu stať sa budúcimi Moravce and in both of the centres – Trnava and Senec. hviezdami ženského futbalu, ktorý je na vzostupe. We are already excited about the matches and about V Myjave, Senici, Zlatých Moravciach a oboch centrách v getting to know each other, as honest opponents on the Trnave a Senci je všetko pripravené. Už sa nevieme dočkať pitch and great friends off it. zápasov a toho, ako sa vzájomne spoznáme – ako čestní I believe that when the tournament is over, you will think protihráči na ihrisku a skvelí priatelia mimo neho. www.uefafoundation.org fondly of Slovakia and your experience here. I wish you to Verím, že po skončení turnaja budete na Slovensko a na be free of injury and let the best team win. zážitky z neho spomínať s radosťou. Prajem vám, aby sa vám vyhýbali zranenia a aby vyhral ten najlepší tím.

Ján Kováčik Ján Kováčik Slovak Football Association President Prezident Slovenského futbalového zväzu

11 7 8 4

ON THE RISE 6 2 5 3 NA VZOSTUPE

Eight players who could catch the 1 eye in Slovakia Osem hráčok, ktoré by mohli na šampionáte na Slovensku upútať.

1 2 3 4 5 6 7 8

CINZIA ZEHNDER CLARA MATEO NINA EHEGÖTZ SISCA FOLKERTSMA KATHARINA AUFHAUSER NORA EIDE NAHIKARI GARCÍA MICHAELA MOŤOVSKÁ Switzerland / Švajčiarsko France / Francúzsko Germany / Nemecko Netherlands / Holandsko Austria / Rakúsko Norway / Nórsko Spain / Španielsko Slovakia / Slovensko Zehnder has already spent Mateo scored four goals in The 1. FC Köln striker is tall A winner in 2014, the PSV As captain, Aufhauser pulls Norway’s all-action captain, The free-scoring Real Moťovská made her senior time with the senior qualifying as an attacking and powerful and the most Eindhoven striker had a the strings in midfield. who plays for Urædd Sociedad striker is the focal Slovakia debut last August. national team and played a midfielder and plays top-tier experienced player in the formidable impact during She has made close to FK, likes to dominate point in attack for club and Originally a midfielder, she key role in midfield during football at ESOF Vendée La Germany team. With six qualification, with nine goals 50 appearances for NÖSV from midfield and also country and scored three switched to central defence, the elite round. “She has Roche-sur-Yon. Her greatest goals at U19 level, she’s also and four assists in five Neulengbach and appeared contributed two goals times in the elite round. prompting a move from great technical ability,” coach strength is her speed. the most prolific. matches. in four UEFA Women’s during qualifying. FK Slovan Šaľa to AC Sparta Nora Häuptle said. Champions League matches. Praha.

Cinzia Zehnder už strávila Clara Mateo je ofenzívna Táto útočníčka 1. FC Köln je Táto útočníčka PSV Táto kapitánka rakúskej Táto všestranná kapitánka Táto pohotová útočníčka Michaela Moťovská nejaký čas aj v seniorskej záložníčka. V kvalifikačných vysoká, silná a najskúsenejšia Eindhoven a členka reprezentácie udáva tón nórskej reprezentácie, ktorá Realu Sociedad je hlavným absolvovala v auguste reprezentácii Švajčiarska. V zápasoch strelila štyri góly. hráčka nemeckej víťazného tímu z roku v strede ihriska. Za svoj hráva za Urædd FK, rada ohnivkom útoku vo minulého roku debut v zápasoch elitnej kvalifikačnej Doma hráva najvyššiu reprezentácie. A so šiestimi 2014 mala značný podiel klub NÖSV Neulengbach dominuje v strede ihriska. svojom klube aj v národnej seniorskej reprezentácii skupiny zohrávala kľúčovú súťaž za ESOF Vendée La gólmi na úrovni U19 je aj jej na úspešnej kvalifikácii, odohrala už takmer 50 A v kvalifikácii prispela aj reprezentácii. V elitnej Slovenska. Začínala ako úlohu v strede ihriska. Roche-sur-Yon. Jej najväčšou najlepšou strelkyňou. keď v piatich zápasoch zápasov a zahrala si už aj dvomi gólmi. kvalifikačnej skupine strelila stredná záložníčka, ale Trénerka Nora Häuptle o prednosťou je rýchlosť. zaznamenala deväť gólov a v štyroch zápasoch Ligy tri góly. neskôr sa z nej stala nej povedala: „Má skvelú štyri asistencie. majstrov. stopérka. Dobrými výkonmi techniku.“ si vybojovala prestup z FK Slovan Šaľa do AC Sparta Praha.

12 Official programme 13 Group A Slovakia / Netherlands / France / Norway Skupina A Slovensko / Holandsko / Francúzsko / Nórsko

FINAL TOURNAMENT APPEARANCES 1 SLOVAKIA POČET ÚČASTÍ NA ZÁVEREČNOM TURNAJI 1 BEST PERFORMANCE Elite round 2002, 2003, 2004, 2006, 2009 NAJVÄČŠIE ÚSPECHY postup do elitnej kvalifikačnej skupiny ME v rokoch 2002, 2003, SLOVENSKO 2004, 2006 a 2009

PLAYER STATISTICS GO FIGURE Štatistika hráčok Zaujímavé čísla

Date of birth Club Dátum narodenia Klub Goalkeepers Brankárky Patrícia Chládeková 04/04/1997 Partizán Bardejov Veronika Matúšková 29/08/1998 ŠK Slovan Bratislava 1 Slovakia are making their Defenders first final tournament Obrankyne appearance. Natália Botková 21/01/1998 FC Nitra Pre Slovensko je to prvá Stephanie Deszátová 03/03/1997 FC Union Nové Zámky účasť na záverečnom turnaji Terézia Kovaľová 12/02/1998 ŠK Slovan Bratislava ME. Terézia Kulová 02/04/1997 MŠK Slovan Trenčianske Teplice Michaela Moťovská 24/09/1997 AC Sparta Praha

Midfielders Záložníčky Adriana Briššová 18/02/1998 ŠK Selce Juliána Čahojová 28/07/1997 ŠK Slovan Bratislava 2 Slovakia have beaten 2008 Klaudia Fabová 12/09/1998 1. FC Slovácko champions Italy and drawn Veronika Galarovičová 21/08/1998 Partizán Bardejov with 2009 champions Monika Havranová 04/04/1997 ŠK Selce England in the run-up to Mária Mikolajová 13/06/1999 Partizán Bardejov the tournament. Martina Šurnovská 10/02/1999 Partizán Bardejov Slovenky v rámci svojej With the exception of AC Sparta Praha central Okrem stopérky AC Sparta Praha Michaely Moťovskej sa Alexandra Tóthová 31/12/1997 ŠK Slovan Bratislava prípravy na záverečný turnaj defender Michaela Moťovská, Slovakia coach Branislav tréner slovenského tímu Branislav Petrovič spolieha na hráčky ME porazili majsterky Európy Forwards Petrovič relies on players from the domestic league, z domácej ligy, pričom polovica z nich hráva za ŠK Slovan Útočníčky z roku 2008 z Talianska a with ŠK Slovan Bratislava and Partizán Bardejov typically Bratislava a Partizán Bardejov. Útočníčka Stanislava Líšková z ŠKF Katarína Košlabová 27/11/1998 FC Nitra remizovali s majsterkami providing half the team. Striker Stanislava Líšková, from ŠKF VIX Žilina a záložníčka Martina Šurnovská z Partizánu Bardejov Stanislava Líšková 15/03/1997 ŠKF VIX Žilina Európy z roku 2009 z VIX Žilina, and Bardejov midfielder Martina Šurnovská both preukázali v apríli v Dunajskej Lužnej dobrý čuch na góly v Anglicka. Martina Švecová 18/04/1997 ŠK Slovan Bratislava showed a keen eye for goal in the 4-0 victory over Serbia zápase proti Srbsku, ktorý Slovenky vyhrali 4:0. Pre hostiteľskú in April at Dunajská Lužná, a welcome first win in a calendar krajinu tohtoročných ME to bolo vítané prvé víťazstvo v tomto Visit UEFA.com for the final tournament squad. year for the tournament hosts after a succession of draws kalendárnom roku, keď predtým niekoľko priateľských zápasov Nominácie hráčok na záverečný turnaj možno nájsť na webových stránkach UEFA.com. and narrow defeats in friendly matches. Striker Katarína remizovala alebo tesne prehrala. V tom víťaznom zápase urobila Košlabová, from FC Nitra, also impressed in that victory. dobrý dojem aj útočníčka Katarína Košlabová z FC Nitra. FRIENDLY RESULTS “The girls had dreamt that this moment will open „Dievčatá snívali o tom, že táto chvíľa im otvorí dvere do Výsledky priateľských zápasov doors for them to bigger clubs,” coach Petrovič said. väčších klubov,“ povedal tréner Petrovič. „Každý strelený “Every goal or point will be a huge success for us.” gól či získaný bod bude pre nás veľký úspech.“ 26/05/2016 Slovakia 1-4 Italy 12/02/2016 Slovakia 1-3 Czech Republic

24/05/2016 Slovakia 2-0 Italy 13/11/2015 Slovakia 1-1 Poland

COACH Branislav Petrovič TRÉNER Branislav Petrovič 21/04/2016 Slovakia 4-0 Serbia 11/11/2015 Slovakia 1-0 Poland DATE OF BIRTH 12/01/1970 DÁTUM NARODENIA 12. 1. 1970 19/04/2016 Slovakia 0-0 Serbia 26/10/2015 Slovakia 0-2 Switzerland Born in Levice, Petrovič has worked in youth Branislav Petrovič sa narodil v Leviciach. V football for 13 years, having started out with mládežníckom futbale pracuje už 13 rokov. 06/03/2016 Slovakia 2-2 Belgium 20/09/2015 Slovakia 1-1 England Veľký Biel juniors. He is also coach of the Najprv trénoval dorastencov Veľkého Bielu. 04/03/2016 Slovakia 0-1 Belgium 16/09/2015 Slovakia 1-3 Spain Slovakia women’s U17 and U15 teams. V súčasnosti je aj trénerom slovenských 14/02/2016 Slovakia 0-1 Czech Republic reprezentačných tímov žien do 17 a 15 rokov.

