Perception of Brazilian Portuguese Nasal Vowels by Danish Listeners

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Perception of Brazilian Portuguese Nasal Vowels by Danish Listeners 121 Perception of Brazilian Portuguese Nasal Vowels by Danish Listeners Denise Cristina Kluge Federal University of Rio de Janeiro (UFRJ) Abstract The word-fi nal nasals /m/ and /n/ have different patterns of phonetic realizations across languages, whereas they are distinctively pronounced in English and Danish, in Brazilian Portuguese (BP) they are not fully realized and the preceding vowel is nasalized. Bearing in mind this difference, the main objective of this study was to investigate the perception of BP nasal vowels by Danish learners of BP. Two discrimination and two identifi cation tests were used and taken by two groups composed of ten Danish learners of English, as a reference for comparison, and ten Danish learners of BP. General results showed both groups had similar diffi culties in both discrimination tests. It was less diffi cult for the Danish learners of BP to identify the BP native-like pronunciation when presented in contrast to a non-native-like pronunciation. 1. Introduction Many studies concerning the perception of second language (L2) sounds have discussed the infl uence of the native language (L1) on accurate perception of the L2 (Flege, 1993, 1995; Wode, 1995; Best, 1995; Kuhl & Iverson, 1995). Moreover, some L2 speech models have discussed the role of accurate perception on accurate production (Flege, 1995; Best, 1995; Escudero, 2005; Best & Tyler, 2007). According to some studies (Schmidt, 1996; Harnsberger, 2001; Best, McRoberts & Goodell, 2001; Best & Tyler, 2007), it is usually believed that, at least in initial stages of L2 learning, adults are language-specifi c perceivers and that they perceive L2 segments through the fi lter of their L1 sound system. Anne Mette Nyvad, Michaela Hejná, Anders Højen, Anna Bothe Jespersen & Mette Hjortshøj Sørensen (Eds.), A Sound Approach to Language Matters – In Honor of Ocke-Schwen Bohn (pp. 121-133). Dept. of English, School of Communication & Culture, Aarhus University. © The author(s), 2019. 122 Denise Cristina Kluge As posited by Flege (1981), L2 sounds may be perceived in terms of those of the L1 by the learner, making this perception different from that of a native speaker. For example, sounds that are separate phonemes in an L2 might be merely allophones of the same phoneme in the L1. Furthermore, Flege states that this may infl uence the production of L2 sounds by a native speaker of this L1 because of the identical mental representation that this speaker has for the two sounds. Flege (1995) also posits in his Speech Learning Model that the perceived relationship between L1 and L2 categories plays an important role in correctly perceiving or producing L2 sounds. According to one of the hypotheses of this model, L1 and L2 sounds are “related perceptually to one another at a position-sensitive allophonic level” and acquisition of L2 sounds depends on the perceived dissimilarity between L1 and L2 sounds (Flege, 1995, p.239). Kuhl (1993) proposes the Native Language Magnet model of speech perception and language development, which works with the concept of L1 phonetic prototypes, or the best exemplars of certain phonetic categories. These prototypes would act as perceptual magnets that pull the surrounding L2 sounds toward the same perceptual phonetic space occupied by the L1 prototype. She states that the nearer the L2 sounds are to the L1 prototype, the more diffi cult it becomes for the L2 speakers to discriminate L1 and L2 speech sounds. Bearing in mind the perspective of both perception models, this article aims at investigating the perception of Brazilian Portuguese (PB) syllable-fi nal nasal vowels by Danish learners of Brazilian Portuguese as a foreign language. In order to understand the diffi culties Danish learners may face in BP with nasal vowels in word-fi nal position, phonological differences between languages have to be considered regarding nasal vowels and nasal consonants in syllable fi nal position. According to Fujimura and Erickson (1997), typically, nasal consonants have a place distinction between /m/ and /n/ as in English and in Danish (Ocke Bohn, 2013, personal communication). However, some languages have no place distinction for nasal consonants in syllable-fi nal position, as Brazilian Portuguese, for instance. In BP, the nasal consonants /m/ and /n/ are not fully realized after a vowel in syllable-fi nal position and sometimes not realized at all, and the preceding vowel is nasalized. According to the literature, the degree of vowel nasalization differs between languages, from subtle as in English (Giegerich, 1992; Hammond, Perception of Brazilian Portuguese Nasal Vowels ... 