For information LC Paper No. CB(2)1955/11-12(01)

LEGISLATIVE COUNCIL PANEL ON WELFARE SERVICES

Progress Report on the Government’s Follow-up Action on the Equal Opportunities Commission’s Formal Investigation Report on Accessibility in Publicly Accessible Premises Position as at 31 March 2012

Purpose and Background

At the meeting of the Legislative Council Panel on Welfare Services on 13 December 2010, the Administration undertook to provide, starting from April 2011, quarterly progress reports of the retrofitting programme for upgrading the barrier-free facilities in existing Government and Housing Authority (HA) premises/facilities in response to the Equal Opportunities Commission’s Formal Investigation Report on Accessibility in Publicly Accessible Premises (EOC Report) released on 7 June 2010. This paper sets out the progress of the retrofitting programme as at 31 March 2012.

The Retrofitting Programme

2. The major retrofitting programme covers about 3,500 1 Government premises and facilities, amongst which nearly 90% will be retrofitted by 30 June 2012 (Class A) and the remaining by 30 June 2014 (Class B). A breakdown of all the premises and facilities to be retrofitted by type and the respective managing departments is at Annex A.

1 Another 83 government premises and facilities have been grouped under other improvement programmes, such as the Public Toilet Refurbishment Programme of the Food and Environmental Hygiene Department and the refurbishment programme of the Architectural Services Department, and upgrading of the barrier-free facilities will be carried out as part of the renovation works. 3. With the provision of additional funding starting from 2011 – 12 and the appointment of additional works contractors in October 2011, the works departments including the Architectural Services Department (ArchSD), Highways Department (HyD) and Civil Engineering and Development Department, in collaboration with the managing departments of these premises and facilities, have stepped up their efforts in taking forward the retrofitting programme. In brief, as at 31 March 2012, we have completed site survey and feasibility studies at all Class A items (3,094 premises/facilities), while works at 2,340 premises/facilities (76%) have commenced, and works at about 29% of them have been completed. We have also made an initial assessment of the progress of works as at end-April 2012. We find that works at 97% of them have already commenced and 73% of them have been completed. We anticipate that in general Class A items will be completed by end-June 2012 as scheduled. For Class B items including relatively complex items which require construction of accessible lifting platforms or lifts, accessible unisex toilets and works requiring Heritage Impact Assessment prior to commencement, we anticipate that these items will be completed by end-June 2014 or earlier. As at 31 March 2012, we have completed site survey at 225 premises/facilities (54%) and completed both site survey and feasibility studies at 162 premises/facilities (39%).

4. Having regard to the complexity and extent of upgrading works, and the site and operational constraints, ArchSD has broadly categorised their improvement works into three groups –

(a) High Level of Complexity

The “High Complexity Premises” include multi-user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions;

(b) Medium Level of Complexity

The “Medium Complexity Premises” are highly utilised complexes where improvement works may cause disturbance to the public and operation of the premises. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required; and

2

(c) Low Level of Complexity

The “Low Complexity Premises” require only minor improvement works.

5. A full list of the venues covered by the retrofitting programme under Class A and Class B, their respective progress as at end-March 2012 (with details on the scope of works and completion dates for projects where works have commenced and relevant information are available2) and level of complexity can be found at Annex B and Annex C respectively.

6. For the retrofitting programme devised by HA to improve accessibility of 2373 premises/facilities under its management (which covers public housing estates, commercial centres, carparks and factory buildings), most of the improvement works will be implemented by 30 June 2012. To strike a balance between the progress of improvement works and service interruption and nuisances to tenants, HA will schedule some of the improvement works for completion by 30 June 2014. To tie in with HA’s lift modernisation programme, a small proportion of the improvement works will be completed by 2016-17. Progress of HA’s retrofitting programme is at Annex D. In brief, site works for all premises/facilities have commenced, and works at 203 of them had been completed for 50% or more, while works at 53 of them had been fully completed. HA has also made an initial assessment of the progress of works as at end-April 2012. Approximately 85% of the works items have been completed. HA anticipates that, in general, the majority of the improvement works in all the 237 premises/facilities will be completed by end-June 2012 as scheduled.

7. Meanwhile, HyD has also implemented in full swing its retrofitting programme for the provision of barrier-free access (lift or ramp) at public footbridges, subways or elevated walkway structures

2 Details of scope of works and completion dates for individual venues will be incorporated into subsequent progress reports once the relevant information is available.

