422-10 Moirans En Montagne Impression Numérique 1170 X 1750 Mm Total

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

422-10 Moirans En Montagne Impression Numérique 1170 X 1750 Mm Total MAQUETTE : FRED 21/10/11 BUREAUX ATELIERS ZI La Bruyère 01300 Brégnier Cordon 04 798 796 40 www.pic-bois.com 422-10 Moirans en montagne impression numérique 1170 x 1750 mm total MOIRANSeenn MMontagneontagne 1 234567 891011 Charchilla Crenans A n Meussia c ie n n Lons-le-Saunier e 269 Clairvaux-les-Lacs RD r o u t e e l a t n e d m e ’ t O r r a g p e é le D t he stop hri C t- in a S A C h e e m n in a h p i p E t d n e o M e t u e l u a o R Belvédère R du Regardoir e t t e C c r u r o d a R ix p u s e E ’ l e L d a n Ro de e ut d r o è e l i a t z s e e r u o f R L a n d R o z u e D é p R a u rt e e e R t m u u A e o B l e n a R t n a o l R e o D u i C t e h P A e i a l m v a e n i n o A l a n o N ° 4 7 0 D LAC DE E D i i Mont St Christophe d u e l d u e VOUGLANS o s C P s h i a e v e B m e in P A ia ve ve d n u e e s C H a a r r n i è g r a a e r l s C de e d C h Les Crozets a Fra R z nc D ie he 2 r Etival -Co 96 mt é Châtel de Joux e é e re t r è n e v a M e o h F in c la M i T P é a r r é f Charles s e a R Site sonore la de la Réfraiche Ty r e e d u R e d a e l u R ge llè Co R Site sonore du A e u v Ru e e R des Fontany n ue u e e R u de u de R e d u e u d R e Co l a l e a d D r è ti l e f l h s D ore è te g u u e y o e R VC1 D h ent u Rue -Laur R y aint o e S u e R d ich te u e fra e s e R e d d F d e e r s a a S R l n a R e Fa Complexe c o Ru Charles v o r e r i e n h c c v e t e h h t e a u - e o sportif i - - s s F R u L C a o G u m r R e t n é u e d t e ( R D d 3 e 3 s 7 ) cie R S e r u u C è a e s i a s t t r a e e e l s l es z r s r o e a C r a r s e C h o d f ue e C R d e d Rue de e g C n s ha a te r e lv r R ie n G i r i u a t m e e l e Crique t h x o u u C V a des Forges o R R E u e d oir a du Lav l Rue S s u p n e o a e R r n d r i t g o s o e ta u u M n s a R o te s g u i n M o n - R o n M T -e u s r n g ra Hotel de Ville i i n de o Im M pa u ss d e du Passage de Rue Anatole Fra M l’Hôtel de Ville nce n te o Ru i u n e m ro t- e R o Ed h be mo C rt n d i G u ran G Rue dm Moulin R o du ne R e t A n u du te Rue n cie e u d o t e J u R u ra t t e e n u Quartier du a a Vierge N.D. M Pl o n Moulin du Mont Robert rud’hon Eglise té p e P e a m u Ch e RR St Nicolas g P d u n u a u eau d a e s hât r te C G u e r Sur le Château Ru u a V e f o t l â F o a t r a C h e l i r C s e h R e t R i m è u r u e e e i n e 2 d 4 u °2 r d ur n e V a c l d r i c u a t a o P l r x i C it - d o r e St e l u C d J a H e t R e u n a e g n a l o m e u t r d e d a p é n d i e m d e la h n i C m e h C Calvaire J a R u e r fr è s a ue i c n h e e v A Montée du Cr R êt u e t d r e be e t G o u R o B R t a n r g o e M ) E e 0 ut des u o 7 R Crozet d R s 4 u D e R ( e u R de R o c e h d e u a l C - t n R i a