AGAINST GRAVITY Sp. z o.o., ul. Widok 5/7/9 pok. 410, 00-023 Warszawa, tel./fax: +48 22 828-10-79 www.AGAINSTGRAVITY.pl Against Gravity przedstawia Triszna. Pragnienie miłości Trishna ------

Film michaela Winterbottoma Wielka Brytania 2011, 117 min ------

Reżyseria: Scenariusz: Michael Winterbottom na podstawie powieści Thomasa Hardy’ego „Tessa d’Urberville” ------zdjęcia: Marcel Zyskind montaż: Mags Arnold dźwięk: Christer Melén , Joakim Sundström , Tim Surrey , Will Whale muzyka: Amit Trivedi , Shigeru Umebayashi występują: Freida Pinto , Riz Ahmed , Anurag Kashyap , Roshan Seth , Kalki Koechlin , Meeta Vasisht , Harish Khanna , Neet Mohan , Aakash Dahiya producenci: Melissa Parmenter , Michael Winterbottom produkcja : we współpracy z: Film i Väst oraz Bob Film Sweden przy wsparciu Szwedzkiego Instytutu Filmowego ------wybrane festiwale i nagrody: 2011 – MFF Toronto; MFF Tokio; FF Londyn; FF Rzym ------Czas projekcji: 117 min Dystrybucja w Polsce: Against Gravity Historia:

iękna, delikatna i zmysłowa dziewiętnastoletnia Hinduska o imieniu Triszna (co w języku hindi oznacza fizyczne pragnienie; w tej roli Freida Pinto , znana z filmu Slumdog. Milioner z ulicy ) mieszka wraz z rodziną w Osian – małej wsi w hinduskim Radżastanie. Pielęgnując P tradycyjny model życia Triszna jest przywiązana do rodziny, ale żyjąc według utartych w Indiach społecznych zasad i schematów, nie do końca je akceptuje. Pewnego dnia, podczas wieczoru tradycyjnych hinduskich tańców, w leżącym nieopodal jej wioski hotelu poznaje Jay’a Singha (w tej roli Riz Ahmed , Droga do Guantanamo ). Przystojny i bogaty dwudziestoletni Hindus, wykształcony w Wielkiej Brytanii, zawitał tam z przyjaciółmi podczas ostatniego dnia ich wspólnych hucznych wakacji. Jay jest spełnieniem marzeń Triszny. Za chwilę zostanie menadżerem jednego z hoteli ojca w Radżastanie, ale nie ma do tego większego zapału, gdyż wolałby się bawić i pracować na własną rękę. Jay zakochuje się w czarującej Trisznie, bo jest ona dla niego uosobieniem czystości, piękna i zmysłowości tradycyjnych Indii, z którymi chciałby ponownie się zjednoczyć. Gdy po wypadku samochodu dostawczego ojciec Triszny traci źródło utrzymania, Jay proponuje jej dobrze płatną pracę w ekskluzywnym hotelu, który w imieniu ojca prowadzi. Wyjazd z rodzinnego domu jest dla Triszny szansą na nowe życie, które wciąga ją bez opamiętania. Praca w hotelu przynosi dochody, a przede wszystkim porywającą miłość, od której nie sposób uciec. Zakochani w sobie Triszna i Jay, po krótkotrwałym rozstaniu, uciekają do kosmopolitycznego, nowoczesnego i słonecznego Mumbaju, w którym chcą odnaleźć dla siebie spokojną i wygodną przystań. Pochłonięci namiętnością powoli zaczynają jednak dostrzegać jak poważnie różnią się od siebie. Intensywność pożądania, a także seksualne fantazje Jaya nie pozostawiają złudzeń, ale nie pozwalają się rozstać. Jay i Triszna wracają do Radżastanu, aby wspólnie pracować w pięknym hotelu w Jaipurze. Ich związek ulega jednak stopniowemu rozpadowi, a gdy wchodzi na równię pochyłą, okazuje się, że emocjonalna namiętność kończy się tragedią… O filmie:

riszna. Pragnienie miłości to przesiąknięta atmosferą Indii współczesna „love story”, oparta na powieści Thomasa Hardy’ego Tessa d’Urberville . Jest to kolejna po Tess Romana T Polańskiego oraz miniserialu BBC z udziałem Eddie Redmayne’a, filmowa adaptacja tej klasycznej powieści XIX-wiecznej literatury brytyjskiej i zarazem trzecia w karierze Michaela Winterbottoma filmowa adaptacja powieści Thomasa Hardy’ego (wcześniejsze to: Królowie życia (The Claim ), oparta na The Mayor of Casterbridge oraz Więzy miłości (Jude ), oparte na powieści Juda nieznany ). Triszna. Pragnienie miłości jest piękną, ale tragiczną historią kobiety, której życie uległo destrukcji w wyniku splotu nieszczęśliwych wypadków: tragicznej miłości i niesprzyjających warunków w jakich przyszło jej żyć. Jest to również poruszająca opowieść o uzależnieniu emocjonalnym od partnera i niemożności mentalnego wyjścia ze struktur patriarchalnych, w których człowiek zmuszony jest funkcjonować. Umieszczając Tessę d’Uberville Hardy’ego w realiach współczesnych Indii, Winterbottom pokazuje nie tylko malownicze i spektakularne piękno tego szybko zmieniającego się kraju, pełnego społecznych, kulturowych i ekonomicznych kontrastów, lecz wskazuje również na ponadczasowość tej historii, która pomimo upływu wieku okazuje się być dzisiaj, choć w innych realiach, równie aktualna, co kiedyś. Muzykę do filmu napisali słynni hinduscy muzycy i Dj’e: Shigeru Umebayashi (światowej sławy kompozytor, autor muzyki do takich filmów jak: Spragnieni miłości Wong Kar Waia, czy Dom latających sztyletów Zhanga Yimousa) oraz Amit Trivedi (autor ścieżek dźwiękowych do dużych hinduskich produkcji filmowych). Przygotowania do filmu trwały dwa lata, w trakcie których Winterbottom wraz z ekipą filmową zjeździł niemal całe Indie w poszukiwaniu odpowiednich miejsc do nakręcenia zdjęć do filmu. Triszna. Pragnienie miłości w całości sfilmowany został bowiem w naturalnej i zachwycającej scenerii hinduskiego Radżastanu (w prawdziwej wiosce o nazwie Osian, w prawdziwych pałacach, hotelach i fabrykach w Jaipurze i Jodpurze), a także w Mumbaju. W Trisznie. Pragnieniu miłości oprócz profesjonalnych aktorów pojawiają się również amatorzy, którymi są prawdziwi mieszkańcy hinduskich wiosek i miast. Wszystko to powoduje, że Trisznę. Pragnienie miłości uznać można również za ciekawy i bardzo wnikliwy dokumentalny portret współczesnych Indii. Słowo reżysera:

ierwszy raz pomyślałem o nakręceniu Triszny. Pragnienia miłości jakieś 8 lub nawet 9 lat temu. Przez kilka dni kręciłem wówczas w Radżastanie zdjęcia do filmu Code 46 i pewnego dnia odwiedziliśmy pustynną osadę Osian. Byłem z ekipą z Mumbaju i od razu zauważyłem P niesamowity kontrast pomiędzy mieszkańcami tego miasta a ludźmi, żyjącymi w wiosce Osian. Życie tych osób dopiero co się zmieniało dzięki powolnemu procesowi mechanizacji, industrializacji, urbanizacji, a przede wszystkim dzięki edukacji. Przypomniało mi to literaturę Thomasa Hardy’ego, awszczególności jego powieść Tessa d’Urberville . Hardy opisywał podobny proces w angielskiej historii, moment, gdy w XIX wieku konserwatywne wiejskie społeczności przechodziły proces transformacji, wywołany rolniczą i przemysłową rewolucją. Coraz więcej ludzi na wsi dotykało wówczas bezrobocie, co rodziło konieczność przenoszenia się do miast. Kolej zapewniała większą swobodę w poruszaniu się, a edukacja umożliwiała społeczną mobilność. Tessa jest postacią znacznie lepiej wyedukowaną niż jej rodzice, nie mówiącą już w lokalnym dialekcie jak jej rodzice, która nie czuje podobieństwa do innych pokojówek, z którymi pracowała. Jej tragedia polegała na tym, że jedną nogą tkwiła w poukładanym, nieco staroświeckim wiejskim świecie, a drugą – w nowoczesnej i niestałej miejskiej rzeczywistości.

Wywiad z reżyserem:

Skąd pomysł aby nakręcić Trisznę. irlandzki western. Więzy miłości (Jude ) Pragnienie miłości właśnie teraz? i Triszna. Pragnienie miłości to już jednak To nie jest wcale aż tak świeży pomysł. Myśla- tradycyjne adaptacje. łem o nakręceniu Triszny już w 2004 roku, ale gdy zorganizowaliśmy w Indiach casting na głów- Skąd taka fascynacja twórczością Hardy’ego? ne role nie znaleźliśmy nikogo. Dopiero, gdy wpa- Uwielbiam literaturę Hardy’ego. Po raz pierwszy dliśmy na pomysł, aby główne role zagrali Freida zetknąłem się z nią kiedy byłem jeszcze nastolat- Pinto i Riz Ahmed zaczęliśmy myśleć o tym filmie kiem i od razu zapałałem do niej miłością. Hardy ponownie. tak wspaniale opowiada historie. Zarówno Juda nieznany , jak i Tessa d’Uberville to idealne hi- Po raz trzeci kręci Pan film w Indiach. storie miłosne. Hardy pokazuje nam nie tylko nie- Rzeczywiście, ale po raz pierwszy robię film, zwykle intymny portret bohaterów, ale tworzy rów- który w całości dzieje się w Indiach. Poprzednio nież zachwycający obraz tego, w jaki sposób ich kręciłem zdjęcia w Indiach tylko przez kilka dni, życie uzależnione jest od sposobu, w jaki zorgani- na przykład do filmu Kodeks 46 (Code 46 ), zowane jest społeczeństwo, którego są przecież który tak naprawdę dział się przecież w Dubaju częścią. Hardy jest znacznie bardziej radykalny niż i Chinach lub do filmu Cena odwagi (A Mighty nam się powszechnie wydaje. Jest również optymi- Heart ), którego akcja rozgrywała się w Pakistanie. stą. W powieści Juda nieznany wyraźnie pokazuje W tym przypadku było jednak zupełnie inaczej. nam, że być może dopiero wnuki Judy będą w sta- Dlatego to kompletnie inne doświadczenie. Spę- nie osiągnąć odpowiedni poziom edukacji. Szcze- dziliśmy dużo czasu na rozmowach z ludźmi z Ra- gólnie w krajach, takich jak Indie, jest to bardzo dżastanu, szczególnie z Osian i Jodpuru. Rozma- istotne zagadnienie. To kraj, który bardzo szybko wialiśmy o historii i o tym, w jaki sposób nadaje i dynamicznie się rozwija. Gwałtownie rośnie tam ona sens ich życiu. W końcu znaleźliśmy rodzinę, klasa średnia, która ma duże aspiracje, a co najważ- której ojciec jeździł jeepem. To właśnie ona, dom, niejsze edukacja zmienia tu ludzi i ich życie, nawet w którym ci ludzie żyją i ich samochód widzimy w rolniczych społecznościach, takich jak Osian. w tym filmie. Dzięki temu zabiegowi wprowadzili- śmy bohaterów filmu bezpośrednio do świata, Wprowadził Pan jakieś zmiany do powieści w którym oni żyją, zakorzeniliśmy ich w realiach, Hardy’ego? w prawdziwej rzeczywistości Radżastanu. A kiedy Największą zmianą było – jak mi się zdaje – po- nasi bohaterowie przenoszą się do Mumbaju, wi- łączenie w jedno dwóch postaci: Angela i Aleca, dzimy świat Bollywoodu od podszewki. którzy są duchowym odbiciem zmysłowości. My- ślę, że większość ludzi to kombinacje tych dwóch Czy Indie zmieniły się odkąd był Pan tam postaci. Pracując z Rizem już wcześniej wiedzia- po raz ostatni? łem, że jest w stanie unieść w sobie te dwie posta- Oczywiście i to bardzo. Radżastan zmienił się ci. Zakochuje się w Trisznie, ale jest bogaty, młody od 2003 roku. To, co najbardziej widoczne to lep- i chce szybkiego spełnienia. Gdyby choć raz spoj- sze nawodnienie. Wydaje mi się, że jest tam teraz rzał za siebie, zrozumiałby, że to, co robi ma dla znacznie więcej deszczu niż kiedykolwiek wcze- Triszny ogromne konsekwencje. On sam, jako śniej. Zamiast pustyni widać pola z warzywami. mężczyzna, w dodatku bogaty, jest w stanie Pojawiło się też więcej szkół i obecnie każde w każdej chwili odejść i robić to, co chce. Poza dziecko – bez względu na to, czy to dziewczynka, tym nakręciłem Trisznę w miejscu, w którym mię- czy chłopiec – może uczyć się w szkole. dzynarodowa turystyka odgrywa ogromną rolę. Turystyka jest olbrzymim przemysłem w Radża- To Pana trzecia filmowa adaptacja powieści stanie, co ma swoje konsekwencje. Zapewnia moż- Thomasa Hardy’ego. liwość pracy i kariery. Inne postaci, które w tym fil- Nie do końca, bo film Królowie życia (The mie pracują w hotelu – Rita, Czanczal, Manisza to Claim ), który był co prawda oparty na The nie aktorzy, lecz prawdziwi ludzie, którzy utrzymu- Mayor of Casterbridge Hardy’ego nie był ją się z turystyki. Są młodzi i marzą o zrobieniu ka- wierną filmową adaptacją, bo chcieliśmy nakręcić riery. Ale turystyka tworzy nowy rodzaj neokolo- nializmu, w którym bogaci mieszkańcy Zachodu zaczął współpracę z nami jakieś 8, 9 lat temu, mogą mieszkać w pałacach i być traktowani jak a Will – dźwiękowiec zrobił z nami już 4 filmy. bogowie. To też ma oczywiście swoje odbicie Z kolei scenograf Dave Bryan jest z nami od 12 lat. w powieści Hardy’ego. Alec d’Urberville jest synem Dzięki temu znacznie łatwiej nam się pracuje. Pra- właściciela fabryki na południu Wielkiej Brytanii, ca w Indiach, w szczególności gdy filmowaliśmy który przyjeżdża na południe, kupuje dom i udaje naszych bohaterów w realnym świecie, bywała arystokratę. Ojciec Jay’a robi to samo. Zarobiwszy trudna i pełna pułapek. Łatwiej jest pracować pieniądze w Wielkiej Brytanii, wraca do Indii, aby z ludźmi, których się zna i którym się ufa. kupić ziemię. Jay, podobnie jak Alec, jest synem, któremu wszystko w życiu przyszło zbyt łatwo. Nazwałby Pan Trisznę. Pragnienie miłości Jest rozpieszczony, bo nie musi pracować i szukać kinem Bollywoodzkim? sposobów na utrzymanie siebie i rodziny. Triszna Nie, ale widzę wiele podobieństw pomiędzy po- jest natomiast jego przeciwieństwem. Musi trosz- wieścią Hardy’ego a tradycyjnym Bollywodzkim fil- czyć się o utrzymanie siebie i swojej rodziny. Kolej- mem. To jest melodramat, love story, opowiadający na zmiana w stosunku do historii Hardy’ego pole- o biednej dziewczynie, która zakochuje się w boga- ga na tym, że w książce Tess rodzi dziecko, które tym mężczyźnie i jest porwana siłą miłości. Czę- umiera. Podczas naszego pobytu w Radżastanie ściowo rozgrywa się w Bombaju, gdzie Jay chce mówiono nam jednak, że jeśli niezamężna dziew- nakręcić film. Współpracuje z Anurag Kashyapem czyna zachodzi w ciąże, to rodzina zawsze stara i jego firmą producencką, którzy kręcą kino nowej się za wszelką cenę doprowadzić do aborcji i to fali. Pracują w Bollywood, ale opowiadają filmowe zanim ktokolwiek się o tym dowie. W ten sposób historie na swój własny sposób. Podobnie jak typo- chce uniknąć plotek i społecznej hańby. we kino Bollywoodzkie wykorzystujemy sporo mu- zyki: cztery piosenki Amita Trivedi – znanego kom- Jak się pracowało z takimi aktorami jak pozytora w Bombaju – jak również wspaniałą Freida i Riz? ścieżkę dźwiękową Shigeru Umebayashi, który na- Fantastycznie. Z Rizem pracowałem już wcze- pisał muzykę do Spragnionych miłości , no śniej przy filmie Droga do Guantanamo . Wie- i oczywiście mamy mnóstwo tańca. Ten film jedną działem dobrze czego się mogę spodziewać. Pra- nogą tkwi oczywiście w Bollywoodzie. Został już cowaliśmy z małą ekipą, w rzeczywistej scenerii, zresztą kupiony do dystrybucji w Indiach. z wieloma amatorami i z wykorzystaniem impro- wizacji. Riz jest bardzo inteligentnym aktorem. My- Triszna wydaje się być rozdarta pomiędzy ślę, że pierwszy raz miał okazję zagrać główną tradycją a jej własnymi marzeniami męską rolę w filmie – romantyczną postać, którą i ambicjami. Jak Pan sądzi, na ile szybko widz lubi, pomimo wielu negatywnych cech. rozwijające się Indie są w stanie zmienić Z Freidą pracowało mi się równie dobrze. Triszna w najbliższych latach takie dziewczyny jak jest bardzo trudną rolą – pojawia się niemal w każ- Triszna? dej scenie, pochodzi ze wsi, ląduje w Bollywood, Jedną ze zmian, którą już teraz widać wyraźnie, a potem wraca tam, gdzie się urodziła. Dla niej to jest grupa dzieci, które o świcie przemierzają kilka wielka podróż, która jest w zasadzie głównym te- kilometrów, aby dotrzeć do szkoły. W czasie okre- matem tego filmu. Hardy zawsze podkreślał, że su przygotowawczego odwiedziliśmy mnóstwo Tessa jest pasywna, jest płótnem, na którym Angel szkół w Osian i okolicy. Większość z nich podej- i Alec malują swoje fantazje do momentu, w któ- muje sporo wysiłków, aby nakłonić dziewczynki rym w końcu ona sama przejmuje stery. Freida ma i chłopców do uczenia się w szkole przynajmniej niebywałą zdolność do uwodzenia widza. Ogląda- do 10 klasy, a po ukończeniu szkoły – do pójścia my ją z zaślepieniem, obserwujemy co dzieje się do college’u. Sadzę, że w Indiach już zrozumiano w jej głowie. Jay myśli, że ona jest znacznie prost- jak ważną role odgrywa edukacja. Ludzie tacy jak sza i to właśnie doprowadza do rozpadu ich rela- Pratiksz, Leela i Lakszman, którzy w filmie są brać- cji, prowadząc do finałowego buntu. mi i siostrami Triszny, chcą dobrej edukacji. Z kolei Minakszi, Manista i Czanczal, czyli kobiety, które Od zawsze pracuje Pan z małym zespołem w filmie pracują w hotelu, ukończyły college, mają ludzi. Dlaczego? pracę i chcą osiągnąć karierę, rozumieją jak ważna Rzeczywiście jesteśmy raczej małym zespołem jest turystyka w zdobyciu dobrej pracy i wysokich i każdy z nas doskonale zna siebie nawzajem. Na- zarobków. Sytuacja w Radżastanie bardzo się sza producentka – Melissa Parmenter jest z nami zmienia, ale kiedy zmienia się społeczeństwo, cier- już od 10 lat, z kolei Amy Jackson od około 5, 6 pią jednostki. Triszna widzi szansę na lepsze życie lat, Anthony Wilcox zrobił już z nami 7, 8 filmów, od tego, jaki wiedzie jej własna matka, ale to wła- a operator Marcel Zyskind ponad 10. Josh Hyams śnie one doprowadzają ją do tragedii.