3 In these 237 premises/facilities, HA will carry out a total of 365 works items, among which 167 are in domestic blocks and external areas; 44 in public transport interchanges; 31 in commercial centres; 93 in carparks; 6 in factory buildings and 24 in other venues.

3 without such access or alternative at-grade crossings, where technically feasible. Up to now, out of a total of about 300 such facilities, HyD has completed investigation of 175 facilities, of which 111 were found feasible for lift/ramp retrofitting works. Retrofitting works for all these 111 facilities are in progress or under active planning, and works for 25 of them have been completed. As regards the remaining facilities, HyD has already commenced planning and investigation for retrofitting works. Retrofitting works for all remaining feasible items would be taken forward as soon as possible with the majority of works scheduled for completion by around 2016-17 and the rest (e.g. those involving public objections or are technically complex) by around 2017-18. Progress of the relevant retrofitting works is at Annex E.

Access Co-ordinators and Access Officers

8. To dovetail with the appointment of Access Co-ordinators (ACs) and Access Officers (AOs) in Government bureaux and departments in April 2011, the Government has launched a series of training, including seminars and pilot workshops, in collaboration with EOC for ACs and AOs since early 2011. Two new episodes of training videos have been produced in collaboration with EOC. Together with the existing web-based training package, they are uploaded onto the government intranet and Cyber Learning Centre Plus to further enhance the awareness of accessibility in the civil service. Besides, departments having frequent interface with the public in their service delivery (such as the Post, , Hong Kong Police Force, Food and Environmental Hygiene Department, Housing Department, Leisure and Cultural Services Department and Agriculture, Fisheries and Conservation Department, etc.) continue to organise, in collaboration with the EOC and the Civil Service Training and Development Institute (CSTDI), tailor-made accessibility seminars/workshops for their frontline staff.

4

9. Furthermore, the Labour and Welfare Bureau and CSTDI, in collaboration with the Hong Kong Council of Social Service, organised the first and second series of sign language training workshops for frontline staff of government departments in August 2011 and in March 2012 respectively to enhance their knowledge in basic sign language and awareness of the deaf culture, thereby facilitating the hearing impaired in their access to government services. The third round of workshops will be organised in June 2012.

Advice Sought

10. Members are invited to note the latest quarterly progress report of the Administration on follow-up actions in response to the EOC Report as set out above.

Labour and Welfare Bureau May 2012

5 Annex A 附件 A

Breakdown of Government premises and facilities to be retrofitted by type and managing departments 進行改善工程的政府處所/設施數目按管理部門及物業種類列出的分項數字

Department Types of Premises/Facilities Class A Class B 部門 物業/設施類別 A類 B類 Civil Engineering and Development Office Building 辦公室大樓 10 Department 土木工程拓展署 Department of Health Clinic 診所 39 55 衛生署 Office 辦公室 52 Mortuary 殮房 31 Food and Environmental Department Aqua Privy 旱廁 323 食物環境衛生署 Cemetery 墳場 42 Cemetery/Garden of Remembrance 墳場/紀念花園 10 Columbarium 靈灰安置所 21 Columbarium/Garden of Remembrance 靈灰安置所/紀念花園 42 Cooked Food Hawker Bazaar 熟食小販市場 90 Cooked Food Market 熟食市場 14 10 Crematorium 火葬場 40 Exhibition Centre 展覽中心 10 Hawker Bazaar 小販市場 30 Market and Cooked Food Centre 街市及熟食中心 23 9 Market cum Hawker Bazaar 街市暨小販市場 10 Market 街市 26 11 Municipal Services Building 市政大廈 10 4 Office 辦公室 20 5 Public Bathhouse 公共浴室 40 Public Toilet and Bathhouse 公廁及公共浴室 12 0 Public Toilet 公廁 431 0 Government Property Agency Government Quarters 政府宿舍 51 1 政府產業署 Joint-users Building 政府聯用辦公大樓 42 1 Monument 古蹟 01 Home Affairs Department Community Hall/Centre 社區會堂/中心 86 7 民政事務總署 Hongkong Post Post Office 郵局 74 46 香港郵政 Hong Kong Police Force Reporting Centre 報案中心 15 0 香港警務處 Museum 博物館 10 Office 辦公室 50 Station/Post 警署/警崗 36 7 Immigration Department Control Point 出入境管制站 10 0 入境事務處 Births/Deaths/Marriage/Registration of Persons/Documents Office 出 13 0 生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事處 Office and Births/Deaths/Marriage/Registration of Persons/Documents 11 Office 辦公室及出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事處 Judiciary Court 法院 25 司法機構 Court/Tribunal 法院/裁判處 10 Tribunal 裁判處 10 Leisure and Cultural Services Historic Building 歷史建築 03 Department – Cultural Venues 康樂及文化事務署(文化) Library 圖書館 61 1 Museum 博物館 711 Music Centre 音樂中心 40 Performing Arts Venue 表演場地 13 1 Leisure and Cultural Services Beaches and Swimming Pool 泳灘及游泳池 62 2 Department – Leisure Venues 康樂及文化事務署(康樂) District Leisure Services Office 地區康樂事務辦事處 14 0 Gardens, Recreation Ground and Park 花園、康樂場地及公園 858 12 Holiday Camp and Recreation Centre 度假營及康樂中心 40 Office 辦公室 10 Sports Centre and Indoor Sports Facility 體育館及室內體育設施 86 0 Sports Ground 運動場 20 0 Stadium 大球場 20 Water Sports Centre 水上活動中心 40 Labour Department Adjudication Board 仲裁處 10