i v S e t r e e b d o R z o M l o l n tée a d D u e u n G e e v z H é A o n e n R e u R t n o M ) E HÉBERGEMENT 0 7 4 D R ( Le Lacuzon Hôtel 2, rue du Jura 03 84 41 06 47 F8 Le Mélèze Hôtel 2, passage de l'hôtel de ville 03 84 42 35 36 F8 u La Petite Montagne Camping 54, avenue de St-Claude 03 84 42 34 98 J8 d La Colo des Poilus Gîte, pension canine Les Geargillats 06 81 63 40 32 G6 e Le Vouglans Gîte 1, rue des carrières 03 90 29 74 40 - 06 70 80 22 88 C6 d u a l C - t t Clévacances Gîte 1, rue des sports 03 84 42 31 92 F8 i n J d i a S Clévacances Gîte 28, Av de Franche Comté 03 84 33 16 46 - 06 71 00 91 17 C7 Collectif du musée du Jouet Hébergement Rue des Sports 03 84 42 31 57 E8 l a r u r e d CAFÉS ET RESTAURANTS Bar Chez Fred 9, rue Pasteur F8 BÂTIMENTS PUBLICS Café de la Poste 3, avenue de Saint-Claude 03 84 42 01 10 F8 Culture Musée du Jouet E9 Le Mélèze 2, passage de l'hôtel de ville 03 84 42 35 36 F8 Culture Cinéma F. Truffaut F8 n i m e Schwarzwald Café 2, allée de Bonneille C7 h e u Culture La Vache Qui Rue E9 C n e v K Le Lacuzon 19, rue Pasteur 03 84 41 06 47 F8 A Culture Médiathèque Ludythèque - RAMI E9 Le Maurianna 23, rue Roussin 03 84 42 60 78 E8 Le Regardoir 45, avenue de Franche Comté 03 84 42 01 15 B4 St-Claude Sport Stade de football D7-E7 Le Karting Route de la Grange au Gui 03 84 42 69 58 G6 Sport Halle des Sports E7 La Prise d'Eau 10, place de Verdun 03 84 33 06 79 F8 Sport Gymnase D7 à Pizza Plus 2, place de Verdun 03 84 42 75 26 F8 Mo iran Sport Boulodrome E7 s-en -Mo ntagne Kebab l'Etoile 11, rue Anatole France 03 84 42 46 73 F8 Sport Cours de tennis E7 Moirans Kebab 12, rue Roussin F8 Sport Site d'escalade E7 Lect KG Grill 49, rue Pasteur F8 Sport Site d'escalade B5-B6 Barrage de Vouglans Martigna Oyonnax e Montcusel Jeurre d Le Enfance Collège et Lycée Pierre Vernotte D7 ct Chancia Lavancia L e d COMMERCES Villards d’Héria Enfance Ecole primaire Roger Millet F8 9 RD 2 9 à Enfance Ecole maternelle LiloLudy E8 Charliluce Jouets 59, avenue de Saint-Claude 03 84 42 04 51 H8 Banette Boulangerie Pâtisserie 6, rue Roussin 03 84 42 00 62 F8 Enfance Ecole Privée Saint-Joseph F8 Mo irans -en Enfance Crèche Pause Câlin E8 Hufschmid Boulangerie Pâtisserie 4, place de Verdun 03 84 42 01 43 F8 -M o n ta g Lorge Boucherie Charcuterie 25, rue Pasteur 03 84 42 00 57 F8 ne Enfance Accueil de Loisirs Tom Pouce E9 9 Enfance Ecole de musique Jura Sud F8 Enjolyce Produits bio et régionaux 10, rue Roussin 03 84 60 23 54 F8 9 2 D La Place des Terroirs Fromagerie, Charcuterie 2, rue Roussin F8 R Colruyt Moyenne surface Avenue de Franche Comté 03 84 42 06 90 D8 Public OFFICE DE TOURISME F8 Intermarché Moyenne surface 43, avenue de Franche Comté 03 84 42 33 88 C6 EMPLOI, BANQUE, ASSURANCE Public Salle des Fêtes F8 Vival Epicerie 21, rue Pasteur 03 84 33 24 78 F8 Randstad 8 rue Roussin 03 84 42 05 35 F8 Public Mairie F8 M Manu Coiffure Coiffure 15, rue Pasteur 03 84 42 01 41 F8 