SPECIJALNI DODATAK #141 februar 2008
PC i multimedija 3. deo: Audio
Zvezdan Dimitrijević PC SPECIJALNI DODATAK Organizacija audio/video fajlova
ostoji mnoštvo programa za katalogiza (članovi orkestra/grupe, snimatelji, tekstopisci, P ciju fajlova i CD/DVD medija sa proi kompozitori, dirigenti...) itd. Ukoliko vas inte zvoljnim sadržajem, kao što je Where Is It?. Takvi resuje takva vrsta katalogizacije, u knjizi „PC „opšti“ programi teško mogu da se uporede sa spe Vodič kroz primene računara“ možete pročita cijalizovanim audio/video katalogerom koji pose ti tekst u kome su opisani programi CATraxx duje sva neophodna polja u bazi koja mogu biti i CATVids. interesantna ljubiteljima muzike, kao što su naziv Određenom broju korisnika nisu potrebne albuma, njegovo trajanje i godina izdanja, spisak tako detaljne informacije o pojedinim albumi sadržanih pesama, imena izvođača, producenta i ma, ali ih zato zanimaju podaci o audio/video ostalih osoba koje su učestvovale u snimanju albu fajlovima koje poseduju u kolekciji, kao što su ma... dok filmofile više zanimaju originalni i pre dužina i format fajla, bitrate, rezolucija slike, vedeni naziv filma, njegovo trajanje, godina izda audio sample rate, upotrebljen audio/video ko nja, žanr, glumci koji su učestvovali u filmu, re dek... Program koji je optimizovan za organiza žiser, scenarista itd. Organizacija i prikaz ovako ciju audio ili video fajlova može u tom slučaju kompleksnih podataka su uglavnom takvi da je bolje da posluži od programa za katalogizaciju gotovo nemoguće imati isti program za audio i vi albuma, odnosno medija. MediaMonkey je ve deo katalogizaciju, mada postoje neka rešenja ko oma dobar kataloger audio fajlova koji posto ja pokušavaju i to da prevaziđu, ali ona izgledaju ji i u besplatnoj verziji, dok za organizaciju vi kao da je neko nasilno strpao dva programa u je deo fajlova možemo upotrebiti open‑source pro dan prozor. gram Ant Movie Catalog. Iako nemaju tako ve Pored podele na audio i video katalogere, lik izbor polja za unos podataka kao katalogeri takve programe možemo dalje da podelimo u medija, većinu najbitnijih podataka moguće je dve osnovne grupe, pri čemu je jedna namenje uneti u bazu i kod njih. na detaljnoj organizaciji podataka o albumima U prethodnoj verziji programa MediaMon‑ (bez obzira na kom mediju se nalaze), dok je key 2.5 određenoj pesmi je bilo moguće dodeli druga uglavnom bazirana na podacima o au ti ime samo jednog izvođača, kao i jedan žanr, dio/video fajlovima. Programi zasnovani na al ali je u novoj verziji 3.0 moguće jednoj pesmi bumima su uglavnom predviđeni za organiza dodeliti nekoliko izvođača i nekoliko žanrova. ciju medija, koji čak i ne moraju biti u digital Uzmimo za primer pesmu „Ebony and Ivory“ nom obliku: video katalogeri mogu da sadrže koju su snimili Stevie Wonder i Paul McCart‑ podatke o VHS kasetama, DVD‑Video i LV dis ney: ranije smo u listi autora imali odvojeno tri kovima, dok audio katalogeri pomažu u organi izvođača Stevie Wonder, Paul McCartney i Ste‑ zaciji Audio CD‑ova, kaseta i LP ploča. Kod ta vie Wonder & Paul McCartney, pri čemu je po kvih programa tehničke karakteristike fajlova menuta pesma bila vidljiva samo kao prozvod (bitrate, rezolucija...) često i nije moguće auto pomenutog dueta, a ako biste poželeli da izdvo matski uneti u bazu samim očitavanjem fajla, jite sve pesme jednog od izvođača ona se uopšte ali oni zato u bazi obično sadrže daleko veći ne bi našla na spisku; u on voj verziji se u spisku broj drugih podataka koje ne poseduju progra autora vide imena samo dva izvođača, kao što mi za katalogizaciju fajlova: cenu albuma i da i treba – Stevie Wonder i Paul McCartney, a po tum kupovine, vrstu medija i pakovanje, njegov menuta pesma je navedena kod oba izvođača. status (raspoloživ, pozajmljen, tražen...), imena Očigledno je da ovaj novi pristup omogućava lo svih mogućih učesnika u njegovom snimanju gičniju i pregledniju organizaciju fajlova (inače,
PC f e b r u a r 2 0 0 8 PC i multimedija - 3. deo: Audio
CATraxx poseduje ovakav način rada već dugi datom ekstenzijom unutar čekiranih foldera – niz godina). folderi ne moraju biti na istom nivou, već mo gu biti na prozvoljnim mestima na diskovima. MediaMonkey Prethodno u Options dijaloškom boksu na Li‑ Glavni prozor programa se sastoji iz neko brary kartici treba izabrati način na koji će pro liko celina, pri čemu se raspored pojedinih celi gram očitavati podatke koje će smeštati u bazu na može prozvoljno menjati, dok većina njih – ukoliko se isključiInfer track properties, poda može biti izdvojena iz glavnog prozora u obli ci će biti kreirani samo na osnovu tagova (ID3/ ku floated prozora, a može biti i potpuno uklo APE/OGG) koji se nalaze unutar fajlova, dok se njena. Kod inicijalnog prikaza, krajnje levo je uključivanjem ove opcije ostvaruje mogućnost Tree lista ok ja omogućava hijerarhijski grupi smeštanja podataka u bazu i na osnovu naziva san prikaz audio fajlova po izabranom kriteriju foldera i fajlova. Ova mogućnost je praktična mu, ispod njes e na lazi prozor u kome je prikazana slika omota Audio CD‑a (Album Art); u gor njem desnom de lu glavnog prozora je tabela u kojoj su prikazani audio faj lovi koji ispunjava ju zadati kriterijum (npr. pripadnost određenom albu mu), dok se ispod nje nalaze plejer i Now playing pro zor koji omogućava kreiranje i manipu MediaMonkey: bolji od Windows Media Player‑a i iTunes‑a... laciju plej‑listama. Uključivanje/isključivanje prikaza pojedinih u situacijama kada tagovi nisu uneti u fajlove, prozora postiže se izborom odgovarajuće opci pod uslovom da imate dobro organizovanu je iz View menija. Izbor kolona koje će biti pri strukturu foldera. kazane u tabeli postiže se kroz pop‑up meni do Nažalost, program ne omogućava precizni bijen desnim klikom na zaglavlje tabele, dok se je podešavanje za parsiranje ovih podataka u raspored kolona ostvaruje drag and drop postup okviru svog grafičkog interfejsa, tako da je In‑ kom prevlačenja zaglavlja određene kolone. fer track properties opciju možda bolje isključiti Dodavanje audio fajlova u bazu postiže i osloniti se samo na tagove, jer bi u suprotnom se kroz dijaloški prozor nakon pritiska na Ins, podaci uneti u bazu mogli biti pogrešno raspo odnosno izbora opcije Add/Rescan Tracks to ređeni. Ukoliko vam ne smeta manuelno pode the Library iz File menija. U novom Add Fold‑ šavanje, u Notepad učitajte fajl c:\Documents ers prozoru treba čekirati koje sve foldere i ek and Settings\Vaše ime\Local Settings\Applica‑ stenzije fajlova želimo da dodamo u bazu, na tion Data\MediaMonkey\MediaMonkey.ini, po kon čega program vrši skeniranje fajlova sa za tražite sekciju [SongMasks] i u njoj modifikujte
februar 2008 PC PC SPECIJALNI DODATAK prvu liniju onako kako su vam organizovani faj Masovna promena tagova u većem broju lovi na disku. Na primer, ukoliko su vam žanro fajlova na osnovu naziva foldera i fajlova posti vi na prvom nivou foldera, nazivi izvođača na že se opcijom Tools / Auto‑Tag from Filename drugom i albumi na trećem nivou, dok nazivi (Ctrl+T), pri čemu u novom dijalogu zadaje fajlova sadrže redni broj sa CD‑a i naziv pesme, mo definiciju parsiranja, na primer
PC f e b r u a r 2 0 0 8 PC i multimedija - 3. deo: Audio prethodno u Options dijaloškom boksu, na Vol‑ zavisni autori, među kojima se Magic Nodes po ume Leveling kartici u okviru Volume Analysis kazao kao najpraktičniji. Na primer, program u pod Baseline Volume Level, treba da navedemo okviru Tree liste standardno omogućava grupi željeni nivo, pri čemu je default vrednost 89 dB. sanje samo po izvođaču, albumu, žanru, godini, Dejstvo ove promene je isto kao prilikom pro rejtingu (oceni albuma) i još svega par drugih mene nivoa zvuka u okviru programa mp3Di‑ kriterijuma, dok Magic Nodes omogućava grupi rectCut ili MP3Gain, što znači da se menja sa sanje po svim ostalim poljima koja postoje u ba mo zaglavlje MP3 frejmo zi. Ukoliko se izabere gra va unutar fajla, ali sam au na izvođača, unutar nje će dio sadržaj ostaje neprome se naći podgrane sa albumi njen, tako da kvalitet zvu ma sortiranim po abecedi, ka ostaje isti. Određivanje ... ali jedino u kombinaciji sa korisničkim ali šta ako, recimo, poželi nivoa zvuka funkcioniše u VB skriptovima te da na tom nivou stabla posebnom thread‑u, tako albumi budu sortirani hro da je moguće nastaviti dalji rad sa programom nološki, po godini izdanja za svakog izvođača dok se ta operacija, veoma dugotrajna, obavlja pojedinačno? Magic Nodes rešava ovo nakon u pozadini. Osim toga, MediaMonkey očitava i izbora opcije Edit / Create Magic Node (Ctrl+9), tagove, kao i tehničke podatke audio fajlova u i to navođenjem sledeće maske:Artist (by year)\ pozadini, što je veoma praktično, pogotovo ako
februar 2008 PC PC SPECIJALNI DODATAK u tree‑view listi, dok se u desnom, većem delu kazati izborom opcije Movie / Picture / Display nalaze podaci u vezi sa selektovanim filmom, picture. Sliku omota za selektovani film može kao što su naziv filma, godina izdanja, dužina, mo manuelno da učitamo u bazu, izborom opci rejting, žanr, režiser, spisak glumaca, razne te je Movie / Picture / Select. hničke karakteristike filma itd. Ukoliko se izabe Dok program MediaMonkey može da radi re opcija Tools / Display as grid (F11) dobija se samo sa jednim katalogom, tj. bazom podata drugi raspored celina, pri čemu gornji, veći deo ka, Ant Movie Catalog omogućava učitavanje/ zauzima tabela sa podacima o filmovima, dok snimanje fajlova sa podacima, a samim tim i lak rad sa više kataloga, što može biti veoma zgo dno ako želimo da razme nimo katalog filmova sa prijateljima koji koriste isti program kao i mi – učitavanje se postiže, sa svim očekivano, pomoću File / Open (Ctrl+O). Međutim, za razliku od programa MediaMon‑ key, čija je baza u Access / SQLite formatu i auto matski se ažurira prili kom svake promene ne kog podatka, Ant Mov‑ Open‑source program za katalogizaciju filmova ie Catalog podatke drži u svom internom forma se ispod nje an lazi panel sa DVD omotom. Ras tu fajla, koji se ne ponaša kao prava baza poda pored sa prikazanom tabelom je zgodan ako že taka, tako da je potrebno da periodično sami limo da imamo istovremen pregled podataka za snimimo podatke u fajl izborom opcije File / više filmova, ali je u tom slučaju onemogućeno Save (Ctrl+S), naročito nakon unošenja veće ko njihovo editovanje, a i pojedina polja, kao što ličine podataka, da ih ne bismo izgubili usled je spisak glumaca ili opis filma, nisu tako pre nečeg nepredviđenog. gledna kao kod prvog rasporeda, tako da ćemo Dodavanje praznog sloga za novi film u ka uglavnom koristiti raspored bez tabele. talogu postiže se izborom opcije Movie / Add Hijerarhijsko grupisanje u tree‑view listi (Alt+Ins), nakon čega možemo primeniti opci postiže se opcijom Tools / Group by, nakon čega ju Movie / Get information / From files (F7) ra možemo da izaberemo npr. Director, usled čega di unošenja tehničkih podataka o određenom će grane na prvom nivou stabla u listi sadržati video fajlu (rezolucija, frame rate, audio/video imena režisera, dok ćemo klikom na znak + po kodek...), ali isto tako možemo izabrati i Movie red imena određenog režisera moći da vidimo / Get Information / From internet using a script sve njegove filmove koje posedujemo u kolekci (F6) radi preuzimanja podataka o filmu sa In ji. Ukoliko želimo da sve filmove vidimo na je terneta. Ove dve opcije možemo primeniti i na dnom nivou, izabraćemo Tool / Group by / < knadno na bilo koji film selektovan u tree‑view none >. Panel u kome je prikazan DVD omot listi (podaci koji su ranije postojali će time bi možemo ukloniti sa prozora, ili ga ponovo pri ti poništeni).
PC f e b r u a r 2 0 0 8 PC i multimedija - 3. deo: Audio
Ukoliko smo izabrali preuzimanje podata skriptova, moguće je nastaviti upotrebu opcije ka sa Interneta, nakon što se pojavi novi Script‑ za preuzimanje čak i kada dizajn nekog Inter ing dijaloški prozor, iz liste skriptova treba iza net sajta pretrpi izmene. Skript najverovatnije brati skript za odgovarajući Internet sajt. Nakon ne morate sami da pišete, pošto se za popular klika na taster Run, program će nas upitati za ne sajtove koji sadrže podatke o filmovima sko naziv filma, a zatim će probati da pronađe na ro uvek mogu naći ažurni skriptovi na adresi vedeni film. U slučaju da smo naveli neki naziv www.antp.be/temp/scripts/, a verovatno će vam koji ima više vraćenih rezultata, pojaviće se no biti potrebno da prvo prezmete fajl IMDB.ifs, vi dijalog, u kome treba da se odlučimo za odgo koji treba da iskopirate u Scripts folder progra varajući film. Ukoliko sve bude prošlo kako tre ma umesto postojećeg skripta, pod uslovom da ba, pojaviće se novi dijalog, u kome možemo da vam ne uspeva da prezmete podatke o filmovi vidimo koje podatke je program uspeo da preu ma sa sajta IMDb. U slučaju neuspeha pri pre zme sa izabranog sajta, a klikom na Save podaci uzimanju podataka za određeni film sa Interne će biti smešteni u katalog. ta, ne preostaje nam ništa drugo nego da manu Najbolje podatke o filmovima sadrži sajt elno unesemo podatke, posmatrajući uvodnu ili IMDb, tako da ćete se najverovatnije odlučiti za odjavnu špicu filma. izbor tog skripta, ali su njegove slike omota ma Uklanjanje selektovanih filmova iz kata le tako da treba pribeći malom triku, tj. preuzi loga obavljamo izborom opcije Movie / Delete manje obaviti iz dva koraka. U Scripting dijalo (Alt+Del). Ukoliko želimo brzo da pronađemo gu prvo treba izabrati IMDb, a u okviru Modifi‑ određeni film, možemo primeniti opciju Mov‑ able fields treba isključitiPicture . Nakon preuzi ie / Find (Ctrl+F), a nakon pojave novog dijalo manja podataka sa tog sajta, preduzimamo dru ga, iz kombo boksa Search in field možemo iza gi korak, u kome ćemo izabrati npr. DVDEm‑ brati polje po kome želimo da obavimo pretra pire.com, koji ima relativno velike omote, a u gu, npr. Original Title, dok u polju Search for okviru Modified fields iz pop‑up liste dobijene value navodimo kriterijum pretrage, tj. naziv fil desnim klikom treba izabrati Check none, a za ma u navedenom primeru. Ant Movie Catalog tim treba selektovati samo Picture – ovo selek poseduje mogućnost štampanja (File / Print) i tovanje određenih polja nećemo morati da po izvoza kataloga (File / Export). U novom dijalo navljamo svaki put. Pre preuzimanja omota sa gu u okviru Movies to include možemo izabrati Interneta treba odlučiti gde želimo da držimo da li želimo štampanje/izvoz svih filmova (All), slike. U dijalogu koji se dobija izborom opcije ili samo selektovanih (Selected). Prilikom štam Tools / Preferences iz liste na levoj strani treba panja iz Available templates liste om žemo izbra izabrati opciju Picture importation, a iz okvira ti predložak za izgled odštampane strane kakav For internet scripting biramo Store picture into nam se najviše sviđa (sa slikom omota ili bez, sa catalog ukoliko želimo da ih smestimo u bazu spiskom glumaca koji su učestvovali u filmu i/ ili Copy picture to catalog folder ako želimo da ili opisom filma...), dok kod izvoza fajlova ima ih držimo odvojene. mo, između ostalog, izbor snimanja u HTML Prošlo je dosta vremena otkad se pojavila ili CSV fomatu (HTML je zgodan za pregled u poslednja verzija programa, ali pošto je preuzi Web browser‑u, dok je CSV praktičan za tran manje podataka sa Interneta rešeno pomoću sfer podataka iz jedne u drugu bazu).