勞工處 Job Centre 就業中心 13 0 Annex A 附件 A

Department Types of Premises/Facilities Class A Class B 部門 物業/設施類別 A類 B類 Occupational Health Clinic 職業健康診所 10 Office with Counter Services 設有櫃位服務的辦公室 21 0

Office 辦公室 38 0 Training Centre 訓練中心 10 Social Welfare Department Adoption Unit 領養課 10 社會福利署 Child Assessnment Centre 兒童體能智力測驗中心 00 Children and Juvenile Home 兒童及青少年院 10

Clinical Psychology Unit 臨床心理服務課 50 Community Service Orders Office 社會服務令辦事處 10 Community Support Service Centre 社區支援服務中心 00 Education Resource Centre 教育資料中心 10 Family and Child Protective Service Unit 保護家庭及兒童服務課 90 Foster Care Unit 寄養服務課 10 Information and Exhibition Centre 資訊坊 10 Integrated Family Service Centre 綜合家庭服務中心 39 0 Manufacturing & Hostel 實業及宿舍 00 Medical Social Services Unit 醫務社會服務部 50 Office 辦公室 29 0 Office & Treatment Rooms 辦公室及治療室 10 Probation Office 感化辦事處 12 0 Sheltered Workshop & Hostel 庇護工場及宿舍 00 Social Security Field Unit 社會保障辦事處 38 0 Traffic Accident Victims Assistance Section 交通意外傷亡援助組 10 Training Centre 訓練中心 10 Transport Department Ferry Pier 渡輪碼頭 21 1 運輸署 Footbridge and Subway 行人天橋及行人隧道 461 140 Office 辦公室 615 Public Pier and Landing Steps 公眾碼頭及登岸台階 180 0 Public Transport Exchange, Bus Terminus and Public Light Bus 111 37 Terminus 公共運輸交匯處/巴士總站/公共小型巴士總站 Subtotal 分項 3094 417 Total 總計 3511 Annex B (CEDD)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

CEDD Kowloon City District Office Building Civil Engineering and Development Building YYYYY H 1 土木工程拓展署 九龍城區 辦公室大樓 土木工程拓展署大樓 Total No. Completed 111110 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups‐ H ‐ The "High Complexity Premises" include those multi‐user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M ‐ The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L ‐ The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 ‐ H ‐ 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L ‐ 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 Annex B (DH)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