A+Interim 11, rue Pasteur 03 84 42 31 23 F8 Public Communauté de Communes Jura Sud J8 ID'Tif Coiffure 47, rue Pasteur 03 84 42 34 79 F8 Adecco 6, rue Pasteur 03 84 42 30 75 F8 Public Eglise Saint-Nicolas F8 Objectif Beauté Esthéticienne 13, rue Pasteur 03 84 42 08 01 F8 Manpower 27, rue Roussin 03 84 42 74 70 E8 TABAC, PRESSE Public Gendarmerie E8 Chantadouce Vêtements 8, rue Pasteur 03 84 42 03 56 F8 Generali 22, rue Pasteur 03 84 42 01 19 F8 Public La Poste F8 Le Coin des P'tits Loulous Friperie 24, rue Pasteur F8 Allianz 18, rue Pasteur 03 84 42 01 35 F8 Café de la Poste, PMU 3, avenue de Saint-Claude 03 84 42 01 10 F8 Public Place du marché (vendredi matin) F8 Moirans Solidarité Friperie Rue du Jura F8 Axa 10, rue Pasteur 03 84 42 32 69 F8 Mag Presse 4, rue Roussin 03 84 42 01 57 F8 Public Maison de retraite Résidence du Moulin F9 Ets Gertem Électroménager 76, rue Alano di Piave 03 84 42 01 37 C6 Crédit Mutuel 1, rue Pasteur 0 820 396 561 F8 Public Maison de santé D7 Un Design, Un Meuble Ebénisterie 85, avenue de Saint-Claude 06 22 43 31 81 J8 Banque Populaire 2, rue Pasteur 03 84 34 34 50 F8 Public Centre de secours SDIS D8 Osiris Fleuriste 5, rue Pasteur 03 84 42 01 25 F8 Crédit Agricole Rue du Murgin 0 821 223 916 E8 SANTÉ Public Centre des Finances Publiques F8 L'Atelier Floral Fleuriste 56, rue Pasteur 03 84 41 04 61 F8 Pharmacie FEUILLET GLORIEUX 1, rue Roussin 03 84 42 00 39 F8 Public Chaufferie Bois DALKIA D7 Mr Bricolage Bricolage 3b, avenue de Franche Comté 03 84 42 00 27 D8 Médecin Généraliste - Cabinet des roches 1, rue des Roches 03 84 42 02 82 D8 Public ONF F8 Les Jardins de la Fontaine Jardinage Avenue de Saint-Claude L8 AUTOMOBILE Cabinet d’infirmières 4, rue des Sports 03 84 42 05 01 F9 Public Cimetière E6 Valobois Menuiserie Avenue de St Claude 03 84 44 85 45 J8 Auto-Ecole Bernard CHAMODOT 42, rue Roussin 03 84 42 33 43 E8 Dentiste - Pascal Meynier 56, avenue de St-Claude 03 84 42 03 38 J8 Public Déchetterie F7 Erinnov Energies renouvelables 14, rue Roussin 06 84 97 81 61 E8 Garage Bay 48, avenue de St-Claude 03 84 42 61 56 H8 Centre médico-social 6b, rue Anatole France 03 84 42 02 11 F9 Verpillat, travail du fil Clôture ZI Nord - Rue Charles Favre 03 84 42 37 03 E8 Sélection Auto Zone le Petit Gezon 03 84 42 37 62 K8 Kinésithérapeute - Jean-Michel Hieyte 11, rue Roussin 03 84 42 31 58 F8 AUTRES Optique 39 Opticien 6, place de Verdun 03 84 42 06 55 F8 Eurorepar 41, rue Roussin 03 84 42 00 47 E8 Ostéopathe - Maryline Negrello 85, avenue St-Claude 03 84 42 76 94 J8 Imprimerie Caire Imprimerie 89, Avenue de Saint-Claude 03 84 45 06 95 J8 Renault - GP Autos 36, rue Voltaire 03 84 42 01 24 E8 Podologue - Clément Granger 85, avenue St-Claude 03 84 42 67 56 J8 Chambre Funéraire J8 Auto Sécurité Zone le Petit Gezon 03 84 42 68 69 K8 Taxi-ambulance - Michel Husson 3, rue des cares 03 84 42 04 43 E8 Karting extérieur et intérieur G6 CONCEPTION & FABRICATION | | 2011.
