Diagnostic Socio-Économique Du Site Du Saison
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography......................................... -
Contrôle De La Production De Juvéniles De Saumon Atlantique Sur Le Bassin De L‘Adour Bassin Des Gaves Et Des Nives
2018 – Connaissance des stocks Contrôle de la production de juvéniles de Saumon atlantique sur le bassin de l‘Adour Bassin des gaves et des nives Opération réalisée avec le concours financier de : « LOGOS » Migradour Tél : 05.59.98.07.24 74 route de la Chapelle de Rousse [email protected] 64290 GAN www.migradour.com Rédacteurs : Kevin PICOULET Samuel MARTY Cette étude traite principalement de la cohorte de juvéniles de saumon issus de la reproduction de l‘hiver 2017-2018. Le contrôle de la production de juvénile a eu lieu à l‘automne 2018. Cette étude a été réalisée avec le soutien technique : De la fédération de pêche des Pyrénées Atlantiques ; De l‘Agence Française pour la Biodiversité ; Et des associations de pêche localement concernées. Ce projet a été financé par : L‘Agence de l’Eau Adour Garonne ; L‘Union Européenne sur fonds FEDER (Fonds Européen de Développement Régional) ; La Fédération Nationale de la Pêche en France ; Migradour. Contrôle Juvéniles Saumons 2018 Résumé : L’indicateur basé sur le contrôle du recrutement naturel en Saumon atlantique a pour but notamment de caractériser les structures de populations de juvéniles (âge, taille), d’évaluer le succès de la reproduction naturelle de l’année (densités de juvéniles) et, plus largement, de suivre l’impact du programme de restauration en cours. Il repose sur un réseau de pêche à l’électricité réalisé à l’automne et comprenant 88 stations réparties sur une vingtaine de cours d’eau représentatifs de l’ensemble de l’aire actuellement colonisable par le Saumon atlantique sur le bassin de l’Adour. -
Pyrenees Atlantiques
Observatoire national des taxes foncières sur les propriétés bâties 13 ème édition (2019) : période 2008 – 2013 - 2018 L’observatoire UNPI des taxes foncières réalise ses estimations à partir de données issues du portail internet de la Direction générale des finances publiques (https://www.impots.gouv.fr) ou de celui de la Direction générale des Collectivités locales (https://www.collectivites-locales.gouv.fr). En cas d’erreur due à une information erronée ou à un problème dans l’interprétation des données, l’UNPI s’engage à diffuser sur son site internet les données corrigées. IMPORTANT ! : les valeurs locatives des locaux à usage professionnel ayant été réévaluées pour le calcul de l’impôt foncier en 2017, nos chiffres d’augmentation ne sont valables tels quels que pour les immeubles à usage d’habitation. Précautions de lecture : Nos calculs d’évolution tiennent compte : - de la majoration légale des valeurs locatives , assiette de la taxe foncière (même sans augmentation de taux, les propriétaires subissent une augmentation de 4,5 % entre 22013 et 2018, et 14,6 % entre 2008 et 2018) ; - des taxes annexes à la taxe foncière (taxe spéciale d’équipement, TASA, et taxe GEMAPI), à l’exception de la taxe d’enlèvement des ordures ménagères (TEOM). Précisions concernant les taux départementaux 2008 : En 2011 la part régionale de taxe foncière a été transférée au département. Pour comparer avec 2008, nous additionnons donc le taux départemental et le taux régional de 2008. Par ailleurs, nos calculs d’évolution tiennent compte du fait que, dans le cadre de cette réforme, les frais de gestion de l’Etat sont passés de 8 % à 3 % du montant de la taxe foncière, le produit des 5 % restants ayant été transféré aux départements sous la forme d’une augmentation de taux. -