14 Official programme 15 Group A Slovakia / Netherlands / France / Norway Skupina A Slovensko / Holandsko / Francúzsko / Nórsko

FINAL TOURNAMENT APPEARANCES 6 NETHERLANDS POČET ÚČASTÍ NA ZÁVEREČNOM TURNAJI 6 BEST PERFORMANCE Winners 2014 HOLANDSKO NAJVÄČŠIE ÚSPECHY 1. miesto v roku 2014

QUALIFYING STATISTICS GO FIGURE Štatistika hráčok Zaujímavé čísla

Date of birth Appearances Goals Club Dátum narodenia Počet štartov Góly Klub

Goalkeepers / Brankárky Lize Kop 17/03/1998 2 0 CTO Amsterdam Talent Team Paulina Quaye 22/07/1997 2 0 CTO Amsterdam Talent Team 4 Jacintha Weimar 11/06/1998 2 0 CTO Eindhoven Talent Team Sisca Folkertsma was involved in six goals in the Defenders / Obrankyne 7-2 win over the Czech Eline Koster 14/01/1997 1 2 CTO Amsterdam Talent Team Republic — four goals and Kay-Lee de Sanders 06/01/1998 3 0 CTO Eindhoven Talent Team two assists. Maureen Sanders 18/07/1997 5 1 PSV Eindhoven Sisca Folkertsma sa Vita van der Linden 04/01/1997 5 1 AFC Ajax podieľala v zápase proti Lysanne van der Wal 09/08/1997 3 1 sc Heerenveen Českej republike, v ktorom Vera ten Westeneind 20/03/1998 6 0 CTO Eindhoven Talent Team Holandsko vyhralo 7:2, na Midfielders / Záložníčky šiestich góloch – štyri strelila Sisca Folkertsma 21/05/1997 5 9 PSV Eindhoven a na dva prihrala. Michelle Hendriks 10/02/1997 6 2 PSV Eindhoven Pleun Raaijmakers 15/04/1997 5 4 CTO Eindhoven Talent Team Jill Roord 22/04/1997 3 1 FC Twente Nurija van Schoonhoven 08/02/1998 2 0 PEC Zwolle Cheyenne van den 06/09/1997 3 1 FC Twente Goorbergh 33 The Netherlands scored 33 Kim van Velzen 19/01/1998 2 2 CTO Amsterdam Talent Team goals in qualifying, second The 2014 winners missed out last year and showed Víťazky z roku 2014 minulého roku zaváhali a na záverečný Soraya Verhoeve 28/12/1997 5 3 CTO Amsterdam Talent Team only to Switzerland (39). a determination during qualifying to make up for turnaj sa nedostali. V kvalifikácii na tohtoročný turnaj však lost time. Jessica Torny’s team topped a qualifying prejavili odhodlanie napraviť to a dohnať stratený čas. Tím Forwards / Útočníčky Holandsko strelilo v group featuring Italy, Moldova and Cyprus and later started trénerky Jessicy Tornay vyhral základnú kvalifikačnú skupinu, Suzanne Admiraal 30/01/1997 6 2 Telstar kvalifikácii 33 gólov. Viac the elite round in style, beating the Czech Republic 7-2 in v ktorej boli Taliansko, Moldavsko a Cyprus. Neskôr v elitnej Esmee de Graaf 02/08/1997 1 0 PEC Zwolle gólov (39) strelilo len their opening match on home soil. Again they ended the kvalifikačnej skupine začal vo veľkom štýle, keď v prvom zápase Maartje Looijen 16/11/1998 2 0 ADO Den Haag Švajčiarsko. campaign as group winners after snatching a draw against porazil na domácej pôde Českú republiku 7:2. V poslednom Nadine Noordam 29/07/1998 6 3 ADO Den Haag Finland in the final match. Midfielder Jill Roord and the zápase remizoval s Fínskom a skupinu opäť vyhral. Z tímu z Yvonne van Schijndel 20/08/1997 5 0 CTO Eindhoven Talent Team prolific Sisca Folkertsma — top scorer in qualifying with nine roku 2014 sú v tomto tíme záložníčka Jill Roord a pohotová These players featured during qualifying. Visit UEFA.com for the final tournament squad. goals — remain from the 2014 squad, while up front Sisca Folkertsma, najlepšia strelkyňa kvalifikácie s deviatimi Tieto hráčky boli nominované v kvalifikácii. Nominácie hráčok na záverečný turnaj možno nájsť na webových stránkach UEFA.com. Suzanne Admiraal and Nadine Noordam shared five gólmi. Ďalšie útočníčky Suzanne Admiraal a Nadine goals between them. “We had a late escape, but Noordam prispeli piatimi gólmi. „Opäť hrať na ME je QUALIFYING RESULTS playing at the EURO again is fantastic and a great úžasné a pre moje hráčky je to veľká Výsledky v kvalifikácii experience for my players,” Torny said. skúsenosť,“ povedala Torny. Qualifying round Group 7 Elite round Group 3 Základná kvalifikačná skupina 7 Elitná kvalifikačná skupina 3 P W D L F A Pts P W D L F A Pts COACH Jessica Torny TRÉNER Jessica Torny Netherlands* 3 2 1 0 22 1 7 Netherlands* 3 2 1 0 11 3 7 30/09/1980 30. 9. 1980 DATE OF BIRTH DÁTUM NARODENIA Italy 3 2 1 0 21 1 7 Czech Republic 3 2 0 1 6 8 6 A former Netherlands international, Táto bývalá reprezentantka Holandska Moldova 3 1 0 2 2 22 3 Finland 3 1 1 1 4 4 4 Torny coached the sc Heerenveen trénovala v rokoch 2012 až 2015 ženský Cyprus 3 0 0 3 1 22 0 Belarus 3 0 0 3 1 7 0 women’s team from 2012 to 2015 tím sc Heerenveen. Potom prevzala tento *Hosts / Hostiteľská krajina *Hosts / Hostiteľská krajina before taking on her current job. reprezentačný tím. ITA 9-0 MDA, NED 9-0 CYP, CYP 0-11 ITA, FIN 2-1 BLR, NED 7-2 CZE, FIN 1-2 CZE, NED 12-0 MDA, ITA 1-1 NED, MDA 2-1 CYP BLR 0-3 NED, NED 1-1 FIN, CZE 2-0 BLR

16 Official programme 17 Group A Slovakia / Netherlands / France / Norway Skupina A Slovensko / Holandsko / Francúzsko / Nórsko

FINAL TOURNAMENT APPEARANCES 12 FRANCE POČET ÚČASTÍ NA ZÁVEREČNOM TURNAJI 12 BEST PERFORMANCE Winners 2003, 2010, 2013 FRANCÚZSKO NAJLEPŠIE UMIESTNENIE 1. miesto v rokoch 2003, 2010 a 2013

QUALIFYING STATISTICS GO FIGURE Štatistika hráčok Zaujímavé čísla

Date of birth Appearances Goals Club Dátum narodenia Počet štartov Góly Klub

Goalkeepers / Brankárky Mylène Chavas 07/01/1998 3 0 AS Saint-Étienne Manon Heil 11/03/1997 3 0 Vendenheim FC 6 France have reached the Defenders / Obrankyne final six times, winning three Elisa De Almeida 11/01/1998 1 0 FCF Juvisy Essonne and losing three. Estelle Cascarino 05/02/1997 5 0 Olympique Lyonnais Hawa Cissoko 10/04/1997 6 0 Paris Saint-Germain Francúzsko sa dostalo do Pauline Dechilly 07/04/1998 1 0 FC Vendenheim finále šesťkrát, pričom trikrát Elodie Dinglor 02/08/1997 1 0 EA Guingamp z toho vyhralo a trikrát Théa Greboval 05/04/1997 5 1 FCF Juvisy Essonne prehralo. Héloïse Mansuy 13/02/1997 6 0 FC Metz Perle Morroni 15/10/1997 2 0 Paris Saint-Germain Ophelie Wasner 28/04/1997 2 0 Grenoble Métropole Claix FF