123 1999; Ladefoged, 2006) to strong as in BP (Oliveira & Cristófaro-Silva 2005). It is important to state that although vowel nasalization can occur in languages such as English and Danish, for instance, nasalization of the vowel is not used to distinguish meaning in English (Ladefoged, 2005), thus vowel nasalization is not a distinctive feature. In BP, nasalization is quite an issue and has motivated different explanations and theories, but, in general and for the purpose of this study, it is assumed that: (a) phonetically, the nasal consonants /m/ and /n/ are not fully realized after a vowel in word-fi nal position and sometimes not realized at all; and (b) the vowel assimilates nasalization from the following nasal consonant (Cristófaro Silva, 1999; Mateus; D’andrade, 2000; Câmara Jr., 1971; Kluge et al., 2009; Kluge, 2010). The differences regarding the pronunciation of word- fi nal nasals /m/ and /n/ in Danish, English and in Brazilian Portuguese are extremely relevant to understand the diffi culties that Danish learners of BP may have in the accurate discrimination/identifi cation of BP syllable-fi nal vowel nasals. 2. Method and procedures The data collection occurred from February 19th to March 07th, 2013 at Aarhus University. Two discrimination tests (same or different and AXB) and two identifi cation tests (native vs. nonnative pronunciation and oral vs. nasal vowels) as well as a questionnaire for assessing biographical information about the participants, and a word recognition test were designed for this study and administered to 20 Danish listeners divided into two groups: (1) ten Danish learners of BP; and (2) ten Danish learners of English, as a reference for comparison. The group of Danish learners of BP consisted of 10 undergraduate student from the Bachelor’s degree program in Brazilian Studies at Aarhus University at the time of data collection: 2 men and 8 women, ages ranging from 20 to 29 (mean 23,2). Nine participants reported Danish as L1 and one participant reported Danish and Finish as L1. As regards foreign language, they all mentioned English as a L2. They all reported having no hearing problems. The questionnaire that assessed the participants’ profi le considering BP learning showed that (a) 8 participants started learning Portuguese after 20 years old (from 20 to 29); (b) 2 participants reported having contact to Portuguese since childhood but not regular/formal learning; (c) 7 participants have studied Portuguese for 6 to 8 months by the 124 Denise Cristina Kluge time of data collection; and (d) 3 participants have studied Portuguese for 2,5 to 3 years by the time of data collection. Regarding their experience in Portuguese speaking countries, 3 participants said they had lived in Brazil for 1 to 6 months about 1 year before data collection and 1 participant had lived to Portugal for one month 2 years before data collection. The questionnaire showed the participants BP usage regarding hours speaking and listening to Portuguese per day in terms of percentage which varied from 10 to 40 per cent. The group of Danish learners of English consisted of 10 under- graduate student from the Bachelor’s degree program in English at Aarhus University at the time of data collection: 6 men and 4 women, ages ranging from 20 to 27 (mean 24,4). All participants reported Danish as L1 and one participant reported German as a L2 besides English. They all reported having no hearing problems. The questionnaire that assessed the participants’ profi le regarding English learning showed that (a) 1 participant started learning English at the age of 5; (b) 1 participant started learning English at the age of 8, (c) 5 participants started learning English at the age of 10, and (d) 3 participants started learning English at the age of 11-12. Two participants also reported they had lived in English speaking country for 6 -10 months about 5 years before data collection. The questionnaire also showed the participants reported spending from 10 to 80 percent of the day either listening to or speaking English. The stimuli of the four perception tests were recorded in a phonetic lab at a university in Brazil by three female native speakers of BP ages ranging from 23 to 50 years old (mean 36) with no knowledge of Danish. All of them were advanced speakers of English and were phonetically trained to pronounce the target words with and without vowel nasalization, whenever necessary. The stimuli of same or different discrimination test consisted of 5 two-syllable words: sabão – ‘soap’, porém –‘however’, assim –‘so’, batom – ‘lipstick’, atum – ‘tuna’. Each word was recorded in two different conditions: with and without vowel nasalization. That is, in the word sabão – ‘soap’, for example, the word-fi nal vowel was recorded as a nasal vowel as well as an oral vowel by the three talkers. In each trial, the participants heard two realizations of the same word and had to indicate if the words were the same or different regarding the fi nal sound. Each word was spoken by a different talker within a trial. Each word appeared in 4 trials varying in position of appearance (fi rst or second position) and contrasting vowel Perception of Brazilian Portuguese Nasal Vowels ..