Recommended publications
  • Liste Des Assistantes Maternelles Agréées Et En Activité Au 7/6/2019
    Liste des Assistantes Maternelles agréées et en activité au 7/6/2019 Commune : AVIGNON-LES-SAINT CLAUDE Nom marital Prénom Adresse Téléphone BOUHADDOUCH fatiha 20 . A La Boussiere 03-84-42-44-18 Commune : BELLEFONTAINE Nom marital Prénom Adresse Téléphone BERT Sophie 19 . LOTISSEMENT MICHEL 03-84-33-43-90 FONGELLAS MARYSE 2111 Rue des Fontaines 03-84-33-02-95 VINCENT LAURENCE 285 Rue La Chaux Mourant 03-84-33-40-17 Commune : BOIS-D'AMONT Nom marital Prénom Adresse Téléphone ARBEZ CHANTAL 2232 Rue Du Vivier 03-84-60-94-85 BISSERIER Claire 3175 Rue De Franche Comte 09-51-88-44-03 BOBIN LUCILE 71 Rue Du Petit Pont 06-65-70-09-30 BRIOT Christine 2940 Rue De Franche Comte 06-63-41-17-24 CACHAT Mélanie 2006 Rue De Franche Comte 06-78-77-84-45 DELACHAUX VALÉRIE 1794 Rue De Franche Comte 03-84-42-62-88 DUPOUY Pauline 265 Rue Du Cretet 03-84-60-44-48 FAVEDE Céline 2056 Rue De Franche Comte 06-12-11-53-13 HUMBLOT CELINE 1274 Rue De Franche Comte 06-30-06-44-63 LE GUERNIC CELINE 85A Rue De Nostang 03-84-60-92-04 MALFROY JÉROME 1377 Rue Du Vivier 03-84-60-98-34 PERROT-MINNOT Caroline 508 Rue Des Guinches 03-84-60-93-63 ROUILLER Maria 303 Rue Des Primeveres 03-84-60-90-81 ROYDOR NEVEUX Gislaine 4069 Rue De Franche Comte 06-95-10-96-97 Commune : BONLIEU Nom marital Prénom Adresse Téléphone BERENDSE FABIENNE 10 Rue Des Sapins 03-84-25-59-07 BLANCHART Nathalie 6 Route Du Lezinois 07-78-66-00-79 ROYET NATHALIE 3 Route Des Cascades 03-84-42-38-21 Commune : CHANCIA Nom marital Prénom Adresse Téléphone BOUVERET ANGÉLICA 4 Place du Nétru 04-74-77-78-95 MAILLARD VALERIE 5 Rue de la Ravière 04-74-77-78-44 Commune : CHARCHILLA Nom marital Prénom Adresse Téléphone JOFFROY Emilie 10 Allée des citelles 06-86-08-93-64 Commune : CHASSAL Nom marital Prénom Adresse Téléphone KOSE MELEK .
    [Show full text]
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2021
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2021 Arrondissements - cantons - communes 39 JURA INSEE - décembre 2020 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2021 Arrondissements - cantons - communes 39 - JURA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 39-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 39-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 39-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 39-3 INSEE - décembre 2020 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires de la commune,
    [Show full text]
  • P Iards (Les) (39)
    P IARDS (LES) (39) Extrait du Dictionnaire GEOGRAPHIQUE, HISTORIQUE et STATISTIQUE Des communes de la Franche-Comté De A. ROUSSET Tome V (1854) Les Pyards, Chapelle des Piards, Espiard, village de l’arrondissement de Saint-Claude ; canton de Saint- Laurent ; perception et bureau de poste de la Rixouse ; paroisse de Prénovel ; à 3 km de Prénovel, 18 de Saint-Laurent, 18 de Saint-Claude et 38 de Lons-le-Saunier. Altitude: 883 m —943 m. Le territoire est limité au nord par Prénovel, au sud par les Crozets, à l’est par la Chaux-des-Prés dont il est séparé par le bief d’Enchay, et au sud par les Crozets. Il est traversé par les chemins vicinaux tirant à Châtel-de-Joux, aux Vuillaumets, à Saint-Claude, aux Crozets, à l’église et à Cramoiron ; par le bief d’Enchay et le bief Berraud, qui y prend sa source. Le village occupe avec Prénovel un joli vallon entouré d’une ceinture de montagnes couvertes de forêts de sapins et arrosé par de paisibles ruisseaux. Les maisons sont généralement groupées, bien bâties en pierre, couvertes de tavaillons et presque toutes élevées d’un étage au-dessus du rez-de-chaussée. Population : en 1790, 173 habitants ; en 1846, 165 ; en 1851, 153, dont 77 hommes, et 70 femmes ; population spécifique par km carré, 29 habitants ; 35 maisons, savoir : au village, 23 ; au Ludavas, 5, et à Cramoiron, 7 ; 35 ménages. État civil : Les plus anciens registres de l’état civil datent de 1728. Vocable : saint Théodule. Série communale à la mairie, microfilmée aux Archives Départementales.