Midfielders / Záložníčky Delphine Cascarino 05/02/1997 6 2 Olympique Lyonnais 0 Cathy Couturier 08/01/1997 3 0 Paris Saint-Germain France were the only team Laura Condon 18/03/1997 5 1 ASPTT Albi not to concede a goal Salomé Elisor 21/01/1997 2 2 Olympique Lyonnais in their six qualification Onema 02/07/1997 5 2 Paris Saint-Germain matches. Anissa Lahmari 17/02/1997 2 2 Paris Saint-Germain Elise Legrout 12/08/1997 5 2 FCF Juvisy Essonne Francúzsko ako jediné Three-time champions France will hope to improve Trojnásobný majster Európy, Francúzsko, dúfa v lepší výsledok Clara Mateo 28/11/1997 6 4 ESOF La-Roche-sur-Yon nedostalo v šiestich on last year when they were knocked out by Spain ako minulý rok, keď ho v semifinále vyradilo Španielsko. Tím Manon Uffren 02/06/1997 1 2 Montpellier Hérault SC kvalifikačných zápasoch ani in the semi-finals. Gilles Eyquem’s side were miserly Gillesa Eyquema mal v kvalifikácii problémy s obranou. No jeden gól. Forwards / Útočníčky in defence during qualification and can count on good depth môže sa spoliehať na vyrovnané zloženie, keďže v jeho šiestich after 12 different players scored in their six matches, with kvalifikačných zápasoch skórovalo 12 rôznych hráčok. Delphine Anna Clerac 02/06/1997 6 3 ASJ Soyaux-Charente Delphine Cascarino contributing a competition-leading eight Cascarino pritom zaznamenala osem asistencií, čo bolo najviac Louise Fleury 08/08/1997 2 0 EA Guingamp Marie-Antoinette Katoto 01/11/1998 3 2 Paris Saint-Germain assists. “We have a great generation with a lot of quality,” v celej súťaži. „Toto je skvelá generácia, ktorá má výrazné Anaïs Pugnett 08/03/1997 3 3 ESOF La-Roche-sur-Yon Eyquem said. “It is very interesting up front, most forwards kvality,“ povedal Eyquem. „Máme veľmi zaujímavý útok, keď regularly play in the first division. The midfield is very väčšina útočníčok pravidelne hráva v prvej divízii. Naša záloha je These players featured during qualifying. Visit UEFA.com for the final tournament squad. energetic and they are strong and rigorous at the back. The veľmi energická a obrana je silná a nekompromisná. Dievčatá Tieto hráčky boli nominované v kvalifikácii. Nominácie hráčok na záverečný turnaj možno nájsť na webových stránkach UEFA.com. girls are also hard workers and they get on well with sú veľké bojovníčky a dobre medzi sebou vychádzajú.“ each other.” The Group A meeting with Norway is a Zápas Francúzska s Nórskom bude odvetou finále z roku QUALIFYING RESULTS repeat of the 2003 final which Les Bleuets won 2-0. 2003, ktoré Les Bleuets vyhrali 2:0. Výsledky v kvalifikácii

Qualifying round Group 2 Elite round Group 5 Základná kvalifikačná skupina 2 Elitná kvalifikačná skupina 5 P W D L F A Pts P W D L F A Pts COACH Gilles Eyquem TRÉNER Gilles Eyquem France 3 3 0 0 15 0 9 France 3 3 0 0 11 0 9 30/05/1959 30. 5. 1959 DATE OF BIRTH DÁTUM NARODENIA Czech Republic 3 2 0 1 9 7 6 Portugal* 3 1 1 1 3 4 4 Eyquem took charge of the WU19s in 2012 Eyquem prevzal vedenie tohto tímu Bosnia and Herzegovina* 3 1 0 2 1 7 3 Scotland 3 1 1 1 2 3 4 and led France to the title the following Francúzska v roku 2012 a v nasledujúcom Faroe Islands 3 0 0 3 1 12 0 Greece 3 0 0 3 0 9 0 year, beating England in the final. roku ho priviedol k titulu, keď vo finále *Hosts / Hostiteľská krajina *Hosts / Hostiteľská krajina porazil Anglicko. FRA 2-0 BIH, CZE 4-1 FRO, FRA 7-0 FRO, SCO 1-0 GRE, FRA 3-0 POR, FRA 6-0 GRE, BIH 0-5 CZE, CZE 0-6 FRA, FRO 0-1 BIH POR 1-1 SCO, SCO 0-2 FRA, GRE 0-2 POR

18 Official programme 19 Group A Slovakia / Netherlands / France / Norway Skupina A Slovensko / Holandsko / Francúzsko / Nórsko

FINAL TOURNAMENT APPEARANCES 11 NORWAY POČET ÚČASTÍ NA ZÁVEREČNOM TURNAJI 11 BEST PERFORMANCE Runners-up 2003, 2008, 2011 NÓRSKO NAJLEPŠIE UMIESTNENIE 2. miesto v rokoch 2003, 2008 a 2011

QUALIFYING STATISTICS GO FIGURE Štatistika hráčok Zaujímavé čísla

Date of birth Appearances Goals Club Dátum narodenia Počet štartov Góly Klub

Goalkeepers / Brankárky Ida Norstrøm 11/06/1997 6 0 Grei Kvinner Elite Benedicte Håland 10/02/1998 0 0 Arna-Bjørnar 3 Norway have been beaten Hildegunn Sævik 09/01/1998 0 0 Avaldsnes IL in three WU19 finals — by Defenders / Obrankyne France (2003), Italy (2008) Siw Døvle 28/04/1998 6 3 Urædd FK and Germany (2011). Ingrid Elvebakken 28/04/1997 4 0 Kolbotn IL Nórsko doteraz prehralo v Mariken Kleppe 21/11/1997 2 0 Urædd FK troch finálových zápasoch Marit B. Lund 07/11/1997 5 1 Kolbotn IL ME hráčok do 19 rokov – s Sarah Suphellen 10/07/1998 6 0 Trondheims-Ørn SK Francúzskom (v roku 2003), s Talianskom (v roku 2008) a Midfielders / Záložníčky s Nemeckom (v roku 2011). Heidi Ellingsen 28/07/1998 4 0 FK Lyn Ingrid Syrstad Engen 29/04/1998 6 0 Trondheims-Ørn SK Cecilie Dekkerhus 14/08/1997 2 0 Stabæk Fotball Tuva Hansen 04/08/1997 6 2 Klepp IL Karoline Haugland 23/02/1998 6 0 Arna-Bjørnar Nora Eide Lie 22/04/1997 5 2 Urædd FK 1 Goalkeeper Ida Norstrøm Andrea Wilmann 31/12/1998 2 0 FK Lyn is the undisputed No1, playing every minute in the Norway have reached the final tournament in four Nórsko postúpilo na záverečný turnaj štyrikrát v posledných Forwards / Útočníčky qualifying and elite rounds. of the past five years, but this time qualification piatich rokoch. Tentoraz sa kvalifikovalo ako najlepší tím zo Marthe Enlid 11/10/1997 1 0 Byåsen was secured as the best of the six second-placed šiestich tímov umiestnených na druhom mieste v elitných Vilde Fjelldal 23/09/1997 5 4 Medkila IL Absolútnou jednotkou je teams in the elite round. Defender Marit Bratberg Lund kvalifikačných skupinách. Rozhodujúci gól v zápase proti Vilde Hasund 27/06/1997 1 2 Røa IL brankárka Ida Norstrøm, scored the decisive goal in a 1-0 win against Hungary. “The Maďarsku, ktorý Nórsko vyhralo 1:0, strelila obrankyňa Marit Maria Hiim 06/10/1997 6 1 Klepp IL ktorá odohrala v celej dĺžke girls did a great job in the elite round and even though Bratberg Lund. „Dievčatá odviedli v zápasoch elitnej kvalifikačnej všetky zápasy základnej aj Ingrid Kvernvolden 01/05/1998 3 4 FL Fart we didn’t play at our best, we put in a solid performance,” skupiny dobrú prácu. Hoci sme nehrali úplne najlepšie, podávali elitnej kvalifikačnej skupiny. Marie Markussen 15/02/1997 3 0 Stabæk Fotball coach Nils Lexerød said. “This team can step up a few sme solídne výkony,“ povedal tréner Nils Lexerød. „Tento tím vie levels from the elite round, and we hope to prove this in hrať o niečo lepšie, ako hral v elitnej kvalifikačnej skupine, a tak These players featured during qualifying. Visit UEFA.com for the final tournament squad. the finals.” Norway’s key players have been goalkeeper Ida dúfame, že to dokáže na záverečnom turnaji.“ Kľúčové hráčky Tieto hráčky boli nominované v kvalifikácii. Nominácie hráčok na záverečný turnaj možno nájsť na webových stránkach UEFA.com. Norstrøm, defender Sarah Suphellen, midfielder Nora Eide Nórska sú brankárka Ida Norstrøm, obrankyňa Sarah Suphellen, Lie – who scored a stunning long-range goal against záložníčka Nora Eide Lie – ktorá v zápase proti Švajčiarsku QUALIFYING RESULTS Switzerland – and striker Vilde Fjelldal. strelila krásny gól strelou z veľkej diaľky – a útočníčka Vilde Výsledky v kvalifikácii Fjelldal. Qualifying round Group 8 Elite round Group 6 Základná kvalifikačná skupina 8 Elitná kvalifikačná skupina 6 P W D L F A Pts P W D L F A Pts COACH Nils Lexerød TRÉNER Nils Lexerød Norway 3 2 1 0 15 2 7 Switzerland 3 2 1 0 7 2 7 07/03/1976 7. 3. 1976 DATE OF BIRTH DÁTUM NARODENIA Portugal* 3 2 1 0 8 3 7 Norway 3 2 1 0 4 2 7 Coach since August 2014, Lexerød led the Trénerom reprezentácie je od augusta Israel 3 0 1 2 3 11 1 Russia 3 0 1 2 1 3 1 side to the group stage of last year’s final 2014. Minulého roku priviedol tím Nórska Estonia 3 0 1 2 2 12 1 Hungary* 3 0 1 2 1 6 1 tournament. He has also coached at Kvik do skupinovej fázy záverečného turnaja. *Hosts / Hostiteľská krajina *Hosts / Hostiteľská krajina Halden FK and Sarpsborg 08 FF. Trénoval aj v kluboch Kvik Halden FK a NOR 6-0 EST, POR 2-1 ISR, NOR 7-0 ISR, SUI 2-2 NOR, RUS 1-1 HUN, SUI 4-0 HUN, Sarpsborg 08 FF. EST 0-4 POR, POR 2-2 NOR, ISR 2-2 EST NOR 1-0 RUS, RUS 0-1 SUI, HUN 0-1 NOR

20 Official programme 21 Born 21/08/1991

Fact file Club SC Sand Vizitka Position Midfield UEFA competition U19 Championship (qualifier) v Switzerland, debut: 27/09/2007

Dátum 21. 8. 1991 narodenia Klub SC Sand Dominika Pozícia Záložníčka Škorvánková Debut v súťaži Kvalifikačný zápas na ME hráčok do 19 rokov UEFA: proti Švajčiarsku, 27.9.2007.

