Aproximación Histórica Al Dibujo De Arquitectura En España En El Siglo Xx Historical Approximation to the Drawing Architecture in Spain in the 20Th Century
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Aproximación histórica al dibujo de arquitectura en España en el siglo XX Historical approximation to the drawing architecture in Spain in the 20th century FRANCISCO ÍÑIGUEZ ALMECH Carlos Montes Serrano, Mariano González Presencio El lápiz llegó a ser para él como un pincel cargado de grises, desde el más débil hasta el negro, y con él modelaba –pintaba– más que dibujaba. JOSÉ ANTONIO ÍÑIGUEZ HERRERO For him a pencil came to act like a brush charged with greys, from the lightest to the darkest, with which he modelled or painted more than drawing. JOSÉ ANTONIO ÍÑIGUEZ HERRERO 260 FRANCISCO ÍÑIGUEZ ALMECH. DIBUJOS DE UN HISTORIADOR DE LA ARQUITECTURA FRANCISCO ÍÑIGUEZ ALMECH. DRAWINGS BY A HISTORIAN OF ARCHITECTURE Carlos Montes Serrano, Mariano González Presencio doi: 10.4995/ega.2021.15885 Francisco Íñiguez es conocido por Francisco Íñiguez is well known for el trabajo realizado desde 1933 the work he did from 1933 onwards como arquitecto conservador as an architect preserving the del Patrimonio Arquitectónico de architectural heritage of Spain. nuestro país y, muy especialmente, In particular, he is celebrated for por haber sido el impulsor y artífice having been the main mover and de la recuperación y restauración principal worker in the recovery and integral del Palacio de la Aljafería full restoration of the Palacio de la de Zaragoza. Pero también por sus Aljafería in Saragossa. However, he dibujos de arquitectura, con los is also prominent by reason of his que solía ilustrar, en sus libros architectural drawings, with which y artículos, los edificios objeto de he illustrated in his articles and books su estudio. the buildings that he was studying. PALABRAS CLAVE: ÍÑIGUEZ ALMECH, KEYWORDS: FRANCISCO ÍÑIGUEZ, DIBUJOS, RESTAURACIÓN PATRIMONIO SKETCHES, ARHITECTURAL HERITAGE expresión gráfica arquitectónica 42 1. Colina Capitolina, Roma (22 x 14 cm.) 1. The Capitoline Hill, Rome Francisco Íñiguez Almech la generosidad de Íñiguez le llevaba Francisco Íñiguez Almech 261 a regalarlos a todos aquellos que (1901-1982) (1901-1982) le pedían un recuerdo suyo o una Two main features stand out in Francisco Los rasgos más distintivos de la muestra de su maestría. trayectoria profesional de Fran- Íñiguez Almech’s professional career. One is Gracias al interés de su hijo, el his dedication to teaching and research as cisco Íñiguez Almech han sido su arquitecto José Antonio Íñiguez Professor of the History of Architecture at the dedicación docente e investigadora Herrero, y con la colaboración School of Architecture in Madrid. The other is como catedrático de Historia de la de los que escriben estas líneas, se his work as a preserver and restorer of Spain’s Arquitectura en la Escuela de Ar- pudo editar en 1989 una muestra architectural heritage. quitectura de Madrid, y su trabajo de sus apuntes de arquitectura, que It is from these two angles that his drawings como conservador y restaurador de posteriormente legaría a la Univer- must be seen. They are mostly pencil sketches, nuestro patrimonio arquitectónico. sidad de Navarra, a cuya Escuela although with a scattering of engravings Desde estas dos facetas debemos de Arquitectura Francisco Íñiguez and watercolours (Fig. 1), as well as the valorar sus dibujos, apuntes a lápiz dedicó sus últimos años como pro- indispensable plans and elevations of the en su mayor parte, aunque también fesor, depositando en ella su archi- buildings on which he had to work. They form ocasionales grabados y acuarelas vo, biblioteca y otros documentos an extensive collection of drawings, dispersed among his relatives and friends. Tracking them (Fig. 1), además de los imprescin- de gran valor histórico. all down would be well-nigh impossible. This dibles levantamientos gráficos de Los principales datos de su bio- is because Íñiguez’s generosity led him to give los edificios en los que tenía que grafía intelectual han sido recogidos them away to anybody who asked him for a intervenir. Se trata de una amplia en varias publicaciones. El Boletín memento or a sample of his skill. colección de dibujos, muy dispersa de la Real Academia de Bellas Artes Thanks to the efforts of his son, José Antonio entre familiares y amigos, de la que de San Fernando (nº 55, 1982), de Íñiguez Herrero, also an architect, and with es imposible seguir su rastro, pues la que Íñiguez fue Académico desde the collaboration of the authors of the present 1 262 2 3 article, it proved possible in 1989 to publish 1965, incluyó en su día los discursos Antonio Íñiguez. En todos ellos nos a sample of his architectural sketches, which leídos en la sesión necrológica. En el hemos basado para presentar aquí eventually had been bequeathed to the libro Acto Académico en memoria los hechos más destacados de su bio- University of Navarre. It