    [Show full text]
  • National Regional State Aid Map: France (2007/C 94/13)
    C 94/34EN Official Journal of the European Union 28.4.2007 Guidelines on national regional aid for 2007-2013 — National regional State aid map: France (Text with EEA relevance) (2007/C 94/13) N 343/06 — FRANCE National regional aid map 1.1.2007-31.12.2013 (Approved by the Commission on 7.3.2007) Names of the NUTS-II/NUTS-III regions Ceiling for regional investment aid (1) NUTS II-III Names of the eligible municipalities (P: eligible cantons) (Applicable to large enterprises) 1.1.2007-31.12.2013 1. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(a) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR93 Guyane 60 % FR91 Guadeloupe 50 % FR92 Martinique 50 % FR94 Réunion 50 % 2. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR83 Corse 15 % 3. Regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 at a maximum aid intensity of 15% FR10 Île-de-France FR102 Seine-et-Marne 77016 Bagneaux-sur-Loing; 77032 Beton-Bazoches; 77051 Bray-sur-Seine; 77061 Cannes-Ecluse; 77073 Chalautre-la-Petite; 77076 Chalmaison; 77079 Champagne-sur-Seine; 77137 Courtacon; 77156 Darvault; 77159 Donnemarie-Dontilly; 77166 Ecuelles; 77167 Egligny; 77170 Episy; 77172 Esmans; 77174 Everly; 77182 La Ferté-Gaucher; 77194 Forges; 77202 La Genevraye; 77210 La Grande-Paroisse; 77212 Gravon; 77236 Jaulnes; 77262 Louan- Villegruis-Fontaine; 77263 Luisetaines; 77275 Les Marêts; 77279 Marolles-sur-Seine; 77302 Montcourt-Fromonville; 77305 Montereau-Fault-Yonne; 77325 Mouy-sur-Seine; 77333 Nemours; 77379 Provins; 77396 Rupéreux; 77403 Saint-Brice; 77409 Saint-Germain-Laval; 77421 Saint-Mars-Vieux- Maisons; 77431 Saint-Pierre-lès-Nemours; 77434 Saint-Sauveur-lès-Bray; 77452 Sigy; 77456 Soisy-Bouy; 77467 La Tombe; 77482 Varennes-sur-Seine; 77494 Vernou-la-Celle-sur-Seine; 77519 Villiers-Saint-Georges; 77530 Voulton.
    [Show full text]
  • Arrêté De Protection De Biotope Des Corniches Calcaires
    ARRÊTÉ DE PROTECTION DE BIOTOPE DES CORNICHES CALCAIRES ARRETE PREFECTORAL N°2013186 – 0010 DU 05 JUILLET 2013 PORTANT PROTECTION DE BIOTOPE DES CORNICHES CALCAIRES DU DEPARTEMENT DU JURA Le Préfet du Jura, Chevalier de la Légion d'Honneur, Chevalier de l'Ordre National du Mérite, - Vu le Code de l’environnement, notamment les articles L 411.1, L 411.2, L 415-1 à L 415-6 et R 411.1 à R 411.6, 411.9 à 411.17, R 414.1 à 24 et R 415-1; - Vu l'arrêté ministériel du 22.06.1992 fixant la liste des espèces végétales protégées en région Franche-Comté complétant la liste nationale, - Vu l'arrêté ministériel du 23.04.2007 fixant la liste des mammifères protégés sur l'ensemble du territoire, - Vu l'arrêté ministériel du 29.10.2009 fixant la liste des oiseaux protégés sur l'ensemble du territoire, - Vu l'arrêté ministériel du 19.11.2007 fixant la liste des amphibiens et reptiles protégés sur l'ensemble du territoire et les modalités de leur protection, - Vu l'arrêté ministériel du 23.04.2007 fixant la liste des insectes protégés sur l'ensemble du territoire, - Vu l’avis de la Chambre Départementale d'Agriculture du Jura en date du 10.10.2012, - Vu l'avis du service départemental de l'Office National des Forêts en date du 03.10.2012, - Vu l'avis de la Commission départementale de la nature, des paysages et des sites du Jura siégeant en formation de protection de la nature en date du 18.03.2013, - Vu les comptes-rendus des réunions de concertation organisées, notamment avec les organismes d'escalade (FFME, Jura Vertical le 25.11.2010), les organismes