How important are development tournaments like these Nakoľko dôležité sú takéto turnaje pre mladé hráčky? for young players? Každý zápas a každý tréningový kemp v národnom tíme Every game and every training camp with the national team je pre ne veľké plus. Hlavne vtedy, keď hrajú proti silným is a real bonus, especially when you play against strong tímom, ako sú Nemecko a Anglicko. Hráčky získavajú cenné teams like Germany and England. Players gain experience; skúsenosti – takéto zápasy totiž nehrávajú každý deň. you don’t play games like these every day. V čom bola úrovni pre vás najväčším prínosom možnosť What did you gain most from playing youth football at hrať mládežnícky futbal na medzinárodnej? international level? Pomohlo mi to rozvíjať moje futbalové zručnosti a získavať It helped me grow in terms of my football skills, to be more väčšie sebavedomie. Pamätám si na naše prvé kolo confident. I remember our first qualifying round in Slovenia kvalifikácie v Slovinsku na ME hráčok do 19 rokov v roku for the Under-19 Championship in 2009. We drew against 2009. Remizovali sme s Anglickom 1:1, so Škótskom 0:0 a England 1-1, Scotland 0-0 and we were down 1-0 against s domácim Slovinskom sme prehrávali 1:0. Zápas sme však the home side, Slovenia. But we turned it round and won otočili a vyhrali 4:1. Po prvýkrát v histórii sme postúpili do 4-1. For the first time in history we advanced to the second druhej fázy. Bolo to nádherné. phase. It was beautiful. Museli ste v tom veku veľa obetovať, aby ste sa dostali do Were there many sacrifices for you at that age to make reprezentácie Slovenska? the grade for Slovakia? Nešlo o žiadne obetovanie, lebo futbal som It was no sacrifice, because I loved football. I loved to play. jednoducho milovala. Rada som hrávala. Bola ‘A GREAT CHANCE FOR THE GIRLS’ I was extremely happy to have chosen this sport. It gave me som veľmi šťastná, že som si vybrala tento so much and took nothing away. šport. Toľko mi dal a nič mi nevzal. „SKVELÁ PRÍLEŽITOSŤ PRE DIEVČATÁ“ What advice would you give to players taking part in the Čo by ste poradili hráčkam, ktoré tournament for this summer? sa zúčastnia turnaja počas Slovakia’s player of the year in 2009, Dominika Škorvánková is urging the Give 100 per cent to your football if you decide go for tohto leta? it. There is no other way to be successful. You have to Ak ste si už vybrali futbal, players at the final tournament to make the most of their opportunity be lucky, but fortune favours those who are prepared. hrajte ho na 100 %. Nijakým Slovenská futbalistka roka 2009, Dominika Škovránková, vyzýva hráčky, You have to be concentrated, set your priorities. I am lazy iným spôsobom úspech sometimes, but I know I have to go to training. If you work nedosiahnete. Musíte mať aj aby na záverečnom turnaji využili svoju príležitosť čo najlepšie. hard, you will reap the rewards. šťastie, no to praje len pripraveným. Musíte sa sústrediť a určiť si priority. Niekedy sa mi nechce, no viem, že “I believe Slovakian football will na tréning ísť musím. Ak budete tvrdo progress in a big way trénovať, úspech sa dostaví. What will it mean to Slovakian women’s football to host Čo bude znamenať pre slovenský ženský futbal to, že during the championship” the UEFA Women’s Under-19 final tournament? krajina hostí záverečný turnaj Majstrovstiev Európy hráčok Dominika Škorvánková in It’s an important moment, that’s for sure. When I was do 19 rokov? action for Slovakia 19, we had to try our luck in qualifying. This is a unique Jednoznačne ide o dôležitý moment. Keď som mala 19 “Verím, že slovenský futbal opportunity for the girls, as hosts. I believe Slovakian rokov, museli sme skúšať šťastie v kvalifikácii. Toto je pre dosiahne na tomto šampionáte Dominika Škorvánková football will progress in a big way during the championship. dievčatá jedinečná príležitosť, keďže sme hostiteľmi turnaja. v akcii za Slovensko. Verím, že slovenský futbal dosiahne na tomto šampionáte veľký pokrok.” veľký pokrok.

22 Official programme 23 Match schedule VENUES Rozpis zápasov DEJISKÁ ZÁPASOV Follow the action on UEFA.com and on the @UEFAcom Twitter account. #WU19EURO Sledujte dianie na webových stránkach UEFA.com a na Twitteri prostredníctvom účtu @UEFAcom. #WU19EURO

GROUP STAGE / SKUPINOVÁ FÁZA GROUP A / SKUPINA A Four stadiums will host matches, with 19 JULY / 19. JÚL the final to be played at the National GROUP A / SKUPINA A SLOVAKIA Training Centre in Senec SLOVENSKO 17.00 National Training Centre, Senec Slovakia v Netherlands Zápasy sa budú odohrávať na štyroch štadiónoch. 18.00 FC ViOn Stadium, Zlaté Moravce France v Norway NETHERLANDS Finálový zápas sa uskutoční v Národnom GROUP B / SKUPINA B HOLANDSKO tréningovom centre v Senci. Spartak Myjava Stadium 18.00 Štadión FK Senica, Senica Spain v Germany Štadión Spartak Myjava FRANCE 18.00 Spartak Myjava, Myjava Austria v Switzerland FRANCÚZSKO

22 JULY / 22. JÚL SENEC ZLATE MORAVCE NORWAY GROUP A / SKUPINA A NÓRSKO National Training Centre obidva semifinálové zápasy, FC ViOn Stadium Did you know? 18.00 FC ViOn Stadium, Zlaté Moravce Netherlands v Norway Národné tréningové finále Štadión FC ViOn Ján Kocian, capped 26 19.00 National Training Centre, Senec Slovakia v France GROUP B / SKUPINA B centrum times by Czechoslovakia and Did you know? Tournament capacity his country’s player of the GROUP B / SKUPINA B Tournament capacity The stadium has hosted one Kapacita štadióna year in 1990, is from Zlaté Kapacita štadióna senior Slovakia international 3,740 18.00 Štadión FK Senica, Senica Germany v Switzerland SPAIN Moravce. ŠPANIELSKO 3,261 match, against Montenegro, Home club 18.00 Spartak Myjava, Myjava Spain v Austria in 2014. Vedeli ste toto? Home club Domovský klub Zo Zlatých Moraviec GERMANY Domovský klub Vedeli ste toto? FC ViOn Zlaté Moravce pochádza Ján Kocián, 25 JULY / 25. JÚL NEMECKO ŠK SFM Senec Na tomto štadióne Fixtures ktorý odohral 26 zápasov GROUP A / SKUPINA A sa odohral aj jeden Fixtures Zápasy za československú medzinárodný zápas medzi 17.00 National Training Centre, Senec Netherlands v France AUSTRIA Zápasy FRA v NOR, NED v NOR, reprezentáciu a v roku 1990 seniorskou reprezentáciou RAKÚSKO SVK v NED, SVK v FRA, NOR v SVK bol na Slovensku vyhlásený 17.00 FC ViOn Stadium, Zlaté Moravce Norway v Slovakia Slovenska a Čiernej Hory. NED v FRA, za futbalistu roka. GROUP B / SKUPINA B Bolo to v roku 2014. SWITZERLAND Both semi-finals, final 18.00 Štadión FK Senica, Senica Germany v Austria ŠVAJČIARSKO 18.00 Spartak Myjava, Myjava Switzerland v Spain SENICA MYJAVA SEMI-FINALS / SEMIFINÁLE Players are eligible to play in the competition if they were born FK Senica Stadium Did you know? Spartak Myjava Stadium Did you know? 28 JULY / 28. JÚL between 1 January 1997 and 31 Štadión FK Senica Štadión FK Senica hosted its Štadión Spartak Myjava Spartak Myjava made their December 2000. first UEFA Europa League Slovak top flight debut in 16.00 National Training Centre, Senec Tournament capacity Tournament capacity Na tomto šampionáte môžu hrať qualifying match in 2011, the 2012/13 season. Kapacita štadióna Kapacita štadióna hráčky narodené 1. januára 1997 when Senica lost to a neskôr. 5,070 2,709 Vedeli ste toto? 20.30 National Training Centre, Senec FC Salzburg. Spartak Myjava sa prvýkrát Home club Home club Vedeli ste toto? dostal do najvyššej Allocation of semi-finals to be decided upon completion of group matches. Domovský klub Domovský klub Na štadióne FK Senica slovenskej futbalovej súťaže O pridelení semifinálových zápasov sa rozhodne po dokončení skupinovej fázy. FK Senica TJ Spartak Myjava sa v roku 2011 odohral v sezóne 2012/2013. Fixtures jeden zápas kvalifikácie Fixtures FINAL / FINÁLE Zápasy do Európskej ligy UEFA, Zápasy 31 JULY / 31. JÚL ESP v GER, GER v SUI, v ktorom domáca Senica AUT v SUI, ESP v AUT, GER v AUT prehrala s FC Salzburg. SUI v ESP 19.00 National Training Centre, Senec

