Toshiki Okada

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Toshiki Okada TOSHIKI OKADA Hot Pepper, Air Conditioner, and the Farewell Speech D – E OCTOBRE DBCB We Are the Undamaged Others F – CB OCTOBRE DBCB TOSHIKI OKADA Hot Pepper, Air Conditioner, We Are the Undamaged Others and the Farewell Speech g o i t a w t S r a a k H a t r e u t b e i o D N © © Théâtre de Gennevilliers Théâtre de Gennevilliers 2 au 5 octobre, samedi, lundi 20h30, 7 au 10 octobre, jeudi 19h30, vendredi, samedi mardi 19h30, dimanche 15h 20h30, dimanche 15h Spectacle en japonais surtitré en français Spectacle en japonais surtitré en français Durée : 1h10 Durée : 1h40 Mise en scène, Toshiki Okada Mise en scène, Toshiki Okada Régisseur général, Masaya Natsume Régisseur général, Masaya Natsume Lumière, Tomomi Ohira Décors, Torafu Architects Inc. Son, Norimasa Ushikawa Lumière, Tomomi Ohira Régisseuse plateau, Aiko Harima Son, Norimasa Ushikawa, Yoshio Otani Régisseuse plateau, Aiko Harima Avec Taichi Yamagata, Mari Ando, Saho Ito, Kei Namba, Riki Takeda, Fumie Yokoo Avec Taichi Yamagata, Shoko Matsumura, Mari Ando, Directrice de production, Akane Nakamura Izumi Aoyagi, Riki Takeda, Yukiko Sasaki, Makoto Yazawa Assistantes de production, Yu Yokoyama, Miwa Monden Directrice de production, Akane Nakamura Coréalisation Théâtre de Gennevilliers ; Assistantes de production, Yu Yokoyama, Miwa Monden Festival d’Automne à Paris Production chelfitsch Coproduction AICHI TRIENNALE 2010 ; Noorderzon/Grand Avec le soutien de l’ONDA Théâtre Groningen ; Théâtre de Gennevilliers ; Festival d’Automne à Paris Production associée, Precog Avec le soutien de The Japan Foundation (Performing Arts Japan Program for Europe) et du Tokyo Metropolitan Government Avec le soutien de l’Agency for Cultural Affairs Government of Japan in the fiscal 2010, de la Fondation pour l’étude de la langue et de la civilisation japonaises sous l’égide de la Fondation de France, de la Fondation Franco-Japonaise Sasakawa et de la Saison Foundation Remerciements au Steep Slope Studio Photo couverture : Hot Pepper, Air Conditioner, and the Farewell Speech © Dieter Hartwig Théâtre de Gennevilliers Festival d’Automne à Paris 41, avenue des Grésillons - 92230 Gennevilliers 156, rue de Rivoli - 75001 Paris Réservation : 01 41 32 26 26 / www.theatre2gennevilliers.com Réservation : 01 53 45 17 17 / www.festival-automne.com Partenaires média du Festival d’Automne à Paris 2 « Articuler la relation entre le langage et le corps » Entretien avec Toshiki Okada Comment abordez-vous l’écriture d’un Il m’a fallu trouver des mouvements Vous disiez que l’utilisation de l’ar - nouveau texte, et à quel moment le qui puissent parfaitement convenir got a marqué pour vous un tournant : travail de plateau – avec notamment à cette sorte de langage. Dans ce pro - dans quel sens – et comment cher - les acteurs et danseurs de chelfitsch cessus, beaucoup d’idées me sont chez-vous à rendre cette dimension – entre-t-il en jeu ? venues concernant le corps. Par de votre écriture accessible à un public Lorsque j’écris un texte, je ne pense exemple, je m’ennuie si les corps des non japonais ? pas au travail de plateau. C’est seule - acteurs se bornent à accompagner les Mes pièces de théâtre sont effective - ment lorsque j’entre dans la salle de mots qu’ils disent. Un corps auxiliaire ment écrites dans cet argot japonais répétition que je commence à prendre – qui se contente de « tracer » la tra - que nous parlons aujourd’hui dans la cela en considération. Je n’ai aucune jectoire des mots – me semblait région de Tokyo. Certaines personnes idée préconçue concernant la manière « appauvrir » l’expression. J’ai donc – appartenant, en général, aux géné - dont les acteurs doivent utiliser leur demandé aux acteurs de séparer leur rations antérieures – reprochent à ce corps avant qu’ils ne commencent à corps de leur discours. De générer langage des jeunes Japonais sa « pau - bouger durant les répétitions : à leurs mouvements en partant de ce vreté ». En rébellion contre cela, mon mesure que celles-ci avancent, les que j’appelle des « images » ou des intention a donc été de créer une pièce idées me viennent concernant le « sensations », quelque chose qui, en de théâtre « riche » à partir de ce déplacement des acteurs. En général, général, précède