    [Show full text]
  • Délibération De Prescription Du Plui De Jura
    Envoyé en préfecture le 29/09/2017 Reçu en préfecture le 29/09/2017 Affiché le rJurafo ID : 039-243900412-20170914-DELIB_140917_76-DE FAYi 0r r'Fr¿rÅNf Nombre de membres Séance du jeudi 14 Septembre 2017 L'an deux mille dix-sept, le quatorze septembre, à dix-huit heures quinze En exercice Présents Votants Le Conseil Communautaire, régulièrement convoqué, s'est réuni en session 33 25 30 ordinaire à la salle du foyer d'ETIVAL, sous la présidence de Monsieur Pascal GAROFALO. Date de convocation : le 7 septembre 2017 Présents : tous les membres en exercice, sauf : Absents excusés : Claude BENIER ROLLET est appelé à siéger Jacques BAROUDEL, Christophe RODIA (donne pouvoir à Bernard JAILLET), Laurence MAS (donne pouvoir à Jean-Pierre BROCARD), Sandrine PRUDENT (donne pouvoir à Jacques BAUDURET), Didier BERREZ (donne pouvoir à Serge LACROIX) Denis MOREL, René MARGUET (donne pouvoir à Guy HUGUES). Absents : Guy MOREL, Magali PEUGET. secrétaire de séance : olivier GAMBEY ********************* ANNULE ET REMPLACE LA DELIBERATION N'72 Résultat du vote : Vu le Code de I'Urbanisme et notamment les articles L103-2, L153-11 et Pour:30 suivants, Contre :0 Abstention :0 Vu I'arrêté du 28 décembre 2016 transférant à la communauté de commune Jura Sud, la compétence < plan local d'urbanisme, document d'urbanisme en tenant lieu et carte communale > ; Vu les conclusions du débat de la conférence intercommunale réunie le 31 N" 76 sept 17 août 2017 pour définir les objectifs du PLUi et les modalités de collaboration entre la communauté de communes JURA SUD et
    [Show full text]
  • Les Communes Concernées
    Révision de la Charte du Parc Périmètre et PONTARLIER communes concernées Doubs Franche-Comté LABERGEMENT-SAINTE-MARIE JOUGNE FOURCATIER-ET-MAISON-NEUVE REMORAY-BOUJEONS BREY-ET-MAISON-DU-BOISLONGEVILLES-MONT-D'OR CHAMPAGNOLE GELLIN RONDEFONTAINE ROCHEJEAN LES PONTETS LES VILLEDIEU RECULFOZ LE CROUZET SARRAGEOIS SYAM PETITE-CHAUXMOUTHE CHATELBLANC CHAUX-DES-CROTENAY CHATELNEUF CHAUX-NEUVE LES PLANCHES-EN-MONTAGNEFONCINE-LE-HAUT ENTRE-DEUX-MONTS LE FRASNOIS FONCINE-LE-BAS FORT-DU-PLASNE CHAPELLE-DES-BOIS LA CHAUX-DU-DOMBIEF LA CHAUMUSSELAC-DES-ROUGES-TRUITES SAINT-LAURENT-EN-GRANDVAUX SAINT-PIERRE MORBIER Jura BELLEFONTAINE BOIS-D'AMONT GRANDE-RIVIERE MOREZ CHATEL-DE-JOUX TANCUA PRENOVEL CHATEAU-DES-PRES LA MOUILLE COYRON LEZAT CHAUX-DES-PRES LES ROUSSES LES PIARDS MEUSSIA ETIVAL VILLARD-SUR-BIENNE MAISOD LA RIXOUSE LONGCHAUMOIS SUISSE CHARCHILLACRENANS LES CROZETS LESCHERES PREMANON MOIRANS-EN-MONTAGNE RAVILLOLES CUTTURA LAMOURA SAINT-LUPICIN SAINT-CLAUDE VILLARDS-D'HERIA AVIGNON-LES-SAINT-CLAUDE LAJOUX LECT LAVANS-LES-SAINT-CLAUDE MARTIGNA DIVONNE-LES-BAINS PRATZ PONTHOUX SEPTMONCEL VESANCY JEURRE VILLARD-SAINT-SAUVEUR MIJOUX CHASSAL GEX MONTCUSELVAUX-LES-SAINT-CLAUDE LES MOLUNES CHANCIA MOLINGES COYRIERE GRILLY LARRIVOIRECOISERETTE LAVANCIA-EPERCY LES MOUSSIERES ECHENEVEX ROGNA VULVOZ BELLECOMBE DORTAN CHOUX VIRY LES BOUCHOUX CROZET LELEX LA PESSE SERGY Communauté de FERNEY-VOLTAIRE Communes d'Oyonnax BELLEYDOUX THOIRY ECHALLON GIRON CHEZERY-FORENSSAINT-JEAN-DE-GONVILLE CHAMPFROMIER PERON SAINT-GERMAIN-DE-JOUX CHALLEX MONTANGES FARGES CONFORT POUGNY COLLONGES Limites départementales Ain BELLEGARDE-SUR-VALSERINELEAZ Périmètre de 1998 : Communes adhérentes Périmètre d'étude: Communes associées actuellement Périmètre d'étude: Nouvelles communes Rhône-Alpes © Parc naturel régional du Haut-Jura Juin 2008 © IGN BD Carto .