februar 2008 PC PC SPECIJALNI DODATAK Višekanalni zvuk
adi snimanja audio komponente na ili AC3 u MP3, izuzev što AAC nije podržan R DVD‑Video disk moramo je pretho kao ulazni format. Kao što se može primetiti, dno konvertovati u MP2 (samo kod PAL diskova), obuhvaćeni formati su u primeni kod video faj AC3 ili WAV format, ukoliko zvuk nije već u tom lova i/ili podržavaju višekanalnu reprodukciju, obliku, pošto su to jedini formati koje podržava što je još jedna od prednosti BeSweet‑a, pošto DVD‑Video specifikacija. U PC #125 je za konver većina ostalih audio konvertora podržava samo ziju u AC3 preporučen besplatni BeSweet, koji radi stereo zvuk. BeLight ima i neke osobine koje ne u komandnoj liniji, dok je radi njegove jednostav postoje u programu BeSweet, npr. podržano je nije upotrebe posredstvom standardnog Windows kodiranje u AC3 format pomoću programa Af‑ interfejsa predložen GUI program AC3 Machine. ten, koji se pokazao kao pozdaniji od ac3enc. Treba priznati da je kombinacija ovih pro dll‑a koji se dobija uz BeSweet. grama dosta čudna, pošto je za njihov rad po Polazni audio fajl učitava se opcijom File treban i neki treći program ili DLL fajl, u zavi / Add Files ili drag and drop postupkom, dok snosti od polaznog i odredišnog formata, pa se se naziv i putanja rezultujućeg fajla zadaju po tako, na primer, za konverziju iz AC3 formata moću File / Save, pri čemu se rezultujući fajl po uz BeSweet dobija Azid dekoder, dok se za kon default‑u snima pod istim imenom i u istom fol verziju u AC3 format koristi AC3 enkoder ko deru sa polaznim fajlom, dok mu ekstenzija za ji je inače deo ffmpeg programa. Postavlja se pi visi od izabranog enkodera. Program posedu tanje šta uopše traži u toj kombinaciji BeSweet, je listu u ok ju možemo učitati više fajlova radi tj. zašto ne bi postojao samo GUI za Azid i osta batch konverzije, pri čemu će za sve fajlove va le (de)kodere. GUI programi za pojedine kode žiti isto podešavanje poslednjeg izabranog en re takođe postoje, ali je BeSweet stekao popular kodera, tako da će samim tim i format biti isti nost zbog istovremene podrške za mnogobroj za sve rezultujuće fajlove. Osim toga, u slučaju ne formate. Pored toga, on poseduje i veliku batch konverzije ne treba nikako ulaziti u Save fleksibilnost, koja se često postiže upotrebom dijalog, inače će svi fajlovi biti snimani pod is dodatnih komponenti, kao što je, recimo, SSRC tim, poslednjim zadatim imenom, sa sukcesiv modul za resemplovanje, tj. konverziju frekven no dodatim numeričkim sufiksom, što najvero cije semplovanja, kao i SoundTouch modul za vatnije nije ono što želimo. timestretching, odnosno promenu dužine snim Izbor i podešavanje odgovarajućeg enko ka uz zadržavanje prirodne reprodukcije. dera ostvaruju se posredstvom kartica u osnov nom prozoru programa, dok u meniju Presets BeSweet & BeLight postoji nekoliko već definisanih predložaka ko Pomenuti AC3 Machine omogućava samo jima se na brz i lak način postavljaju sva potre konverziju u AC3 format, a ako nam je potre bna podešavanja za određeni enkoder. Podeša ban još neki oblik konverzije (AAC, MP2, MP3, vanje parametara kompresije možemo obaviti OGG, WAV) moramo upotrebiti neki drugi i manuelno ukoliko nam vrednosti postavlje GUI program – BeSweetGUI podržava sve mo ne predlošcima ne odgovaraju, pri čemu ćemo gućnostios novnog programa, ali je dosta en pre najčešće poželeti da promenimo bitrate rezultu gledan i komplikovan, dok je za upotrebu naj jućeg fajla. Na primer, za dobijanje MP3 fajla jednostavniji i najpraktičniji BeLight. Ovaj pro radi snimanja u okviru AVI fajlova na kartici gram omogućava skoro sve kombinacije konver MP3 u Target okviru treba izabrati opciju Bi‑ zija u/iz navedenih formata, npr. MP3 u OGG trate, dok u Bitrate okviru treba uključiti Re‑
PC f e b r u a r 2 0 0 8 PC i multimedija - 3. deo: Audio strict Encoder to Constant Bitrate, čime nalaže žiti biblioteku libvorbis.dll na xiph.org/vorbis/, mo upotrebu konstantnog bitrate‑a (CBR), ko ili još bolje na rarewares.org, gde postoje brže ji u slučaju AVI fajlova predstavlja pozdanije verzije dobijene Intel‑ovim kompajlerom. Posle rešenje od promenljivog bitrate‑a zbog proble dnja beta verzija 0.2.2 RC1 postoji i u instalaci ma sa sinhronizacijom slike – samu vrednost onom obliku koji, pored programa BeSweet, sa bitrate‑a možemo uneti kucanjem ili je odrediti drži skoro sve neophodne komponente (izuzev pomeranjem klizača. Nero enkodera), tako da je za početnike i najpo Kod pojedinih formata moguće je iz En‑ godnija, mada je ta verzija ujedno i nešto bago gine grupe izabrati koji enkoder želimo da upo vitija od prethodne 0.2.2 beta 9. trebimo, pa se tako npr. u slučaju AAC‑a može Na Nero Digital enkoder treba da budemo mo opredeliti za Nero Digital (CLI) ili za Wi‑ ponosni pošto je za njegov razvoj najzaslužni ji naš čovek, mada ima naznaka da je za višekanalni zvuk bolje upotrebiti CT enkoder koji se dobija uz Winamp. Kartica za podešavanje AAC enkode ra poseduje i par opcija više u odnosu na ostale, od kojih je najvažnija ona za izbor formata: HE‑AAC predstavlja bo lji izbor za fajlove sa veoma niskim bi‑ trate‑om, ali ga ne treba koristiti ukoli ko je bitrate veći od 64 kbps (stereo), tj. 192 kbps (5.1), pošto je tada LC‑AAC bolji. Osim toga, treba voditi računa i o tome da trenutno manji broj uređaja po država HE‑AAC u potpunosti – uređaj koji poseduje samo LC‑AAC dekoder može da reprodukuje HE‑AAC fajlove pošto su backward compatible, ali se nji me dobija lošiji zvuk nego u slučaju da je isti fajl komprimovan LC‑AAC enko BeLight: najpraktičniji front‑end program za BeSweet derom. Međutim, HE‑AAC (poznat i pod nazivom AAC+, tj. aacPlus) vreme namp – (CT). NeroAacEnc.exe je program ko nom postaje sve popularniji, pogotovo kada je ji se izvršava iz komandne linije i besplatan Internet radio u pitanju. Kod stereo fajlova sa je za upotrebu u nekomercijalne svrhe, što ne izuzetno niskimbitrate ‑om (48 kbps i niže) po znači da ga drugi programeri smeju distribuira željno je izabrati Parametric Stereo (CT – pod ti sa svojim programima, tako da će radi njego Channel Mode), tj. HEv2 (Nero – pod Profiles). ve upotrebe biti potrebno da ga prezmemo sa Ukoliko se konverzijom dobija veoma tih Nero sajta i smestimo u BeSweet folder. Slično zvuk, u BeSweet OTA grupi u osnovnom prozo važi i za enc_aacplus.dll, enkoder firme Coding ru treba uključiti Mode i izabrati HybridGain Technologies (dobija su uz Winamp), koga treba iz kombo boksa, a vredi pokušati i sa uključiva iskopirati u BeSweet folder zajedno sa WA_aac. njem opcije Dynamic Compression, nakon čega dll fajlom autora programa BeLight koji treba treba izabrati Normal iz kombo boksa u Azid pronaći na Internetu. Napomenućemo još da za Settings grupi ako je pri tom polazni fajl u AC3 upotrebu OGG Vorbis kodeka potrebno potra formatu. Konverziju pokrećemo sa Options / Go
februar 2008 PC PC SPECIJALNI DODATAK to / Start Processing ili klikom na istoimeni tas između dva zadnja zvučnika, pod uslovom da ter na osnovnom ekranu. imate A/V risiver koji poseduje ugrađen Dolby Surround dekoder. Međutim, ni u tom slučaju Azid i Dolby Pro Logic II nećete čuti nezavisan zvuk iz centralnog, LFE BeSweet i BeLight se mogu upotrebiti i za i drugog zadnjeg kanala, čak i ako imate A/V konverziju AC3 komponente nekog DVD‑Video risiver koji poseduje Dolby Pro Logic II (DPL filma u MP3 format radi njegovog uključivanja II) dekoder. u AVI fajl, što se najlakše podešava izborom op Tu na scenu stupa BeSweet, preciznije cije Presets / MP3 / Movie, dok je Output Sam‑ rečeno Azid, koji nudi mogućnost dekodira pling Rate od 48 kHz najbolje ostaviti neprome nja AC3 fajlova sa zvukom koji se prilikom re njen da ne bi pored rekompresije imali i resem produkcije posredstvom DPL II dekodera mo plovanje, a time i još jedan gubitak u kvalitetu. že čuti nezavisno na svih 5.1 kanala. Da bi ovo Odgovarajući AC3 strim sa DVD diska treba bilo moguće, u programu BeLight treba kliknu prethodno demultipleksirati (PC #135), dok je ti na tasterAdvanced Settings, nakon čega u no kod poslednje stabilne BeLight verzije 0.21 bilo vom dijalogu treba uključiti Output Mode i iza moguće učitati AC3 strim direktno iz VOB fajla brati dplii iz kombo boksa u Azid Settings grupi. bez prethodnog demultipleksiranja, ukoliko se Rezultujući format fajla može biti bilo koji, a ne u BeSweet folder doda fajl VOBinput.dll, koji se samo MP3, pošto se DPL II downmix obavlja u može naći na BeSweet sajtu. Međutim, tom prili fazi dekodiranja. Od ostalih programa koji po kom se ne učitavaju svi VOB fajlovi od kojih se državaju DPL II treba pomenuti popularne ala sastoji DVD naslov, već samo navedeni fajl, a da te za ripovanje DVD‑Video filmova, AutoGK i ne pominjemo problem sa izborom odgovara Gordian Knot, što ne treba da čudi, pošto su oni jućeg audio strima, tako da na ovu mogućnost samo front‑end za druge programe, a između ne treba računati. Video komponentu filma tre ostalih i za Azid. Uključivanje DPL II dekodera ba posebno konvertovati u AVI format pomoću u okviru Gordian Knot‑a zahteva navođenje ‑c odgovarajućeg programa, npr. Xmpeg‑om (u surround2 argumenta u Azid kombo boksu, o Options dijalogu na Audio kartici treba izabra čemu je bilo reči u dodatku PC #136. ti Don’t process audio), a zatim dobijena dva faj Da ukratko objasnimo razliku između la (AVI sa video komponentom i MP3 sa audio raznih Dolby dekodera ugrađenih u audio komponentom) možemo multipleksirati, npr. uređaje. Dolby Surround je sistem er produkci pomoću VirtualDubMod‑a. je na tri kanala (levi, desni i surround, tj. jedan Razlog zašto bismo upotrebljavali tako zadnji), dok su zapis na mediju i audio transmi puno programa za ovu namenu, i pored toga sija dvokanalni, pri čemu se prilikom snimanja što Xmpeg poseduje audio konverziju izborom od tri polazna kanala matričnim kodiranjem ge određenog ACM audio kodeka, je taj što Xm‑ nerišu dva, slično kao što su ranije snimane SQ peg može da prozvede samo „običan“ stereo i QS kvadrofonske gramofonske ploče. Sličnim zvuk. Naime, ukoliko stereo izlaz audio karte postupkom se ostvaruje reprodukcija na četiri ili samostalnog plejera priključite na višekanal kanala (levi, desni, centralni i surround) upotre ni A/V risiver, prilikom reprodukcije AVI faj bom Dolby Pro Logic sistema, dok Dolby Pro lova dobijenih Xmpeg‑om čućete zvuk samo Logic II omogućava reprodukciju na šest kanala na dva kanala. Nešto malo bolja situacija je sa (levi, desni, centralni, dva surround i LFE), ia AVI fajlovima kreiranim u programu DVDx (sa ko je sam snimak dvokanalni, kao u prethodna uključenom opcijom Dolby Surround u Input dva slučaja. Dolby Digital, tj. AC3 format koji je Settings dijalogu), kod kojih se nezavisan zvuk u upotrebi kod DVD‑Video diskova, koristis vih čuje i iz trećeg zvučnog izvora, tj. na sredini šest kanala, ne samo prilikom reprodukcije već
10 PC f e b r u a r 2 0 0 8 PC i multimedija - 3. deo: Audio
Dolby Pro Logic II matrica (2:5)
Matrica kodiranja Levi Desni Centralni Zadnji levi Zadnji desni
Levi zbirni kanal 1,000 0 0,707 j0,8165 j0,5774
Desni zbirni kanal 0 1,000 0,707 k0,5774 k0,8165 j = + 90º fazni pomeraj, k = – 90º fazni pomeraj i kod zapisa na medij, pa tako zauzima i tri pu riti da li ih plejer podržava. Sa softverskim ple ta više prostora u odnosu na stereo snimak, ali jerima na kompjuteru nema problema, pošto je mu je zato i kvalitet najbolji. neophodan dekoder uvek moguće instalirati, ali Da bi očuvali višekanalnu reprodukciju zato reprodukcija neće biti moguća na hardver DVD‑Video filmova, mnogi prilikom konverzi skom plejeru koji nema odgovarajuću podršku, je u AVI format zadržavaju audio komponentu jer pomenuti formati nisu kompatibilni sa MP3 u originalnom AC3 formatu, ali tako im ostaje formatom, niti sa audio formatima koji su pre manje mesta za video komponentu, čime se gu dviđeni DVD‑Video standardom. bi na kvalitetu slike (osim ako se ne dovodi u pi Ukoliko plejer podržava samo AVI fajlove tanje veličina fajla, npr. prilikom snimanja na sa MP3 zvukom, AC3 fajl je moguće konvertova dva ili više CD‑ova). Usled toga, prilikom sni ti u MP3 upotrebom programa Aud‑X. Višeka manja zvuka u okviru AVI formata, najbolje re nalna reprodukcija AVI fajla sa tako dobijenom šenje predstavlja audio konverzija na dva kana zvučnom komponentom će biti moguća jedino la sa Dolby Pro Logic II kodiranjem. Tako dobi na kompjuteru sa instaliranim Aud‑X dekode jen fajl je potpuno kompatibilan sa stereo siste rom, dok će se na hardverskim plejerima i kom mima, tj. na njima se reprodukuje isto kao i da pjuterima bez dekodera dobiti mono zvuk ako nije izabrano DPL II kodiranje, a ukoliko ima se prilikom konverzije izabere Standard (128 te A/V risiver sa ugrađenim DPL II dekoderom kbps) predložak, ili stereo DPL II ako se izabere imaćete višekanalnu reprodukcija skoro istog High (192 kbps). Naredni format koji vredi po kvaliteta kao sa DVD‑a – separacija kanala nije menuti je MP3 Surround, koga je razvio Fraun‑ tako dobra kao kod višekanalnih formata kod hofer IIS u saradnji sa Agere Systems‑om. On je kojih se deo bitrate‑a odvaja za dodatne kanale, takođe backward compatible, ali za razliku od ali je i takav zvuk bolji nego običan stereo. Aud‑X‑a ne poseduje dekoder u obliku Direct‑ Show filtera, tako da se ne može iskoristiti za vi Novi višekanalni audio formati šekanalnu reprodukciju filmova sa standardnim Pored pomenutog načina konverzije AC3 softverskim video plejerima, već je moguće upo audio komponente DVD‑Video filmova, postoji trebiti samo njihov audio plejer ili WinAmp za još nekoliko rešenja kojima se, sa manje ili više koji je urađen plug‑in. Osim toga, Aud‑X deko uspeha, može postići višekanalna reprodukcija, der poseduje ugrađen AC3 enkoder koji obavlja a prilikom njihovog izbora treba prvenstveno konverziju „u letu“, tako da je višekanalni zvuk uzeti u obzir način na koji će fajlovi biti reprodu moguće dobiti i posredstvom S/PDIF konekto kovani (na kompjuteru ili u samostalnom DVD ra, za razliku od MP3 Surround‑a kome je neop plejeru), što postavlja pitanje njihove kompati hodna zvučna karta sa 5.1 izlazima. bilnosti. AAC i OGG pripadaju novijim formati Sledeći format je MPEG Surround, nas ma koji podržavaju višekanalni zvuk, uz znatno tao kao rezultat razvoja Fraunhofer IIS / Agere manje zauzetog prostora u odnosu na AC3 pri Systems‑a i Coding Technologies / Philips‑a, ali istom kvalitetu, tako da prvo za njih treba prove za njega još uvek ne postoji raspoloživ kodek.