Jakie wyzwania towarzyszą kręceniu filmu praktyczne umiejętności. w Indiach? Przedtem już dwa razy pracowałem w In- Riz przyznał, że Jay jest na początku diach, ale tym razem to było najtrudniejsze wy- oczarowany Triszną, a Freida jest zwanie pod każdym względem. Samo kręcenie rzeczywiście czarująca na ekranie. Co ona ma zdjęć w Radżastanie nie stanowiło dla nas więk- takiego w sobie i jak się z nią współpracuje szego problemu, bo mieliśmy dobrych menadże- na co dzień? rów zarówno w Osian, jak i Jodpurze, Jaipurze Freida jest bardzo piękna, co z pewnością po- i Samodzie. Wszyscy byli bardzo mili i pomocni maga w zagraniu tej roli. Jest również bardzo pro- i muszę przyznać, że wcale nie było aż tak wiele stolinijna, sympatyczna i łatwo się z nią pracuje. koszmarnych sytuacji. Mumbaj był znacznie trud- W powieści Hardy’ego bardzo istotne jest to, że nie niejszy, ale jest to związane z charakterem tego wiemy co ona dokładnie czuje i jak myśli. Na tym miasta. poziomie tkwi w tym jakaś tajemnica i Freida bar- dzo dobrze potrafi to oddać na ekranie. Musimy Pracował Pan wcześniej z Rizem, ale nie zgadywać, co dzieje się w jej głowie, a czasami je- z Freidą. Jak się Pan przygotowywał do pracy steśmy nawet sfrustrowani jej biernością. z takimi aktorami? Pracowałem z Rizem przy filmie Droga Silne poczucie miejsca i środowiska jest do Guantanamo i był to jego debiut filmowy. w Pana filmach zawsze bardzo istotne. Wiedziałem, że będzie dobry w roli Jay’a. Jedyne, Jak to wygląda w przypadku tego filmu? co robiliśmy przy tej okazji, to rozmowa o tym, ja- Niezwykle istotne było odizolowanie się od indy- ka ma być ta postać. Na ten film Riz przyjechał widualnej historii Tess i pokazanie jej kontekstu – lu- prosto z planu filmu Black Gold . Z Freidą spę- dzi, którzy otaczają Tess. To było największe wy- dziliśmy nieco więcej czasu. Przyjechała do Ra- zwanie tego filmu: pokazanie nie tylko historii Trisz- dżastanu wcześniej i spotykała się z ludźmi, pracu- ny i Jay’a, lecz również ludzi wokół nich, czyli rodzi- jącymi w hotelach. Spędziła też trochę czasu z ro- ny, mieszkańców miasta, rolników, pracowników fa- dzinami, podobnymi do jej filmowej rodziny, ćwi- bryk i hoteli. Chodziło o pokazanie kontekstu całej czyła również taniec. W jej roli bardzo liczą się tej historii i świata, w którym się rozgrywa.

Wywiad z Freidą Pinto:

W jaki sposób nawiązała Pani współpracę cić. Z tego faktu rodzi się w jej wnętrzu konflikt, bo z Michaelem Winterbottomem? wychodzi na to, że w żadnej z tych rzeczywistości Kiedy tylko dowiedziałam się, że Michael Win- nie udaje się jej być w pełni i do końca. Jest w nich terbottom chce się ze mną spotkać i porozmawiać tylko „w połowie”. o swoim nowym filmowym projekcie, od razu by- łam na tak. Wiedziałam, że to ciekawy reżyser, któ- A jak wygląda relacja Triszny z Jay’em? ry przekracza w kinie granice gatunków. Czytałam W filmie Jay jest połączeniem Angela i Aleca wcześniej Tessę d’Uberville Hardy’ego. A gdy z powieści Hardy’ego. Czystość Triszny zachwyca się dowiedziałam, że akcja tego filmu ma się dziać Jay’a, ale z drugiej strony on ją wykorzystuje. To w Indiach, uznałam, że to doskonały pomysł. bardzo zmysłowa relacja, przepełniona wzajem- nym seksualnym napięciem, podziwem i uzależ- Kim jest Triszna? nieniem. Ale oni są dla siebie jak „zakazany owoc”. Jest 19-letnią córką kierowcy samochodu do- Triszna prawdopodobnie mogłaby tylko pomarzyć stawczego. Zasmakowała podstawowego wy- o zakochaniu się w kimś takim jak Jay. W jej za- kształcenia i nie podoba jej się tradycyjny model chowaniu jest wiele bierności, wstydu i wycofania. życia, jaki wiodą jej rodzice. Rzuca szkołę i wyjeż- Kiedy w końcu mówi Jay’owi o ciąży, jego wyobra- dża z rodzinnego Osian, aby pracować w jednym żenie o niej jako o symbolu totalnej czystości roz- z hoteli w Radżastanie. Jest zdeterminowana, bo pada się jak domek z kart i zaczyna się sadystycz- chce, aby jej rodzeństwo chodziło do szkoły i zdo- na gra, w której ona sama staje się jeszcze bardziej było przynajmniej średnie wykształcenie, o którym uległa, bierna. Prowokuje to Jay’a do coraz dra- ona sama może tylko pomarzyć. W hotelu zako- styczniejszych zachowań. Jay chce sprawdzić chuje się jednak w Jay’u, z którym przeżywa mniej na ile może sobie jeszcze pozwolić i kiedy w koń- lub bardziej udany związek, zakończony tragedią. cu jego zachowanie spotka się z jej reakcją. Ich mi- łość zmienia się w „ciemny, czarny romans”. Co symbolizuje Triszna? Jest to dla mnie symbol czystości i cierpienia. Czy trudno było współpracować z takim Jej życie jest podzielone na trzy etapy. Pierwszy to reżyserem jak Michael Winterbottom? życie z rodziną w Osian, które zmienia się, gdy po- Michael ma bardzo wysublimowany styl filmo- znaje Jay’a. Tym etapem rządzi niewypowiedziane wania. Nie boi się wkładać rąk w ciemne, brudne pragnienie i zmysłowość. Druga część, którą na- sprawy i nakłaniać aktorów do robienia tego same- zwałabym „etapem szczęścia”, to życie z Jay’em go. Ma w sobie niesamowite pokłady optymizmu, w Mumbaju. Triszna cieszy się wówczas tymcza- co jest zupełnie niesamowite, ale bywa również sową wolnością od podziałów klasowych i razem bardzo trudne. Na przykład wiedział, że nie mówię z Jay’em celebruje to, co ma. Oboje odkrywają sie- w języku Marvadi, ale założył, że skoro mówię bie nawzajem i są w sobie bardzo zakochani. Trisz- po hindusku, to będę w stanie szybko nauczyć się na jest bardzo zrelaksowania, dzieląc życie tego języka i to zaledwie w ciągu 20 dni, bez po- z Jay’em. W trzeciej części następuje jednak dra- mocy nauczyciela. Michael wymaga od aktora per- matyczna zmiana, bo Triszna musi stanąć twarzą fekcyjnego przygotowania do pracy, odrabiania w twarz z własnym przeznaczeniem – z faktem, że lekcji na 100 procent, tak jak on sam. Michael bar- tak naprawdę nigdy nie uda jej się uciec od spo- dzo lubi pracować w intymnej atmosferze, z małą łecznych podziałów. W sferze miłosnej jej relacja ilością osób. Pracując z nim nie czułam się wcale z Jay’em zamienia się w sadystyczną torturę. tak, jakbym była na planie. Jest też bardzo mobilny Na końcu zostaje doprowadzona na skraj wytrzy- i stara się słuchać aktorów. Każdy z jego filmów małości i dochodzi do wniosku, że nie jest już jest więc unikalnym i wspaniałym doświadczeniem. w stanie dłużej tego znosić. Triszna przez cały czas jest rozdarta pomiędzy pragnieniem przy- Czy ten film czegoś Panią nauczył? swojenia sobie modernizmu i miejskiego stylu ży- Z pewnością tańca. Przez miesiąc uczyłam się cia Jay’a – co zresztą w pewnym stopniu się dzieje tańczyć na specjalnych kursach tańca. Poza tym –atradycyjnymi rodzinnymi wartościami, w tym dowiedziałam się sporo na temat życia ludzi w Ra- także wiejskimi korzeniami, które trudno jej odrzu- dżastanie – rejonu, który znacznie różni się od Mumbaju. Spotykałam się tam z wieloma podejmowane są świadome kroki w celu zmiany mieszkańcami: rodzinami, pracownikami fabryk, tych społecznych ograniczeń, szczególnie w rejo- wsi, hoteli, chodziłam na zajęcia do szkół hotelar- nach wiejskich. Jednym z takich przykładów jest skich. Można powiedzieć, że niejako „nauczyłam” Thar English Medium Primary School w Osian, się tych ludzi. czyli szkoła z językiem angielskim, która pojawia się zresztą również w filmie. Z kolei w miastach, ta- Rola Triszny była dużym wyzwaniem kich jak: Mumbaj, Delhi, Bangalore, itd. widać szyb- i wymagała mobilności i dużej wrażliwości. kie zmiany na innym poziomie. Technologia i mo- Co było największym wyzwaniem? dernizacja polepszyły jakość życia, a edukacja nie Do tej pory to moja największa i najbardziej odbiega od standardów międzynarodowych. Wiel- wymagająca rola, z której jestem bardzo dumna. ki progres ekonomii w Indiach w ostatnich 4, 5 la- Największym wyzwaniem było przyswojenie sobie tach, a nawet w ostatniej dekadzie, ma wiele bierności Triszny, która jest zarówno jej siłą, jak wspólnego z rewolucją przemysłową w Wielkiej i słabością. To było dla mnie bardzo trudne, bo sa- Brytanii. Ostatnio istnieje stały wzrost liczby mię- ma jestem raczej aktywna, zawsze gotowa dzynarodowych firm w Indiach, ale oprócz polityki do działania. Ale w trakcie filmu zrozumiałam ten otwartych drzwi, która pozwala na zagraniczne in- stan – frustrację i permanentny ból, który w końcu westycje, mamy również wielkich hinduskich gi- doprowadza na skraj emocji. To właśnie bierność gantów przemysłowych, takich jak: Tata, Birla, Am- Triszny jest kluczem do zrozumienia jej cierpienia. bani, które pełnią znaczącą role w przemyśle Poza tym wyzwaniem okazała się w tym filmie iwrozrywce nie tylko w Indiach, lecz również również współpraca z nieprofesjonalnymi aktora- na arenie międzynarodowej. Rola kobiet w hindu- mi. W większości scen, kręconych w Osian praco- skim społeczeństwie znacznie wzrasta, a fakt, że waliśmy z amatorami. Większość członków rodzi- prezydentem Indii jest kobieta, nie jest tu wcale ny Triszny, z wyjątkiem mamy i taty, zagrali praw- bez znaczenia. dziwi mieszkańcy Osian. Czy rola Triszny była dla Pani emocjonalnym A jak się pracowało z Rizem? wyzwaniem? W jego grze jest coś nieziemskiego. Każda Rzeczywiście było to wyzwanie, ale jednocze- chwila na planie należy do niego. Jest dla siebie śnie ta rola dała mi pełną wolność. Michael Winter- bardzo surowy, ale to jego metoda na życie. Dzięki bottom nie modelował naturalnej scenerii tak, aby temu staje się coraz lepszy w tym, co robi. Spo- wyglądała ona perfekcyjnie. Było mi łatwiej grać sób, w jaki komunikuje swoje pomysły i otwartość w scenerii, którą od zawsze się otaczałam. To było na innych powodują, że współpraca z nim jest nie- bardzo pomocne podczas zdjęć, szczególnie, gdy samowitym doświadczeniem. pracowałam przez 9-11 godzin dziennie. Szukanie i popełnianie błędu było wpisane w tego typu pra- Michael Winterbottom porównał XIX-wieczną cę. Podobało mi się, że nie mieliśmy scenariusza. Wielką Brytanię z czasów Tessy Przez cały czas musiałam żyć jak moja bohaterka, z nowoczesnymi i rozwijającymi się Indiami, w naturalnej scenerii, z wykorzystaniem prawdzi- w których tak silnie widać procesy wych doświadczeń z mojego własnego życia. industrializacji, rozwoju urbanizacji i edukacji. Czasami rzeczywiście było to nieco wykańczające, Jak ocenia Pani te zmiany i w jaki sposób ale z drugiej strony motywowało mnie do podjęcia zmieniają one kobiety takie, jak Triszna? kolejnego kroku naprzód, sprawdzenia, co jeszcze Jest to oczywiście prawda, choć nigdy wcze- może wydarzyć się w tej historii. W tym sensie ta śniej nie przywiązywałam wagi do tego typu po- rola była dla mnie emocjonalną podróżą, angażu- równań, dopóki sama nie musiałam utożsamić się jącą cały mój umysł i emocje. z Triszną. Wówczas uświadomiłam sobie dlaczego Radżastan jest tak idealnym miejscem do adapta- Triszna jest bardziej skomplikowana cji tej powieści. Indie zmieniają się pod wieloma niż sądzi Jay. Co według Pani skłania ją względami i w wielu przypadkach nadal widać po- do finałowego kroku? trzebę tych zmian. Edukacja powoli wkracza Według mnie przyczyna tkwi w niemożności do najbardziej zapyziałych wiosek w Indiach i co- zrozumienia skomplikowanych wzajemnych relacji, raz więcej mówi się na temat konieczności eduka- w braku podjęcia próby porozmawiania o tym, co cji dziewczynek. Ciągle jednak istnieje sporo prze- ich dzieli, w postawieniu tego na pierwszym pla- sądów, ślepej wiary, społecznych klasowych po- nie. Problem tkwi oczywiście w bierności, pasyw- działów i oczywiście systemu kastowego, które są ności i nieśmiałości Triszny, która jest zupełnie nie- bardzo silnie obecne, szczególnie w małych mia- zdolna do konfrontacji z Jay’em. Głębokie różnice stach i wioskach wewnątrz kraju. Mimo to jednak klasowe, jakie dzielą Trisznę i Jay’a, również dopro- wadzają do rozpadu ich związku, bo okazuje się Oczywiście, w zasadzie powieść Hardy’ego w końcu, że tak naprawdę mało ich łączy. Trisznie mogłaby być postrzegana jako scenariusz typowej bardzo podoba się nowe życie w Mumbaju u boku produkcji Bollywood. Jay’a, ale w obawie o utratę nowego statusu i mi- łości zataja przed Jay’em fakt, że była z nim w cią- ży i ją usunęła. Decyzja rodziców w tej sprawie by- ła w jej wiosce ostateczna, bo ciąża bez ślubu to hańba dla całej rodziny. Ten mechanizm działa po- dobnie jak w Tessie d’Uberville Hardy’ego, gdzie ciąża niezamężnej dziewczyny niemal auto- matycznie wyrzuca ją poza nawias społeczny. Re- akcja Jay’a na to wszystko okazała się jednak zbyt surowa. Triszna bierze ją zbytnio do siebie i zaczy- na czuć, że sama musi się z tym wszystkim zmie- rzyć. W ostatniej części dochodzi więc do okrutnej gry pomiędzy nią a Jay’em, bardzo egoistycznej, sarkastycznej i głupiej. Ze zmysłowej kochanki Triszna staje się konkubiną, a na końcu seksualną niewolnicą. Ich miłosny związek mocno się dege- neruje, staje się agresywny. Najpierw widać to ze strony Jay’a, a potem Triszny, która doprowadzona na skraj wytrzymałości w końcu go zabija. W ten sposób traci Jay’a na zawsze.