Recommended publications
  • Recognition of Nasalized and Non- Nasalized Vowels
    RECOGNITION OF NASALIZED AND NON- NASALIZED VOWELS Submitted By: BILAL A. RAJA Advised by: Dr. Carol Espy Wilson and Tarun Pruthi Speech Communication Lab, Dept of Electrical & Computer Engineering University of Maryland, College Park Maryland Engineering Research Internship Teams (MERIT) Program 2006 1 TABLE OF CONTENTS 1- Abstract 3 2- What Is Nasalization? 3 2.1 – Production of Nasal Sound 3 2.2 – Common Spectral Characteristics of Nasalization 4 3 – Expected Results 6 3.1 – Related Previous Researches 6 3.2 – Hypothesis 7 4- Method 7 4.1 – The Task 7 4.2 – The Technique Used 8 4.3 – HMM Tool Kit (HTK) 8 4.3.1 – Data Preparation 9 4.3.2 – Training 9 4.3.3 – Testing 9 4.3.4 – Analysis 9 5 – Results 10 5.1 – Experiment 1 11 5.2 – Experiment 2 11 6 – Conclusion 12 7- References 13 2 1 - ABSTRACT When vowels are adjacent to nasal consonants (/m,n,ng/), they often become nasalized for at least some part of their duration. This nasalization is known to lead to changes in perceived vowel quality. The goal of this project is to verify if it is beneficial to first recognize nasalization in vowels and treat the three groups of vowels (those occurring before nasal consonants, those occurring after nasal consonants, and the oral vowels which are vowels that are not adjacent to nasal consonants) separately rather than collectively for recognizing the vowel identities. The standard Mel-Frequency Cepstral Coefficients (MFCCs) and the Hidden Markov Model (HMM) paradigm have been used for this purpose. The results show that when the system is trained on vowels in general, the recognition of nasalized vowels is 17% below that of oral vowels.
    [Show full text]
  • NWAV 46 Booklet-Oct29
    1 PROGRAM BOOKLET October 29, 2017 CONTENTS • The venue and the town • The program • Welcome to NWAV 46 • The team and the reviewers • Sponsors and Book Exhibitors • Student Travel Awards https://english.wisc.edu/nwav46/ • Abstracts o Plenaries Workshops o nwav46 o Panels o Posters and oral presentations • Best student paper and poster @nwav46 • NWAV sexual harassment policy • Participant email addresses Look, folks, this is an electronic booklet. This Table of Contents gives you clues for what to search for and we trust that’s all you need. 2 We’ll have buttons with sets of pronouns … and some with a blank space to write in your own set. 3 The venue and the town We’re assuming you’ll navigate using electronic devices, but here’s some basic info. Here’s a good campus map: http://map.wisc.edu/. The conference will be in Union South, in red below, except for Saturday talks, which will be in the Brogden Psychology Building, just across Johnson Street to the northeast on the map. There are a few places to grab a bite or a drink near Union South and the big concentration of places is on and near State Street, a pedestrian zone that runs east from Memorial Library (top right). 4 The program 5 NWAV 46 2017 Madison, WI Thursday, November 2nd, 2017 12:00 Registration – 5th Quarter Room, Union South pm-6:00 pm Industry Landmark Northwoods Agriculture 1:00- Progress in regression: Discourse analysis for Sociolinguistics and Texts as data 3:00 Statistical and practical variationists forensic speech sources for improvements to Rbrul science: Knowledge-
    [Show full text]
  • Kent Academic Repository Full Text Document (Pdf)
    Kent Academic Repository Full text document (pdf) Citation for published version Rehman, Ishrat (2019) Urdu Vowel System and Perception of English Vowels by Punjabi-Urdu Speakers. Doctor of Philosophy (PhD) thesis, University of Kent,. DOI Link to record in KAR https://kar.kent.ac.uk/80850/ Document Version UNSPECIFIED Copyright & reuse Content in the Kent Academic Repository is made available for research purposes. Unless otherwise stated all content is protected by copyright and in the absence of an open licence (eg Creative Commons), permissions for further reuse of content should be sought from the publisher, author or other copyright holder. Versions of research The version in the Kent Academic Repository may differ from the final published version. Users are advised to check http://kar.kent.ac.uk for the status of the paper. Users should always cite the published version of record. Enquiries For any further enquiries regarding the licence status of this document, please contact: [email protected] If you believe this document infringes copyright then please contact the KAR admin team with the take-down information provided at http://kar.kent.ac.uk/contact.html Urdu Vowel System and Perception of English Vowels by Punjabi-Urdu Speakers Thesis submitted in partial fulfilment of requirements for the degree of Doctor of Philosophy to Department of English Language and Linguistics (ELL) School of European Culture and Languages (SECL) University of Kent, Canterbury by Ishrat Rehman 2019 Abstract A well-defined vocalic and consonantal system is a prerequisite when investigating the perception and production of a second language. The lack of a well-defined Urdu vowel system in the multilingual context of Pakistan motivated investigation of the acoustic and phonetic properties of Urdu vowels.