les mots lorsque nous qu’ils stigmatisent comme un langage le processus d’écriture est donc dis - parlons. Et ce que vous voyez, c’est « pauvre », de leur montrer la com - tinct de la mise en scène. Mais en une solution. Une solution qui n’est plexité et la sincérité qui y sont en réa - même temps, lorsque j’écris un texte, que temporaire : je ne cesse de tra - lité à l’œuvre. j’essaie de le faire d’une façon qui vailler avec les acteurs et de déve - C’est un défi que d’arriver à transmettre puisse influer, d’une manière ou d’une lopper plus avant leurs mouvements. tout ce qui se passe à un public non autre, sur le corps des acteurs. Dans mes pièces, je considère les mou - japonais. Mais je suis confiant, d’au - vements des acteurs comme une sorte tant plus que l’expérience d’avoir joué Vos textes et votre théâtre semblent de « naturalisme », non pas au sens devant différents publics ne compre - beaucoup travailler l’idée de « temps traditionnel du terme mais comme nant pas le japonais m’a montré qu’il suspendu » et de « temps présent »… une extension de celui-ci. Si je fais pouvait tout de même s’établir une C’est exactement cela. Je crois que l’un « danser » les acteurs, ce n’est pas déli - relation entre eux et mon travail, et des rôles essentiels du théâtre est bérément. Ce n’est pas mon intention. que le seul mouvement des acteurs de permettre au public de faire l’ex - Tout ce que j’ai conscience de faire, suffisait à leur faire éprouver le lan - périence d’un temps différent de celui c’est d’essayer de prolonger le corps gage qui est parlé sur scène. Même qu’il ressent dans sa vie quotidienne. des acteurs. ceux qui ne comprennent pas le japo - Mon intérêt pour cette question du L’une des choses importantes que je nais peuvent voir que la force des spec - temps est très lié à cette extension du demande aux acteurs, c’est de bou - tacles ne tient pas seulement au temps qui est à l’œuvre sur scène. En ger consciemment sur scène comme langage, mais également dans la rela - faire le sujet d’un texte n’est pas suf - s’ils étaient en train d’improviser, tion qui y est établie entre le langage fisant, j’ai besoin de la réaliser sur le même s’ils ont en réalité travaillé et et le corps. À chaque fois que nous plateau. mémorisé les mouvements un millier avons été en mesure de présenter le de fois. Voilà tout ce que je peux dire spectacle correctement – c’est-à-dire Quel était votre but lorsque vous avez concernant l’importance que j’accorde d’articuler la relation (la distance autant fondé chelfitsch ? Vos spectacles se aux corps. Quant aux mots, il est cer - que la proximité) entre le langage et situent souvent à la frontière du tain que je fais attention à leur signi - le corps à travers le spectacle –, le public théâtre et de la danse : quelle impor - fication, mais plus encore, je voudrais s’est montré captivé par ce que nous tance et quelle fonction accordez- souligner ici le fait que le discours agit faisions. Il est fascinant de constater vous aux corps, et aux mots ? sur le corps du locuteur. Encore une combien la réaction du public a tou - Tout d’abord, lorsque j’ai commencé fois, j’ai toujours cette puissance à jours été étroitement corrélée à la réus - à employer l’argot japonais dans mes l’esprit lorsque j’écris le texte d’une site de ce que nous faisions sur scène. textes, c’était simplement une idée pièce. Le discours peut déclencher des Pour autant que je puisse en juger, c’est comme ça. Plus tard, j’ai compris que mouvements inattendus. comme si la barrière de la langue n’exis - c’était un tournant. tait pas réellement. 3 4 Pourquoi avoir choisi de revenir à Avec cette trilogie, vous revenez à la Quel a été le point de départ de We votre pièce Air Conditioner/Cooler , et thématique du travail et des tra - Are the Undamaged Others ? De quelle d’en faire la partie centrale d’un trip - vailleurs que vous aviez déjà explo - manière avez-vous travaillé au texte tyque ? Avez-vous pour cela dû la modi - rée avec Free Time . Dans quelle mesure de cette pièce ? fier ? Les deux autres volets – Hot votre point de vue sur cette ques - Un événement majeur s’est produit Pepper et The Farewell Speech – peu - tion a-t-il pu évoluer, à la fois du fait au Japon en août 2009, lorsque le parti vent-ils être eux aussi présentés sépa - des