februar 2008 PC 11 PC SPECIJALNI DODATAK
Među višekanalnim fomatima koji su takođe veliki broj kompjutera poseduje zvučni adapter unazad kompatibilni sa postojećim MPEG ste integrisan na samoj matičnoj ploči ili u obliku reo sistemima nalazi se i MPEG Multichannel audio modula priključenog na USB port, tako (pogledajte PC #135), ali je on baziran na najsta da tu zvučna kartica fizički i ne postoji. rijoj, a samim tim i najmanje efikasnoj MPEG‑2 Postavlja se pitanje kako iskoristiti S/PDIF BC tehnologiji. Kao što već možete pretpostavi konekciju radi reprodukcije fajlova sa višekanal ti, pomenuti formati nisu međusobno kompati nim zvukom u AAC ili OGG Vorbis formatu ko bilni i veliko je pitanje da li će bilo koji od njih ji njome nisu podržani, a rešenje ovog proble zaživeti, tako da je za primenu u AVI fajlovima ma može delimično da ponudi odličan ffdshow za sada najsigurnije rešenje stereo MP3 sa DPL kodek, o kome smo već više puta pisali. Treba II downmix‑om. startovati njegovu Audio decoder configuration, kada se pojavi njen prozor u listi s leve strane S/PDIF višekanalna treba izabrati Output, u grupi Supported output reprodukcija sample formats izabrati AC3, zatim bitrate pos Povezivanje zvučnog adaptera na višeka taviti na 640 i uključiti Encode only multichan‑ nalni A/V risiver možemo obaviti posredstvom nel streams. To znači da će ffdshow svaki prim analognih konektora, ali je taj način neprak ljeni višekanalni zvuk komprimovati u AC3 for tičan iz nekoliko razloga: za svaki par kanala mat pomoću internog enkodera i takvog ga pro nam je potreban po jedan stereo kabl, tako da sleđivati na S/PDIF. Pri tom treba obavezno iz za 5.1 sistem om ramo da razvlačimo tri kabla liste na levoj strani isključiti Mixer, ili eventu do risivera; veliki alno izabrati Out‑ broj zvučnih adap put speakers config‑ tera ima samo tri uration: same as in‑ konektora kojima put, a nakon izbora se može zadati je opcije Codecs iz lis dna određena fun te treba podesiti ko kcija (Mic In, Line je formate želimo In, Line Out ili 5.1 da reprodukujemo Speaker Out), što posredstvom ovog znači da ne mo kodeka. To konkre žemo u isto vre tno znači da pored me imati npr. pri AAC‑a i Vorbis‑a ključen mikrofon i ne treba da stoji kablove ka risiveru, Podešavanje S/PDIF reprodukcije kod ffdshow filtera disabled, već npr. a kvalitet zvuka, što respektivno lib‑ je najvažnije od svega, opada usled analognog faad2 i tremor – u pitanju su njegove interne bi prenosa signala. Upotrebom digitalne S/PDIF blioteke za dekodiranje. (Sony / Philips Digital Interface Format) konek Nažalost, ovim nije sve rešeno. Među so cije otklanjamo pomenute nedostatke, mada sa ftverskim plejerima je mali broj onih koji mo mo delimično u slučaju broja kablova, pošto je gu biti iskorišćeni za reprodukciju višekanalnih jedan kabl ipak neophodan, ali kod ovog načina AAC ili OGG fajlova posredstvom S/PDIF ko povezivanja postoji jedan drugi problem, pošto nekcije, a kao najbolji se pokazuju oni koji ne je predviđen samo za prenos signala u PCM (ste koriste svoje interne kodeke već su bazirani na reo), AC3 i DTS formatu. Inače, u tekstu izbega DirectShow programskom interfejsu, što znači vamo uobičajen termin zvučna kartica, pošto da VLC sasvim sigurno nećemo moći da upotre
12 PC f e b r u a r 2 0 0 8 PC i multimedija - 3. deo: Audio bimo za ovu namenu. Media Player Classic mo (poznatijem kao DTS‑CD), kod koga se DTS ko ramo da podesimo u okviru Options dijaloga, ta diran višekanalni zvuk snima na standardne Au‑ ko što ćemo pod Internal Filters isključitiSource dio CD diskove umesto PCM ok diranih audio faj Filters – Vorbis i Transform Filters – AAC. U lova. Ovakve diskove možemo da reprodukuje Preferences dijalogu BSPlayer‑a treba pod Au‑ mo DVD plejerima koji poseduju ugrađen DTS dio isključiti Use internal Vorbis decoder, kao i dekoder, ali je dovoljno imati i običan Audio CD CyberLink TimeStreatch Filter, ukoliko smo ga plejer, pri čemu on mora biti priključen na A/V kojim slučajem dodali u Filter priority listu pod risiver koji poseduje DTS dekoder. Filter management. GOM Player ima svoj inter Ukoliko smo na takav risiver priključili ni Vorbis dekoder, koji je nemoguće isključiti, ta kompjuter, prilikom reprodukcije DTS‑CD dis ko da može da se iskoristi samo za višekanalni kova možemo se susresti sa nizom problema, AAC, dok MV2Player omogućava reprodukciju počev od činjenice da relativno mali broj pro višekanalnih OGG, ali ne i AAC fajlova. grama omogućava njihovu reprodukciju. Među The KMPlayer omogućava rekodiranje u popularnijima su PowerDVD i WinDVD, dok AC3 format „u letu“, isto kao i ffdshow kodek, VLC i The KMPlayer omogućavaju njihovo de tako da mu on nije potreban za ovu namenu, kodiranje i reprodukciju posredstvom analo ali pošto se radi o plejeru najfleksibilnijem od gnih priključaka, ali ne i posredstvom S/PDIF svih biće potrebno i nešto više podešavanja: u konekcije. Ukoliko konvertujemo zapis sa dis okviru Preferences dijaloga, pod Internal Audio ka u DTS fajl format, moći ćemo da ga reprodu Decoder, na kartici Output treba uključiti SP‑ kujemo posredstvom S/PDIF konekcije i u The DIF output after realtime AC3 re‑encoding, pos KMPlayer‑u, ali tu nastaje nov problem, kome taviti bitrate na 640 kbps, dok na kartici Gener‑ su uzrok loši zvučni adapteri, koji su većinom al iz The Rest Speakers kombo boksa treba iza projektovani tako da kodirani zvuk preko S/ brati 3/2+SW; 5.1 channels (iako nam logika go PDIF‑a prosleđuju samo na 48 kHz. vori da bi trebalo da izaberemo SPDIF), a da Sve ovo ne predstavlja problem za AC3 i bismo čuli sve kanale prilikom reprodukcije vi DTS zapis kod DVD‑Video diskova, pošto kod šekanalnih OGG fajlova biće potrebno još i da njih zvuk ima taj sample rate, ali se DTS‑CD pod Source Filter na kartici The Rest isključimo diskovi snimaju sa istim sample rate‑om kao i Ogg Vorbis (bass.dll). Audio CD‑ovi, tj. sa 44,1 kHz. To znači da ćete, ukoliko posedujete takav problematičan zvučni DTS konverzija adapter, zvuk posredstvom S/PDIF‑a čuti DTS je audio format koji je opciono pre ubrzan i sa izdignutim tonovima (pitch shift). dviđen za snimanje višekanalnog zvuka na Jedno moguće rešenje da bismo izbegli taj pro DVD‑Video diskovima. Radi se o lossy formatu blem je da primenimo isti postupak kao i pri kompresije, kao što su AC3 i MP2, tako da i kod likom reprodukcije višekanalnih AAC i OGG njega postoji gubljenje u kvalitetu u odnosu na fajlova sa real‑time konverzijom u AC3. Na pri originalni, nekomprimovani snimak, ali pošto mer, u okviru The KMPlayer‑a, na kartici Gen‑ je njime omogućena kompresija pri veoma viso eral iz kombo boksa DTS Speakers, umesto SP kim bitrate‑ovima pomenuti gubitak je minima DIF‑a treba izabrati 3/2+SW; 5.1 channels, a na lan. To je i razlog zašto se ovaj format veoma čes kartici Output treba uključiti SPDIF output af‑ to koristi kod um zičkih izdanja DVD‑Video dis ter realtime AC3 re‑encoding. kova, kod kojih je kvalitet zvuka veoma važan, ali Da ne bismo opterećivali procesor enkodi treba pomenuti i to da postoji još jedan, manje ranjem u AC3 svaki put kada poželimo da slu poznat format diskova koji takođe koristi ovaj šamo takav disk, možemo ga prethodno preba audio format. Radi se o 5.1 Music Disc formatu citi u neki višekanalni fajl format. AAC i OGG
februar 2008 PC 13 PC SPECIJALNI DODATAK
nala dodeliti odgovara jući mono WAV fajl, kli kom na pojedine taste re u grupi Click on each Channels. Klikom na tas ter Save As zadajemo na ziv MUX fajla, koji zapra vo predstavlja običan tek stualni fajl sa spiskom na vedenih mono WAV faj lova, tako da smo za ovaj korak mogli da iskoris The KMPlayer i višekanalna reprodukcija timo čak i Notepad. Na kon izbora opcije Load pružaju najbolji kvalitet, ali, kao što je pomenu automatically this .mux file as input file, klikom to, i oni zahtevaju reprodukciju sa AC3 enkodi na taster OK učitavamo upravo kreirani MUX ranjem „u letu“, tako da je DTS bolje direktno fajl u sam program. Na karticama u glavnom konvertovati u AC3, jer tako imamo samo je prozoru treba izabrati rezultujući format, u na dnu rekompresiju, a time i bolji kvalitet zvuka. šem slučaju AC3, pod Output Channels izabrati Nažalost, konverziju ne možemo obaviti samo 5.1 i zadati bitrate. U okviru SSRC‑a treba oba jednim programom, već ćemo morati da upo vezno za Output Sampling Rate izabrati 48000 trebimo čitav niz njih. Kao prvo, zapis sa CD Hz, a nakon toga pokrenuti konverziju klikom diska treba prebaciti na hard disk, a za to može na Start Processing. Ovaj niz postupaka u Be‑ mo upotrebiti bilo koji Audio CD riper, kao što Light‑u treba ponoviti za svaku pesmu sa pola je CDex. Dobijene WAV fajlove moramo potom znog CD diska, a tako dobijeni AC3 fajlovi će bi učitati u program DTS Parser klikom na Add ti reprodukovani posredstvom S/PDIF konekci DTS file, a zatim izabrati opciju Rebuild Stream je sa ispravnim sample rate‑om. i pokrenuti konverziju u DTS klikom na Start AC3 fajlove je moguće snimiti na standar Batch. Ovako dobijene DTS fajlove moramo dni DVD‑Video disk u obliku audio‑only naslo dekodirati u višestruke mono WAV fajlove po va (npr. pomoću programa DVD‑lab Pro, opci moću programa Tranzcode i TranzGUI, i to sva jom Project / Add / Audio Title), koji je u sušti ki fajl ponaosob, pošto ne postoji batch opcija, ni isto što i standardni DVD naslov, ali sa sta pri čemu u okviru Output Channels treba izabra tičnom slikom umesto video komponente. Uko ti 6 Mono Wav. Ovim smo dobili PCM kodira liko vam prostor zauzet na DVD disku nije kri ne WAV fajlove sa 44,1 kHz sampling rate‑om. tičan, sa stanovišta kvaliteta ćete još bolje pos Inače, programu Tranzcode, koji se izvršava tupiti ako umesto AC3 fajlova na disk snimi u komandnoj liniji, nije potrebna prethodna te WAV fajlove dobijene nakon resemplovanja konverzija programom DTS parser, ali njegov na 48 kHz pomoću BeLight‑a. Postupak njiho front‑end TranzGUI poseduje bag usled koga ne vog generisanja je sličan kao prilikom dobijanja prepoznaje WAV fajlove dobijene ripovanjem AC3 fajlova, osim što umesto na AC3 treba kli DTS‑CD diskova. knuti na karticu WAV/PCM, nakon čega treba Ako vam ovo do sada nije bilo dovoljno izabrati Output Format – WAV i Output Chan‑ zamorno, tek sledi najdosadniji deo. U progra nels – 16 Bits 5.1 Wave, a da bismo WAV fajlo mu BeLight treba izabrati File / Create mux File, ve mogli da snimimo na DVD‑Video disk mora a zatim u novom dijalogu treba svakom od ka mo, kao u prethodnom slučaju, uključiti Output
14 PC f e b r u a r 2 0 0 8 PC i multimedija - 3. deo: Audio
Sampling Rate i izabrati 48000 Hz. Ukoliko želi DVD‑Audio formatu upotrebom odgovarajućeg te da izbegnete gubitak kvaliteta usled resemplo authoring programa, ali taj pristup ima svojih vanja, ranije dobijeni niz od po šest mono WAV mana i ograničenja, o čemu je bilo govora u tek fajlova na 44,1 kHz možete snimiti na disk u stovima u PC #122‑124. Izdvajanje delova iz video snimaka