    [Show full text]
  • An Examination of Oral Articulation of Vowel Nasality in the Light of the Independent Effects of Nasalization on Vowel Quality
    DOI: 10.17469/O2104AISV000002 CHRISTOPHER CARIGNAN An examination of oral articulation of vowel nasality in the light of the independent effects of nasalization on vowel quality In this paper, a summary is given of an experimental technique to address a known issue in research on the independent effects of nasalization on vowel acoustics: given that the separate transfer functions associated with the oral and nasal cavities are merged in the acoustic signal, the task of teasing apart the respective effects of the two cavities seems to be an intractable problem. The results obtained from the method reveal that the independent effects of nasal- ization on the acoustic vowel space are: F1-raising for high vowels, F1-lowering for non-high vowels, and F2-lowering for non-front vowels. The results from previous articulatory research performed by the author on the production of vowel nasality in French, Hindi, and English are discussed in the light of these independent effects of nasalization on vowel quality. Keywords: vowel nasality, vowel quality, articulation, acoustics, sound change. 1. Introduction A traditional characterization of vowel nasality adopts a seemingly binary classification of vowel sounds based on the relative height of the velum: nasal vowels are produced with a low velum position (and, thus, air radiation from both the oral and nasal cavities), where- as oral vowels are produced with a high velum position (and, thus, air radiation from the oral cavity alone). While it is unquestionably true that nasal vowels are produced with a lowered velum, this traditional characterization carries an implicit assumption about the state of the oral cavity for the production of a nasal vowel, i.e., that the nasal vowel maintains the same articulatory characteristics as its non-nasal counterpart in all aspects except for the height of the velum.
    [Show full text]
  • The Taittirtyaprtiakhya As on Antjsvara
    THE TAITTIRTYAPRTIAKHYA AS 密 ON ANTJSVARA 教 文 Nobuhiko Kobayasi 化 A The dot at the left upper corner of an Indian letter1) represents a nasal element called anusvara (that which follows a vowel).2) The descriptions of anusvara as found in the works of ancient Indian phoneticians3) are so inconsistent and confusing that modern Sanskrit scholars are still confused. Some represented by the author of the Atharvavedapratiaakhya hold that it is a pure nasalized vowel,4) and others represented by the author of the RkpratiS'akhya say that it is either a vowel and a consonant.5) There is also another school, according to which it is a pure consonant.6) B An Indo-aryan syllable (aksara)7) is heavy (guru) or light (laghu). It is heavy, when the vowel is long8) or followed by a conjunction of con- sonants,9) and it is light when the vowel is short or not followed by a con- junction of consonants.10) An important feature of the phonetic element called anusvara is that it affects meter. According to the Taittiriyapratisakhya (TP), a letter with the anusvara sign represents a metrically long syllable." On the basis of this, description of the TP, Whitney adopts the view that anusvara is a lengthened nasal vowel.12) He seeks support for his interpretation from the fact that the anusvara sign is written over the vowel -112- of the first syllable.131 So the phonetic value of vamsa is interpreted as [Qa:sa]. This interpretation seems to be supported by such Hindi develop- THE TAITTIRIYAPRATISAKHYA ON ANUSVARA ment of anusvara as in vamsa>bas.