circonstances « extérieures » (la politique au pouvoir a été remplacé, rément ? fameuse « crise » et ses répercutions pour la première fois depuis longtemps Le théâtre Hebbel am Ufer, à Berlin, au Japon) et de l’évolution de votre [Toshiki Okada fait ici référence au avait invité chelfitsch, notre compa - travail (votre manière de traiter cette Parti libéral-démocrate (PLD), plutôt gnie, dans le cadre d’une saison japo - question sur scène) ? conservateur, qui a longtemps été le naise. On nous avait suggéré de jouer Je ne peux vous donner mon avis sur plus grand parti politique japonais, Air Conditioner , mais la pièce était la question du travail, dans la mesure et pratiquement toujours gouverné le un peu trop courte, je l’ai donc révi - où je n’avais pas cette question en tête pays jusqu’à sa défaite aux élections sée et développée.
Recommended publications
  • Staging New Materialism, Posthumanism and the Ecocritical Crisis in Contemporary Performance
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 6-2020 Acting Objects: Staging New Materialism, Posthumanism and the Ecocritical Crisis in Contemporary Performance Sarah Lucie The Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/3828 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] ACTING OBJECTS STAGING NEW MATERIALISM, POSTHUMANISM AND THE ECOCRITICAL CRISIS IN CONTEMPORARY PERFORMANCE by SARAH LUCIE A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Theatre and Performance in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2020 © 2020 SARAH LUCIE All rights reserved ii Acting Objects: Staging New Materialism, Posthumanism and the Ecocritical Crisis in Contemporary Performance by Sarah Lucie This manuscript has been read and accepted by the Graduate Faculty in Theatre and Performance in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. __________________________________________________________________________ Date Peter Eckersall Chair of Examining Committee __________________________________________________________________________ Date Peter Eckersall Executive Officer Supervisory Committee: Erika Lin Edward Miller THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii ABSTRACT Acting Objects: Staging New Materialism, Posthumanism and the Ecocritical Crisis in Contemporary Performance by Sarah Lucie Advisor: Peter Eckersall I investigate the material relationship between human and nonhuman objects in performance, asking what their shifting relations reveal about our contemporary condition.
    [Show full text]
  • America's Japan and Japan's Performing Arts Barbara Thornbury
    America's Japan and Japan's Performing Arts Barbara Thornbury Published by University of Michigan Press Thornbury, B.. America's Japan and Japan's Performing Arts: Cultural Mobility and Exchange in New York, 1952-2011. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2013. Project MUSE., https://muse.jhu.edu/. For additional information about this book https://muse.jhu.edu/book/22764 Access provided by University of Michigan @ Ann Arbor (18 Mar 2017 21:32 GMT) Introduction It may not be their, but it is certainly our Japan.1 Q: Can you tell us a little more about what Americans perceive as Japan- ness? A: For instance, it could be things like the stage set is extremely elaborately designed and constructed. Q: Is it a kind of fetishism? A: Well, you could say so.2 Eiko and Koma are quintessentially Japanese, and also longtime New York residents.3 This book is a study of the images and myths that have defined and shaped the reception of Japan- related theater, music, and dance in the United States since the postwar 1950s. In the mid- 1980s, at the height of fierce trade tensions between the United States and Japan, Clyde Haberman reported in the New York Times, “Japanese contend that the trouble is not their lingering restrictions so much as American laziness in attempting to penetrate this country’s markets. Learn our language, Prime Minister Ya suhiro Nakasone has said many times. Study our culture. ‘Americans don’t try hard enough’ is a favorite catch phrase.” Haberman contended, “The accusation infuriates many American executives, who feel that they could watch Kabuki plays all day and still get nowhere.”4 The executives’ angry sarcasm was rooted in a paradoxical fact.