Michael Winterbottom rysuje wiele podobieństw pomiędzy powieścią Thomasa Hardy’ego i filmami Bollywodu. Czy zgadza się Pani z takim porównaniem? Wywiad z Rizem Ahmedem:

W jaki sposób zaangażował się Pan w ten Czytał Pan Tessę d’Uberville zanim zagrał projekt? Pan w tym filmie? Michael Winterbottom zaprosił mnie na lunch, Nie. Przeczytałem książkę dopiero, gdy Michael powiedział, że chce zaadaptować powieść Tessa Winterbottom zaproponował mi rolę w tym filmie. d’Uberville , którą planuje umieścić we współ- Na początku wydawało mi się niemożliwe połącze- czesnych Indiach. Zaproponował mi zagranie tej nie dwóch bohaterów w jedną rolę, ale potem zro- roli, a ja się zgodziłem. zumiałem, że to nie ma być zwykła adaptacja po- wieści Hardy’ego. Przecież miłość Jay’a do Triszny Kim jest Jay? Jakie są jego motywacje? jest w tym filmie czysta, a Aleca w powieści bardzo Jest najmłodszym synem bogatego hinduskie- samolubna. go biznesmena. Ma dwadzieścia lat i nie chce stać w cieniu ojca. Pragnie podążać własną drogą, osią- Czy istnieje ścisły związek pomiędzy Wielką gnąć sukces na własną rękę. Cierpi na syndrom za- Brytanią widzianą oczami Hardy’ego gubionych, bogatych dzieci. Wrócił właśnie z Wiel- a współczesnymi Indiami? kiej Brytanii do Indii, podróżuje ze znajomymi, bo Oczywiście i to bardzo interesujący temat za chwilę ma się zająć prowadzeniem hotelu ojca do rozmowy. Indie zmieniają się nie tylko dzięki w Radżastanie. Jest sfrustrowany, bo życie na siłę modernizacji i industrializacji, lecz również masowej wsadziło go w rolę syna bogatego ojca, a on woli migracji ludzi ze wsi do miast. Widzimy więc jak realizować się inaczej, prowadzić swój własny pro- stary świat miesza się z nowym. Niektórych z nas jekt. Zakochuje się w Trisznie, która jest dla niego może nawet dziwić, że Triszna jest taka zakłopota- próbą spełnienia się w nowej roli. W pewnym sen- na przespaniem się z Jay’em, ale to przecież kwe- sie można powiedzieć, że jego bogactwo jest dla stia tradycyjnej moralności. Dlatego przed nim niego przekleństwem, bo nie umie z nim żyć. ucieka. Seks przed ślubem jest zakazany, a gdy wy- Z drugiej strony stara się to pokonać i jedzie chodzi na jaw, że zakończył się ciążą, rodzinie Trisz- do Mumbaju, aby żyć tam na swój własny sposób. ny grozi hańba i wstyd, które mogą ją pogrzebać Oczywiście jest to możliwe tylko dlatego, że Jay w sensie społecznym. Musimy zrozumieć, że to, co jest bogaty. W tym filmie wszystko zależy od tego, widzimy w filmie dzieje się na co dzień w Indiach. w jakich warunkach człowiek się urodził. Zarówno Jay, jak i Triszna nie są w stanie uciec od swoich Jakie były dla Pana największe wyzwania korzeni. Jay musi wrócić skąd przyszedł, a Triszna tego filmu? za każdym razem przypomina mu o własnej życio- Praca z Michaelem zawsze zakłada intymną at- wej porażce. Dlatego jego stosunek do niej ulega mosferę, nieformalne doświadczenie. Kręcenie fil- zmianie. Triszna staje się w końcu w jego rękach mów, które on reżyseruje, to bardzo spokojny, deli- tylko narzędziem do zaspakajania pragnień i żądz. katny proces, w sensie atmosfery, którą kreuje on na planie. To dla aktora bardzo komfortowe i uni- Czy Jay naprawdę zakochuje się w Trisznie? kalne doświadczenie. Jeśli chodzi o ekipę filmową Tak. Myślę, że on jest owładnięty Triszną, która nie jest już tak spokojnie. Michael jest perfekcjonistą reprezentuje według niego ideał czystej kobiety w każdym calu, wszystko musi być dopięte – dziewicy. Widzi w niej możliwość powrotu na ostatni guzik. do swych hinduskich korzeni, do połączenia się z czystą i niewinną siłą, którą czuje w sobie. To jest To pana pierwsza rola romantyczna. na pewno rodzaj silnej miłości, szczególnie gdy Nigdy nie myślałem o tej roli w taki sposób. To oboje są w Mumbaju. Rozmawiają o wielu spra- oczywiście romantyczna historia, ale pełna tragi- wach i jest szansa, aby wyjawili sobie prawdę. Ale zmu, czy raczej dramatyzmu. Z mojej perspektywy gdy Jay dowiaduje się o aborcji, coś w nim pęka. chciałem sprawić, aby ta postać była jak najbar- Czuje, że Triszna nie miała na tyle odwagi i siły, aby dziej skomplikowana. Bardzo długo rozmawiałam mu o tym powiedzieć, aby przeciwstawić się życiu. z Michaelem o tej postaci – jakie książki Jay czyta, Na końcu filmu Triszna staje się dla niego oznaką jakiej muzyki słucha. Nie skupiałem się na romanty- tego wszystkiego, co stracił. zmie, bo według mnie to znacznie bardziej skom- plikowana rola. cji, chce się zorientować co ona tak naprawdę my- A jak wyglądała współpraca z Freidą? śli. Z drugiej strony Jay jest po prostu sfrustrowany Bardzo dobrze się razem bawiliśmy, bo Freida tym, że samodzielne życie mu się nie powiodło. jest świetną dziewczyną. Gra bardzo instynktownie Bardzo boleśnie go to dotyka. Jednak w swych i jest bardzo naturalna przed kamerą. Granie z nią prowokacjach Jay posuwa się za daleko i to wła- jest bardzo proste, bo ona jest samowystarczalna. śnie doprowadza do destrukcji. To bardzo ważne, szczególnie gdy pracuje się z ta- kim reżyserem, jak Winterbottom, u którego wszystko na planie jest płynne, ewoluuje z każdym dniem na nowo.