24 Official programme 25 COMPETITION HISTORY HISTÓRIA SÚŤAŽE Switzerland were the top scorers in qualifying, averaging ROLL OF HONOUR 6.5 goals per game. DOTERAJŠÍ VÍŤAZI Švajčiarsko strelilo v kvalifikácii najviac gólov – v priemere 6,5 SHOOTING STARS gólu na zápas. 2015 Sweden 39 2014 Netherlands VYCHÁDZAJÚCE HVIEZDY 2013 France 2012 Sweden Sweden claimed their second title in 2015 in a competition 2011 Germany providing a platform for the stars of tomorrow 2010 France 8,000 2009 England Švédsko získalo v roku 2015 svoj druhý titul v súťaži, 2008 Italy ktorá je odrazovým mostíkom pre budúce hviezdy. Record attendance: FYR Macedonia 0-6 2007 Germany Spain, group stage, 2006 Germany Skopje 2010. 27Slovakia are the 27th nation to Russia 2005 Rekordná divácka participate in a final tournament účasť: Macedónsko – 2004 Spain Španielsko 0:6, skupinová Slovensko je 27. štát, ktorý sa 2003 France fáza, Skopje 2010. zúčastní záverečného turnaja. 2002 Germany

2015/16 9 Sisca Folkertsma (NED) QUALIFYING TOP SCORERS 8 Heidi Kollanen (FIN) 13 Germany are appearing in the final tournament for a record KVALIFIKÁCIA 7 Julia Glaser (SUI) 13th time. Nemecko sa predstavuje 2015/16 na záverečnom turnaji po NAJLEPŠIE STRELKYNE 7 Marina Fedorova (RUS) trinástykrát, čo je rekord.

France have 6contested a record six Russia’s33 Elena Danilova is the competition’s “It’s a pleasure to work with these finals, winning three and losing three. all-time leading scorer with 33 goals, „S týmito dievčatami je radosť Germany have won four and lost one. including qualifying. girls. They are all diamonds; pracovať. Všetky sú diamanty, Francúzsko hralo v šiestich finálových Reprezentantka ruského tímu Elena I just polish them” ktoré ja len leštím,” zápasoch, čo je najvyšší počet. Tri z nich Danilovová je s 33 gólmi vrátane kvalifikácie vyhralo a tri prehralo. Nemecko vyhralo historicky najlepšou strelkyňou súťaže. Sweden coach Calle Barrling salutes his side after their 3-1 povedal švédsky tréner Caller Barrling vzdávajúc hold svojmu štyri finálové zápasy a jeden prehralo. win against Spain in last year’s final in Netanya. tímu po víťazstve 3:1 nad Španielskom v minuloročnom finále v Netanyi.

26 Official programme 27 Laura Georges lends a helping hand to the Israel side in 2015 Pomoc Laury Georges tímu Izraela v roku 2015.

BUILDING FOR THE FUTURE INVESTÍCIE DO BUDÚCNOSTI

A visit to Israel highlighted the key role ambassadors Návšteva v Izraeli zdôraznila kľúčovú úlohu, ktorú v such as Laura Georges are playing in the rozvoji ženského futbalu zohrávajú vyslankyne, development of the women’s game ako je Laura Georges.

taging the 2015 UEFA European Women’s Under-19 projects across UEFA’s member associations, helping them to kutočnosť, že Izrael bol v roku 2015 hostiteľom projektom vo všetkých členských krajinách UEFA, a tak im Championship has left a lasting impact on women’s build the foundations for the female game. Majstrovstiev Európy hráčok do 19 rokov, mala na pomáhať budovať základy ženskej hry. Sfootball in the host country, Israel. Not only was Israel’s As well as Georges, Camille Abily, Lotta Schelin and Sženský futbal v tejto krajine výrazný vplyv. Izraelská Ďalšími vyslankyňami od začiatku roka 2015 sú aj Camille national academy able to develop a team that competed Verónica Boquete have been ambassadors since the start národná akadémia mohla zostaviť tím, ktorý bojoval Abily, Lotta Schelin a Verónica Boquete. Nedávno sa k nim in all of their matches in the tournament against more of 2015 and they were joined recently by England captain vo všetkých svojich zápasoch na turnaji proti futbalovo pridala aj kapitánka Anglicka Stephanie Houghton, ktorá experienced nations, but the players also received advice Stephanie Houghton, who plays her club football for skúsenejším krajinám, a hráčky mohli profitovať z rád a hráva za Manchester City FC. and inspiration from Laura Georges, the French international Manchester City FC. inšpirácií Laury Georges – obrankyne francúzskeho národného Predchádzajúce turnaje predstavovali odrazový mostík pre defender who is a member of UEFA’s squad of women’s Past tournaments have acted as a springboard for tímu a členky skupiny vyslankýň UEFA, ktoré propagujú rozvoj udržateľný rozvoj a prevláda nádej, že úspešné majstrovstvá football development ambassadors. sustainable development and it is hoped that a successful ženského futbalu. na Slovensku budú inšpiráciou a príležitosťou k tomu, aby sa “I had a great time with the team and it was really nice championship in Slovakia will provide inspiration and „S tímom som prežila skvelé chvíle a naše stretnutia futbalu začali venovať dievčatá a ženy z celej krajiny. to see them,” said Georges, after putting the squad through opportunities for girls and women across the country to boli veľmi príjemné,“ povedala Georges, keď dokončila „Zistila som, aké sú dievčatá zanietené a koľko chcú their paces with some training exercises in Herzliya. “The participate in football. niekoľko jeho tréningov v meste Herzliya. „Hráčky sú veľmi investovať do seba ako do hráčok,“ povedala Georges o players are very intelligent, passionate about football and “I learnt just how committed the girls were and how much inteligentné, zanietené pre futbal a ozaj túžia hrať a neustále svojich chvíľach strávených v Izraeli. „Majú veľkú sebadôveru have a real desire to play and to keep improving.” they want to invest in themselves as players,” Georges said sa zlepšovať.“ a vďaka svojej funkcii vyslankyne som mohla vidieť, ako The Women’s Football Development Programme uses about her time in Israel. “They have a great self-belief and, Program rozvoja ženského futbalu využíva finančné veľmi chcú hrávať futbal na tej najvyššej možnej úrovni.” money from the HatTrick assistance programme – funded in my role as ambassador, I’m lucky to have seen just how prostriedky z programu pomoci s názvom HatTrick, ktorý je by revenue generated from the UEFA European Football much girls want to play football at the highest level possible.” financovaný zo ziskov generovaných z Majstrovstiev Európy vo Championship (EURO) – to deliver tailor-made assistance to futbale (EURO). Cieľom je poskytovať na mieru šitú pomoc

28 Official programme 29 Group B Spain / Germany / Austria / Switzerland Skupina B Španielsko / Nemecko / Rakúsko / Švajčiarsko

FINAL TOURNAMENT APPEARANCES 11 SPAIN POČET ÚČASTÍ NA ZÁVEREČNOM TURNAJI 11 BEST PERFORMANCE Winners 2004 ŠPANIELSKO NAJLEPŠIE UMIESTNENIE 1. miesto v roku 2004

QUALIFYING STATISTICS GO FIGURE Štatistika hráčok Zaujímavé čísla

Date of birth Appearances Goals Club Dátum narodenia Počet štartov Góly Klub

Goalkeepers / Brankárky Yolanda Aguirre 23/10/1998 1 0 FF La Solana 3 Amaia Peña 22/11/1998 2 0 Athletic Club Spain have finished runners- up in three of the last four Defenders / Obrankyne WU19 tournaments. Beatriz Beltrán 10/12/1997 3 0 Club Atlético de Madrid Španielsko skončilo na Marta Cazalla 05/04/1997 2 0 Club Atlético de Madrid druhom mieste na troch z Nuria Garrote 10/06/1997 2 1 FC Barcelona posledných štyroch turnajov Paula Herrero 28/12/1998 3 0 Madrid CFF ME hráčok do 19 rokov.

Ariadna Rovirola 26/08/1998 1 0 FC Barcelona

Midfielders / Záložníčky Aitana Bonmati 18/01/1998 2 0 FC Barcelona Pilar Garrote 10/06/1997 3 2 FC Barcelona 2-1 Spain defeated Germany Patricia Guijarro 17/05/1998 3 0 FC Barcelona 2-1 to win their sole WU19 Maite Oroz 25/03/1998 3 3 Athletic Club title in 2004.