zdvajanje određene scene iz video snimka va, a pošto VirtualDub(Mod) upotrebom opcije I može da nam zatreba ako želimo nekome Save as AVI snima samo selektovani deo, može da je pošaljemo elektronskom poštom, npr. radi mo primeniti i sledeći, nešto jednostavniji pos demonstracije njenog (ne)kvaliteta. O osnovnoj tupak: treba pronaći početak željenog dela i nje obradi video snimaka sa uklanjanjem pojedinih ga označiti sa Mark In, zatim treba pronaći kraj delova, npr. radi eliminacije reklama, već je bilo željenog dela i naredni frejm označiti sa Mark govora u knjizi „PC Vodič kroz primene računa Out, nakon čega snimanjem dobijamo izdvojen ra“, pri čemu je za editovanje AVI fajlova prepo željeni deo. ručen VirtualDub, za MPEG fajlove MPEG Video Izdvajanje dela snimka slično se primenju Wizard, a opisana je i konverzija pojedinih delo je i u programu MPEG Video Wizard: fajl učita va DVD‑Video snimka u AVI format pomoću pro vamo u Input prozor, npr. drag and drop postup grama Xmpeg. Izdvajanje delova primenjuje se na kom, početak željenog dela snimka označava sličan način kao i njihovo uklanjanje, a ovaj put mo pritiskom na taster I ili klikom na Mark in, ćemo navesti prednosti i am ne navedenih rešenja a kraj željenog dela označavamo tasterom O i pomenuti još par mogućih pristupa. (Mark out), nakon čega treba pritisnuti Ctrl+S Izdvajanje željenog dela zavisi od progra ili izabrati opciju Trim iz pop‑up menija dobi ma koji koristimo i uglavnom ga treba izvesti jenog desnim klikom na Input prozor radi sni iz više koraka. Na primer, u slučaju programa manja selektovanog dela. Označavanje dela VirtualDub(Mod) prvo treba označiti početak DVD‑Video snimka koji želimo da konvertu snimka sa Edit / Set selection start (Home) ili jemo u AVI pomoću programa Xmpeg takođe klikom na taster Mark In, zatim treba velikim nije komplikovano: prvi frejm željenog dela klizačem i tasterima sa strelicama ulevo/ude označavamo izborom opcije Set job start, koja sno pronaći početak dela koji želimo da zadrži se nalazi u pop‑up meniju koji se dobija desnim mo, nakon čega treba izabrati Edit / Set selec‑ klikom bilo gde u Player prozoru van filmske tion end (End) ili kliknuti na taster Mark Out trake, dok poslednji frejm označavamo opcijom i na kraju biramo Edit / Delete (Del). Na taj Set job end iz istog em nija – konverzija izdvoje način smo uklonili nepotrebni deo ispred že nog dela u AVI se izvodi kao i za ceo snimak, o ljenog, a na sličan način postupamo i sa pre čemu je već bilo govora u pomenutoj knjizi. ostalim delom iza željenog: treba pronaći kraj Od ostalih programa svakako vredi pome željenog dela, označiti ga sa Mark In i preći nuti besplatni Avidemux, kod koga se izborom na kraj snimka pritiskom na Ctrl+Right ili kli opcije Edit / Set Marker A ( [ ) ili klikom na tas kom na taster End, nakon čega biramo Mark ter Selection: start označava početak dela koji Out, a pritiskom na taster Del uklanjamo pres želimo da izdvojimo, dok se kraj označava op tali deo. Izborom opcije File / Save as AVI (F7) cijom Edit / Set Marker B ( ] ) ili klikom na tas dobićemo snimljen željeni deo koji je preostao ter Selection: end. nakon uklanjanja nepotrebnih delova. Ovo je Treba voditi računa da među raznim pro zapravo bio trim postupak sa uklanjanjem delo gramima postoji razlika u označavanju posle
februar 2008 PC 15 PC SPECIJALNI DODATAK dnjeg frejma koji želimo da dobijemo u izdvoje koje u većini slučajeva možemo posmatrati kao nom fajlu. U programu VirtualDub(Mod) frejm key‑frejmove. označen sa Mark out neće biti uključen u ope Sa DV‑AVI, M‑JPEG i sličnim formatima raciju koju primenjujemo nad selektovanim de nema problema, pošto su kod njih svi frejmo lom, pa samim tim neće biti uključen ni u re vi zapravo key‑frejmovi, tako da ćemo nakon zultujući fajl dobijen snimanjem selektovanog njihovog isecanja i snimanja u direct stream dela, dok će kod programa Avidemux i MPEG copy režimu uvek dobiti željeni deo koji sadrži Video Wizard frejm označen kao poslednji bi sve predviđene frejmove, i to bez rekompresije. ti uključen u izdvojeni deo. Ovo ne predstavlja Međutim, kod DivX‑a i sličnih formata kod ko problem nakon što se naviknemo na ponašanje jih pored key‑frejmova imamo i delta‑frejmove, programa, pošto je uvek moguće dobiti izdvo upotrebom programa kod koga je preciznost jen bilo koji frejm kao poslednji (npr. u Virtual‑ moguća na nivou grupe frejmova dolazimo u si Dub‑u treba sa Mark Out označiti prvi naredni frejm nakon onog koji želimo da izdvojimo). Međutim, početak izdvojenog dela je daleko problematičniji, o čemu će dalje biti govora.
Direct stream copy Ukoliko je rezultujući fajl sa izdvojenim de lom u istom formatu kao polazni snimak, po željno je da prilikom izdvajanja zadržimo isti kvalitet slike i zvuka. Zbog toga je prilikom izbo ra odgovarajućeg programa za ovu namenu naj važniji kriterijum mogućnost da izdvojeni deo bude snimljen bez rekompresije polaznog snim ka, a ako je rekompresija nezbežna onda je po željno da bude primenjena u što manjoj meri, Direct stream copy video mod i to samo na onim mestima gde je to zaista ne ophodno. Pojedini programi omogućavaju ise tuaciju da rezultujući fajl sa izdvojenim delom canje delova snimka i njihovo snimanje u tako ne sadrži sve frejmove koje smo selektovali, ili zvanom direct stream copy režimu, kada ne do se može desiti da fajl na početku sadrži više frej lazi do rekompresije, ali je u tom slučaju preci mova nego što je određeno. znost omogućena samo na nivou grupe frejmo Na primer, ukoliko u programu Virtual va ograničenih key‑frejmovima. Dub(Mod) izaberemo Video/Direct stream copy Kao što je objašnjeno u dodatku PC #135, i ako Mark In oznaku za početak željenog dela kod pojedinih video formata postoje key‑frej postavimo negde između dva key‑frejma, rezul movi (koji sadrže potpunu informaciju o slici tujući fajl će osim selektovanih frejmova sadrža i ne zavise od ostalih frejmova), kao i delta‑frej ti i sve frejmove počev od prvog prethodnog movi (koji, radi uštede u prostoru, uglavnom sa key‑frejma, čak i ako smo izdvajanje izveli pret drže samo razliku tekuće slike u odnosu na pret hodnim uklanjanjem nepotrebnih delova is hodnu, tako da njihov prikaz i manipulacija za pred i iza željenog dela, tako da se oni i ne vide vise od prethodnih frejmova). Slično važi i kod u video panelu i u okviru trackbar navigacionog MPEG‑1/2 fajlova, kod kojih umesto key‑frej klizača. Program je prilikom snimanja zadržao mova imamo I‑frejmove, dok kod MPEG‑4 faj neželjene frejmove na početku izdvojenog dela, lova (DivX, XviD, AVC...) imamo I‑VOP‑ove, zato što izdvojeni delta‑frejmovi koji se nalaze
16 PC f e b r u a r 2 0 0 8 PC i multimedija - 3. deo: Audio pre prvog selektovanog key‑frejma ne bi mogli dok u Compression dijalogu treba izabrati isti prilikom reprodukcije biti prikazani bez prisus kodek, odnosno isti tip kompresije kojim je do tva prvog prethodnog key‑frejma i svih ostalih bijen polazni fajl, pri čemu je poželjno i da su među‑delta‑frejmova koji nisu selektovani. ostali parametri komprimovanja isti. Virtual‑ Odavde sledi zaključak da je u direct stream DubMod je klon programa VirtualDub, ali je, copy režimu početak izdvojenog dela moguć sa nažalost, njegov dalji razvoj prekinut kod verzi mo kod key‑frejma, dok sa njegovim krajem ne je 1.5.10, tako da ne poseduje Smart rendering ma ograničenja pošto može biti i na delta‑frej opciju, koja je u VirtualDub dodata tek kod ver mu. Ukoliko izaberemo neki režim sa rekom zije 1.7. Da bismo u programu Avidemux ima presijom, imaćemo preciznost editovanja na ni li smart rendering, moramo prethodno imati vou frejma, usled čega će izdvojeni deo sadrža podešen direct stream copy režim, što postiže ti samo one frejmove koje smo i selektovali, a mo izborom opcije Copy iz Video i Audio kom u tom slučaju neće biti ni odstupanja između bo bokseva na levoj strani prozora, kao i izbo dobijenog snimka i prikaza na video panelu. rom istog fajl formata kao što je kod učitanog Ovo je posledica toga što se prilikom rekompre fajla, npr. Avi iz Format kombo boksa; nakon sije svi frejmovi rekodiraju, tako da i raspored pokrenutog snimanja, na pitanje You may need key‑frejmova uopšte neće biti isti kao kod pola smart copy. Enable it? treba odgovoriti klikom znog snimka – frejm koji je bio key‑frejm može na taster Yes, a zatim u novom dijalogu treba nakon snimanja postati delta‑frejm i obratno, a pod Q Factor navesti en ki što manji broj, npr. jedino je izvesno da će prvi frejm u izdvojenom 2, radi što boljeg kvaliteta rekodiranih frejmo snimku biti key‑frejm. va. Avidemux omogućava smart rendering sa Najbolji pristup ovom problemu predstav mo kod fajlova kod kojih je video u MPEG‑4 lja kombinacija prethodna dva načina rada, ko SP/ASP formatu (DivX, XviD), mada se i sa nji ju u pojedinim programima obezbeđuje opcija ma dešava da pojedini rekodirani B‑VOP‑ovi Smart rendering: svi frejmovi, počev od prvog na početku fajla budu ispušteni, dok kod osta key‑frejma u okviru selektovanog dela, snimaju lih fajlova, kao što su MPEG‑2, početak izdvo se u direct stream copy režimu, čime se zadrža jenog dela može biti samo na I‑frejmu, ukoliko va njihov kvalitet, dok se delta‑frejmovi koji se pomenutom Copy opcijom izabere snimanje prethode prvom key‑frejmu snimaju rekompri bez rekompresije. movani, tako da u rezultujućem fajlu imamo sa MPEG Video Wizard primenjuje smart mo one frejmove koje smo i selektovali. Ukoli rendering ukoliko se isključi po cija Gop Trim na ko razmak između key‑frejmova nije preterano Export kartici u okviru Option dijaloškog bok velik, ovih delta‑frejmova ispred prvogkey ‑frej sa (F10), i to jedino pod uslovom da se editu ma neće biti puno, a osim toga prilikom pode je MPEG‑1/2 ili MP4 fajl, dok AVI fajlove uvek šavanja parametara kompresije možemo izabra potpuno rekomprimuje. Sa ovim programom ti dovoljno visok bitrate, tako da i pad kvaliteta može u određenim slučajevima takođe biti pro slike usled njihove rekompresije neće biti prete blema, ukoliko je B‑frejm na početku dela koji rano uočljiv. želimo da izdvojimo. Xmpeg prilikom izdvaja nja uglavnom nema problem sa prvim frejmom Smart rendering, (sa Set job start treba označiti frejm koji pretho implementacija i testiranje di prvom željenom frejmu), ali mu se zato deša Smart rendering opcija u okviru Vir‑ va da proguta nekoliko frejmova na kraju selek tuaDub‑a nalazi se u Video meniju, a da bismo tovanog dela, a ne omogućava ni snimanje u is mogli da je primenimo potrebno je da izabere tom formatu kao što je polazni fajl, te ga samim mo neki režim različit od Direct stream copy‑ja, tim nije moguće upotrebiti za snimanje bez re