DH Central and Western Clinic Western Harbour Centre YYYYYYH 1 衛生署 District 診所 匯港中心 中西區 DH Central and Western Clinic Kennedy Town Community Complex YYY Y H 2 衛生署 District 診所 堅尼地城社區綜合大樓 中西區 DH Central and Western Clinic Queensway Government Offices YYY Y M 3 衛生署 District 診所 金鐘政府合署 中西區 DH Central and Western Office Central Government Pier Building YYYYYYH 4 衛生署 District 辦公室 中區政府碼頭大樓 中西區 DH Central and Western Clinic Western Dental Clinic YYYYYYM 5 衛生署 District 診所 西區牙科診所 中西區 DH Eastern District Clinic Shau Kei Wan Jockey Club Clinic 6 YYY H 衛生署 東區 診所 筲箕灣賽馬會診所 DH Eastern District Clinic Sai Wan Ho Health Centre 7 YYY H 衛生署 東區 診所 西灣河健康中心 DH Eastern District Clinic 8 New Jade Garden 新翠花園 YYY Y H 衛生署 東區 診所 DH Clinic Jockey Club Clinic YYY Y H 9 衛生署 離島區 診所 大澳賽馬會診所

DH Islands District Clinic Government Offices 10 YYY Y H 衛生署 離島區 診所 梅窩政府合署 DH Islands District Clinic Health Centre 11 YY H 衛生署 離島區 診所 東涌健康中心 DH Kowloon City District Clinic Ho Man Tin Methadone Clinic 12 YYY Y H 衛生署 九龍城區 診所 何文田美沙酮診所 DH Kowloon City District Mortuary Kowloon Public Mortuary 13 YYY M 衛生署 九龍城區 殮房 九龍公眾殮房 DH Kowloon City District Clinic Argyle Street Jockey Club School Dental Clinic 14 YYY Y H 衛生署 九龍城區 診所 亞皆老街賽馬會學童牙科診所 DH Kwai Tsing District Mortuary Kwai Chung Public Mortuary 15 YYY Y H 衛生署 葵青區 殮房 葵涌公眾殮房 DH Kwai Tsing District Clinic Tsing Yi Cheung Hong Clinic 16 YYY Y H 衛生署 葵青區 診所 青衣長康診所 DH Kwai Tsing District Clinic Shing Wo House, Kwai Shing East Estate 17 YYY Y H 衛生署 葵青區 診所 葵盛東邨盛和樓 DH Kwai Tsing District Clinic Princess Margaret Hospital 18 YYY Y H 衛生署 葵青區 診所 瑪嘉烈醫院 DH Kwai Tsing District Clinic Kwai Chung Hospital 19 YYY Y H 衛生署 葵青區 診所 葵涌醫院 DH Kwun Tong District Clinic Lam Tin Community Complex 20 YYY Y H 衛生署 觀塘區 診所 藍田社區綜合大樓 DH North District Clinic Fanling Health Centre 21 YYY Y H 衛生署 北區 診所 粉嶺健康中心 DH North District Clinic North District Hospital 22 YYY M 衛生署 北區 診所 北區醫院 DH North District Clinic North District Government Offices 23 YYY H 衛生署 北區 診所 北區政府合署 DH North District Clinic Sha Tau Kok Clinic YYY H 24 衛生署 北區 診所 沙頭角診所 DH Clinic Mona Fong Clinic 25 YYY Y H 衛生署 西貢區 診所 方逸華診所 DH Sai Kung District Clinic Tseung Kwan O Jockey Club Clinic 26 YYY Y H 衛生署 西貢區 診所 將軍澳賽馬會診所 DH Sha Tin District Mortuary Fu Shan Public Mortuary 27 YYY Y L 衛生署 沙田區 殮房 富山公眾殮房 DH Sha Tin District Clinic Prince of Wales Hospital 28 YYY M 衛生署 沙田區 診所 威爾斯親王醫院 DH Sha Tin District Office Shatin Government Offices 29 YYY M 衛生署 沙田區 辦公室 沙田政府合署 DH Sha Tin District Clinic Yuen Chau Kok Clinic 30 YYY Y H 衛生署 沙田區 診所 圓洲角診所 Annex B (DH)