Forwards / Útočníčky Španielsko získalo svoj jediný titul ME hráčok do 19 rokov Laura Domínguez 12/08/1997 1 0 Madrid CFF After two successive defeats in the final, Spain head Po dvoch po sebe nasledujúcich prehrách vo finále mieri v roku 2004, keď vo finále to Slovakia hoping to make it third time lucky. After Španielsko na Slovensko v nádeji, že do tretice bude všetko Nahikari García 10/03/1997 3 3 Real Sociedad de Fútbol porazilo Nemecko 2:1. bypassing the qualifying round as seeds, La Roja dobré. La Roja sa ako nasadená reprezentácia vyhla základnej Sandra Hernández 25/05/1997 3 3 FC Barcelona comfortably advanced through the elite round with a clean kvalifikačnej skupine a hladko potom postúpila z elitnej sweep of victories. One of the team’s strengths is its sense of kvalifikačnej skupiny, v ktorej vyhrala všetky zápasy. Jednou zo Carmen Menayo 14/04/1998 3 0 Santa Teresa CD continuity, with captain Sandra Hernández and forward Nahikari silných stránok tímu je jeho zmysel pre kontinuitu. Kapitánka Macarena Portales 02/08/1998 3 0 Madrid CFF García both key figures in the side that finished runners-up Sandra Hernández a útočníčka Nahikari García boli kľúčové Sara Rubio 30/06/1998 1 0 CD Al-Basit in the FIFA World Cup and UEFA European Championship at postavy už aj v tíme, ktorý v roku 2014 skončil druhý na MS Under-17 level in 2014. “There’s a great atmosphere among the a ME hráčok do 17 rokov. „Medzi hráčkami vládne skvelá Andrea Sánchez 28/02/1997 3 1 FC Barcelona players and they know exactly how they want to play,” said atmosféra a vedia presne, ako chcú hrať,“ povedal tréner Pedro These players featured during qualifying. Visit UEFA.com for the final tournament squad. coach Pedro López. “They understand the concepts of the López. „Chápu koncepcie národného tímu, štýl a rytmus, Tieto hráčky boli nominované v kvalifikácii. Nominácie hráčok na záverečný turnaj možno nájsť na webových stránkach UEFA.com. national team, the style and the rhythm that define our ktorý ho definuje, a neustále to dokazujú aj na ihrisku.“ side and they keep demonstrating it on the pitch.” QUALIFYING RESULTS Výsledky v kvalifikácii COACH Pedro López TRÉNER Pedro López Elite round Group 4 DATE OF BIRTH 16/05/1979 DÁTUM NARODENIA 16. 5. 1979 Elitná kvalifikačná skupina 4 Did not compete in Qualifying round – seeded to Elite round López became WU19 coach again last year López sa opäť stal trénerom španielskej P W D L F A Pts after bowing out in style by leading the reprezentácie hráčok do 19 rokov minulého Nehralo základnú kvalifikáciu. Bolo nasadené do elitnej Spain 3 3 0 0 13 2 9 kvalifikačnej skupiny. WU17 team to glory in Iceland. He was roku po tom, čo na Islande štýlovo priviedol k Denmark* 3 1 1 1 7 4 4 assistant coach of the women’s first team sláve španielsku reprezentáciu hráčok do 17 Italy 3 1 1 1 4 4 4 ESP 3-0 ITA, DEN 5-0 NIR, ESP 7-1 NIR, from 2011 to 2015. rokov. V rokoch 2011 až 2015 bol asistentom Northern Ireland 3 0 0 3 1 15 0 ITA 1-1 DEN, DEN 1-3 ESP, NIR 0-3 ITA trénera ženskej seniorskej reprezentácie. *Hosts / Hostiteľská krajina

30 Official programme 31 Group B Spain / Germany / Austria / Switzerland Skupina B Španielsko / Nemecko / Rakúsko / Švajčiarsko

FINAL TOURNAMENT APPEARANCES 13 GERMANY POČET ÚČASTÍ NA ZÁVEREČNOM TURNAJI 13 BEST PERFORMANCE Winners 2002, 2006, 2007, 2011 NEMECKO NAJLEPŠIE UMIESTNENIE 1. miesto v rokoch 2002, 2006, 2007 a 2011

QUALIFYING STATISTICS GO FIGURE Štatistika hráčok Zaujímavé čísla

Date of birth Appearances Goals Club Dátum narodenia Počet štartov Góly Klub

Goalkeepers / Brankárky Vivien Brandt 25/09/1997 2 0 FSV Gütersloh 2009 Vanessa Fischer 18/04/1998 2 0 1. FFC Turbine Potsdam 5 Lena Pauels 02/02/1998 2 0 SGS Essen Germany have reached the final five times, losing just Defenders / Obrankyne once to Group B rivals Spain Melissa Friedrich 06/05/1997 5 0 1. FFC Frankfurt in 2004. Anna Gasper 03/01/1997 6 2 Bayer 04 Leverkusen Anna Gerhardt 17/04/1998 5 0 1. FC Köln Nemecko postúpilo do Franziska Gieseke 24/03/1998 2 3 SV Meppen finále päťkrát, pričom iba Isabella Hartig 12/08/1997 3 1 TSG 1899 Hoffenheim raz prehralo – v roku 2004 Lisa Karl 15/01/1997 5 0 SC Freiburg s rivalom zo skupiny B Frederike Kempe 10/02/1997 4 0 Bayer 04 Leverkusen Španielskom. Victoria Krug 12/01/1998 1 0 1. FFC Turbine Potsdam Jana Löber 13/07/1997 2 0 1. FFC Frankfurt Michaela Specht 15/02/1997 4 0 TSG 1899 Hoffenheim Andrea Viehl 12/02/1998 2 0 FC Bayern München

Midfielders / Záložníčky Nina Ehegötz 22/02/1997 3 2 1. FC Köln 1 Maren Meinert became the Jana Feldkamp 15/03/1998 6 0 SGS Essen first woman to receive the Lina Hausicke 30/12/1997 3 0 FF USV Jena annual German coach of Saskia Meier 19/03/1997 2 0 SC Sand the year award in 2014. Maren Meinert’s team were flawless in securing Tím trénerky Maren Meinert nezaváhal ani raz, keď vyhral Isabella Möller 04/02/1998 1 0 1. FFC Frankfurt their place at the final tournament, winning all six všetkých šesť kvalifikačných zápasov, a bezpečne tak postúpil Melanie Ott 13/04/1997 3 3 FSV Gütersloh 2009 Maren Meinert sa stala of their games, even if the road was by no means na záverečný turnaj. To však rozhodne neznamená, že všetky Valeria Perri 08/02/1997 1 0 1. FFC Frankfurt prvou ženou, ktorá sa v always smooth. Against Azerbaijan and Poland in the elite zápasy mali vždy hladký priebeh. Ricarda Walkling 19/03/1997 5 4 FC Bayern München Nemecku stala trénerkou round they had to recover from falling behind, but did so Proti Azerbajdžanu a Poľsku v elitnej kvalifikačnej skupine roka. Bolo to v roku 2014. Forwards / Útočníčky in style. Always a threat in attack, Germany put five past Nemecko prehrávalo, no nakoniec zaslúžene vyhralo. Prejavilo Azerbaijan and scored three against Poland, to add to their svoju útočnú silu a Azerbajdžanu nakoniec strelilo päť gólov a Julia Matuschewski 15/01/1997 2 0 1. FFC Frankfurt Viktoria Schwalm 09/12/1997 6 3 1. FFC Turbine Potsdam 1-0 victory against the Republic of Ireland. Poľsku tri. S Írskom vyhralo 1:0. Po sklamaní z vypadnutia na Stefanie Sanders 12/06/1998 5 5 Werder Bremen After the heartbreak of elimination in the semi-finals on penalty v semifinále ME proti Švédsku minulého roku, Nemecko penalties against Sweden last year, Germany will be one of bude tohto roku na Slovensku opäť jedným z favoritov. V These players featured during qualifying. Visit UEFA.com for the final tournament squad. the favourites again in Slovakia. The four-time winners minulosti už tento titul získalo štyrikrát a tohto roku by rado Tieto hráčky boli nominované v kvalifikácii. Nominácie hráčok na záverečný turnaj možno nájsť na webových stránkach UEFA.com. of the competition are aiming to lift the trophy for získalo trofej po prvýkrát od roku 2011. the first time since 2011. QUALIFYING RESULTS / Výsledky v kvalifikácii

Qualifying round Group 5 Elite round Group 1 Základná kvalifikačná skupina 5 Elitná kvalifikačná skupina 1 P W D L F A Pts P W D L F A Pts COACH Maren Meinert TRÉNER Maren Meinert Germany 3 3 0 0 15 1 9 Germany 3 3 0 0 9 2 9 05/07/1973 5. 7. 1973 DATE OF BIRTH DÁTUM NARODENIA Hungary* 3 2 0 1 6 2 6 Republic of Ireland* 3 2 0 1 5 1 6 One of Germany’s greatest players, as a Jedna z najlepších hráčok Nemecka. Ako Serbia 3 1 0 2 3 7 3 Poland 3 0 1 2 1 5 1 coach Meinert has won this competition trénerka vyhrala túto súťaž trikrát a dvakrát Kazakhstan 3 0 0 3 0 14 0 Azerbaijan 3 0 1 2 1 8 1 three times and has also twice led Germany viedla Nemecko na MS hráčok do 20 rokov. *Hosts / Hostiteľská krajina *Hosts / Hostiteľská krajina to the FIFA U-20 Women’s World Cup. GER 2-0 HUN, SRB 2-0 KAZ, GER 7-0 KAZ, AZE 0-0 POL, GER 1-0 IRL, GER 3-1 POL, HUN 1-0 SRB, SRB 1-6 GER, KAZ 0-5 HUN IRL 3-0 AZE, AZE 1-5 GER, POL 0-2 IRL

32 Official programme 33 Group B Spain / Germany / Austria / Switzerland Skupina B Španielsko / Nemecko / Rakúsko / Švajčiarsko

FINAL TOURNAMENT APPEARANCES 1 AUSTRIA POČET ÚČASTÍ NA ZÁVEREČNOM TURNAJI 1 BEST PERFORMANCE final tournament 2016 RAKÚSKO NAJLEPŠÍ VÝSLEDOK postup na ME 2016

QUALIFYING STATISTICS GO FIGURE Štatistika hráčok Zaujímavé čísla

Date of birth Appearances Goals Club Dátum narodenia Počet štartov Góly Klub Goalkeepers / Brankárky Carolin Grössinger 10/05/1997 6 0 Union Kleinmünchen Isabella Kresche 28/11/1998 0 0 LUV Graz 7 Austria had seven different Defenders / Obrankyne scorers in six qualification Anna Egretzberger 06/01/1997 6 1 SKV Altenmarkt matches. Marina Georgieva 13/04/1997 3 0 FSK St. Pölten-Spratzern V šiestich kvalifikačných Adina Hamidovic 26/04/1998 4 0 FSK St. Pölten-Spratzern zápasoch skórovalo za Sabrina Horvat 03/07/1997 0 0 FC Staad Rakúsko sedem rôznych Katharina Naschenweng 16/12/1997 6 1 SK Sturm Graz Damen hráčok. Anna Zimmerebner 16/10/1998 1 0 SG FC Bergheim/USK Hof