    [Show full text]
  • Jura Sud 2018 À La Salle Des Fêtes De Jeurre Pays De L'rruranr
    A çONSEIL COMMUNAUTAIRE Jura Sud 2018 à la salle des fêtes de Jeurre PAYs De L'rruranr Présents : tous les membres en exercice, sauf : Absents excusés : Gilles GUICHON (est appelé à siéger Anne BLADE) ; Gérald HUSSON (est appelé à siéger Anne-Marie GRAND) ; Henri GUIDOT (est appelé à siéger Hélène GUYON) ; Bernard JAILLET, Daniel TOURNIER (est appelé à siéger Catherine SCHAEFFER) ; Michèle BERTHOLINO (donne pouvoir à Michel BLASER) ; Denis MOREL. Absent: Magali PEUGET Secrétaire de séance : Didier BERREZ Départ de Christophe RODIA à 20h23, le résultat des yofes sera donc modifié. L'ordre du iour: 1. Approbation compte-rendu conseil communautaire du 3 juillet 2018 2. Délégations d'attributions : décisions du Président et du Bureau 3. Agence départementale d'ingénierie : statuts 4. Fusion de communautés de communes 5. Finances o Décisions modificatives o Approbation attributions de compensations définitives 2018 o Taxe GEMAPI o Adhésion au GIP Bourgogne Franche Comté o Cessation du véhicule Sandero o Adhésion services mutualisés SIDEC 6. Développement économique et mutualisation o Aide à I'immobilier d'entreprise 7. Pays de Ludy : affaires scolaires et petite enfance o Multi-accueil Pause Câlin : mise à jour règlement de fonctionnement 8. Culture et communication o Rapport d'activités 2017 o Redéploiement dispositifs numériques au Musée du jouet o Délibérations affectations collections acquises au Musée du Jouet 9. Tourisme, Commerce et Patrimoine o Aménagement site le Regardoir o Modification horaires ouverture Office de tourisme 10. Service à la population et CIAS o Commission intercommunale pour l'accessibilité 11. Vie sportive et associative o Vestiaires de Coyron 12. Environnement et PNR Haut-Jura o Conseil en énergie partagée (CEP) p1 011 o Certificat d'économie d'énergie (CEE) o Grand cycle de l'eau o Chaudière bois granulés siège de Jura Sud I 3.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • Carte Touristique 2021 Fr-Gb
    Graphisme : Capucine Dole. Carte : Stéphane Flutet. Impression : ESTIMPRIM Impression Flutet. : Stéphane : Capucine Dole. Carte Graphisme d’Émeraude. Terre Tourisme de et Office Tourisme : Jura photographique Crédit 2021-2022 • www.juralacs.com on Sunday. 18:30pm. Closed July-Aug. June and Sept. 3 Bureau de Moirans-en-Montagne 16pm 2022 March Jan. to / 14pm-16pm Dec. Nov. holidays) school xcept and Sun 9:30am-12:30pm July-Aug. 12pm / 14pm-17pm summer) (except holidays School 12:30pm / 14pm-18pm June, Sept., Oct. May, Apr., 10h-12h / 14h-16h du lundi au vendredi 2022 : Janvier à mars 10h-12h / 14h-16h du lundi au vendredi : scolaires) vacances (hors Décembre le jeudi) 10h-12h (fermé du lundi au vendredi : Novembre 14h-18h30 et dimanche 9h30-12h30 Juillet/août : 10h – 12h / 14h -17h du lundi au samedi : été) (hors zones toutes scolaires Vacances 9h30-12h30 / 14h-18h du lundi au samedi : octobre mai, juin, septembre, Avril, www.juralacs.com 47 27 03 84 25 rue - 39130 CLAIRVAUX-LES-LACS 36, grande Clairvaux-les-Lacs Office de tourisme > [email protected] CENTRE INFORMATION TOURIST Office de tourisme Fri 14/05 and Sat 15/05 10am-12pm / 14pm-17pm Fri 14h-18h30 et dimanche 10h-12h30 Juillet/août : 10h-12h30 fériés jours Mai/juin : 10h – 12h / 14h -17h du lundi au samedi été) : (hors zones toutes scolaires Vacances le jeudi) 10h-12h (fermé du lundi au vendredi vacances) : (hors Janvier à décembre 03 84 42 31 57 MOIRANS-EN-MONTAGNE 39260 bis , rue du Murgin , rue du Murgin : Mon-Fri 10am-12pm (closed on Thursday) 10am-12pm (closed : Mon-Fri (e : Mon-Sat 9:30am-12:30pm / 14pm- : Mon-Sat 9:30am-13pm / 14pm-18:30pm du lundi au samedi 10h-12h / 14h-17h30, 10h-12h du lundi ausamedi du lundi au samedi 9h30-13h00 / du lundi au samedi du lundi au samedi 9h30-12h30 / du lundi au samedi : Mon-Fri 10am-12pm / 14pm-17pm : Mon-Fri : Mon-F ri 10am-12pm / 14pm- : Mon-Sat 9:30am- : Mon-F 2021-2022 : Mon-Sat 10am- ri 10am-12pm touristique TOURIST MAP TOURIST carte @otjuralacs @otjuralacs 13:30pm-18:30pm holidays) bank June, Sept.