    [Show full text]
  • Cambridge University Press 978-1-108-42646-6 — Bertolt Brecht in Context Edited by Stephen Brockmann Index More Information
    Cambridge University Press 978-1-108-42646-6 — Bertolt Brecht in Context Edited by Stephen Brockmann Index More Information Index Academy of the Arts, xvii, xx, 34, 98, 99, 100, Augsburg, xiii, xviii, 11, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 101, 102 25, 27, 36, 41, 42, 43, 45, 50, 51, 52, 55, 65, 66, Adams, John, works by 131, 151, 183, 191, 202, 327, 328 Dr. Atomic, 218 Austria, xix, xxviii, 89, 156, 218, 340 Adorno, Theodor W., 76–77, 127, 128, 196, 283, 304 Babylon Berlin, 42, 193 African National Congress, 208 Bach, Johann Sebastian, 53, 196 Agami, Danielle, 220 Bach, Johann Sebastian, works by agitprop, 40, 60, 160, 161, 164, 196, St. Matthew Passion, 53 209, 263 Bachmann, Ingeborg, 156 AIDS, 215 Bacon, Francis, works by A-I-Z, 135, 138 The New Organon, 27 Akiho, Andy, 219 Baden-Baden, 193, 197 Alberts, Jürgen, works by Baden-Baden Music Festival, xviii, 54, 159, 195 Hitler in Hollywood: Looking for the Ideal Badiou, Alain, works by Script, 275 Five Lessons on Wagner, 194 Allert de Lange (publishing house), 94 Bai Juyi, 184, 185 Allfree, Claire, 318 Banholzer, Paula, xviii, 22, 23 Altefrohne, Silke, 286 Bänkelsang, 22 Althusser, Louis, 128 Bantu People’s Theatre, 210 Amette, Jacques-Pierre, works by Barnett, David, 220, 293 Brecht’s Mistress, 276 Barthes, Roland, 128, 129, 331 Amin, Idi, 207 Baum, Kurt, 210 Amsterdam, 89 Bausch, Pina, xvi, 163 andcompany&Co., 288 Bautzen Festival, 307 André, Naomi, 221, 222 Bavaria, xviii, 22, 24, 275 anti-fascism, 10, 44, 45, 91, 92, 151, 160, 204, 228, Baxter Theatre, 215 242, 259 Bayreuth Festival, 53, 54, 218, 219 anti-Semitism, 71 BBC, 206 Archer, Robyn, xxvi Beaton, Alistair, 323 Arendt, Hannah, 278 Bebel, August, 203 Aristotle, 8, 28, 152, 270 Becher, Johannes R., 63, 71, 92, 102, 197 Armstrong, Louis, 6 Becher, Johannes R., works by Arons, Wendy, xxvii Winter Battle, 63, 83 Arribas, Sonia, 167 Beckett, Samuel, 163, 228 Artaud, Antonin, xxv, 163, 228, 253 Beckmann, Max, 34 Ashcroft, Peggy, 205, 206 Bel, Jérôme, 286 Auden, W.