DH Sham Shui Po District Clinic Wan Jockey Club Clinic 31 YYY Y H 衛生署 深水埗區 診所 長沙灣賽馬會診所 DH Sham Shui Po District Clinic Nam Shan Health Centre 32 YYY Y M 衛生署 深水埗區 診所 南山健康院 DH Southern District Clinic Ap Lei Chau Clinic 33 YYY Y H 衛生署 南區 診所 鴨脷洲診所 DH Southern District Clinic Queen Mary Hospital 34 YYY H 衛生署 南區 診所 瑪麗醫院 DH Southern District Office Hong Kong Academy of Medicine Jockey Club Building 35 YYYYY H 衛生署 南區 辦公室 香港醫學專科學院賽馬會大樓 DH Tai Po District Clinic Wong Siu Ching Clinic 36 YYY H 衛生署 大埔區 診所 王少清診所 DH Clinic Castle Peak Hospital 37 YYY M 衛生署 屯門區 診所 青山醫院 DH Tuen Mun District Clinic Tuen Mun School Dental Clinic 38 YYYYY M 衛生署 屯門區 診所 屯門學童牙科診所 DH Tuen Mun District Clinic Tuen Mun Eye Centre 39 YYY Y H 衛生署 屯門區 診所 屯門眼科中心 DH Wan Chai District Clinic MacLehose Dental Centre YYY Y M 40 衛生署 灣仔區 診所 麥理浩牙科中心 DH Wan Chai District Office Shun Feng International Centre YYY Y M 41 衛生署 灣仔區 辦公室 順風國際中心 DH Wan Chai District Clinic Tang Chi Ngong Specialist Clinic YYY Y M 42 衛生署 灣仔區 診所 鄧志昂專科診療院 DH Wan Chai District Office Wu Chung House YYY Y H 43 衛生署 灣仔區 辦公室 胡忠大廈 DH Wong Tai Sin District Clinic Wu York Yu Health Centre 44 YYY Y H 衛生署 黃大仙區 診所 伍若瑜健康院 DH Yuen Long District Clinic Tin Shui Wai Health Centre 45 YYY H 衛生署 元朗區 診所 天水圍健康中心 DH Yuen Long District Clinic Yuen Long District Offices Building 46 YYY Y M 衛生署 元朗區 診所 元朗民政事務處大廈 DH Yuen Long District Clinic Yuen Long Jockey Club Health Centre 47 YYY Y H 衛生署 元朗區 診所 元朗賽馬會健康院 Total No. Completed 47 47 46 34 5 3 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups‐ H ‐ The "High Complexity Premises" include those multi‐user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M ‐ The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L ‐ The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 ‐ H ‐ 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L ‐ 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 Annex B (FEHD)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項目 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

FEHD Central & Western Public Toilet Peak Tower Public Toilet YYYYYYM 1 食物環境衛生署 中西區 公廁 凌霄閣公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Lan Kwai Fong Public Toilet H 2 YYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 蘭桂芳公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Man Yiu Street Public Toilet M 3 YYYYYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 民耀街公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Smithfield Municipal Services Building Public Toilet H 4 YYYYYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 士美菲路市政大廈公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Man Fai Street Public Toilet M 5 YYYYYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 民輝街公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Water Street Public Toilet M 6 YYYYYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 水街公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Exchange Square Public Toilet M 7 YYYYYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 交易廣場公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Wellington Street Public Toilet M 8 YYYYYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 威靈頓街公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Sai Ning Street Public Toilet YYYY H 9 食物環境衛生署 中西區 公廁 西寧街公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Wah Hing Lane Public Toilet M 10 YYYYYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 華興里公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Hong Kong Park Indoor Games Hall Public Toilet YYYY M 11 食物環境衛生署 中西區 公廁 香港公園室內運動場公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Wing Wo Street Public Toilet M 12 YYYYYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 永和街公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Lok Ku Road Public Toilet M 13 YYYYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 樂古道公廁 FEHD Central & Western Public Toilet In Ku Lane Public Toilet M 14 YYYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 賢居里公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Kennedy Road Public Toilet M 15 YYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 堅尼地道公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Ladder Street Public Toilet M 16 YYYYYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 樓梯街公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Kotewall Road Public Toilet M 17 YYYYYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 旭龢道公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Robinson Road Public Toilet M 18 YYYYYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 羅便臣道公廁 FEHD Central & Western Public Toilet MacDonnell Road Public Toilet M 19 YYYYYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 麥當奴道公廁 FEHD Central & Western Public Toilet May Road Public Toilet M 20 YYYYYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 梅道公廁 FEHD Central & Western Public Toilet Old Peak Road Public Toilet M 21 YYYYYY 食物環境衛生署 中西區 公廁 舊山頂道公廁 FEHD Central & Western Public Bathhouse Water Street Public Bathhouse M 22 YYYYYY 食物環境衛生署 中西區 公共浴室 水街公共浴室 FEHD Central & Western Public Bathhouse Second Street Public Bathhouse H 23 YYYYY 食物環境衛生署 中西區 公共浴室 第二街公共浴室 FEHD Central & Western Public Bathhouse Wah Hing Lane Public Bathhouse M 24 YYYYY 食物環境衛生署 中西區 公共浴室 華興里公共浴室 FEHD Central & Western Market and Cooked Food Smithfield Market and Cooked Food Centre H 25 YYYY 食物環境衛生署 中西區 Centre 士美非路街市及熟食中心 FEHD Central & Western Market and Cooked Food Sheung Wan Market and Cooked Food Centre H 26 YYYY 食物環境衛生署 中西區 Centre 上環街市及熟食中心 FEHD Central & Western Market Sai Ying Pun Market M 27 YYYY 食物環境衛生署 中西區 街市 西營盤街市 Annex B (FEHD)