    [Show full text]
  • Viry Qui Sort Du Lac, Le Ruisseau De Préverant Ou Bief De Rosay Qui Y Prend Sa Source, Et Par Le Bief Du Moulin
    V IRY (39) Extrait du Dictionnaire GEOGRAPHIQUE, HISTORIQUE et STATISTIQUE Des communes de la Franche-Comté De A. ROUSSET Tome VI (1854) Viregimus, Viregium, Viresium, Vyris, Vins, Virix, Village de l'arrondissement de Saint-Claude ; canton et distribution de poste des Bouchoux ; succursale ; à 14 km des Bouchoux, 20 de Saint-Claude et 60 de Lons- le-Saunier. Altitude : 761m. Le territoire est limité au nord par Rogna, au sud par Arbent, Eschallon et Belleydoux (Ain), à l'est par Choux et les Bouchoux et à l'ouest par Arbent et Sièges. La Pommeraie, le Pré Verdet, les Evarisses, Sur les Aules, la Côte de Boubeaux, le Val du Moulin, le Pré Vérin, la Croix des Baises, la Tour, Très-le-Mur, l'Envers, Sous la Bastie, le Pré Guillon, le Fournet, le Chasal, Chez les Lyaudoz, Chez les Canguy, la Mignole, la Maison-Neuve, l'Essart et la Boissière sont des hameaux ou granges isolées qui font partie de la commune. Il est traversé par les chemins vicinaux tirant à Rogna, Sièges, Arbent, Choux, aux Bouchoux, à Belleydoux, Eschallon et Molinges ; par ceux dits de Fudaine, desVarisses, de la Prairie ou Roche- Taillée, des Vernois, des Mermets, des Lyandoz et de la Maison-Neuve ; par le bief de Longviry qui sort du lac, le ruisseau de Préverant ou bief de Rosay qui y prend sa source, et par le bief du Moulin. Le village est situé à l'extrémité méridionale du département, au milieu d'un bassin entouré de montagnes, les unes aux flancs nus et déchirés, d'autres couvertes de pâturages ou de forêts de sapins et de hêtres.
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Par Bureau De L'enregistrement
    Archives départementales du Jura Liste des communes comprises dans le ressort de chaque bureau de l’Enregistrement dans le département du Jura de 1790 à 1955 Arbois Abergement-le-Grand, Arbois, Les Arsures, Certemery, Chamblay, Champagne-sur-Loue, La Chatelaine, Cramans, Ecleux, La Ferté, Grange-de-Vaivre, Mathenay, Mesnay, Molamboz, Montigny-lès-Arsures, Montmalin, Mouchard, Ounans, Pagnoz, Les Planches-près-Abois, Port-Lesney, Pupillin, Saint-Cyr-Montmalin, Vadans, Villeneuve-d’Aval, Villers-Farlay, Villette-lès-Arbois. Arinthod (rattaché au bureau de Lons-le-Saunier en 1934) Arinthod, Aromas, La Boissière, Céffia, Cernon, Cézia, Charnod, Chatonnay, Chemilla, Chisséria, Coisia, Condes, Cornod, Dramelay, Fetigny, Genod, Legna, Marigna-sur-Valouse, Saint-Hymetière, Savigna, Thoirette, Valfin-sur-Valouse, Vescles, Viremont, Vosbles. Beaufort 1819 – 1942 (avant 1819 voir Cousance ; rattaché àau bureau de Lons-le-Saunier en 1942) Arthenas, Augea, Augisey, Beaufort, Bonnaud, Cesancey, Cousance, Gizia, Grusse, Mallerey, Maynal, Orbagna, Rosay, Rotalier, Saint-Laurent-La-Roche, Sainte-Agnès, Vercia, Vincelles. Bletterans Arlay, Bletterans, Bois-de-Gand (avant 1945 voir Sellières), Brery (avant 1945 voir Sellières), Chapelle-Voland, La Charme (avant 1945 voir Sellières), La Chassagne (avant 1945 voir Sellières), Chaumergy (avant 1945 voir Sellières), Chêne-Sec (avant 1945 voir Sellières), Commenailles (avant 1945 voir Sellières), Cosges, Darbonnay (avant 1945 voir Sellières), Desnes, Les Deux-Fays (avant 1945 voir Sellières), Fontainebrux, Foulenay
    [Show full text]