    [Show full text]
  • Enacting Culture – Japanese Theater in Historical and Modern Contexts
    Monographien Herausgegeben vom Deutschen Institut für Japanstudien Band 51, 2012 Barbara Geilhorn / Eike Grossmann Miura Hiroko / Peter Eckersall (eds) Enacting Culture – Japanese Theater in Historical and Modern Contexts Monographien aus dem Deutschen Institut für Japanstudien Band 51 2012 Monographien Band 51 Herausgegeben vom Deutschen Institut für Japanstudien der Max Weber Stiftung — Deutsche Geisteswissenschaftliche Institute im Ausland Direktor: Prof. Dr. Florian Coulmas Anschrift: Jōchi Kioizaka Bldg. 2F 7-1, Kioichō Chiyoda-ku Tōkyō 102-0094, Japan Tel.: (03) 3222-5077 Fax: (03) 3222-5420 E-Mail: [email protected] Homepage: http://www.dijtokyo.org Umschlagillustration: Kurokawa Nō: Aufführung von Atsumori durch die Bewohner von Kurokawa während des Events Nō auf Wasser (Suien no nō) im Juli 2005. Photo: Eike Grossmann Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. ISBN 978-3-86205-039-0 © IUDICIUM Verlag GmbH München 2012 Alle Rechte vorbehalten Druck: Kessler Druck + Medien, Bobingen Printed in Germany ISBN 978-3-86205-039-0 www.iudicium.de Table of Contents 目次 TABLE OF CONTENTS 目次 Barbara GEILHORN and Eike GROSSMANN Preface ( 序 ) . 9 Barbara GEILHORN and Eike GROSSMANN Introduction ( はじめに ). 13 1. THEORETICAL WRITINGS AND COLLECTIONS OF PLAYS 演劇論 と 謡本 ・ 台本 YAMANAKA Reiko 世阿弥時代の能の演技 (Performing Nō in Zeami’s Time) . 27 Andreas REGELSBERGER Poetics of Voice and Puppet: Secondary Texts on the Art of Ningyō Jōruri ( 声と人形の美学 — 人形浄瑠璃におけ る芸道論 ) . 37 Bonaventura RUPERTI 「世阿弥の能楽論と ルネ ッ サン スの演劇論 — 演劇の本質、 戯曲 と 舞台化、 俳優 と い う テーマを中心に」 (Dramatization, Staging, Actor – A Comparison of Zeami’s Theories on Nō and Renaissance Theater Theories) .
    [Show full text]
  • Winter/Spring Season
    WINTER/SPRING SEASON Jan 23–24 eighth blackbird Hand Eye __________________________________________ Jan 28–30 Toshiki Okada/chelfitsch God Bless Baseball __________________________________________ Feb 4 and 6–7 Ingri Fiksdal, Ingvild Langgård & Signe Becker Cosmic Body __________________________________________ Feb 11–14 Faye Driscoll Thank You For Coming: Attendance __________________________________________ Feb 18–27 Tim Etchells/Forced Entertainment The Notebook, Speak Bitterness, and (In) Complete Works: Table Top Shakespeare __________________________________________ Mar 5–6 Joffrey Academy of Dance Winning Works __________________________________________ Mar 25–26 eighth blackbird featuring Will Oldham (Bonnie “Prince” Billy) Ghostlight __________________________________________ Mar 31–Apr 3 Blair Thomas & Co. Moby Dick __________________________________________ Apr 7–10 Teatrocinema Historia de Amor (Love Story) __________________________________________ Apr 12 and 14–16 Taylor Mac The History of Popular Music __________________________________________ Apr 28–May 1 Kyle Abraham/ Abraham.In.Motion When the Wolves Came In Museum of Contemporary Art Chicago Apr 7–10, 2016 North American Premiere Drawing and 3D Modelers Vittorio Meschi Max Rosenthal Teatrocinema Animation and Post Production Ilana Raglianti Historia de Amor Sebastián Pinto Light Operator Luis Alcaide (Love Story) Video Operator Lucio González ____________________________________________ Sound Engineer Matías Del Pozo Director Juan Carlos Zagal Props Cristián Mayorga,
    [Show full text]
  • De Oriza Hirata Marion Boudier
    Document généré le 2 oct. 2021 11:17 Jeu Revue de théâtre Le « théâtre tranquille » de Oriza Hirata Marion Boudier Jouer autrement Numéro 129 (4), 2008 URI : https://id.erudit.org/iderudit/23519ac Aller au sommaire du numéro Éditeur(s) Cahiers de théâtre Jeu inc. ISSN 0382-0335 (imprimé) 1923-2578 (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Boudier, M. (2008). Le « théâtre tranquille » de Oriza Hirata. Jeu, (129), 51–58. Tous droits réservés © Cahiers de théâtre Jeu inc., 2008 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. https://www.erudit.org/fr/ MARION BOUDIER Le « théâtre tranquille » de Oriza Hi rata epuis qu'à l'âge de seize ans il a réalisé un tour du monde à bicyclette, Oriza DHirata écrit, s'interrogeant sur les différences entre les cultures et les mécanismes des relations humaines. Né à Tokyo en 1962, Hirata est aujourd'hui à la fois auteur, metteur en scène, directeur de la compagnie Seinendan ainsi que du théâtre Komaba Agora, et enseignant à l'Université d'Osaka. Il a bâti un formidable empire théâtral, culturel et pédagogique, et a participé à un important renouveau de l'écriture drama­ tique au Japon.