februar 2008 PC 17 PC SPECIJALNI DODATAK kompresije. Uostalom, ovaj program ionako ni ju, vreme je da nabavite neki dobar program za je predviđen za editovanje, a ukoliko nam nje binarnu komparaciju fajlova, pošto takve činje gova ograničenja ne odgovaraju, demultipleksi nice ne treba zasnivati na vizuelnom upoređiva rani MPEG fajl je bolje editovati u MPEG Video nju snimaka. Wizard‑u, uz određene napomene, o kojima će Za komparaciju relativno kratkih fajlova biti reči malo kasnije. može da posluži i Total Commander sa opcijom Varate se ako mislite da ćete pomenute pro File / Compare By Content, pri čemu u novom bleme izbeći ukoliko se odlučite za neki sku prozoru treba isključiti po ciju Binary (mada to pi program za nelinearnu video montažu. So‑ paradoksalno zvuči), pošto ta opcija u ovom pro gramu funkcioniše je dino upoređivanjem fajlova bajt‑za‑bajt, što je neupotrebljivo u slučaju fajlova dobi jenih izdvajanjem po jedinih delova. Osim toga, dva audio/video fajla mogu imati pot puno identičan au dio/video sadržaj, ia ko im se početak i du žina razlikuju usled nepodudarnosti za glavlja fajla i/ili zaglav lja frejmova. U takvoj situaciji do izražaja MPEG Video Wizard i izdvajanje dolaze programi ko ji prilikom upoređiva ny Vegas, Adobe Premier, kao i mnogi drugi po nja fajlova imaju mogućnost pronalaženja gru znati programi, potpuno rekomprimuju snimak pe identičnih bajtova sa manjim ili većim odstu čak i kod tako jednostavne operacije kao što je panjem položaja u okviru fajla. Kod kompara izdvajanje određenog dela, bez obzira na sva cije binarnih fajlova kao najbrži i najpozdani moguća podešavanja. Skoro ni jedan od popu ji se pokazao komercijalni Beyond Compare sa larnijih NLE programa nema smart rendering, Hex Viewer plug‑in‑om, koji omogućava upore a kod nekih programa on ne funkcioniše kako dni prikaz u dva panela na kojima se veoma pre treba iako prozvođač tvrdi suprotno (Pinna‑ gledno vide delovi koji su identični i oni koji su cle Studio). Kao što smo na testu u PC #114 mo različiti ili nedostaju. gli da vidimo, sa MPEG‑1/2 fajlovima uspešno izlaze na kraj jedino VideoReDo i programi fir Izdvajanje delova me Womble Multimedia (MPEG Video Wizard DVD‑Video snimaka i nešto jeftiniji MPEG‑VCR), dok se za AVI faj Ograničenje na I‑frejmove prilikom opse love, pored nekoliko besplatnih programa kao canja mnogima ne predstavlja problem, ali se za što su VirtualDub, AviUtl i Avidemux, jedino to kod izdvajanja pojedinih scena iz DVD‑Vid‑ pozdano može upotrebiti komercijalni Ulead eo snimaka susrećemo sa nizom drugih proble VideoStudio. Ukoliko ne verujete u ovu tvrdn ma koji su posledica komplikovane strukture
18 PC f e b r u a r 2 0 0 8 PC i multimedija - 3. deo: Audio tog formata. Kao što je opisano u dodatku PC želimo da izdvojimo kratak, umesto ec log naslo #135, video snimci na DVD‑Video diskus e nala va bolje nam je da demultipleksiramo samo po ze u VOB fajlovima koji su podeljeni na delove glavlje u kome se taj deo nalazi: u DVD Decryp‑ od po 1 GB, pri čemu samo prvi VOB fajl u ni ter‑u treba izabrati Mode / IFO i na kartici Input zu sadrži na svom početku NAV pack koji obe izabrati odgovarajući VTS, PGC i ugao kamere zbeđuje ispravnu navigaciju. To znači da ćemo (ukoliko ih ima više), zatim iz pop‑up menija do učitavanjem nekog od preostalih VOB fajlova bijenog desnim klikom na listu poglavlja treba u program koji ne poseduje IFO parsiranje naj izabrati Select None, a nakon toga treba selektova verovatnije dobiti neželjen rezultat. Osim toga, ti poglavlje u kome se nalazi željeni deo; demul može se desiti da se scena koju želimo da izdvo tipleksiranje pokrećemo klikom na veliki taster jimo nalazi na prelazu između jednog u drugi Decrypt, i to nakon što smo na Stream Processing VOB fajl, tako da program za editovanje mora kartici selektovali samo one video i audio strimo da omogući rad sa nadovezanim fajlovima, ma ve koji su nam potrebni, kao što je opisano u do da ni to nije garancija da neće doći do ispušta datku PC #135. Poglavlje dobijeno demultiplek nja frejmova na prelazu između fajlova. I na kra siranjem treba dalje učitati u MPEG editor radi ju, da bi situacija bila dodatno zakomplikovana, izdvajanja željenog dela. VTS‑ovi (Video Title Set) koji se nalaze u odgo Ukoliko naslov ne sadrži višestruke uglove varajućim VOB fajlovima mogu sadržati više na kamere, i ako nam je pri tom dovoljno isecanje slova, odnosno PGC‑ova, pri čemu svaki PGC željenog dela na nivou I‑frejmova, izdvajanje može sadržati višestruke uglove kamere, kao i u MPEG formatu možemo obaviti besplatnim više audio i subtitle traka. programom DGIndex (PC #136), i to bez pret Na osnovu pomenutog sledi da program za hodnog demultipleksiranja: treba učitati VOB editovanje mora da poseduje IFO parsiranje, kao fajl u kome se nalazi željeni deo, navigacionim i izbor određenog PGC‑a, ugla kamere, audio i klizačem i tasterima < i > treba pronaći početak subtitle trake. Veoma su retki programi za edito željenog dela i pritisnuti taster [ ili oH me, za vanje koji sve to omogućavaju, tako da smo uglav tim treba pronaći kraj željenog dela i pritisnu nom prinuđeni da prvo demultipleksiramo želje ti taster ] ili End;s nimanje pokrećemo opcijom ni audio i video strim pomoću programa kao što File / Save Project and Demux Video, ali pretho je DVD Decrypter, i to snimanjem jednog zbir dno treba izabrati opciju Audio / Output Meth‑ nog MPG fajla u program stream formatu, koga od / Demux Tracks, a sa Audio / Select Track(s) zatim učitavamo u program za editovanje MPEG treba selektovati željeni audio strim. Snimljeni fajlova kao što je MPEG Video Wizard. Ovaj pos audio/video fajlovi će biti razdvojeni u elemen‑ tupak treba nekada primeniti čak i ako imamo tary stream formatu, što će u određenim slučaje nameru da upotrebimo program koji poseduje vima biti upravo ono što nam je potrebno, npr. IFO parsiranje i izbor odgovarajućih komponen ako izdvojeni deo želimo da učitamo u pro ti sa DVD‑Video diska, kao što je slučaj sa Xm‑ gram za DVD‑Video authoring, a ako nam je po peg‑om, koji poseduje bag usled koga se dobijaju treban MPEG fajl u zbirnom program stream loše snimljeni fajlovi ukoliko se u program učita formatu moraćemo da upotrebimo neki MPEG VTS koji sadrži više PGC‑ova. Prethodnim de multiplekser da bismo ih spojili. multipleksiranjem u MPG i njegovim učitava Avidemux može da se upotrebi i za multi njem umesto DVD‑Video diska to klanjamo na pleksiranje MPEG fajlova, iako bi se iz njegovog vedeni problem. naziva to teško moglo zaključiti: video strim Demultipleksiranje naslova sa DVD‑Video (M2V) učitavamo sa File / Open, audio strim diska traje relativno dugo, a i zahteva dostas lobo sa Audio / Main Track; iz kombo boksa For‑ dnog prostora na hard disku. Ukoliko je deo koji mat u levom delu glavnog prozora treba izabra
februar 2008 PC 19 PC SPECIJALNI DODATAK ti MPEG‑PS (A+V), a ako au dio strim odstupa od video stri ma treba uključiti opciju Shift i navesti vrednost odtupanja u ms koju možemo videti iza tek sta DELAY u nazivu audio faj la dobijenog snimanjem u DG‑ Index‑u. Ukoliko odstupanje proverimo nekim drugim pro gramom (npr. PgcDemux‑om), DGIndex nam čak i ne bi bio po treban pošto Avidemux može da se upotrebi i za izdvajanje dela iz VOB fajla, ali je to moguće je dino ukoliko se fajl ne nalazi na Avidemux i izdvajanje zvuka read‑only mediju, pošto Avide‑ mux u istom folderu sa njim mora da snimi in i odgovarajuću ekstenziju, a da bi snimanje bilo deks fajl. Avidemux je inače dostas por prilikom izvršeno bez rekompresije moramo prethodno snimanja MPEG fajla, čak i kada je u Copy reži da izaberemo Copy iz Audio kombo boksa na le mu, tako da je za multipleksiranje možda ipak voj strani glavnog prozora. bolje upotrebiti neki komercijalni program, kao Da bismo u programu MPEG Video Wiz‑ što je MPEG Video Wizard. ard mogli da snimimo samo audio komponen tu, deo video snimka koji smo prethodno selek Izdvajanje zvučnih delova iz tovali u Input prozoru moramo drag and drop audio/video snimaka postupkom da prevučemo na Timeline prozor, Ukoliko iz nekog video snimka želimo da u treću (Music) ili četvrtu (Voice) traku, nakon izdvojimo samo audio deo, npr. ako nam se čega klikom na tasterExport (E) na desnoj stra sviđa pesma iz uvodne špice nekog filma, pris ni Timeline prozora dobijamo nov dijalog, u ko tup je sličan kao i kod izdvajanja video scena, me pod Save as type treba izabrati Automatic osim što nakon selektovanja željenog dela tre ukoliko želimo snimanje bez rekompresije. To ba izabrati snimanje samo audio komponente, funkcioniše samo sa MPEG‑1/2 video fajlovi kao što je opisano u tekstu o demultipleksira ma, dok se u slučaju AVI i MP4 fajlova audio re nju AVI fajlova iz PC #136. Na primer, u Virtu‑ komprimuje čak i ako izaberemo Automatic (kli alDubMod‑u treba ranije opisanim postupkom kom na tasterDetail u Save As dijaloškom bok selektovati željeni deo, nakon čega treba izabra su dobićemo nov dijalog u kome je grafički pri ti opciju Streams / Stream list, u novom prozo kazano da li je rekodiranje potrebno i u kojoj ru treba selektovati željeni audio strim (ukoliko meri). Umesto izInput prozora, u Timeline pro ih ima više unutar fajla) i kliknuti na taster De‑ zor možemo prevući fajl i direktno iz Windows mux. Da bi snimanje bilo obavljeno bez rekom Explorer‑a ili nekog sličnog programa, a onda presije, prethodno iz pop‑up menija koji se dobi obaviti opsecanje njegovih krajeva radi izdvaja ja desnim klikom na selektovani strim treba iza nja željenog dela (PC #125). Osim video fajlo brati Direct stream copy. U programu Avidemux va, na ovaj način u Music ili Voice traku može audio komponentu selektovanog dela snimamo mo da učitamo i MP2/3 ili AC3 fajl, a zatim da izborom komande Audio / Save (Ctrl+Alt+S), obavimo njegovo opsecanje i snimanje željenog pri čemu imenu fajla moramo sami da dodamo dela bez rekompresije. Pri tom je bitno da u os
20 PC f e b r u a r 2 0 0 8 PC i multimedija - 3. deo: Audio talim trakama nisu učitani fajlovi (ili bar da je kama o greškama, poželjno je da mu pošaljete za njih izabran Mute), jer bi u suprotnom pro problematični fajl tako da i on može da ponovi gram obavio miksovanje zvuka sa svih traka, problematičnu situaciju. što u ovom slučaju ne želimo. Audio/video fajlovi su ogromni, te se ne is U knjizi „PC Vodič“, pored ostalog, bilo je plati slati ih cele, ali u njihovom slučaju posto reči i o izdvajanju određenih delova iz MP3 faj ji velika verovatnoća da je na početku fajla za lova bez rekompresije, gde je opisan besplatni glavlje u kome se nalaze određene informacije program mp3DirectCut: početak selektovanog koje autoru mogu biti dovoljne u pronalaženju dela označavamo klikom na taster Set begin, a problema, tako da mu možemo poslati i samo kraj pomoću Set end, nakon čega snimanje tog par kilobajta sa početka fajla. Izdvajanje pojedi dela pokrećemo izborom opcije File / Save se‑ nih delova fajla u binarnom obliku, i to nezavi lection. O izdvajanju delova WAV fajlova bilo je sno od njegovog formata, možemo takođe oba govora, između ostalog, u PC #126, u kome je viti u VirtualDub‑u: treba izabrati opciju Tools / opisan postupak prebacivanja snimaka sa analo Hex editor, zatim u novom prozoru VirtualDub gnih medija u digitalni format uz upotrebu pro Hex Editor treba učitati fajl opcijom File / Open grama Adobe Audition. (Ctrl+O), nakon čega biramo Edit / Extract seg‑ ment, a u novom dijaloškom boksu Extract file Izdvajanje delova iz segment u polju Address (hex) navodimo poče proizvoljnih fajlova tnu adresu (0 – ukoliko želimo da izdvojimo Šta raditi ako ste našli na neki fajl koji ne početak fajla), dok u polju Length (hex) navodi možete da učitate u svoj omiljeni program, ili mo dužinu izdvojenog dela – ove dve vrednos ako se sa njim dešavaju neke nepredviđene stva ti su u heksadecimalnom formatu, što znači da ri? Da biste pomogli autoru programa u otkla ćemo navođenjem vrednosti 1000 za ud žinu do njanju problema, pored screenshot‑ova sa poru biti fajl od 4096 bajta.