Liste Des Services D'aide À Domicile
14/04/2015 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.), des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale A Habilitation à l'aide sociale départementale www.cg64.fr TI = Type d'interventions réalisables u AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des P = Prestataire -- M = Mandataire t bénéficiaires de l'aide sociale départementale Pour plus d'information, voir : Choisir un mode d'intervention . C Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention G Postal CCAS Hôtel de ville P Ville d’ANGLET A AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 Centre Communal d'Action Sociale Place Charles de Gaulle M Département des Pyrénées-Atlantiques Uniquement en garde de nuit itinérante Association 12, rue Jean Hausseguy A AS 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, Les Lucioles BP 441 BAYONNE, ANGLET) et périphérie proche Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 41 22 98 Département des Pyrénées-Atlantiques Côte Basque Interservices (ACBI) M Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association 12, rue Jean Hausseguy P 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile BP 441 M Centre -
Liste Des SAAD
15/09/2020 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.) et/ou des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale Habilitation à l'aide sociale départementale www.le64.fr TI = Type d'interventions réalisables AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des bénéficiaires P = Prestataire -- M = Mandataire de l'aide sociale départementale Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention Postal Centre Mercure P AS A.D.M.R. ADOUR ET NIVE 64600 ANGLET 05 59 59 44 75 Département des Pyrénées-Atlantiques 25 avenue Jean Léon Laporte M CCAS 2 avenue Belle Marion AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 P Ville d’ANGLET Centre Communal d'Action Sociale Pôle Solidarité Association Uniquement en garde de nuit itinérante AS Les Lucioles 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, BAYONNE, ANGLET) et périphérie GARDE DE NUIT ITINERANTE proche Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile M Bâtiment l’alliance - 3 rue du pont de AZAE COTE BASQUE 64600 ANGLET 05 59 58 29 50 P Département des Pyrénées-Atlantiques -
Règlement Du Service Public De Prévention Et De Gestion Des
Règlement du service public de prévention et de gestion des déchets ménagers et assimilés ANNEXE N°1 Liste et coordonnées des Maisons de la Communauté de la Communauté d’Agglomération Pays Basque Version décembre 2019 La Communauté d’Agglomération Pays Basque est née de la fusion des 10 intercommunalités du Pays Basque. Elles deviennent des Maisons de la Communauté. 2 Communauté d'Agglomération Pays Basque Correspondance Maisons de la Communauté / Communes Maisons de la Communauté Communes Aïcirits Camou Suhast Amendeuix Oneix Amorots Succos Arberats Sillègue Arbouet Sussaute Aroue Ithorots Olhaïby Arraute Charritte Beguios Behasque Lapiste Beyrie sur Joyeuse Domezain Berraute Amikuze Etcharry 35 Rue du Palais de Justice, 64120 Saint-Palais Gabat Téléphone : 05 59 65 74 73 Garris [email protected] Ilharre Du lundi au vendredi de 08h30 à 12h30 et de Labets Biscay 13h30 à 17h30 Larribar Sorhapuru Lohitzun Oyhercq Luxe Sumberraute Masparraute