    [Show full text]
  • 24.961F14 Introduction to Phonology
    24.961 Harmony-1 [1]. General typology: all the vowels in a domain (e.g. phonological word) agree for some feature; action at a distance: a change in the first vowel of word in Turkish can systematically alter the final vowel, which could be many syllables away: ılımlı-laş-tır-dık-lar-ımız-dan#mı-sın vs. sinirli-leş-tir-dik-ler-imiz-den#mi-sin? [back] Turkish, Finnish [round] Turkish, Yawelmani [ATR] Kinande, Yoruba, Wolof, Assamese, … [low] Telugu [nasal] Barasana [RTR] Arabic dialects coronal dependents: [anterior], [distributed] Chumash, Kinyarwanda [2] harmony is nonlocal and iterative Yawelmani (i,u,a,o) non-future gerundive dubitative let’s V xat-hin xat-mi xat-al xat-xa ‘eat’ bok-hin bok-mi bok-ol xat-xo ‘find’ xil-hin xil-mi xil-al xil-xa ‘tangle’ dub-hun dub-mu dub-al dub-xa ‘lead by the hand’ ko?-hin ko?-mi ko?-ol ko?-xo ‘throw’ • Suffixal vowels agree in rounding with root • But they must have the same value for [high] (a common restriction) • Local relation between successive syllables rather than all assimilating to first syllable max-sit-hin ‘procures for’ bok-ko ‘find’ imperative ko? -sit-hin ‘throws for’ bok-sit-ka ‘find for’ imperative tul-sut-hun ‘burns for’ • Stem control: in some systems contrast expressed in root to which affixes (prefixes and suffixes) assimilate (Akan [ATR]) bisa ‘ask’ o-bisa-ɪ ‘he asked it’ kari ‘weigh’ ɔ-kari-i ‘he weighed it’ • In other languages affixes may contain a triggering vowel: Kinande [ATR] (Kenstowicz 2009 and references) 1 i u [+ATR] ɪ ʊ [−ATR] ɛ ɔ [−ATR] a [−ATR] • [+ATR] variants
    [Show full text]
  • Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow Volume 12: 7 July 2012
    LANGUAGE IN INDIA Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow Volume 12 : 7 July 2012 ISSN 1930-2940 Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D. Editors: B. Mallikarjun, Ph.D. Sam Mohanlal, Ph.D. B. A. Sharada, Ph.D. A. R. Fatihi, Ph.D. Lakhan Gusain, Ph.D. Jennifer Marie Bayer, Ph.D. S. M. Ravichandran, Ph.D. G. Baskaran, Ph.D. L. Ramamoorthy, Ph.D. Assistant Managing Editor: Swarna Thirumalai, M.A. Nasals and Nasality in Saraiki Syed, Nasir A. R., M.A. (UK), M. Phil. (Pakistan) ============================================ Abstract The article starts with the introduction to the basic terms and phonetic correlates of nasalization. The second part is about the level of nasality in segments of Saraiki. Part three is a discussion about nasalization in Saraiki in which various phonotactics of Saraiki to manipulate the co-occurrence of nasalization with voicing & implosives have been explained. Part four is about the nature of word-medial nasals and the final part presents the analysis of the relation between contextual and independent nasalization. The article ends with the summary of the discussion in part 6. 1. Introduction & Background Nasals are segments specified as such according to their manner of articulation. If the air passes through the nasal cavity while a segment is uttered, such a segment will be called nasal. Nasality is the quality of nasal segments. It is the quality of being nasal or nasalized. Language in India www.languageinindia.com 12 : 7 July 2012 Syed, Nasir A. R., M.A. (UK), M.Phil. (Pakistan) Nasals and Nasality in Saraiki <323-347> Nasalization is a process in which segments spread and/or receive nasality.