februar 2008 PC 21 PC SPECIJALNI DODATAK Desinhronizovan zvuk kod video fajlova
ože nam se desiti da nabavimo video mamo kao i obično, sa File / Save as AVI, ali M snimak u kome je potrebno (i dovolj pre toga obavezno treba izabrati Video / Direct no) obraditi samo audio komponentu, npr. zbog stream copy, kao i opciju Direct stream copy iz vremenske neusklađenosti zvuka i slike, koja i te pomenutog pop‑up menija u Available streams kako može da smeta prilikom reprodukcije. Uz ma dijalogu, pošto ne želimo nepotrebno da rekom lo truda, većina takvih problema može biti otklo primujemo fajl, već nastojimo da zadržimo ne njena, i to često bez audio er kompresije, dok video promenjen sadržaj. Doduše, to se ne odnosi na komponenta uopšte neće biti rekomprimovana pri početak i kraj fajla – ako smo podesili negativ menom opisanih postupaka. Ovde će uglavnom bi no odstupanje, biće odsečen početak audio stri ti govora o AVI fajlovima, ali se slične tehnike mo ma, a kod pozitivnog odstupanja audio strim gu primeniti i kod MPG (DVD‑Video) fajlova. će biti pomeren tako da se na početku čuje ti šina, dok će kraj biti odsečen (pod uslovom Promena kašnjenja da je u Audio/Video Interleave Options dijalo Problem sa desinhronizacijom koji je naj gu uključena opcija Cut off audio when video lakše otkloniti je kada zvuk žuri ili kasni za sli stream ends). VirtualDubI takođe poseduje opci kom za isti period tokom celog video snimka. ju Interleaving (Ctrl+I), koja se kod njega nala Postoje pojedini video plejeri koji omogućavaju zi u Audio meniju na osnovnom prozoru, ali mu podešavanje audio odstupanja prilikom repro ta opcija radi ispravno samo kod AVI fajlova sa dukcije, ali zar ne bi bilo bolje da uklonite po zvukom u PCM formatu. menutu desinhronizaciju pre snimanja AVI faj Ukoliko je desinhronizovan fajl name la na CD, da ne biste om rali da obavljate podeša njen snimanju na DVD‑Video disk, korekciju vanje u plejeru svaki put kad poželite da gledate odstupanja treba obaviti u samom programu taj film? Prvo što treba uraditi je da se u nekom za DVD‑Video authoring. U slučaju programa video plejeru što tačnije ustanovi koliko je od DVD‑lab Pro, ako je polazni fajl u AVI forma stupanje zvuka u odnosu na sliku, tj. koliko kod tu treba mu prethodno demultipleksirati audio reprodukcije zvuk žuri/kasni za slikom. Za što strim i konvertovati ga u AC3 ili MP2 format, tačnije određivanje ovog odstupanja možemo npr. pomoću programa BeSweet, dok za konver se poslužiti i alatima SyncView ili YAAI. ziju video komponente u MPEG‑2 format mo Problematičan AVI fajl treba učitati u Vir‑ žemo iskorititi CEE. Nakon učitavanja dobije tualDubMod, izabrati opciju Streams / Stream nih fajlova u Assets prozor, selektujemo audio list i u novom Available streams dijalogu de fajl, biramo opciju Tools / Audio Delay i unosi snim tasterom miša kliknuti na audio strim iz mo vrednost odstupanja u Add/Remove Audio liste, a zatim iz pop‑up menija izabrati Interleav‑ Delay polje – program će tom prilikom kreira ing i u novom Audio/Video Interleave Options ti nov, modifikovan audio fajl, koji treba učita dijalogu, u okviru Audio skew correction, unu ti u Movie prozor umesto polaznog. Slično tre tar polja Delay audio track navestii zmerenu vre ba postupiti i ako su polazni fajlovi dobijeni dnost odstupanja zvuka i slike u milisekunda demultipleksiranjem nekog DVD‑Video diska ma – ako zvuk kasni za slikom treba navesti ne DVD Decrypter‑om, pri čemu je vrednost odstu gativnu vrednost, a ako žuri ispred slike navo panja već navedena u nazivu audio fajla, tako dimo pozitivnu vrednost. Nakon toga, fajl sni da je ne treba posebno određivati – odstupanje
22 PC f e b r u a r 2 0 0 8 PC i multimedija - 3. deo: Audio zvuka od slike kod DVD‑Video formata nije po zni fajl klikom na taster Add file(s), dok u Out‑ sledica loše kreiranog diska, već jesas vim legal put okviru treba izabrati Output Type CBR, na no i beleži se u okviru strima na disku, tako da kon čega pomoću Process pokrećemo snimanje. plejer prilikom reprodukcije zna za koliko da Tom prilikom će MP3 frejmovi koji su kompri obavi korekciju. movani s niskim bitrate‑om biti dopunjeni, ta Kod pojedinih AVI fajlova može da se de ko da će rezultujući audio strim imati bitrate je si da prethodni postupak ne prozvede ništa bo dnak bitrate‑u najvećeg frejma u polaznom faj lji rezultat, a najčešći uzrok je taj što je u pro lu, što je obično 320 kbps, usled čega nastaje i cesu njihovog kreiranja upotrebljena MP3 au primetno povećanje veličine rezultujućeg fajla. dio kompresija sa promenlji Rekompresiju MP3 vim bitrate‑om (VBR). Naj strima u CBR format nika jednostavnije rešenje u tom ko ne treba primenjivati slučaju bi bilo da unutar Vir‑ ako nam je AVI fajl potre tualDub‑a obavimo rekom ban samo u fazi pripreme presiju audio komponente, nekog DVD‑Video diska, tako što izaberemo Audio / pošto u tom slučaju rezul Full processing mode, a zatim tujući zvuk ionako mora Audio / Compression, nakon biti u LPCM, AC3 ili MP2 čega u novom dijalogu treba formatu (a, kao što znamo, podesiti MP3 audio kodek Podešavanje odstupanja svaka nova lossy rekompre uz upotrebu konstantnog bi‑ zvuka od slike sija dodatno narušava nje trate‑a (CBR). Da bi veličine gov kvalitet). Umesto ot ga, polaznog i rezultujućeg AVI fajla bile približno u Audio Compression dijalogu VirtualDub‑a tre iste, potrebno je pomoću programa Gspot odre ba izabrati No compression (PCM), nakon čega diti prosečan bitrate audio strima kod polaznog dekodiranje audio komponente pokrećemo sa fajla i njega izabrati kod rekompresije u CBR for File / Save WAV. Ovim ćemo dobiti veliki WAV mat. Problem je što ovim postupkom degradira fajl, koji je poželjno komprimovati u AC3 ili mo kvalitet zvuka, a tom prilikom bi bila uklo MP2 format programom BeSweet, da nam ne bi njena i Dolby surround informacija iz stereo faj nepotrebno zauzimao prostor na DVD disku na la (ako se pitate o čemu se to radi, pogledajte po uštrb kvaliteta slike. glavlje u kome se pominje višekanalni zvuk u Proceduru sličnu prethodnoj možemo pri AVI fajlovima). Osim toga, veliko pitanje je i da meniti i ako nam je potrebno da rekomprimu li u sistemu imate instaliran odgovarajući ACM jemo MP3 audio u okviru AVI fajla u CBR for kodek za MP3 kompresiju – kodek koji se dobi mat, a da pri tom ne raspolažemo odgovara ja uz Windows omogućava samo kompresiju sa jućim ACM kodekom: audio komponentu de niskim kvalitetom (max. 56 kbps, 24 kHz), ali komprimujemo u VirtualDub‑u, izborom No za to postoji jednostavno i besplatno rešenje u compression (PCM) i File / Save WAV, a zatim obliku LAME ACM kodeka. dobijeni WAV fajl komprimujemo u MP3 po Ukoliko nam veličina AVI fajla nije presu moću BeSweet‑a. Rezultujući MP3 fajl treba dna, nakon demultipleksiranja polaznog VBR nekako vratiti nazad u polazni AVI fajl i smes audio strima možemo obaviti njegovu tran titi ga umesto originalnog audio strima, što u sformaciju u CBR format, i to bez rekodiranja slučaju VirtualDub‑a može predstavljati pro pomoću programa WinMP3Packer, koji pred blem, pošto on može da uveze audio samo u stavlja GUI za MP3Packer i za svoj rad zahte WAV formatu, izborom opcije Audio / WAV va .NET 1.1. U Input okviru treba učitati pola Audio. Posredno rešenje postoji, a zasniva se
februar 2008 PC 23 PC SPECIJALNI DODATAK na prethodnom dodavanju RIF zaglavlja MP3 ramo audio strim iz AVI fajla sa željenim zvu fajlu, na primer pomoću programa CDex, opci kom i da ga priključimo AVI fajlu koji sadrži že jom Convert / Add RIF‑WAV(s) header to MP2 ljenu sliku. Manji problem može nastati ako je or MP3 file(s). Međutim, za priključivanje MP3 dan od snimaka ima odsečen deo sa početka, fajla nekom AVI fajlu je ipak daleko lakše upo npr. ukoliko ga je izbacio onaj ko je kreirao sni trebiti VirtualDubMod ili AVI‑Mux GUI, ko mak da bi mogao da ga smesti na jedan CD, ali ji omogućavaju multipleksiranje AVI fajlova je tada radi sinhronizacije dovoljno primeni sa (skoro) svakim audio fajlom (WAV, MP3, ti pomenuti postupak sa opcijom Delay audio OGG, AAC, AC3, DTS), o čemu je bilo govora track. Međutim, šta ako snimci imaju različito u dodatku PC #136. trajanje, iako se radi o istom am terijalu? Ova si tuacija je sasvim moguća, kao posledica preba Promena trajanja civanja filmskih snimaka u video format PAL Nisu svi problematični AVI fajlovi takvi da TV standarda, kada se obavlja ubrzanje snimka im je odstupanje zvuka od slike konstantno to od 4% – ako ste nabavili jedan snimak koji ima kom celog snimka, već odstupanje može linear frame rate od 25 fps, a drugi od 23,976 fps, sa no da raste, što je najverovatnije posledica po svim je sigurno da će im se trajanje razlikovati. grešno izabranog frame rate‑a prilikom kreira Najlakše što u navedenom slučaju može mo pokušati je da promenimo podatak o frame rate‑u pomoću VirtualDub(Mod)‑a, u kome treba da izaberemo Video / Frame Rate, nakon čega u novom dijalogu, u okviru Source rate ad‑ justement, treba pod Change to frames per sec‑ ond navesti en ku vrednost za koju smatramo da je ispravna. Ako je pridodati audio strim du ži od video komponente, frame rate treba sma njiti, i obratno – ako je audio kraći, fps treba povećati. Određivanje ove vrednosti će često biti empirijsko, a pri tom se možemo posluži ti i opcijom Change so video and audio dura‑ tions match koja se nalazi u pomenutom dijalo gu, ali nju možemo primeniti jedino ako je ma Primena audio filtera za promenu trajanja zvuka terijal isti kod oba polazna AVI fajla, tj. bez od sečenog početka ili kraja kod nekog od njih. nja fajla – audio komponenta je tada drastično Dejstvo podešavanja možemo neposredno da duža ili kraća od video komponente, što može proverimo tako što ćemo u VirtualDub(Mod)‑u mo proveriti pomoću File / File Information u u osnovnom prozoru pokrenuti reprodukciju, VirtualDub(Mod)‑u. dok finalni AVI fajl snimamo tek kada smo za Recimo da smo nabavili dve verzije nekog dovoljni rezultatom. video snimka – jednu sa kvalitetnom slikom i Opisanim postupkom se ne menja sadržaj, lošim zvukom (npr. ukoliko je govor preveden i već samo podatak o frame rate‑u u zaglavlju sinhronizovan na neki jezik koji ne prija našem AVI fajla, tako da i audio/video kvalitet osta uhu) i drugu koja ima dobar zvuk i lošu sliku. je nepromenjen, ali nekada se može desiti da Da bismo dobili kvalitetan snimak kakav nama na taj način nije moguće uskladiti zvuk sa sli odgovara, prvo što treba uraditi je da pomoću kom, i pored svih mogućih eksperimentisanja nekog od pomenutih programa demultipleksi sa vrednošću frame rate‑a. Osim toga, ovaj pos
24 PC f e b r u a r 2 0 0 8 PC i multimedija - 3. deo: Audio tupak nije najpravilniji, pošto je radi kompatibil processing mode, pošto samo u tom režimu teče nosti poželjno da za frame rate koristimo samo reprodukcija na izlaznom panelu. Pre snimanja standardne vrednosti: 23,976, 25 ili 29,97 fps. treba izabrati odgovarajuću audio kompresiju, U tom slučaju će biti potrebno primeniti time a ne treba zaboraviti ni da vratimo podešavanje stretch na zvuk koji treba razvući/sabiti tako da video režima na Direct Stream Copy, pošto ne se poklopi sa slikom, ali pri tom treba znati da želimo video rekompresiju. se time gubi na njegovom kvalitetu, pošto će bi ti rekodiran, a važe i pomenute napomene u ve Nepravilnosti kod AVI fajlova zi sa MP3 rekompresijom. Da bismo ovaj pos Postoje AVI fajlovi sa još složenijim obli tupak izveli, moramo upotrebiti odgovarajuće cima desinhronizacije od navedenih. U knjizi audio filtere nakon izbora opcija Full processing „PC Vodič“ je detaljno opisan postupak sređiva mode, Use advanced filtering i Filters iz Audio nja AVI fajla kod koga se odstupanje zvuka od menija VirtualDub‑a, odnosno iz pop‑up meni slike ne javlja tokom celog snimka, već nastaje ja VirtualDubMod‑a koji se dobija desnim kli od prozvoljnog mesta, pri čemu je od tog mes kom na audio strim iz liste u Available streams ta pa do kraja snimka odstupanje konstantno. dijalogu nakon izbora opcije Streams / Stream Navedeni postupak je takođe moguće obaviti list iz glavnog menija. bez rekompresije audio komponente, i izvodi U novom Audio filters dijalogu treba kli se u tri jednostavna koraka: demultipleksira kom na taster Add prvo dodati input filter, na nje audio strima VirtualDubMod‑om, editova kon toga stretch, zatim (ratty) pitch shift i na kra nje dobijenog MP3 fajla sa izbacivanjem/doda ju output. Klikom na stretch ili pitch shift blok vanjem dela fajla na mestu desinhronizacije po unutar filter‑grafa selektujemo odgovarajući fil moću programa mp3DirectCut, i na kraju mul ter, nakon čega ga tasterom Configure treba po tipleksiranje obrađenog MP3 fajla sa polaznim desiti, navođenjem vrednosti za Stretch / Pitch AVI fajlom u VirtualDubMod‑u. Donekle sličan ratio, koju možemo dobiti tako što trajanje vi postupak možemo primeniti i ukoliko je potre deo komponente u milisekundama podelimo sa bna promena nivoa zvuka unutar AVI fajla, ali trajanjem audio strima. Međutim, zbog nepodu je u tom slučaju umesto programa mp3Direct‑ daranja početka ili kraja kod oba polazna snim Cut jednostavnije iskoristiti MP3Gain, a svaka ka, ovu vrednost ćemo najverovatnije morati ko treba izbegavati upotrebu opcije za prome da modifikujemo iz više iteracija, uz proveru re nu jačine u VirtualDub(Mod)‑u (barem kada je produkcije u osnovnom prozoru programa, pri audio strim u MP3 formatu), pošto ona dovodi čemu istu vrednost treba navesti kod oba filte do rekodiranja zvuka, čime se gubi na kvalitetu. ra (stretch i pitch shift). Inače, ako bi bio upotre Ukoliko AVI fajl sadrži AC3 zvuk koji odstupa bljen samo stretch filter, a ne i pitch shift, dobili od prozvoljnog mesta u snimku, možemo pri bismo tzv. „Paja Patak efekat“, tj. zvuk sa nepri meniti sličan postupak kao i navedeni, ali umes rodnom promenom visine tona kod govora, što to mp3DirectCut‑a moramo upotrebiti program sasvim sigurno ne želimo. koji omogućava editovanje AC3 fajlova bez re Reprodukcija sa primenjenim audio filteri kompresije, npr. MPEG Video Wizard. ma se razlikuje kod VirtulDub‑a i VirtualDub‑ Odstupanje zvuka koje se javlja tek od sre Mod‑a, koji se identično ponašaju jedino ukoli dine filma je najverovatnije posledica nečije re ko se reprodukcija pokrene klikom na opciju kompresije dva AVI fajla spojena u jedan, ko Output playback ili pritiskom na taster Enter, ji su prethodno dobijeni npr. konverzijom pri čemu mora biti uključen View / Output vid‑ DVD‑Video snimka u AVI fajl veličine 1,4 GB eo pane (VirtualDub), tj. Options / Display out‑ i nepropisnom podelom na delove od po 700 put video (VirtualDubMod), kao i Video / Full MB radi snimanja na CD‑ove. Problem se na