Méharin Orègue Orsanco Osserain Rivareyte Pagolle Saint Palais Uhart Mixe Pays de Bidache Arancou 1 allée du parc des sports Bardos 64520 Bidache Bergouey Viellenave 05 59 56 05 11 [email protected] Bidache Came Du lundi au vendredi de 09h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00 Guiche Sames Côte Basque-Adour Bidart Centre Technique de l'Environnement Anglet 17 avenue Adour 64600 Anglet Tél. : 05 59 57 00 00 Bayonne dechets.cotebasqueadour@communaute- Biarritz paysbasque.fr Du lundi au vendredi 8H00 à 12H30 et de 13H30 à Boucau 18H00 3 Arcangues Bassussarry -
From Common Property to Co-Management: Implementing Natura 2000
FROM COMMON PROPERTY TO CO-MANAGEMENT: IMPLEMENTING NATURA 2000 IN SOULE by MEREDITH WELCH-DEVINE (Under the Direction of Theodore Gragson) ABSTRACT The Basque province of Soule (department of Pyrénées-Atlantiques, France) contains more than 14,000 hectares of common-pool land. This land provides numerous resources, most notably summer pasturage, to the animal raisers of the province who, for centuries, have collectively managed that land under a common property regime. Under this system, the animal raisers must operate within boundaries first set by the French state and later added to by the European Union, although as long as their management actions do not violate those boundaries they operate with relative autonomy. Recent years, though, have seen both the French state and the European Union take a more active interest in commons management. At the same time, biodiversity conservation has arisen as a chief concern of the international community and of EU policy-makers. In 1992, the European Commission passed the Habitats Directive, which, together with the Birds Directive, creates a pan-European network of areas to be managed for social, economic, and ecological sustainability. This network, called Natura 2000, is made up of conservation sites on both public and private lands, and the common lands of Soule are covered almost in their entirety by Natura 2000 sites. The implementation of Natura 2000 is pushing the current system toward one of co- management between resource users, state agencies, and other stakeholders yet to be identified. This dissertation research examines the co-management process that is slowly emerging and compares it to the existing management regime. -
Le Car Express
vers Dax 7 vers Dax M/D CHRONOPLUS 7 T1 2 4 5 6 30 32 38 46 48 50 52 Adour 1 Adour 2 LANDES Le Car Express Tarnos Biarrotte CAR EXPRESS 26 3 11 12 13 14 CHRONOPLUS T1 4 5 6 Boucau RÉGIONAL 7 26 M/D 36 38 44 46 52 A63 SNCF / TER HEGOBUS 51 53 54 TGV Sames 12 Puyoo 51 Anglet 12 Guiche CAR EXPRESS 3 BAYONNE HEGOBUS 3 Urcuit 809 39 41 43 45 47 49 51 SNCF / TER A64 51 TGV St-Pierre- Lahonce CAR EXPRESS d’Irube Urt 12 Bardos 11 Bidache Mouguerre Came 3 BIARRITZ Briscous Orthez SNCF / TER 13 51 TGV HEGOBUS Bidart 11 31 33 35 37 39 Villefranque Guéthary Arbonne Arancou M/D CAR EXPRESS Arcangues La Bastide-Clairence 13 3 Bassussarry 14 809 SNCF / TER Bergouey- Ahetze Viellenave 51 TGV SAINT-JEAN- Jatxou DE-LUZ Ustaritz Ayherre Orègue Hasparren 13 15 Arraute- Ilharre Halsou Charritte Masparraute 13 HENDAYE Ciboure 15 Labets- Gabat Urrugne St-Pée- Larressore 3 sur-Nivelle CAMBO- Bonloc Isturits Amorots- Biscay Aïcirits- PYRÉNÉES- Espelette 14 Succos Arbouet- A63 LES-BAINS HEGOBUS Camou- Osserain- Ascain 49 Luxe- Suhast Sussaute ATLANTIQUES Irun Biriatou 49 11 Rivareyte CAR EXPRESS Sumberraute 45 Mendionde St-Martin- Amendeuix- Souraïde 14 15 d'Arberoue Béguios Oneix Sare Itxassou CAR EXPRESS Arbérats- 47 PROXIMITÉ 15 10 11 Garris Sillègue Louhossoa St-Esteben 13 Méharin M/D Ainhoa 57 59 PROXIMITÉ SAINT- Etcharry Beyrie- SNCF / TER Hélette 55 PALAIS 62 sur-Joyeuse Domezain- Macaye RÉGIONAL Berraute Armendarits Béhasque- Aroue- 11 Lichos 809 M/D Lapiste Ithorots- Index et légende Larribar- Olhaïby Sorhapuru Iholdy 15 Orsanco Charritte-de-Bas Arrast- -