was the School of de Francisco Íñiguez Almech, edita- grafía en relación a su dibujo. Architecture of this institution where Francisco do por la Universidad de Navarra Íñiguez spent his final years as a Professor, and there he deposited his papers, his library en 1983, Luis Cervera Vera, con la Trayectoria académica of books and other documents of considerable meticulosidad que le caracterizaba, historical value. ofreció una semblanza de su perso- Francisco Íñiguez nació en 1901 en The main facts about his intellectual career nalidad, un elenco de su obra escrita Madrid, donde su padre era direc- have been brought together in various y una relación de sus intervenciones tor del Observatorio Astronómico. publications. The Boletín de la Real Academia en el patrimonio. Sus tempranas aficiones por el arte de Bellas Artes de San Fernando, the journal Julián Esteban Chapapria (2007), y el dibujo, que en un principio le of the royal academy of which Íñiguez was en su docuemntado libro, La con- inclinaban hacia la carrera de Be- a member from 1965 onwards, included in servación del patrimonio español llas Artes, le decidieron matricular- the relevant issue the speeches delivered at se en la Escuela de Arquitectura, an obituary session in 1982. The book Acto durante la II República, amplió los Académico en memoria de Francisco Íñiguez datos compilados por Cervera. Por donde destacó muy pronto por sus Almech was published by the University of último, la aragonesa Institución Fer- habilidades gráficas. Navarre in 1983. In it, Luis Cervera Vera, with nando el Católico, del Consejo Su- Tal es así que siendo aún estu- the meticulousness which was his hallmark, perior de Investigaciones Científicas, diante Modesto López Otero, a la provided an outline of his personality, a editó en varios volúmenes la mayor sazón catedrático de Proyectos y selection from his written works and an parte de los artículos dispersos de Director de la Escuela, le recomen- account of his interventions in relation to Íñiguez y algunos de sus libros, in- dó a José Yarnoz Larrosa para rea- Spain’s heritage. Julián Esteban Chapapria, in his excellent troducidos por el arquitecto y profe- lizar a la acuarela los planos para el book, La conservación del patrimonio español sor José Laborda Yneva, en los que concurso de reconstrucción del Pa- durante la II República (2007), expanded on se incluyen dos interesantes relatos lacio Real de Olite. Ganado el con- the details put together by Cervera. Finally, biográficos escritos por su hijo José curso por los hermanos Yarnoz, y expresión gráfica arquitectónica 42 2. Reconstitución del Palacio de la Aljafería, 2. The Aljafería; reconstitution of the Courtyard, 24,5 x 17,5 cm. 24,5 x 17,5 cm. 3. Reconstitución del Palacio de la Aljafería, 3. The Aljafería; reconstitution of the interior of the 24,5 x 17,5 cm. mosche, 24,5 x 17,5 cm. 4. San Pedro de la Rúa, Estella, 4. Church of San Pedro de la Rúa, Estella, 17 x 11,5 cm. 17 x 11,5 cm. ya como arquitecto desde junio de de edificios, de la que se ocupó con the Institución Fernando el Católico, based in 263 1925, Íñiguez siguió colaborando continuidad –si exceptuamos el in- Aragon and a branch of the Spanish Consejo con Yarnoz en el proyecto, siendo tervalo de la Guerra Civil– hasta Superior de Investigaciones Científicas [Higher esta la causa de su posterior dedi- obtener esta cátedra en 1943. Council for Academic Research], brought out cación a la restauración de monu- Entre 1950 y 1958 desempeñó el several volumes that contained the greater part of the scattered articles by Íñiguez and some of mentos y de su interés por la arqui- cargo de Director de la Escuela Es- his books, with an introduction by the architect tectura medieval. pañola de Historia y Arqueología and academic José Laborda Yneva. These Todo ello le llevó a ampliar estu- en Roma (institución dependiente include two interesting biographical accounts dios en arqueología y arte medie- del Consejo Superior de Investiga- written by his son José Antonio Íñiguez. All of val con Manuel Gómez-Moreno en ciones Científicas), residiendo in- these sources have been drawn upon in order el Centro de Estudios Históricos, distintamente en Madrid y Roma, to present here the most prominent events in becado por la Junta para Amplia- lo que conllevó la excedencia en his biography relating to his drawings. ción de Estudios e Investigaciones su cátedra, si bien pudo compagi- Científicas, colaborando en los in- nar este cargo con sus trabajos en Academic Career ventarios y catálogos del patrimo- la conservación del patrimonio, en Francisco Íñiguez was born in Madrid in 1901. nio arquitectónico de nuestro país especial con la recuperación y res- His father was the director of the Astronomical (Esteban 2007, 221). tauración integral del Palacio de Observatory of that city. His early inclination En 1931 comenzó su labor do- la Aljafería de Zaragoza (Figs. 2 y towards art and drawing initially inclined him towards a Fine Art degree.