Midfielders / Záložníčky Katharina Aufhauser 06/01/1997 6 0 NÖSV Neulengbach Barbara Dunst 25/09/1997 3 2 FSK St. Pölten-Spratzern Ivana Feric 25/08/1997 6 0 SKV Altenmarkt 2 Austria lost twice in Duygu Karkac 19/05/1997 4 0 USC Landhaus qualifying – to Scotland and Julia Kofler 02/09/1998 6 1 SK Sturm Graz Damen England. Teresa Knauseder 07/03/1997 3 0 Union Kleinmünchen Selina Mandl 17/09/1998 2 0 LUV Graz Rakúsko prehralo v celej Sandrine Sobotka 08/10/1998 6 0 SV Neulengbach kvalifikácii dva zápasy – so An Austrian women’s team have qualified for the Toto je iba druhý postup rakúskeho ženského tímu na záverečný Škótskom a s Anglickom. Nina Wasserbauer 06/11/1998 6 3 Union Kleinmünchen final stages of a tournament for only the second turnaj ME – a po druhýkrát to dokázali hráčky narodené v roku Ece Yilmaz 21/12/1998 1 0 USC Landhaus time – and for the second time it is the players 1997. Prvýkrát sa im to podarilo v roku 2014 na ME hráčok do born in 1997 who have done it, following their appearance 17 rokov. Tím trénerky Irene Fuhrmann tentoraz postúpil na Forwards / Útočníčky at the 2014 UEFA European Under-17 Championship final šampionát na Slovensku z ťažkej elitnej kvalifikačnej skupiny, Sarah Lackner 02/06/1997 6 3 FC Wacker Innsbruck tournament. This time, Irene Fuhrmann’s team negotiated v ktorej boli aj Belgicko, Anglicko a Švédsko (ktoré minulého Viktoria Pinther 16/10/1998 5 2 FSK St. Pölten-Spratzern a tough elite round that included Belgium, England and last roku vyhralo ME). „Náš postup zo skupiny, v ktorej boli aktuálne Melissa Schmid 02/11/1998 0 0 NÖSV Neulengbach season’s winners Sweden to earn their place in Slovakia. majsterky Európy a ďalší tím, ktorý už tento titul v minulosti “Going through in a group with the No1-ranked team and získal, bol neočakávaný,“ povedala Fuhrmann. „Toto je pre nás These players featured during qualifying. Visit UEFA.com for the final tournament squad. the title holders was unexpected,” Fuhrmann said. “This is ozajstný úspech.“ Morálka tímu bola taká silná, že sa mu podarilo Tieto hráčky boli nominované v kvalifikácii. Nominácie hráčok na záverečný turnaj možno nájsť na webových stránkach UEFA.com. a real achievement.” The team ethic was so strong that postúpiť aj bez záložníčky Barbary Dunst, ktorá bola po zápasoch they managed to qualify without midfielder Barbara základnej kvalifikačnej skupiny povolaná do seniorskej QUALIFYING RESULTS Dunst, who was promoted to the senior side after the reprezentácie. Dokonale ju zastúpili záložníčky Katharina Výsledky v kvalifikácii qualification round. Katharina Aufhauser and Teresa Aufhauser a Teresa Knauseder, ktoré hrali vynikajúco. Knauseder were both outstanding in midfield. Qualifying round Group 11 Elite round Group 2 Základná kvalifikačná skupina 11 Elitná kvalifikačná skupina 2 P W D L F A Pts P W D L F A Pts Scotland 3 3 0 0 9 5 9 Austria 3 2 0 1 3 1 6 Irene Fuhrmann Irene Fuhrmann COACH TRÉNER Austria* 3 2 0 1 10 3 6 Sweden* 3 1 1 1 2 2 4 23/09/1980 23. 9. 1980 DATE OF BIRTH DÁTUM NARODENIA Ukraine 3 1 0 2 5 5 3 England 3 1 1 1 1 1 4 Fuhrmann won the Austrian championship Ako hráčka dvakrát vyhrala rakúsku ligu a Albania 3 0 0 3 4 15 0 Belgium 3 1 0 2 2 4 3 twice as a player and played for the national hrala aj za rakúsku reprezentáciu. Okrem *Hosts / Hostiteľská krajina *Hosts / Hostiteľská krajina team. She has also been assistant coach for toho robí aj asistentku trénerky seniorskej SCO 3-2 UKR, AUT 8-1 ALB, SCO 4-2 ALB, ENG 1-0 AUT, SWE 2-1 BEL, ENG 0-1 BEL, the senior national team. reprezentácie. UKR 0-1 AUT, AUT 1-2 SCO, ALB 1-3 UKR AUT 1-0 SWE, SWE 0-0 ENG, BEL 0-2 AUT

34 Official programme 35 Group B Spain / Germany / Austria / Switzerland Skupina B Španielsko / Nemecko / Rakúsko / Švajčiarsko

FINAL TOURNAMENT APPEARANCES 7 SWITZERLAND POČET ÚČASTÍ NA ZÁVEREČNOM TURNAJI 7 BEST PERFORMANCE Semi-finals 2009, 2011 ŠVAJČIARSKO NAJLEPŠIE UMIESTNENIE semifinále v rokoch 2009 a 2011

QUALIFYING STATISTICS GO FIGURE Štatistika hráčok Zaujímavé čísla

Date of birth Appearances Goals Club Dátum narodenia Počet štartov Góly Klub

Goalkeepers / Brankárky Nadja Furrer 30/04/1998 2 0 Grasshopper Club Zürich Natascha Honegger 27/09/1997 4 0 FC Zürich Frauen 23-0 Switzerland beat Georgia Defenders / Obrankyne 23-0 in the qualifying round, Lorena Baumann 11/02/1997 4 1 FC Zürich Frauen a competition record. Jana Brunner 20/01/1997 3 0 FC Staad Carola Fasel 27/06/1997 6 0 BSC Young Boys Švajčiarsko porazilo v Luisa Felder 18/09/1998 2 0 FC Luzern základnej kvalifikačnej Thais Hurni 22/07/1998 3 1 FC Yverdon Féminin skupine Gruzínsko 23:0, čo Naomi Mégroz 06/08/1998 3 2 FC Zürich Frauen je rekordné víťazstvo súťaže. Julia Stierli 03/04/1997 6 2 FC Zürich Frauen Michelle Stierli 15/08/1997 3 0 FC Aarau Marilena Widmer 07/08/1997 6 5 BSC Young Boys

Midfielders / Záložníčky Yara Hofmann 29/09/1998 5 1 FC Zürich Frauen 100 Vanessa Hoti 03/08/1998 3 2 FC Basel 1893 Switzerland’s first match at Céline Imhof 21/07/1997 3 5 BSC Young Boys the final tournament will Lara Jenzer 05/08/1998 3 0 FC Aarau be their 100th at women’s Charlotte Mayland 05/05/1997 2 0 BSC Young Boys U19 level. Vanessa Peromingo 09/07/1998 1 4 FC Basel 1893 Lesley Ramseier 05/06/1997 6 5 FC Zürich Frauen Prvý zápas Švajčiarska na Switzerland delivered on their promise of passion Švajčiarsko potvrdilo svoju povesť zanieteného a usilovného Sina Spieser 06/07/1997 3 0 Grasshopper Club Zürich záverečnom turnaji bude and hard work and edged through their elite tímu a prebojovalo sa do čela svojej elitnej kvalifikačnej skupiny Cinzia Zehnder 04/08/1997 3 4 SC Freiburg jeho stý zápas v kategórií group on goal difference from Norway. A tenacious vďaka lepšiemu skóre ako malo Nórsko. Po húževnatom hráčok do 19 rokov. Forwards / Útočníčky performance in a 2-2 draw against Norway in the first match, výkone v prvom zápase s Nórskom, ktorý skončil remízou 2:2, with Naomi Mégroz scoring a late equaliser, was followed keď druhý vyrovnávajúci gól strelila Naomi Mégroz na konci Kim Dubs 22/09/1998 5 0 FC Zürich Frauen by a commanding 4-0 win against Hungary. Cinzia Zehnder zápasu, nasledovalo výrazné víťazstvo 4:0 nad Maďarskom. Cinzia Julia Glaser 07/10/1997 3 7 FC Basel 1893 Nathalie Lienhard 20/08/1998 2 0 FC Zürich Frauen then made sure of progress to the final stages by scoring Zehnder potom poistila postup na záverečný turnaj strelením Elena Van Niekerk 04/08/1997 2 0 FC Zürich Frauen the winner in Switzerland’s last group match against Russia. víťazného gólu v poslednom zápase Švajčiarska v skupine proti “I am incredibly proud of my team,” coach Nora Häuptle said. Rusku. „Som nesmierne hrdá na svoj tím,“ povedala trénerka These players featured during qualifying. Visit UEFA.com for the final tournament squad. “The girls really deserve this achievement and we can go into Nora Häuptle. „Dievčatá si tento úspech ozaj zaslúžili a na Tieto hráčky boli nominované v kvalifikácii. Nominácie hráčok na záverečný turnaj možno nájsť na webových stránkach UEFA.com. the finals full of confidence.” The Swiss will be appearing záverečný turnaj môžu ísť plné sebadôvery.“ Švajčiarky sa in the tournament for the first time since 2011, when objavia na záverečnom turnaji prvýkrát od roku 2011. QUALIFYING RESULTS they lost 3-1 to Germany in the semi-finals. Vtedy podľahli v semifinále Nemecku 3:1. Výsledky v kvalifikácii