(EU) 2021/335 of 23 February 2021 Amending the Annex To
25.2.2021 EN Offi cial Jour nal of the European Uni on L 66/5 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2021/335 of 23 February 2021 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2020/1809 concerning certain protective measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2021) 1386) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Having regard to Council Directive 2005/94/EC of 20 December 2005 on Community measures for the control of avian influenza and repealing Directive 92/40/EEC (3), and in particular Article 63(4) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision (EU) 2020/1809 (4) was adopted following outbreaks of highly pathogenic avian influenza (HPAI) in holdings where poultry or other captive birds were kept in certain Member States and the establishment of protection and surveillance zones by those Member States in accordance with Council Directive 2005/94/EC. (2) Implementing Decision (EU) 2020/1809 provides that the protection and surveillance zones established by the Member States listed in the Annex to that Implementing Decision, in accordance with Directive 2005/94/EC, are to comprise at least the areas listed as protection and surveillance zones in that Annex. -
ZRR - Zone De Revitalisation Rurale : Exonération De Cotisations Sociales
ZRR - Zone de Revitalisation Rurale : exonération de cotisations sociales URSSAF Présentation du dispositif Les entreprises en Zone de Revitalisation Rurale (ZRR) peuvent être exonérée des charges patronales lors de l'embauche d'un salarié, sous certaines conditions. Ces conditions sont notamment liées à son effectif, au type de contrat et à son activité. Les entreprises peuvent bénéficier de l’exonération jusqu’au 31 décembre 2022. Conditions d'attribution A qui s’adresse le dispositif ? Entreprises éligibles Sont éligibles : les entreprises (quelle que soit sa forme juridique), ou un groupement d’employeurs (dont chaque membre a au moins un établissement situé dans la ZRR), un organisme d’intérêt général (OIG) dont le siège social est implanté en ZRR pour vos salariés embauchés depuis le 1er novembre 2007. Salariés éligibles Sont éligible les salariés : exerçant partiellement ou en totalité leur activité dans une entreprise ou organisme d’intérêt général situé en ZRR ou dans un ou plusieurs établissements situés dans la zone, à condition que l’activité exercée dans la zone soit réelle, régulière, indispensable à la bonne exécution du contrat de travail, titulaires d’un contrat à temps complet ou partiel, en CDI, ou CDD d’au moins 12 mois, conclu pour accroissement temporaire d’activité, dont la rémunération horaire est inférieure à 2,4 Smic, dont l’employeur est soumis à l’obligation d’affiliation au régime d’assurance chômage. Critères d’éligibilité Les entreprises doivent remplir les conditions suivantes : exercer une activité artisanale, industrielle, commerciale, libérale ou agricole, avoir un effectif inférieur à 50 salariés tous établissements confondus, situés ou non en ZRR, embaucher dans un établissement situé en ZRR dont la réalité économique est établie. -