Triszna bardzo różni się od Jay’a. Na czym dla Pana polega ta różnica? Rzeczywiście to prawda. Jay w żadnym stopniu nie chce oceniać Triszny, ale dochodzi do momen- tu, w którym chce się poddać, bo czuje, że z po- wodu różnić kulturowych nie zmieni jej mentalno- ści. Nawet jeśli zmusiłby ją do wyjawienia dlaczego nie mówi mu o podstawowych sprawach, dlaczego zataja jedną z nich, to i tak nie wyjawiłaby mu wła- snego zdania. Z tego powodu Jay czuje się sfru- strowany, jest zmęczony biernością Triszny. Wcale nie myśli, że Triszna jest prosta, ale ma dosyć tego, że nie wie, co ona czuje. Jest tym coraz bardziej znużony, denerwuje go, że ona nie narzeka, że się nie przeciwstawia, nie wymawia mu, że ją zostawił w Mumbaju i nie chce powiedzieć, dlaczego zataiła przed nim ciążę. Jay chce ją sprowokować do reak- Ekipa: Freida Pinto (Triszna) –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– – ur. 18.10.1984 roku w Mumbaju. Hinduska aktorka, mieszkająca w Londynie i Mumbaju. Sympatię publiczności i światowy rozgłos zdobyła dzięki międzynarodowemu debiutowi w filmie Slumdog. Milioner z ulicy Danny’ego Boyle’a, gdzie zagrała Latikę, partnerkę bohatera filmu. Rola w tym filmie przyniosła jej nominację do nagrody BAFTA za „najlepszą rolę drugoplanową”. Film zdobył 8 Oscarów, w tym za „najlepszy film”. Pinto zagrała w filmach reżyserowanych przez uznanych twórców, m.in. Miral Juliana Schnabla czy Spotkasz przystojnego bruneta Woody’ego Allena, jak i w superprodukcjach, takich jak Immortals. Bogowie i herosi 3D Tarsema Singha czy Geneza planety małp Ruperta Wyatta. Obecnie jest twarzą marki L’Oreal. –––––– -–––––––––––––––––––––– - Riz Ahmed (Jay) –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– – ur. 1.12.1982 roku, znany jako Riz MC. Ma korzenie hindusko-pakistańskie. Aktor i raper. Absolwent Oksfordu oraz Central School of Speech and Drama. Zadebiutował w Drodze do Guantanamo Michaela Winterbottoma. Film zdobył Srebrnego Niedźwiedzia na festiwalu w Berlinie w 2006 roku. W 2009 roku zagrał u Sally Potter w eksperymentalnym filmie Rage razem z Judi Dench i Judem Law. Riz Ahmed występuje często w filmach telewizyjnych i na deskach scen teatralnych w Wielkiej Brytanii. Film Britz , w którym wystąpił, zdobył nagrodę telewizyjna BAFTA i nominację do Nagrody Emmy. –––––– -–––––––––––––––––––––– - Amit Trivedi – muzyka –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– – kompozytor, urodzony i wychowany w Mumbaju. Zaczął swoją muzyczną karierę pracując dla telewizyjnych show. Następnie pracował w branży reklamowej i komponował muzykę do seriali telewizyjnych. W 2004 roku Sony zaproponowało mu skomponowanie piosenek do pierwszego hinduskiego Idola . Lata 2008–2010 to w jego karierze ścieżki dźwiękowe do dużych hinduskich produkcji filmowych. Trivedi zdobył wiele nagród za swoją muzykę, w tym: Mirchi Music Award za najpopularniejszą piosenkę ik’Taara z filmu Wake up Sid oraz Filmfare Award za najlepszą ścieżkę dźwiękową do filmu Udaan . –––––– -–––––––––––––––––––––– - Shigeru Umebayashi – muzyka –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– – światowej sławy kompozytor, znany z kompozycji Yumeji’s Theme w filmie Spragnieni miłości Wong Kar Waia, z którym współpracował również przy filmie 2046 . Producent i kompozytor muzyki do filmu Dom latających sztyletów (House of Flying Daggers ) Zhanga Yimousa. To on jest autorem kompozycji „Kochankowie”, którą zaśpiewała Kathleen Battle. Współpracował z takimi reżyserami jak: Jet Li, Roberta Torre, Uros Stojanovic, Peter Webber, veit helmer, Sharon Maguire, Michael Wiliams i Ewan MacGregor. Jego film dokumentalny Dream Weavers – Beijing 2008 zdobył wiele międzynarodowych nagród. Stale koncertuje, również w Polsce, ostatni raz maju 2010 roku w Krakowie –––––– -–––––––––––––––––––––– - Michael Winterbottom – scenariusz i reżyseria –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– – ur. 26.03.1961 roku w Blackburn w brytyjskim Lancashire. Brytyjski scenarzysta, reżyser, producent. Absolwent anglistyki na uniwersytecie w Oksfordzie. Studiował również w Bristolu i Londynie. Debiutował jako dokumentalista dwoma filmami poświęconym Ingmarowi Bergmanowi, lecz ostatecznie poświęcił się reżyserowaniu filmów fabularnych. Zdobył wiele nagród na festiwalach filmowych i telewizyjnych na całym świecie. Jest współwłaścicielem wytwórni filmowej Revolution Films, razem z producentem Andrew Eatonem. –––––– -–––––––––––––––––––––– - Filmografia: –––––– -–––––––––––––––––––––– - 2014 – Fields 2013 – The King Of Soho 2012 – Seven Days , Bailout 2011 – Murder In Samarkand , The Promised Land , Triszna. Pragnienie miłości (Trishna ), 60 Seconds of Solitude in Year Zero 2010 – Morderca we mnie (The Killer Inside Me ) – za ten film otrzymał nominację do nagrody Złoty Niedźwiedź, The Trip 2009 – Doktryna szoku (The Shock Doctrine ) 2008 – Genua. Włoskie lato (Genova ) – za ten film otrzymał nagrodę Srebrna Muszla 2007 – Cena odwagi (A Mighty Heart ) 2006 – Droga do Guantanamo (The Road to Guantánamo ) – za ten film otrzymał nagrodę Srebrny Niedźwiedź 2005 – Tristram Shandy: Wielka ściema ( ) – za ten film otrzymał nominację do nagrody BAFTA 2004 – – za ten film otrzymał nominację do nagrody Złota Muszla 2003 – Kodeks 46 (Code 46 ) – za ten film otrzymał nominację do nagrody Złoty Lew 2002 – – za ten film otrzymał nominację do nagrody Złota Palma, Na tym świecie (In This Word ) – za ten film otrzymał nagrodę BAFTA 2000 – Królowie życia (The Claim ) – za ten film otrzymał nominację do nagrody Złoty Niedźwiedź 1999 – Wonderland , za ten film otrzymał nominację do nagrody Złota Palma, Z tobą lub bez ciebie (With Or Without You ) 1999 – Pragnę cię (I Want You ) – za ten film otrzymał nominację do nagrody Złoty Niedźwiedź 1997 – Aleja Snajperów ( ) – za ten film otrzymał nominację do nagrody Złota Palma 1996 – Więzy miłości (Jude ) – za ten film otrzymał nominację do nagrody Kryształowy Globus 1995 – – za ten film otrzymał nominację do nagrody Złoty Niedźwiedź, Go Now 1994 – Under the Sun , Family 1993 – Love Lies Bleeding 1990 – Forget About Me 1989 – Rosie the Great , Ingmar Bergman: The Magic Lantern ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