    [Show full text]
  • Theatermakers
    AUGUST 1–5, 2018 THEATRES OF REVOLUTION: PERFORMANCE, PEDAGOGY, AND PROTEST Association for Theatre in Higher Education Annual Conference Boston, Massachusetts “AN ESSENTIAL WORK for theatre management, producing and arts administration students...a welcome addition to our curriculum.”—Steven Chaikelson, Director, MFA Theatre Management & Producing Program, Columbia University School of the Arts “SHOULD BE IN EVERY INDUSTRY CLASS AT COLLEGES AND UNIVERSITIES AROUND THE COUNTRY! I’m looking forward to using it as a base text in multiple classes.”—Lisa Dozier King, Director, BFA Theatre Management Program, University of Miami “WILL BE SURE TO HAVE A LIFE IN THEATRE SCHOOLS NATIONWIDE… CERTAIN TO SERVE AS A BIBLE for the trade moving forward.” —Megan Lohne, Stagebuddy “INVALUABLE and ENTERTAINING – A MUST READ for aspiring Broadway managers and producers!” —Charlotte St. Martin, President, the Broadway League Stop by the Allworth Press booth in the Exhibit Hall to meet the author! For more info, visit www.broadwaygeneralmanager.com and www.allworth.com TABLE OF CONTENTS “AN ESSENTIAL WORK for theatre management, producing and arts administration students...a welcome addition to our curriculum.”—Steven Chaikelson, Director, MFA Theatre Management & ATHE President’s Welcome Letter . 5 Producing Program, Columbia University School of the Arts ATHE Vice President for Conference 2018 Letter . 7 ATHE Mission and Goals . 8 ATHE Focus Group Representatives and Conference Planners . 9 ATHE Governing Council . 11 2018 Conference Committee . 11 Leadership Institute Information . 12 First-Time Attendees . 13 ATHE Annual Membership Meeting . 14 ATHE Awards Ceremony . .14 Keynote Speakers . 15 All-Conference Plenaries . 16 Performances . 18 Paid Workshops . 20 Excursions and Performances Series .
    [Show full text]
  • Interculturalism and International Co-Production
    “Interculturalism” and “International Co-production:” For a Historically Accurate Appreciation of Pratthana[] Tadashi Uchino What Is Intercultural Theater? As for how to call the creative form of a performance work such as Pratthana - A Portrait of Possession, a This article is a translation of my own writing in seemingly unobjectionable term of “international co-production” is most often used as far as I could nd[ ]. Japanese with the same title in Pratthana: A Portrait Whenever I see the term, I personally sense a kind of emotive repulsive register, because an expression of Possession: The Ocial Guide (Tokyo: Hakusui- sha, 2019), pp. 113-121. There are some parts where I “international co-production” sounds awkward or it sounded as such once in the near past. Because of the made some revisions because of the nature of the borderless nature of globalization, the framework of nation-states that characterized the modernity was content of the original. nullied, and accordingly, the concept of international seemed to have lost its substance. In fact, in the For example, a press release from the premiere in performing arts, the geographical movement of artists became intense after the 1980s, and a genre called Bangkok said: “This work is an international co-production project started by two artists of the interculturalism or intercultural theater, which intentionally avoided the reference to nation-states appeared. same generation who were both born in the 1970s.” The genre is not necessarily unfamiliar to Japan, where Peter Brook’s Mahabharata (1985), which is consid- (https://www.jpf.go.jp/j/about/press/2018/003.html).