februar 2008 PC 25 PC SPECIJALNI DODATAK ročito javlja kod podeljenih AVI fajlova koji sa zameni N‑VOP‑ove odgovarajućim frejmovi drže dva AC3 audio strima (npr. na različitim ma, čime se može dobiti nešto veći fajl, ali sa jezicima), pri čemu je jedan audio strim (i to, boljom kompatibilnošću sa pojedinim hardver po Marfijevom zakonu, upravo onaj koji nam je skim DVD plejerima. potreban) kraći od video komponente u okviru Avidemux je program slične namene kao VirtualDub, sa određenim pre dnostima i manama, a ono po čemu takođe zavređuje da bu de pomenut je njegova Rebuild Frames (I & B) opcija iz Tools menija, koja je nezamenljiva u slučaju nabavke AVI fajla koji ima samo jedan key‑frejm na sa mom početku fajla. Takav fajl je najverovatnije dobijen nečijom „popravkom“ u okviru Virtual‑ Dub‑a, koji prilikom učitavanja fajla sa oštećenim krajem po de‑ fault‑u vrši samo rekonstrukci MP3DirectCut: editovanje MP3 fajlova bez rekompresije ju indeksa nedostajućih blokova, ali ne i obnavljanje key‑frejmova prvog dela. Prilikom reprodukcije pojedinih de (ovakvi fajlovi su obično posledica nezavršenog lova nema problema, pošto su audio strimovi u Internet download‑a ili spašavanja sa oštećenog narednom delu usklađenis a početkom fajla, ali CD‑a pomoću programa kao što je IsoBuster). nakon spajanja fajlova naredni audio strim se Problem sa tako dobijenim fajlom je što njego pomera napred, usled toga što je prethodni au vo „premotavanje“ traje skoro isto kao das e po dio strim kraći od video komponente, i eto pro krene reprodukcija do željenog mesta, umesto blema. Ukoliko ste nabavili neki film iz dva de da bude trenutno. Avidemux pomoću pomenu la koji želite da rekomprimujete tako da zazme te opcije može da reši takav problem, pošto us samo jedan CD, a pri tom vam se javlja pomenu peva da povrati strukturu key‑frejmova kakva ti problem, pre rekompresije možete pokušati sa je bila kod neštećenog fajla. spajanjem delova pomoću programa AVI‑Mux Da bismo i sa VirtualDub‑om mogli da do GUI, koji se u takvim situacijama pokazuje kao bijemo ispravan fajl, potrebno je u njegovom nešto pozdaniji od VirtualDub(Mod)‑a, i na Open video file dijalogu uključiti opciju Ask for taj način ćete možda izbeći potrebu za editova extended options after this dialog, a nakon izbo njem audio fajla u mp3DirectCut‑u. ra fajla i klika na taster Open pojaviće se nov Ukoliko postoji problem sa MP3 strimom Import options dijalog, u kome treba uključiti koji ima promenljiv bitrate, vredi isprobati pro Re‑derive keyframe flags. Ovaj dijalog se ne gram Avidemux, koji će prilikom učitavanja faj javlja dok se ne uključi pomenuta opcija, što la ponuditi njegovu popravku, mada nju mo znači da oštećen fajl nikako ne treba učitavati žemo i naknadno da pokrenemo, izborom op drag and drop postupkom. Interesantno je da cije Audio / Build VBR Time Map. Osim toga, sam Avidemux ne može da rekonstruiše indek prilikom učitavanja AVI fajla koji je kreiran se nedostajućih blokova, tj. ne može da učita Packed bitstream opcijom, Avidemux nam nu oštećene fajlove. Ukoliko je AVI fajl oštećen, di mogućnost da raspakuje bitstream, to jest da tako da prilikom njegovog učitavanja Virtual‑
26 PC f e b r u a r 2 0 0 8 PC i multimedija - 3. deo: Audio
Dub ne prijavljuje grešku, ali se prilikom njego blematičnog dela nakon koga program nastav ve reprodukcije bilo koji video plejer zaglavlju lja normalnu reprodukciju i označiti ga sa Edit je na nekom određenom mestu, om žemo poku / Selection end (End), a zatim treba izabrati Ed‑ šati da uklonimo problematičan deo u Virtual‑ it / Delete (Del) i takav fajl standardno snimiti. Dub‑u. Treba pronaći mesto što bliže delu na Međutim, ako fajl ima puno takvih problema kome program zaglavljuje i označiti ga sa Edit tičnih mesta, jednostavnije je da pokušamo po / Set selection start (Home), kao i mesto iza pro pravku programom DivFix. Multitrack obrada zvuka kod video fajlova
ostupci za sređivanje desinhronizova kupnu audio komponentu samo razvući/sabi P nih AVI fajlova opisani u prethodnom ti vremenski i eventualno joj podesiti početak. poglavlju bili su relativno jednostavni i moguće Međutim, ovaj put je jedan od snimaka dobijen ih je manje‑više brzo obaviti, a sada ćemo naves semplovanjem sa analognog medija, što može ti jedan teži scenario, koji zahteva dosta vremena i te kako da iskomplikuje život zbog nesavrše i strpljenja prilikom realizacije. Recimo da imamo nosti em hanizma u video rikorderu i/ili analo DVD‑Video disk ili AVI fajl sa filmom kod koga gno‑digitalnog konvertora na capture kartici, je govor na nekom stranom jeziku, i da pri tom usled čega odstupanje tokom filma uopšte nije posedujemo isti film na video kaseti kod koga je konstantno, niti linearno raste, većs e menja sva originalni govor zamenjen govorom na našem je ki čas, čak i kada je u pitanju isti am terijal na ziku, što se kod nas „stručno“ naziva „sinhroniza oba medija. Kod pomenutog filma situaciju do cija“. Zar ne bi bilo zgodno napraviti jednu kopiju datno komplikuje činjenica da je na našoj televi filma sa video slikom sa DVD‑Video diska kombi ziji prikazivana verzija koja je imala neke scene novanom sa govorom na našem jeziku koji je dobi koje se ne nalaze na DVD‑Video disku. jen semplovanjem zvuka sa video kasete? Prvo što Izbacivanje delova semplovanog snimka vam pri tom može pasti na pamet jesu filmovi na koji ne postoje na DVD‑Video disku, pseo canje menjeni najmlađem uzrastu, ok ji još uvek ne zna početka fajla, kao i samo podešavanje odstupa da čita, kao što su crtani filmovi, ali veoma lep pri nja je najbolje obaviti u istom audio editoru ko mer je i film „Animals Are Beautiful People“, ko ji je upotrebljen i za semplovanje. Adobe Audi‑ ji je u Ex‑YU svojevremeno prikazivan pod nazi ton je skup i relativno komplikovan program za vom „Ta divna stvorenja“, sa nadahnutom naraci obradu zvuka, tako da nije baš za svakoga, ali je jom Relje Bašića. za neke primene nezamenljiv. U PC #126 smo Da bismo dobili željeni snimak, prvo što naveli primer njegove upotrebe radi prebaciva možemo pokušati je slično postupku sa dva nja audio zapisa sa analognih medija kao što su snimka istog filma opisanom u prethodnom po gramofonske ploče u digitalni format, u čemu se glavlju, tj. semplovani zvuk sa video kasete tre Auditon pokazuje kao daleko bolji od konkuren ba priključiti polaznom DVD‑Video disku/AVI cije zbog veoma kvalitetnog Click & Pop Elimi‑ fajlu čiju sliku nastojimo da iskoristimo, pošto nator filtera, a još jedan razlog za njegovu nabav je kvalitetnija od one dobijene semplovanjem ku može predstavljati i njegov Multitrack način sa video kasete. Primer koji je ranije opisan se rada, koji dolazi do izražaja upravo kod audio/ odnosio na slučaj kada su oba snimka iz istog video sinhronizacije. Većina drugih firmi proda digitalnog izvora, tako da je bilo dovoljno celo je audio programe za rad sa više traka nezavisno
februar 2008 PC 27 PC SPECIJALNI DODATAK od programa za obradu audio fajlova (Sony AC‑ ključujemo reprodukciju određene trake (Mute), ID i Sound Forge, Stainberg Nuendo i Wave Lab), žuti S taster ok jim nalažemo reprodukciju samo dok Auditon u sebi objedinjuje obe ove funkcije. te trake (Solo), crveni R taster za pokretanje sni Multitrack audio program nam omogućava da na manja na toj traci (Arm For Record), kao i tri ši jednu traku postavimo original, a na drugu sem roka tastera od kojih su nam prva dva važna – plovani snimak koji želimo da obradimo, i da pra Input omogućava da izaberemo zvučni adapter timo njihovo odstupanje tokom filma, bilo vizuel (ukoliko ih imamo više u kompjuteru) kojim že no ili preslušavanjem. limo da obavimo semplovanje, dok Output taste U PC #126 opisan je korisnički interfejs rom podešavamo kojim zvučnom adapterom i na programa Audition i navedeno je kraće uput kom stereo kanalu želimo da obavimo reproduk stvo za njegovu upotrebu u Edit režimu rada, ko ciju odgovarajuće trake. ji se koristi zao bra du pojedinačnih audio fajlova. Pre lazak u Multitrack režim, ako je trenu tno neki drugi akti van, postiže se pri tiskom na taster 9 ili izborom opcije View / Multitrack View. Izgled progra ma u Multitrack re žimu je većim de lom isti kao u Edit režimu, izuzev naj većeg, Main prozo ra, u kome se vidi niz vertikalno po Adobe Audition u Multitrack režimu rada ređanih audio tra ka umesto jednog velikog panela sa grafičkom Da bismo u toku rada mogli što lakše pre predstavom stereo talasnog oblika kakav je u slušavanjem da upoređujemo rezultat modifika Edit režimu. Svaka audio traka se sastoji iz dva cije radnog snimka u odnosu na original, poželj dela, pri čemu levi, uži deo sadrži panel na ko no je da zvuk podesimo tako da se original čuje me se nalaze kontrole koje se odnose na tu tra na levom, a radni snimak na desnom kanalu. ku, dok je desni deo zapravo timeline na kome To se postiže klikom na tasterOutput odgovara je grafički prikazan učitani fajl. juće trake, nakon čega se pojavljuje pop‑up me Na vrhu levog dela sa panelima, tj. u gor ni iz koga treba izabrati Mono / [O1M] Realtek njem levom uglu Main prozora, nalazi se niz od AC97 Audio – 1 za traku sa originalom, odno četiri tastera, pri čemu u našem primeru treba sno Mono / [O2M] Realtek AC97 Audio – 2 za da bude uključen prvo Inputs/Outputs taster. U traku sa radnim snimkom, pri čemu će umesto tom slučaju svaki od panela će sadržati kontrolu Realtek AC97 u vašem slučaju biti napisan naziv za globalnu promenu jačine zvuka odgovarajućoj zvučnog adaptera koji posedujete, a nakon toga traci (Volume), kontrolu za promenu balansa ste će na tasteru Output biti ispisan odgovarajući reo kanala (Stereo Pan), zeleni M taster ok jim is izbor. Ukoliko ne bismo ovako postupili, prili
28 PC f e b r u a r 2 0 0 8 PC i multimedija - 3. deo: Audio kom reprodukcije bismo izmiksovan zvuk sa ove kom na taster F8 ili izborom opcije Insert in‑ dve trake čuli istovremeno na oba kanala, osim to Marker List iz pop‑up menija koji dobijamo ukoliko ne bismo kliknuli na odgovarajuće Mute desnim klikom na mali žuti trougao na vrhu ili ili Solo tastere, što je napornije kod dužeg rada. dnu timeline kursora. Brisanje markera može Preslušavanje snimka je poželjno obaviti nakon mo obaviti izborom opcije Delete iz pop‑up me svake obrade, tako što ćemo postaviti kursor ne nija koji se dobija desnim klikom na marker. posredno ispred mesta obrade i pritisnuti taster Prelazak na prethodni marker postižemo pritis Space ili kliknuti na Play from Cursor to End of kom na tastere Ctrl+Left, a prelazak na naredni View u okviru Transport prozora. Taster Space marker sa Ctrl+Right. Za prelazak na početak služi i za zaustavljanje reprodukcije. timeline‑a služi taster oH me, dok je za prelaz na kraj timeline‑a zadužen taster End. iŠ roki kli Rad u Multitrack režimu zač na vrhu Main prozora iznad timeline‑a slu Fajlovi učitani na timeline određene trake, ži za horizontalno pomeranje po vremenskoj kao i delovi dobijeni njihovim presecanjam, tre osi, ali i za promenu zumiranja po vremenu tiraju se kao samostalni objekti, koje možemo povlačenjem krajeva klizača ka unutra ili van, selektovati, pomerati mišem primenom drag dok klizač na desnoj strani Main prozora omo and drop postupka, kao i premeštati, kopirati gućava vertikalno pomeranje i zumiranje, odno i brisati upotrebom standardnih Windows ko sno promenu visine traka povlačenjem krajeva mandi Cut, Copy, Paste i Delete. Dejstvo kurso klizača. Horizontalno i vertikalno zumiranje ra miša možemo menjati izborom opcija iz me možemo izvesti i klikom na određeni taster u nija Edit / Tools, pri čemu je po default‑u pode Zoom prozoru, kao što je Zoom to Selection za šen Hybrid (R) režim, kod koga levi taster miša zumiranje označene oblasti. služi za selektovanje određenog objekta, kao i Nakon startovanja programa, prvo što za označavanje oblasti natimeline ‑u na kojoj že ćemo učiniti je da pomoću File / New Session limo da primenimo određenu operaciju, dok de (Ctrl+N) kreiramo novi projekat, dok ćemo u sni taster miša omogućava pomeranje objekata novom dijalogu izabrati isti Sample Rate kao (ukoliko nakon desnog klika ne pomerimo mi što je kod originalnog snimka, što je u slučaju ša, pojaviće se standardni pop‑up meni). Prese DVD‑Video diskova 48000 kHz. Audition omo canje selektovanog objekta na mestu gdes e tre gućava da u projekat učitamo video fajl (Insert nutno nalazi vertikalni timeline kursor ostvaru / Video) i tom prilikom će na vrhu timeline‑a u je se izborom opcije Clip / Split (Ctrl+K), a spa Main prozoru, iznad prve audio trake, biti ume janje selektovanog dela sa susednim delovima tnuta video traka sa prikazom niza frejmova iz iz istog fajla koji su prethodno dobijeni prese snimka, na sličan način kao kod video editora, canjem postiže se opcijom Clip / Merge/Rejoin a radi lakše navigacije i pretrage pojedinih se Split. Prethodne operacije editovanja je moguće kvenci u filmu možemo otvoriti Video prozor poništiti opcijom Edit / Undo (Ctrl+Z), ali opci (Window / Video) u kome je prikazan video sni ja Redo za obnovu operacija ne postoji. mak prilikom reprodukcije. Međutim, tu pos Radi lakšeg snalaženja u okviru projekta toji nekoliko problema: prvi je taj što nije omo poželjno je postavljati markere na određena spe gućeno učitavanje MPG ili VOB fajlova, dok su cifična mesta u snimku, a ako uključimo priv kod AVI fajlova podržani samo pojedini kode lačenje objekta ka najbližem markeru opcijom ci, npr. DivX i x264, ali ne i XviD; dalje, audio Edit / Snapping / Snap to Markers moći ćemo strim AVI fajla će biti prikazan jedino ako je u da ih iskoristimo i za precizno poravnanje obje PCM formatu (inače ga treba dekodirati i pose kata. Na mestu na ok me se trenutno nalazi ver bno učitati); i na kraju, rad sa učitanim AVI faj tikalni timeline kursor smeštamo marker, pritis lom je drastično sporiji. Zbog toga je poželjno