    [Show full text]
  • The Case of Nasal Insertion in Standard Mandarin Loanwords
    Huang and Lin When unnecessary repairs become necessary: The case of nasal insertion in Standard Mandarin loanwords When Unnecessary Repairs Become Necessary: The Case of Nasal Insertion in Standard Mandarin Loanwords Ho-Hsin Huang and Yen-Hwei Lin Michigan State University 1 Introduction This paper investigates how English intervocalic nasals are adapted into Standard Mandarin (SM) loanwords and explains when and why seemingly unnecessary nasal insertion occurs. Nasal consonants in English have several adaptation forms in SM loanwords.1 The most common form is a faithful mapping in syllable onset position, e.g. Nate ! [nai.thɤː], Mark ! [maː.khɤː]. Since SM does not allow [m] in coda position, a coda [m] in English has to change to [n] or [ŋ] in SM loanwords, e.g. Pam ! [phan], Thompson ! [thɑŋ.puː.sən]. What is of interest is that an English intervocalic nasal is adapted in three different ways: (i) faithful one-to-one mapping, e.g. Lina ! [liː.naː], (ii) one-to-two mapping with nasal insertion, e.g. Benedict ! [pən.niː.tiː.kɤː.tɤː], and (iii) variable adaptation with or without nasal insertion, e.g. Tiffany ! [tiː.fan.nei] ~ [tiː.fuː.niː]. In loanword adaptation, various repair strategies are used to produce licit adapted forms, but there are cases in which an unnecessary repair is made even when a direct mapping without any repairs would have produced a licit adapted form (Kang 2011: 2260). Nasal insertion in SM loanwords is one such case since there is no phonotactically illicit structure in need of repair. That is, an intervocalic nasal in English can be faithfully mapped as a single nasal consonant in SM without incurring a phonotactic violation.
    [Show full text]
  • On the Acoustical and Perceptual Features of Vowel Nasality By
    On the Acoustical and Perceptual Features of Vowel Nasality by Will Styler B.A., University of Colorado, 2008 M.A., University of Colorado, 2008 A thesis submitted to the Faculty of the Graduate School of the University of Colorado in partial fulfillment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy Department of Linguistics 2015 This thesis, entitled: On the Acoustical and Perceptual Features of Vowel Nasality written by Will Styler has been approved for the Department of Linguistics Dr. Rebecca Scarborough, Committee Chair Dr. Kathy Arehart Dr. Mans Hulden Dr. Martha Palmer Dr. David Rood Dr. Wayne Ward Date: The final copy of this thesis has been examined by the signatories, and we find thatboththe content and the form meet acceptable presentation standards of scholarly work in the above mentioned discipline. IRB Protocol #: 13-0668 Will Styler - Final Submitted Version Abstract Styler, Will (Ph.D., Linguistics, Department of Linguistics) On the Acoustical and Perceptual Features of Vowel Nasality Thesis directed by Assistant Professor Rebecca A. Scarborough Although much is known about the linguistic function of vowel nasality, either contrastive (as in French) or coarticulatory (as in English), less is known about its perception. This study uses careful examination of production patterns, along with data from both machine learning and human listeners to establish which acoustical features are useful (and used) for identifying vowel nasality. A corpus of 4,778 oral and nasal or nasalized vowels in English and French was collected, and feature data for 29 potential perceptual features was extracted. A series of Linear Mixed-Effects Regressions showed 7 promising features with large oral-to-nasal feature differences, and high- lighted some cross-linguistic differences in the relative importance of these features.
    [Show full text]
  • 153 Natasha Abner (University of Michigan)
    Natasha Abner (University of Michigan) LSA40 Carlo Geraci (Ecole Normale Supérieure) Justine Mertz (University of Paris 7, Denis Diderot) Jessica Lettieri (Università degli studi di Torino) Shi Yu (Ecole Normale Supérieure) A handy approach to sign language relatedness We use coded phonetic features and quantitative methods to probe potential historical relationships among 24 sign languages. Lisa Abney (Northwestern State University of Louisiana) ANS16 Naming practices in alcohol and drug recovery centers, adult daycares, and nursing homes/retirement facilities: A continuation of research The construction of drug and alcohol treatment centers, adult daycare centers, and retirement facilities has increased dramatically in the United States in the last thirty years. In this research, eleven categories of names for drug/alcohol treatment facilities have been identified while eight categories have been identified for adult daycare centers. Ten categories have become apparent for nursing homes and assisted living facilities. These naming choices function as euphemisms in many cases, and in others, names reference morphemes which are perceived to reference a higher social class than competitor names. Rafael Abramovitz (Massachusetts Institute of Technology) P8 Itai Bassi (Massachusetts Institute of Technology) Relativized Anaphor Agreement Effect The Anaphor Agreement Effect (AAE) is a generalization that anaphors do not trigger phi-agreement covarying with their binders (Rizzi 1990 et. seq.) Based on evidence from Koryak (Chukotko-Kamchan) anaphors, we argue that the AAE should be weakened and be stated as a generalization about person agreement only. We propose a theory of the weakened AAE, which combines a modification of Preminger (2019)'s AnaphP-encapsulation proposal as well as converging evidence from work on the internal syntax of pronouns (Harbour 2016, van Urk 2018).