Communes Ayant Transf\351R\351 La Comp\351Tence Gaz.Xls
Communes ayant transféré la compétence gaz.xls COMMUNE AAST ABITAIN ABOS ACCOUS AHAXE AHETZE AICIRITS CAMOU SUHAST AINHARP AINHOA ALCAY ALOS SIBAS ABENSE AMENDEUIX ONEIX ANCE ANDOINS ANDREIN ANGOUS ANHAUX ANOS ANOYE ARAMITS ARAUJUZON ARAUX ARBERATS SILLEGUE ARBONNE ARBOUET SUSSAUTE ARBUS ARCANGUES AREN ARESSY ARETTE ARGAGNON ARGELOS ARGET ARHANSUS ARMENDARITS ARNEGUY ARNOS ARRAUTE CHARRITTE ARRIEN ARROS NAY ARROSES ARTHEZ D'ASSON ARTHEZ de BEARN ARTIGUELOUTAN ARTIGUELOUVE ARZACQ ASASP ARROS ASCAIN ASSAT Page 1 de 7 Communes ayant transféré la compétence gaz.xls ASSON ASTE BEON ATHOS ASPIS AUBIN AUDAUX AURIAC AURIONS IDERNES AUSSEVIELLE AUSSURUCQ AYHERRE BAIGTS de BEARN BALIRACQ BANCA BARDOS BARINQUE BASSILLON VAUZE BASSUSSARRY BASTANES BAUDREIX BEDEILLE BEDOUS BENEJACQ BENTAYOU SEREE BEOST BERGOUEY VIELLENAVE BEUSTE BEYRIE EN BEARN BEYRIE SUR JOYEUSE BIDARRAY BIDOS BIELLE BILHERES EN OSSAU BIRON BIZANOS BOEIL BEZING BORCE BORDERES BOUEILH BOUEILHO LASQUE BOUGARBER BOUILLON BOUMOURT BOURNOS BRUGES CAPBIS MIFAGET BUGNEIN BURGARONNE BUROS BUSSUNARITS CABIDOS CAMBO LES BAINS CARDESSE Page 2 de 7 Communes ayant transféré la compétence gaz.xls CARO CARRERE CASTEIDE CANDAU CASTEIDE DOAT CASTETBON CASTETIS CASTETPUGON CASTILLON D'ARTHEZ CAUBIOS LOOS CETTE EYGUN CHARRE CHERAUTE CIBOURE COARRAZE CONCHEZ de BEARN CORBERES ABERES COUBLUCQ CUQUERON DIUSSE DOAZON DOMEZAIN ESCOS ESCOT ESCOUT ESCURES ESPECHEDE ESPELETTE ESPES UNDUREIN ESPOEY ESQUIULE ESTIALESCQ ESTOS ETCHARRY ETCHEBAR ETSAUT EYSUS FICHOUS RIUMAYOU GABASTON GABAT GAMARTHE GAN GARINDEIN -
Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy
CAHIER DES CHARGES INDICATION GEOGRAPHIQUE PROTEGEE CANARD A FOIE GRAS DU SUD-OUEST (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) Juin 2011 Association pour la promotion et la défense des produits de palmipèdes à foie gras du Sud-Ouest Cité Mondiale 6 parvis des Chartrons 33000 BORDEAUX Tél : 05 56 48 80 35 Fax : 05 56 79 03 86 Sommaire I. LE GROUPEMENT DEMANDEUR 4 II. NOM DU PRODUIT 4 III. TYPE DE PRODUIT 4 IV. DESCRIPTION DES PRODUITS 4 4.1 VIANDES ET ABATS FRAIS ET PREPARATIONS DE VIANDE : 5 4.2 PRODUITS A BASE DE VIANDE 7 V. DELIMITATION DE L’AIRE GEOGRAPHIQUE 9 VI. LES ELEMENTS PROUVANT QUE LES PRODUITS SONT ORIGINAIRES DE LA ZONE GEOGRAPHIQUE 18 VII. DESCRIPTION DE LA METHODE D’OBTENTION DES PRODUITS 27 7.1 ACCOUVAGE 29 7.2 ELEVAGE 29 7.2.1 Mise en place 29 7.2.2 Mise en parcours 30 7.2.3 Densité d’élevage et vides sanitaires 30 7.2.4 Alimentation en élevage 30 7.3 GAVAGE 31 7.3.1 Mise en gavage 31 7.3.2 Exigences sanitaires 32 7.3.3 Alimentation en gavage 32 7.4 TRANSPORT DES ANIMAUX VIVANTS 32 7.5 ABATTAGE 33 7.5.1 Attente avant abattage 33 7.5.2 Anesthésie 33 7.5.3 Saignée 33 7.5.4 Trempage 33 7.5.5 Plumaison - Finition 33 7.6 EVISCERATION 33 7.6.1 Eviscération à froid 33 7.6.2 Eviscération à chaud 33 7.6.3 Conditions particulières au foie gras 34 7.6.4 Surgélation et Congélation des foies gras 34 7.7 DECOUPE 34 7.8 TRANSFORMATION DES FOIES GRAS ET DES PIECES DE DECOUPE 35 7.8.1 Dispositions relatives à la transformation des foies gras 35 7.8.2 Dispositions relatives aux produits à base de viande 37 7.8.3 Congélation Surgélation 40 7.9 CONDITIONEMENT ET ETIQUETAGE DES PRODUITS FINIS 40 Indication Géographique Protégée – Canard à Foie Gras du Sud Ouest 2/68 VIII.