Qualifying round Group 1 Elite round Group 6 Základná kvalifikačná skupina 1 Elitná kvalifikačná skupina 6 COACH Nora Häuptle TRÉNER Nora Häuptle P W D L F A Pts P W D L F A Pts DATE OF BIRTH 09/09/1983 DÁTUM NARODENIA 9. 9. 1983 Switzerland* 3 3 0 0 32 0 9 Switzerland 3 2 1 0 7 2 7 A defender for Switzerland in her playing Nora Häuptle, ktorá počas svojej hráčskej Greece 3 2 0 1 9 8 6 Norway 3 2 1 0 4 2 7 days, Häuptle worked with FC Thun’s youth kariéry hrala v obrane za Švajčiarsko, Iceland 3 1 0 2 7 5 3 Russia 3 0 1 2 1 3 1 team and as a fitness coach for tennis prevzala túto funkciu po Markusovi Georgia 3 0 0 3 1 36 0 Hungary* 3 0 1 2 1 6 1 player Romina Oprandi, before taking over Freiovi v roku 2015. Predtým pracovala *Hosts / Hostiteľská krajina *Hosts / Hostiteľská krajina from Markus Frei in 2015. s mládežníckym tímom FC Thun a ako ISL 6-1 GEO, SUI 7-0 GRE, GRE 2-1 ISL, SUI 2-2 NOR, RUS 1-1 HUN, SUI 4-0 HUN, kondičná trénerka tenistky Rominy Oprandi. SUI 23-0 GEO, ISL 0-2 SUI, GEO 0-7 GRE NOR 1-0 RUS, RUS 0-1 SUI, HUN 0-1 NOR

36 Official programme 37 A view of the castle in Bratislava from the river Pohľad na Bratislavský hrad od rieky.

SHINING SLOVAKIA NÁDHERNÉ SLOVENSKO

Get on your bike to see the best of the local region Sadnite na bicykel a pozrite si to najlepšie, čo tunajší región ponúka.

ith four small towns in the western part of Zlaté Moravce’s European bison farm is home to some tyri menšie mestá v západnej časti Slovenska, v ktorých ktorých najimpozantnejší váži 1 000 kg. Neďaleký zámok Slovakia hosting the UEFA Women’s Under-19 prime examples of Europe’s largest mammal, the most sa uskutočnia Majstrovstvá Európy hráčok do 19 rokov, v Topoľčiankach – letné sídlo prvého československého WChampionship, none exceeding 21,000 inhabitants, impressive weighing up to 1,000kg. Nearby, Topoľčianky Šz ktorých ani jedno nemá viac než 21 000 obyvateľov, prezidenta Tomáša G. Masaryka – je ozajstný architektonický visitors are guaranteed a spectacular backdrop to the Mansion — summer seat of the first Czechoslovak president, budú pre návštevníkov zárukou pôsobivého prostredia a skvost. tournament and a few surprises. If time permits, one of Tomáš G. Masaryk — is an architectural jewel. niekoľkých prekvapení. Ak vám to čas dovolí, jedným z the best ways to see the numerous castles and enjoy the najlepších spôsobov, ako navštíviť množstvo hradov a vychutnať beautiful countryside is by bike and there are lot of excellent si krásy vidieka, je výlet na bicykli. Región ponúka mnoho NENECHAJTE cycle routes. DON’T skvelých cyklotrás. Senica is the largest city in the Záhorie region and boasts Najväčšie mesto Záhoria je Senica, ktorá sa môže pochváliť SI UJSŤ a late Baroque mansion, dating from the 1760s; its Záhorská MISS neskorobarokovým kaštieľom z roku 1760. V kaštieli sa Gallery devoted to current visual arts. The town’s chateau is nachádza Záhorská galéria venovaná modernému výtvarnému VODNÝ MIESTO LAHODNÝ surrounded by an English-style landscaped park and the spa umeniu. Mestský zámok je obklopený anglickým parkom a v WATER STEEPED IN TASTY SVET DÝCHAJÚCE MOK resort of Smrdáky (smelly rock), famed for its mineral water, blízkosti sa nachádzajú kúpele Smrdáky, ktoré sú známe svojou WORLD HISTORY TIPPLE HISTÓRIOU is nearby. minerálnou vodou.

Senec, 20km from Bratislava, is the warmest part of Senec, ktorý sa nachádza 20 km od Bratislavy, je najteplejšia Relax at Aquapark Čachtice Castle, The Myjava region Oddýchnite si v Čachtický zámok Okolie Myjavy je Slovakia and the sun shines for up to 2,200 hours per year, časť Slovenska. Slnko tu svieti až 2 200 hodín v roku, vďaka Senec in the 25km from Myjava, is the kingdom Aquaparku Senec nachádzajúci sa 25 kráľovstvo sliviek understandably making Sunny Lakes (Slnečné jazerá) a very čomu sú Slnečné jazerá veľmi obľúbená turistická atrakcia. Sunny Lakes was home to, and of plums and pri Slnečných km od Myjavy bol a vyrába sa tu popular tourist attraction. Návštevníci by si mali pozrieť aj Štefánikovu mohylu na (Slnečné jazerá) later the prison produces a jazerách. domovom a neskôr tradičná slivovica. Visitors should also see the Štefánikova mohyla Bradle pri Myjave. S 543 metrami je to najvyšší vrch Myjavskej resort. of, infamous traditional brandy žalárom neslávne monument on Bradlo, at 543m the highest hill of the pahorkatiny. Pamätník generála Milana Rastislava Štefánika murderess called Slivovica. známej vrahyne Myjavska Pahorkatina mountains, near Myjava. A monument vzdáva úctu kľúčovej postave modernej histórie Slovenska, a Countess Elizabeth – grófky Alžbety to Gen Milan Rastislav Štefánik, it not only honours a key zároveň ponúka nádherný výhľad na okolitú krajinu. Báthory. Báthoryovej. figure in modern Slovakian history but also affords wonderful Zvernica zubra európskeho v Zlatých Moravciach je domov views of the surrounding countryside. nádherných exemplárov najväčšieho európskeho cicavca, z

38 Official programme 39 The official channel for European football

From the UEFA Champions League, UEFA Europa League and UEFA EURO 2016, to youth and women’s football and futsal, UEFA.com has the European game covered. MATCH OFFICIALS ROZHODKYNE ZÁPASOV FOURTH SUBSTITUTE Referees ŠTVRTÉ STRIEDANIE Hlavné rozhodkyne Lois Otte (BEL) Follow UEFA.com on Facebook and Twitter Ivana Martinčić (CRO) or download the UEFA.com app. Player welfare is at the heart of the trials Eszter Urban (HUN) Hlavnou podstatou daného experimentu je ochrana hráčok/hráčov. Tania Fernandes Morais (LUX) Ivana Projkovska (MKD) Linn Andersson (SWE) The UEFA Women’s Under-19 Na záverečnom turnaji ME hráčok do 19 Championship final tournament will feature rokov bude prebiehať experiment týkajúci Assistant referees the testing of a fourth substitution in extra sa možnosti štvrtého striedania v predĺžení. Postranné rozhodkyne time following a decision by the UEFA Rozhodol o tom Výkonný výbor UEFA v máji Gulyana Guvandiyeva (AZE) Executive Committee in May. The trials will 2016. Tento experiment sa bude skúšať aj Ekaterina Marinova (BUL) also take place at the men’s UEFA European na záverečných turnajoch ME hráčov do 19 Dora Myrianthea (CYP) Under-19 Championship final tournaments rokov v rokoch 2016 a 2017, na záverečnom Lisa Rashid (ENG) in 2016 and 2017 and the Women’s turnaji ME hráčok do 19 rokov v roku 2017 Veronica Vettorel (ITA) Under-19s in 2017 as well as at the 2017 a na záverečnom turnaji ME hráčov do 21 Sabina Valieva (RUS) UEFA European Under-21 Championship. rokov v roku 2017. Zámerom je zistiť, či Kylie McMullan (SCO) The aim is to establish whether there is a štvrté striedanie bude prospešné pre hráčky/ Maryna Striletska (UKR) player welfare benefit, whether the fourth hráčov, či sa nebude využívať skôr takticky substitute is used tactically or genuinely for než s dobrým úmyslom ochrany hráčok/ Fourth officials player welfare and whether the potential hráčov a či potenciálne využívanie všetkých Štvrté rozhodkyne use of all four substitutes during extra time možných striedaní (štyroch hráčok/hráčov) až has an unfair impact. v predĺžení nebude mať neprimeraný dosah Petra Pavlíková Chudá (SVK) na hru a výsledky. Zuzana Valentová (SVK)

WIN VYHRAJTE FUTBALOVÚ A MATCHBALL LOPTU For a chance to win 30 July, the day Ak chcete mať šancu Tento účet bude a signed official 2016 before the final. As vyhrať oficiálnu počas turnaja UEFA European well as details of how loptu záverečného podrobnejšie Women’s Under-19 to win the adidas turnaja ME hráčok informovať o tom, ako Championship final Fracas ball, do 19 rokov 2016 možno vyhrať loptu tournament ball, @UEFAcom has s podpismi, 30. júla adidas Fracas, a bude keep your eyes on all the latest news 2016 (deň pred finále) prinášať aj aktuálne the @UEFAcom throughout the @UEFAcom sledujte na Twitteri správy z turnaja. Twitter account on tournament. #WU19EURO účet @UEFAcom.

40 Official programme 41 42 Official programme