. Głos prasy:

„Na tle ostatnich adaptacji filmowych znanych dzieł literatury (Wichrowe wzgórza , Dziwne Losy Jane Eyre ) Triszna. Pragnienie miłości wypada najlepiej i okazuje się z nich najśmielszą. Michael Winterbottom z sukcesem przekłada na ekran ciemną i tragiczną historię Thomasa Hardy’ego, którą umieszcza w kulturze i obyczajowości współczesnych Indii. Triszna. Pragnienie miłości jest przesycone duchem Indii. Winterbottom jest w stanie pokazać nam napięcia, jakie występują w skomplikowanym i dynamicznie rozwijającym się hinduskim społeczeństwie, które z jednej strony szanuje tradycyjne wartości, a z drugiej – rzuca się do przyjęcia wolności i luksusu. Operator Marcel Zyskind potrafi oddać kamerą prawdziwe wrażenie kurzu i dynamiki Indii i oferuje nam zapierające dech w piersiach obrazy gwarnych ulic hinduskich miast, skontrastowanych z zatopionymi w jasnym świetle słonecznymi obrazami hinduskiej wsi. Strona wizualna filmu może przyciągnąć najbardziej wybrednych widzów, ale muzyka Shigeru Umebayashi okazuje się w tym filmie równie czarująca, jak obraz i podkreśla że ten film to czyste królestwo zmysłów. ” Screen daily –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– „Michael Winterbottom dokonuje w Trisznie. Pragnieniu miłości zabiegu równie odważnego, co natchnionego. Przenosi wiktoriańską opowieść o Tessie d'Urberville do współczesnym Indii, których egzotyka może przyciągnąć do kina szerokie rzesze widzów, podobnie jak obsada tego filmu. Freida Pinto czaruje na ekranie swoją urodą, a Riz Ahmed doskonale odgrywa rolę kochanka i kata. Zmysłową miłość kończy jednak brutalne i nagłe morderstwo, które szokuje nie przez krwistość, lecz przez swoją intensywność. Intensywne są również kolory i stroje, dzięki zdjęciom Marcela Zyskinda. Nawet muzyka, na którą składają się fragmenty kompozycji Trivediego i Shigeru Umebayashi (kompozytora Wong Kar Waia i Zhanga Yimou), wzmacnia unikalny nastrój tego filmu. ” Variety –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– „Współczesne Indie to prawdziwy temat Triszny. Pragnienia miłości – filmu, który pokazuje żywą i bardzo zmienną dynamikę tego kraju, ukazując dynamiczne kontrasty tradycyjnej i nowoczesnej kultury, rozpiętej pomiędzy młotem a kowadłem starej tradycji i nowych kierunków rozwoju. Ta historia ma charakter symboliczny. Widzimy parę kochanków z przeciwległych biegunów, tkwiących w tragicznym romansie. Nie wolno mylić tego filmu z popularnym przemysłem filmowym Bollywoodu, który produkuje mainstreamowy film w języku hindi z ciężką dawką lekkostrawnego romansu, śpiewem i tańcem oraz historią o kopciuszku. Triszna. Pragnienie miłości ucieleśnia raczej obecny trend niezależnego kina Bollywoodu, gatunku ostatnio spopularyzowanego przez Anuraga Kashyapa, który uosabia w sobie tragiczne trajektorie historii kina. Winterbottom nie wyważa w Trisznie. Pragnieniu miłości otwartych drzwi, nie stara się być rewolucyjny. W jego filmie widzimy kawałek prawdziwych Indii, które często są pomijane w produkcjach, takich jak Slumdog. Milioner z ulicy lub Hotel Marigold . Triszna jest symbolem tak silnie obecnych dziś w Indiach zmian społecznych i gospodarczych. Oglądanie Triszny. Pragnienia miłości z perspektywy socjologicznej sprawia, że rozumiemy i doceniamy ten film jeszcze bardziej. Europejska powieść tłumaczy nam jak bardzo walki klas, które istniały w Wielkiej Brytanii, są nadal silnie obecne w dzisiejszych Indiach. ” Buzzinebollywood ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––