    [Show full text]
  • We Are Proud Program.Pages
    RBMM JOB #: 3BON140002_TACA Playbill 2014 ad_01 AD SIZE: 4.625" x 7.75" PLAYBILL TRIM 5.375" x 8.5" CLIENT: TACA LIVE: - PUB: Playbill BLEED: non RELEASE DATE: 02/03/14 COLOR: CMYK FOR QUESTIONS CALL: Julie Ramirez (214.987.6500) 2014 TACA B ENEFIC I A RIES African American Repertory Theater Arts District Chorale • AT&T Performing Arts Center • Avant Chamber Ballet Big Thought • Bruce Wood Dance Project • Cara Mia Theatre Company Chamber Music International Children’s Chorus of Greater Dallas Dallas Bach Society • Dallas Black Dance Theatre • Dallas Chamber Symphony Dallas Children’s Theater • Dallas Symphony Orchestra • Dallas Theater Center • Dallas Wind Symphony • Echo Theatre • Fine Arts Chamber Players Greater Dallas Youth Orchestra • Irving Chorale • Junior Players • Kitchen Dog Theater • Lone Star Circus Arts Center Lone Star Wind Orchestra • Lyric Stage Nasher Sculpture Center • One Thirty Productions Matinee Series • Orchestra of New Spain • Orpheus Chamber Singers Plano Symphony Orchestra • Sammons Center for the Arts • Second Thought Theatre • Shakespeare Dallas • SMU Meadows School of the Arts • Teatro Dallas • Texas Ballet Theater • Texas Winds Musical Outreach • The Dallas Opera • Theatre Three, Inc. • TITAS Turtle Creek Chorale • Undermain Theatre Uptown Players • Voices of Change WaterTower Theatre • WordSpace We’re supporting the performing arts in North Texas with 1.4 M I L L ION DOLLARS IN GRANTS TACA champions artistic excellence Photo courtesy of Texas Ballet Theater in performing arts organizations and encourages innovation, collaboration, and engagement through financial support, stewardship, and resources. A STAGED READING 214.520.3930 taca-arts.org 3BON140002 Playbill ad 2014_NoBleed_4n625x7n75_02ef.indd 1 2/4/14 12:25 PM Thank you to our donors that support Undermain’s mission and make it About Jackie Sibblies Drury possible to bring affordable, professional theatre to Dallas! Jackie Sibblies Drury is a Brooklyn-based Corporations, Foundations, Organizations, playwright.
    [Show full text]
  • National Endowment for the Arts December 2013 Grant Announcement
    National Endowment for the Arts December 2013 Grant Announcement Comprehensive Grant List by State Art Works, Challenge America Fast-Track, Creative Writing Fellowships Some details of the projects listed are subject to change, contingent upon prior Endowment approval. Art Works grants supports the creation of art that meets the highest standards of excellence, public engagement with diverse and excellent art, lifelong learning in the arts, and the strengthening of communities through the arts. Challenge America Fast-Track grants offers $10,000 matching grants to support projects that extend the reach of the arts to underserved populations whose opportunities to experience the arts are limited by geography, ethnicity, economics, or disability. Creative Writing Fellowships in Prose (fiction or creative nonfiction) enable recipients to set aside time for writing, research, travel, and general career advancement. Non-matching grants are for $25,000. Click the state or territory below to jump to that area of the document. Within the state, organizations are listed by city and then alphabetically by organization. Alabama Kentucky Ohio Alaska Louisiana Oklahoma Arizona Maine Oregon Arkansas Maryland Pennsylvania California Massachusetts Rhode Island Colorado Michigan South Carolina Connecticut Minnesota Delaware Missouri Tennessee District of Columbia Montana Texas Florida Nebraska Utah Georgia Nevada Vermont Hawaii New Hampshire Virginia Idaho New Jersey Washington Illinois New Mexico West Virginia Indiana New York Wisconsin Iowa North Carolina Wyoming Kansas North Dakota Some details of the projects listed are subject to change, contingent upon prior Endowment approval. Page 1 of 224 Alabama Number of Grants: 9 Total Dollar Amount: $150,000 Alabama Dance Council GRANT CATEGORY: Art Works FIELD/DISCIPLINE: Dance $10,000 Birmingham, AL To support the presentation of the Alabama Dance Festival.