    [Show full text]
  • 78. 78. Nasal Harmony Nasal Harmony
    Bibliographic Details The Blackwell Companion to Phonology Edited by: Marc van Oostendorp, Colin J. Ewen, Elizabeth Hume and Keren Rice eISBN: 9781405184236 Print publication date: 2011 78. Nasal Harmony RACHEL WWALKER Subject Theoretical Linguistics » Phonology DOI: 10.1111/b.9781405184236.2011.00080.x Sections 1 Nasal vowel–consonant harmony with opaque segments 2 Nasal vowel–consonant harmony with transparent segments 3 Nasal consonant harmony 4 Directionality 5 Conclusion ACKNOWLEDGMENTS Notes REFERENCES Nasal harmony refers to phonological patterns where nasalization is transmitted in long-distance fashion. The long-distance nature of nasal harmony can be met by the transmission of nasalization either to a series of segments or to a non-adjacent segment. Nasal harmony usually occurs within words or a smaller domain, either morphologically or prosodically defined. This chapter introduces the chief characteristics of nasal harmony patterns with exemplification, and highlights related theoretical themes. It focuses primarily on the different roles that segments can play in nasal harmony, and the typological properties to which they give rise. The following terminological conventions will be assumed. A trigger is a segment that initiates nasal harmony. A target is a segment that undergoes harmony. An opaque segment or blocker halts nasal harmony. A transparent segment is one that does not display nasalization within a span of nasal harmony, but does not halt harmony from transmitting beyond it. Three broad categories of nasal harmony are considered in this chapter. They are (i) nasal vowel–consonant harmony with opaque segments, (ii) nasal vowel– consonant harmony with transparent segments, and (iii) nasal consonant harmony. Each of these groups of systems show characteristic hallmarks.
    [Show full text]
  • Segment Insertion in Mandarin Loanwords
    TO EPENTHESIZE OR NOT? SEGMENT INSERTION IN MANDARIN LOANWORDS By Ho-Hsin Huang A DISSERTATION Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Linguistics—Doctor of Philosophy 2020 ABSTRACT TO EPENTHESIZE OR NOT? SEGMENT INSERTION IN MANDARIN LOANWORDS By Ho-Hsin Huang This dissertation investigates segment insertion through two contextualized loanword adaptation processes: intervocalic nasal and coda [m] adaptations, with corpus and experimental data. My research focuses are: 1) to identify the phonological environments of segment insertion in the target adaptation processes in my corpus data, and propose explanations for the insertion patterns in Standard Mandarin loanwords; 2) to verify my arguments with experimental data; 3) to examine whether bilingualism affects target segment adaptations; and 4) to discuss what linguistic mechanism controls the adaptation processes. Nasal insertion in Mandarin loanwords is considered an “unnecessary repair” since both English and Mandarin allow a syllable containing consonant-vowel-nasal. However, the existing loanwords show that nasal insertion has strong correlation to the prenasal vowel quality, and the primary word stress location in the source language. To trigger nasal insertion, the English prenasal vowel has to be lax (vowel type condition) and must bear the primary word stress (stress location condition), e.g. ˈDenis à [tan.niː.sɹ̩ ]. Nasal insertion rarely occurs when the prenasal vowel is tense or a diphthong, e.g. ˈLina à [liː.naː]. Variable adaptation occurs when the prenasal vowel is [ə], e.g. ˈTiffany à [tiː.fan.nei] ~ [tiː.fuː.niː]. Low back [ɑ] never triggers nasal insertion, e.g. Caˈbana à [khaː.paː.naː].
    [Show full text]