Quarto Group File Creation Po
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
The Quarto Group File Creation Policy Introduction Standard Software 2 Purpose of this Document This document outlines the policy for everyone involved in the Artworks & Images 3 production of books for The Quarto Group. It is the single source of information containing all the current file Filenaming 4 set-up guidelines, colour management policy, technical standards and production requirements for The Quarto Group. File Structure 6 We expect everyone working with us internally, freelancers, repro and print suppliers to follow the instructions in this document. Jackets 8 Prelims 9 Endpapers 10 Extra Sections 11 Special Finishes 12 Colour Management 13 Version 1.2 Final Files 14 This document is only intended for internal The Quarto Group staff and individuals and companies working with The Quarto Group. Print PDFs 15 For the latest version of this document go to bit.ly/quartofilecreation The Quarto Group - File Creation Policy 1 Standard Software The software used to create our files is consistent so we can Software Versions always open, amend and reuse our files. Quarto has Adobe Creative Cloud and GreenLight subscriptions and staff use recent versions of software. File Creation We recommend to those working with us to also use recent • Pages are laid out using Adobe InDesign versions but also save translation files as IDML file for others • All artwork is compatible with and/or prepared using Adobe needing to open our files using older software versions Creative Suite Photoshop and Illustrator (see page 14). • Although not a requirement some systems may ask users run Mac OS X with access to the internet • Production Macs have access to Adobe Acrobat Pro File Checking and Outputting We use GreenLight from Circular Software to run automatic checks during file creation and handle the exporting of final files, translation files, print PDFs and marketing material. PDF Preflighting Adobe Acrobat Pro PDF Preflight profiles are being used by production internally. The Quarto Group - File Creation Policy 2 Artworks & Images The kind of images we use can directly affect the quality and the Photoshoots and Commissioned Artworks speed and reliability of production processes. • Pixel images are maximum quality JPEG or TIFF use 8 bits/ Unless otherwise advised by Production, images are set up as channel RGB colour mode with the Adobe RGB (1998) colour follows: profile • Vector images are Illustrator AI documents using CMYK colour Pixel Images mode with no colour profile assigned • Colour images use 8 bits/channel RGB colour mode with the • RAW / DNG or similar files from digital cameras are converted Adobe RGB (1998) colour profile to maximum quality JPEG or TIFF before supply • Greyscale use 8 bits/channel with no colour profile assigned • Pixel images are supplied at 12 megapixels (approx 350ppi at • Bitmap image use 1 bits/channel and no colour profile. A4) • Single layer images are supplied as maximum quality JPEG or • Filenames only use letters (a-z, A-Z), numbers (0-9), dashes TIFF and underscores. • Complex layered images are supplied as Photoshop PSD documents Vector Images • Colour images use 8 bits/channel CMYK colour mode with no colour profile assigned • Single layer images are supplied as EPS or AI • Complex layered images are supplied as Illustrator AI documents • If vector images are to be used for co-editions then they follow the same set-up guidelines of using a text layer containing only process black and set to overprint (see page 7) The Quarto Group - File Creation Policy 3 Filenaming [Book-Code]_[Section]_[Page-Range]_[Doc-Name]_[Language].[File-Type] E.g. FL-CURIO_INT_001-023_Curiositree_UK.indd is the UK internal section InDesign document for p1-23 of ‘Curiositree’. Eg. K-WKND_COV_Weekendtivity_US.pdf is the US cover PDF file for a book named ‘Weekendtivity’. File names are an obviously important way to know what a file Section Identifiers contains, but they can also be used to help indicate which book, language and section and can be used for automated exporting, This three letter code indicates the section of the book that the improved archiving and influencing GreenLight checks. document relates to. All files in our workflow are named in this way and order. Paper Laminated Case. A printed cover glued onto a PLC hardcased book. Allowed Characters A printed cover onto a medium weight board. May also FLEXI have flaps and usually requires endpapers. Use only letters (a–z, A–Z), numbers (0–9), dashes and Cover. Typically wraps across front, spine and back of a underscores when naming files and folders. No spaces. COV paperback book. Underscores are used to indicate different sections of the filename. Jacket. A paper jacket that wraps around the hardcased Regular dashes (using the hyphen or minus key) indicate page JKT book. ranges and