    [Show full text]
  • To Download My Actor Portfolio
    Yuki Kawahisa is. work in progress. Yuki Kawahisa, native of Japan, is an actor, theatre creator, performing artist. She moved to New York in 2005, and actively performing her own works and others ever since. Kawahisa originally moved to Vancouver, Canada to study English and inspired by a drama teacher and playwright/director Maureen Robinson whom she had met at her ESL school, became an actor and playwright herself. Her original one woman-show The Kimono Loosened which was directed by Robinson received very positive reviews throughout Canada and in New York. She joined the Dell’Arte International School of Physical Theatre’s Abroad Program in 2003, and traveled to Bali, Indonesia to study mask, dance and Wayang Kulit (Balinese shadow puppet theatre). She has also studied Nihon-Buyo (Japanese classing dance), Butoh and Clowning. She combines these forms to create her own unique dance and theater. She has participated in Robert Wilson’s Watermill Center Summer Program and performed in his dance piece KOOL Dancing in My Mind (Guggenheim Museum, Baryshnikov Arts Center, Akademie der Kunste, Berlin) and SKIN MEAT BONE (Watermill Center). She has appeared in many of experimental, tour-de-force, downtown theatre pieces in New York. The New York Times hailed her as “simple and brutal as a knife to the throat” (Temporary Distortion’s Amerikana Kamikaze PS122, Creteil Maison des Arts, Paris, VIA Festival International, Maubeuge, Power House, Brisbane), “dynamite” (Andrew Ondrejcak’s FEAS, The Public Theatre), “beautiful central performance” (Toshiki Okada's Time's Journey Through a Room, Directed by Dan Rothenberg, A.R.T/New York Theatres) Other credits include Ondrejcak’s Elija Green (The KITCHEN), Aya Ogawa’s Ludic Proxy (Walkerspace), Kristina Haruna Lee’s Suicide Forest (The Bushwick Starr), Richard Foreman’s Bridge Project and more.
    [Show full text]
  • Chiharu Shiota
    CHIHARU SHIOTA Exposiciones Individuales 2019 The Soul Trembles, Mori Art Museum, Tokyo Black Rain, Galerie Templon, Bruselas Line of Thought, Museum Sinclair-Haus, Bad Homburg, Alemania Six Boats, Ginza Six, Tokyo 2018 Remind of... NF/NIEVES FERNÁNDEZ, Madrid Artist’s Rooms: Chiharu Shiota, Jameel Arts Center, Dubái, EAU Embodied, Art Gallery of South Australia, Adelaide, Australia Beyond Time, Yorkshire Sculpture Park, Wakefield, Reino Unido Art Project 2018: Chiharu Shiota, The Wanås Foundation (Wanås Konst), Knislinge, Suecia The distance, Gottesborg Museum, Suecia Form of Memory, Kenji Taki Gallery, Tokyo, Japón The Butterfly Dream, Kyoto Art for Tomorrow 2018, The Museum of Kyoto, Japón 2017 Direction, KODE-Art Museum of Bergen, Bergen / Noruega Lost Words, Museum Nikolaikirche, Berlin / Alemania Chiharu Shiota - New Works, Kenji Taki Gallery, Nagoya, Japón Between the Lines, Het Noordbrabants Museum, s’Hertogenbosch , Holanda Destination, Galerie Daniel Templon, Paris / Francia Where are we going?, Le Bon Marché Rive Gauche, París Infinity Lines, SCAD Museum of Art, Savannah, Georgia Under the Skin, Kunsthalle Rostock, Alemania 2016 Absent Bodies, Anna Schwartz Gallery, Australia Chiharu Shiota-Solo Show, Kenji Taki Gallery, Nagoya, Japón The Locked Room, KAAT Kanagawa Arts Theater, Yokohama, Japón Uncertain Journey, Blain | Southern, Berlin Rain of Memories, Ferenczy Múzeum, Hungría Follow the Line, Mimmo Scognamiglio Artecontemporanea, Milán Sleeping is like Death, Galerie Daniel Templon, Bruselas 2015 Seven Dresses, Staadtgalerie, Saarbrucken, Alemania The Key in the Hand, 56 Edicion de la Bienal de Venecia, Pabellón de Japón In the beginning was, Fundación sorigué, Lérida 1 Searching for the Destination. SESC, Sao Paolo, Brasil Follow the Line. Japan Foundation, Colonia y Roma A Long Day.
    [Show full text]