februar 2008 PC 29 PC SPECIJALNI DODATAK da audio strim polaznog video snimka dekodi ju Options / Metering / Monitor Input Level (F10). ramo u WAV fajl i da ga učitamo umesto video Traku na koju ćemo smestiti semplovani snimak fajla na prvu traku, njenim selektovanjem i izbo treba selektovati klikom na mesto na timeline‑u rom opcije Insert / Audio, ali će usled toga pro odakle treba da počne snimanje, a pošto će to nalaženje određenog mesta u snimku biti zna najčešće biti početak timeline‑a možemo pritisnu tno otežano i moći će da se obavi jedino vizuel ti Home. Semplovanje pokrećemo pritiskom na nim upoređivanjem grafičke predstave zvučnih Ctrl+Space ili klikom na Record u Transport pro talasnih oblika originalnog i editovanog fajla. zoru, a zaustavljamo ga pritiskom na tasterSpace Audition u aktuelnoj verziji omogućava ili klikom na Stop u istom prozoru. Nakon što je rad samo sa mono i stereo fajlovima (ne računa semplovanje završeno, treba isključiti taster R na jući njegov Surround Encoder), i to važi kako za levom panelu trake. Edit, tako i za Multitrack režim, ali to u ovom U slučaju da je na celoj traci sa semplova slučaju i nije toliki problem, čak i ako je polazni nim snimkom nivo zvuka neodgovarajuć, mo DVD‑Video disk sa 5.1 zvukom, pošto će rezul žemo ga regulisati Volume kontrolom, koju smo tujući audio fajl ionako biti dobijen obradom već pominjali, a ako nam je potrebna promena semplovanog zvuka sa video kasete, koji je sa nivoa samo na nekom delu snimka, to najlak svim sigurno mono ili, u nešto ređem slučaju, še možemo obaviti promenom oblika njegove stereo. Međutim, ukoliko demultipleksirani au envelope nivoa zvuka – npr. trapezastim obli dio strim sa polaznog DVD‑Video dis kom izlomljene li ka ima 5.1 kanala moraćemo ga pret nije postiže se fade hodno konvertovati u stereo oblik in/out zvuka, tj. nje (BeSweet), a konverziju u WAV ćemo govo postepeno po svakako morati da obavimo ukoliko je jačavanje na počet zvuk u AC3 ili MP2 formatu, pošto ih ku i stišavanje na Audition ne podržava. kraju selektovanog dela. Da bi to bilo Zamena semplovanim moguće moramo zvukom sa video kasete prethodno uključiti Na panelu druge trake, na koju opcije View / Show ćemo smestiti semplovani snimak sa Clip Volume Enve‑ video kasete, treba ukjučiti taster R i kli lopes i View / Enable knuti na široki tasterInput , nakon čega iz pop‑up Clip Envelope Editing, nakon čega će se na selek menija koji će se pojaviti treba izabrati Stereo / tovanom delu snimka pojaviti linija envelope, [O1S]... u slučaju da je snimak na video kaseti koja će inicijalno biti na njegovom vrhu, sa dve stereo, a ukoliko je snimak na kaseti mono tre kontrolne tačke na krajevima. Klikom na liniju ba izabrati Mono / [O1M] ... – 1 ako je linijski envelope bilo gde između dve krajnje tačke na izlaz video rikordera priključen na levi kanal tom mestu dodajemo novu kontrolnu tačku, a line‑in priključka zvučnog adaptera, odnosno uklanjanje određene tačke ostvarujemo klikom Mono / [O1M] ... – 2 za desni kanal. Podešavanje na nju i pritiskom na tastere Ctrl+Del. Prome nivoa snimanja obavljamo izborom Select ispod nom visine određene tačke menjamo nivo zvu Line In klizača i njegovim pomeranjem u Win‑ ka na tom mestu, a ako pomeranje tačke obavi dows‑ovom Recording Control programu, koji mo mo uz pritisak na taster Ctrl, istovremeno će se žemo pokrenuti i opcijom Options / Windows Re‑ pomerati sve tačke na envelopi. cording Mixer. Radi vizuelne indikacije nivoa u Ukoliko nam je uključena opcija View / okviru Master Levels prozora treba uključiti opci Enable Clip Edge Dragging, selektovani objekt
30 PC f e b r u a r 2 0 0 8 PC i multimedija - 3. deo: Audio
ćemo moći da opsečemo povlačenjem njego Undo opciju, otkloniti uzrok problema i pono vog levog ili desnog kraja ka unutra, ali ćemo viti postupak razvlačenja. isto tako moći i da ga dopunimo, povlačenjem Tokom rada projekt fajl treba snimati što određenog kraja ka spolja, pod uslovom da na češće, opcijom File / Save Session (Ctrl+S), toj strani nije kraj fajla. a nakon što smo potpuno uskladili ceo sni Audition ima veoma dobro realizovan mak, pristupamo generisanju rezultujućeg au Time Stretching alat, koji nam omogućava skoro dio fajla izborom opcije File / Export / Audio interaktivno sabijanje/razvlačenje selektovanog Mix Down. U novom dijalogu navodimo puta objekta po vremenu, što se postiže povlačenjem nju i naziv fajla, izborom iz Save as type kom njegovih donjih uglova ka unutra ili spolja. Za bo boksa određujemo format u kome će fajl bi razliku od opsecanja/dopunjavanja, koje se pri ti snimljen, npr. WAV ili MP3, Bit Depth će bi menjuje na sličan način, ovim alatom zadržava ti 16‑bit, Channels treba da bude isti kao kod mo celokopan selektovani objekt, ali postižemo semplovanog snimka, tj. Mono ili Stereo, Insert njegovo usporenje/ubrzanje prilikom reproduk Mixdown Into ćemo isključiti, dok uo kviru Mix cije, a time zapravo nastojimo da uskladimo se Down Options / Source treba da izaberemo op lektovani deo semplovanog snimka sa origina ciju Track i iz kombo boksa pored te opcije se lom. Usklađivanje je najbolje obavljati na mesti lektujemo traku na kojoj smo obrađivali sem ma u originalnom snimku gde se čuje neki izra plovani snimak, što bi u već navedenom slučaju zito jak i nagao pozadinski zvuk, na kome treba bila traka broj 2. Ukoliko je originalni snimak postaviti marker, a zatim treba pronaći isto mes na DVD‑Video disku, dobijeni WAV fajl treba to u radnom snimku, selektovati njegov objekat konvertovati u isti format kao što je u origina na tom mestu i preseći ga ranije pomenutom op lu, npr. AC3 ili MP2, i to pomoću programa cijom Split. Nakon toga, treba selektovati prvi, BeSweet i BeLight, kao što je opisano u poglav levi deo objekta dobijen presecanjem i povući lju o višekanalnom zvuku. njegov desni donji ugao ka markeru, pod pret Priključivanje tako dobijenog audio fajla postavkom da editovanje obavljamo od počet originalnom snimku zavisi od formata snimka, ka ka kraju i da je levi kraj objekta već usklađen. a takvi postupci su ranije već opisivani u časo Početak drugog dela dobijenog presecanjem po pisu: ukoliko je polazni snimak u AVI forma meramo na odgovarajuću stranu ka markeru. tu, audio fajl ćemo jednostavno dodati pomoću Da bismo snimak mogli da obrađujemo na programa za AVI multipleksiranje (PC #136), ovaj način, treba prethodno uključiti opciju En‑ a ako je u pitanju DVD‑Video disk, onda će bi able Clip Time Stretching u okviru View meni ti potrebno nešto više posla oko multipleksira ja, a ukoliko je snimak duži od 650 MB (tj. 325 nja i modifikacije originalnog DVD diska, pri MB ako je snimak mono), što je gotovo sigurno čemu je jedan sličan pristup tom problemu opi slučaj sa audio komponentom nekog filma, biće san u pomenutom broju, u okviru teksta o zame potrebno da ga podelimo na više manjih delo ni titlova kod postojećeg DVD diska – razlika je va, izborom opcije Split, pri čemu od svakog de samo u tome što umestosubtitle strima ovaj put la moramo da napravimo kopiju, izborom opci menjamo audio strim. je Clip / Convert to Unique Copy. Ukoliko se ne Kao što je rečeno, ovaj postupak sinhroniza posredno nakon povlačenja mišem jednog od cije zvuka je veoma dugotrajan i ne preporučuje uglova ne pojave Making Copy First i Time Ex‑ se manje strpljivima. Radi vašeg informisanja, za panding prozori sa progresbarom, pri čemu ta prilagođavanje zvuka u ranije pomenutom filmu lasni oblik biva opsečen/dopunjen sa strane, a trebalo je nekoliko dana rada, sa čestom upotre ne sabijen/razvučen, to je znak da neki od pret bom Undo opcije i neprestanim preslušavanjem hodnih uslova nije ispunjen, te treba izabrati rezultata obrade, pri čemu je projekat pre final
februar 2008 PC 31 PC SPECIJALNI DODATAK
kao i kvalitetnim multitrack audio programom kao što je Audition. Da bi praćenje filma sa dosnim ljenim govorom na našem jeziku bi lo razumljivo, originalni govor treba na neki način ukloniti. Ukoliko je po lazni, originalni snimak sa zvukom u stereo formatu (ili u surround forma tu kod koga je govor umiksovan sa os talim zvukovima na prednjim kanali ma), moraćemo da obavimo njegovo editovanje uz eliminaciju, tj. utišava nje originalnog govora i zadržavanje nog renderovanja rezultujuće verzije sadržao pre ostalih zvukova, što će zahtevati dosta vremena ko 50 kraćih ili dužih audio segmenata kojima je i rada u audio editoru, pri čemu rezultat često trebalo uskladiti položaj i trajanje. može da bude nezadovoljavajuć, pogotovo na onim mestima u filmu gde se istovremeno sa „Sinhronizacija“ lfi mova govorom čuju intenzivno i ostali zvukovi. Uko u amaterskim uslovima liko se pored govora ne čuju dodatni zvukovi, Za kraj smo ostavili savet kako obaviti „sin njegovo uklanjanje je najlakše postićio značava hronizaciju“ filma, tj. postupak zamene original njem oblasti u ok joj se on nalazi povlačenjem nog govora u okviru nekog filma za koji nema miša uz pritisnut levi taster u okviru trake sa mo snimak sa govorom na našem jeziku, čak ni originalnim snimkom, nakon čega treba priti na video kaseti. Kao što je rečeno, glavni kan snuti taster Del, a u slučaju da se pored govora didati za ovo su crtani i ostali filmovi namenje čuju i drugi zvukovi, biće potrebno eksprimen ni najmlađem uzrastu, ok ji još uvek ne zna da tisanje sa podešavanjem nivoa zvuka odgovara čita. Da bismo izgovoreni tekst iz filma mogli jućim oblikovanjem njegove linije envelope, pri da čujemo na našem jeziku, na osnovu titl‑fajla čemu je poželjno da promena nivoa ne bude na nabavljenog npr. preko Interneta, možemo isko gla, već da zvuk postepeno utišamo na počet ristiti MV2Player i njegovu Text to Speach mo ku (Fade Out) i pojačamo na kraju dela sa govo gućnost (PC #106), ali rezultat je veštački i ne rom (Fade In). prirodan govor, čak i ako se zanemari nedosta Pošto je u ovom slučaju originalni snimak tak naših glasova u govoru usled nepostojanja stereo, da bismo uklonili originalni govor mo srpske TTS (Text to Speach) baze glasova. Za žemo probati i sledeće: u gornjem levom uglu to možemo pribeći amaterskom postupku do Main prozora treba izabrati drugi taster (fx) i snimavanja govora filmu u sopstvenoj režiji, sa kliknuti na prvi red u listi ok ja se nalazi u pane glasovima ukućana, komšija, prijatelja i rođaka, lu trake sa originalnim snimkom, i to na njen tj. svih onih koji su spremni da se žrtvuju i da krajnje desni kraj, na kome je strelica udesno, odvoje deo svoga vremena radi izgovaranja po nakon čega se pojavljuje pop‑up meni iz koga jedinih dijaloga iz filma. treba izabrati Filters / Center Channel Extractor, Prvo što treba obezbediti, u slučaju da se ti a nakon toga dvoklikom na prvi red otvaramo me ne raspolaže, jeste dobar tekstualni titl‑fajl novi dijalog, u kome treba iz Effect Preset kom na našem jeziku na osnovu koga će biti izgova bo boksa izabrati Vocal Remove. Na taj način rani dijalozi. Podrazumeva se i da raspolažemo smo primenili efekat na celu traku sa original kvalitetnim mikrofonom i zvučnom kartom, nim snimkom, ali pošto ovaj efekat negativno
32 PC f e b r u a r 2 0 0 8 PC i multimedija - 3. deo: Audio utiče na kvalitet, jer potpuno uklanja zvuk ko držimo, tako da je dovoljno samo zameniti ori ji se nalazi na sredini stereo zvučnog prostora ginalni centralni kanal našim novokreiranim. (na kome se obično nalazi govor, ali isto tako i To znači da originalni audio strim treba prvo neki drugi zvukovi), poželjno je da ga primeni demultipleksirati, a zatim ga treba konvertovati mo samo na onim delovima snimka na kojima u šest mono WAV‑ova pomoću BeLight‑a (kar se čuje govor. tica WAV/PCM, opcije Output Format – WAV Na panelu trake sa originalnim snimkom, i Output Channels – 16 Bits (Six) Mono Waves). sa leve strane širokog tastera na dnu panela, na Ovim smo dobili izdvojen centralni kanal (fajl lazi se taster sa strelicom udesno Show/Hide sa sufiksom C), koji u Audition učitavamo u pr Automation Lanes, a klikom na njega se cela tra vu traku, radi lakšeg pronalaženja mesta na ko ka proširuje sa donje strane. Klikom na široki jima treba umetnuti naš govor. taster ok ji se nalazi na novom delu panela pojav Snimanje našeg govora će biti isto bez ob ljuje se pop‑up meni iz koga biramo Insert FX / zira na audio format originalnog snimka. Na le Wet/Dry Mix, nakon čega se na donjem, proši vom panelu druge trake treba da kliknemo na renom delu trake ispod talasnog oblika snimka taster R, kao i na široki tasterInput , a iz pop‑up pojavljuje envelopa za definisanje nivoa efekta. menija koji se pojavi treba izabrati Mono / Dodavanjem tačaka na tu envelopu i njihovim [O1M] ... – 1, pošto će naš semplovani snimak biti mono. Podešavanje nivoa sni manja obavljamo slično kao u pri meru sa video kasetom, ali se ovaj put ono izvodi pomeranjem Mi‑ crophone klizača, ispod ok ga bira mo Select u Recording Control pro gramu. Ukoliko semplovanjem zvuka sa mikrofona dobijate suvi še nizak nivo, čak i ako njegov kli zač podignete do vrha, treba da izaberete Options / Advanced Con‑ trols, nakon čega će se na glavnom prozoru pomenutog programa is pod Microphone klizača pojaviti taster Advanced, a klikom na nje ga otvarate novi prozor, u kome odgovarajućim razmeštanjem možemo postići treba da uključite Mic Boost (pod uslovom da da efekat bude primenjen samo na delu time‑ ovu opcija podržava vaš zvučni adapter). Na line‑a gde se čuje govor, i to tako što ćemo na kon podešavanja nivoa, u drugoj traci na time‑ tim delovima tačke koje definišu envelopu pos line treba postaviti kursor na mesto gde je u ori taviti na vrh, a na ostatku snimka na dno do ginalnoj traci izgovorena prva rečenica, kliknu njeg dela trake. ti na Record u Transport prozoru i u mikrofon Ukoliko smo imali sreće da nabavimo film izgovoriti istu tu rečenicu na našem jeziku. Na sa AC3 zvukom na 5.1 kanala, onda će posao ravno, ovaj poslednji korak treba ponoviti ono biti drastično olakšan, pošto je u tom slučaju liko puta koliko ima rečenica u filmu, a redo govor pretežno izolovan na centralnom kana sled snimanja baš i ne mora da bude u pravil lu, dok se na preostalim kanalima uglavnom nom vremenskom nizu, već pre po pojedinim čuju ostali zvukovi iz filma koje želimo da za ulogama u filmu.
februar 2008 PC 33 PC SPECIJALNI DODATAK
Dalje usklađivanje semplovanog snimka ba izabrati opciju Track, i iz kombo boksa po sa originalom je dosta slično sa prethodno opi red nje Track 2, tako da će rezultujući fajl sadrža sanim postupkom, kod koga smo imali semplo ti samo zvuk obrađenog semplovanog snimka. van zvuk sa video kasete. Međutim, pošto u Dobijeni fajl treba spakovati umesto original ovom slučaju nemamo ceo snimak semplovan nog centralnog kanala zajedno sa ostalim mo od početka do kraja, samim tim nemamo ni no WAV‑ovima (FL, FR, SL, SR, LFE) pomoću mogućnost da upoređujemo talasne oblike ori programa BeLight i njegove opcije File / Create ginala i semplovanog snimka, tako da će nam mux File, kao što je opisano u poglavlju o višeka ipak biti neophodno da u program učitamo i vi nalnim audio formatima. U slučaju da je origi deo fajl, radi lakšeg snalaženja prilikom pretra nalni snimak stereo, u Channels okviru biramo ge. Ukoliko je originalni snimak na DVD‑Vid‑ opciju Stereo, dok u Source okviru treba izabra eo disku, njegov demultipleksirani MPG fajl ti Master, usled čega će rezultujući fajl sadržati ćemo prethodno morati da konvertujemo u izmiksovan zvuk obrađenog originalnog i sem AVI, i to u DivX ili x264 formatu, što možemo plovanog snimka, koji takođe treba učitati u Be‑ obaviti programima Xmpeg ili Gordian Knot Light radi konverzije. (PC #136). Format fajla dobijenog konverzijom bi u Nakon završenog sređivanja zvuka, rezul oba slučaja trebalo da bude isti kao kod original tat obrade snimamo upotrebom opcije File / nog snimka, npr. AC3 kod DVD‑Video diskova. Export / Audio Mix Down, pri čemu podešava Nakon toga, tako dobijeni audio fajl treba pri nje u novom dijalogu zavisi od audio formata ključiti originalnom snimku, kao što je opisano originalnog snimka. Ukoliko je originalni sni u primeru sa video kasetom, a zatim prozvod mak AC3 sa 5.1 kanala, u Channels okviru tre našeg umetničkog stvaralaštva možemo prikaza ba izabrati opciju Mono, a u Source okviru tre ti onima kojima je i namenjen.
34 PC f e b r u a r 2 0 0 8