are also used to replace spaces and other characters. Prelims. Optional. Preliminary inside pages that can PRE contain alternative retailer and imprint information. Book Code Internal Section. All internal pages of book. This section Every filename starts with a book code which identifies the book INT may include imprint information or follow a prelim that the files belong to. Book Codes are supplied when briefing section. Will contain endpapers if book is self ending. and can be confirmed by production or editorial and may contain Endpapers. Printed paper used to secure to the case to letters, numbers and a dash. END the book block during the manufacturing process. Translation Files. A set of internal pages generated by TRANS GreenLight for use only by co-edition publishers. Extra Sections. For novelty or complex sections and any EXTRA other sections not covered by the above identifiers. The Quarto Group - File Creation Policy 4 Filenaming (continued) Page ranges for internal pages For all internal and prelim documents the page range is included in Files in British English use UK, American English uses US. the filename after the INT or PRE document identifier. All other languages use the same three letter code used in ONIX. The first page number and last page numbers are added to the Common ones are listed here and a full list is here www.medra. filename and are separated by a dash. org/stdoc/onix-codelist-74.htm If a single document contains all internal pages then continue to add the first page number and last page number to the file name. FRE French POR Portuguese All page numbers in filenames have three digits. E.g. page one GER German SPA Spanish to page eleven becomes 001-011. Books with over one thousand ITA Italian WEL Welsh pages can use four digit page numbers. When outputting single page PDFs a single three digit page The language identifier is optional for the prelim section identifiers number is used (see page 15). (see page 9) and is required for all other sections. Work In Progress name / Book name CMYK or Special Finish Identifier This area of the filename can be any text which helps us recognise When outputting a print PDF of the common CMYK layer for the document whilst working on the document. This is for work in Internal sections, the language identifier is replaced by CMYK‘ ’. progress and may be changed if required. It may be removed or When outputting a print PDF of special finish layers for jackets the replaced with the book name for final files and when exporting. language identifier added after the special finish layer name (see If using an extra section identifier (seepage 4) it is important to page 12). describe the type of section in the book name. e.g. ‘sticker-sheet’. File-Type Suffix Language Identifier The suffix is the final part of the file name used by the computer to A code showing language is added to the end of the filename. indicate the file type and should remain unaltered, e.g. UK International or British English. .pdf PDF US American English. .indd InDesign Document Transatlantic English language intended for both the UK .idml InDesign Markup Language ENG and US printings. If a single file contains different text for the UK and US UKUS printings then use UKUS. The Quarto Group - File Creation Policy 5 File Structure Consistent file set-up and structure makes files easier to The full name of the translation layer contains the language understand, check, share and reuse along with automating being used. E.g. TEXT-UK (International English), TEXT-US production processes. (Americanized English), TEXT-ENG (Transatlantic English), TEXT- Unless otherwise instructed by Production, the following GER (German). guidelines apply to all final InDesign files in our workflow. Typically only one text layer is included in an InDesign document but it is possible to have multiple text layers if required. Layering - CMYK Layer For all internal sections, prelims and endpapers a base layer Layering - Jackets named ‘CMYK’ contains common images and artwork that are Jackets are not printed in a co-edition print run and are likely to consistent between translations. include special print finishes such as foil and spot lamination. The CMYK is the bottom-most layer in the layers panel. Finishes are separated out onto different layers in InDesign and This layer may contain any combination of colour objects and named to describe their contents. placed images and can include transparency effects and blending. Spot UV Embossing The CMYK layer does not contain translatable objects or text SPOTUV EMBOSS wraps. Spot Matt varnish. DEBOSS Debossing Note: no layer is Areas for foil Despite the name, if advised to use spot colours on internal required for Matt blocking. Multiple sections or endpapers, these are also placed on this CMYK layer. MATT lamination as foils have the foil applies to entire FOIL colour added e.g.