Central & Western Municipal Services Building Sheung Wan Municipal Services Building (Office and H FEHD YYYYY 28 中西區 市政大廈 common area) 食物環境衛生署 上環市政大廈 (辦公室及公用地方) Central & Western Municipal Services Building Smithfield Municipal Services Building (Office and H FEHD YYYY 29 中西區 市政大廈 common area) 食物環境衛生署 士美非路市政大廈 (辦公室及公用地方) FEHD Central & Western Office Central/Western District Environmental Hygiene Office M 30 YYYYY 食物環境衛生署 中西區 辦公室 中西區環境衞生辦事處 Central & Western Office 6/F, Harbour Building, 38 Pier Road, Central (Islands YYY M FEHD 中西區 辦公室 District Environmental Hygiene Office) 31 食物環境衛生署 中環統一碼頭道38號海港政府大樓6樓(離島環境衞生 辦事處) Eastern Public Toilet North Point Passenger Ferry Concourse (Shu Kuk M FEHD YYYY 32 東區 公廁 Street) Public Toilet 食物環境衛生署 書局街北角渡海小輪碼頭公廁 FEHD Eastern Public Toilet Kam Wa Street Public Toilet M 33 YYYY 食物環境衛生署 東區 公廁 金華街公廁 FEHD Eastern Public Toilet Wing Hing Street Public Toilet M 34 YYYY 食物環境衛生署 東區 公廁 永興街公廁 FEHD Eastern Public Toilet Hoi Ning Street Public Toilet M 35 YYYY 食物環境衛生署 東區 公廁 海寧街公廁 FEHD Eastern Public Toilet Nam On Street Public Toilet M 36 YYYY 食物環境衛生署 東區 公廁 南安街公廁 FEHD Eastern Public Toilet M 37 Java Road Public Toilet 渣華道公廁 YYYY 食物環境衛生署 東區 公廁 FEHD Eastern Public Toilet Sheung On Street Public Toilet H 38 YYYY 食物環境衛生署 東區 公廁 常安街公廁 FEHD Eastern Public Bathhouse Tung Hei Road Public Bathhouse H 39 YYYY 食物環境衛生署 東區 公共浴室 東喜道公共浴室 FEHD Eastern Market Causeway Bay Market M 40 YYYY 食物環境衛生署 東區 街市 銅鑼灣街市 FEHD Eastern Market North Point Market M 41 YYYY 食物環境衛生署 東區 街市 北角街市 FEHD Eastern Market and Cooked Food Chai Wan Market and Cooked Food Centre H 42 YYYY 食物環境衛生署 東區 Centre 柴灣街市及熟食中心 FEHD Eastern Market and Cooked Food Java Road Market and Cooked Food Centre M 43 YYYY 食物環境衛生署 東區 Centre 渣華道街市及熟食中心 Eastern Municipal Services Building Chai Wan Municipal Services Building (Common area YYYY M 東區 市政大廈 and office on 6/F &7/F) FEHD 44 柴灣市政大廈 食物環境衛生署 (只包括由大廈大廈管理委員會負責管理的公用地方及 本署六樓至七樓辦公室) Eastern Municipal Services Building Electric Road Municipal Services Building (Common YYYY M FEHD 45 東區 市政大廈 area) 食物環境衛生署 電氣道市政大廈 Eastern Municipal Services Building Java Road Municipal Services Building (common area) YYYY M FEHD 46 東區 市政大廈 渣華道市政大廈 食物環境衛生署 (只包括由大廈大廈管理委員會負責管理的公用地方) FEHD Eastern Office Eastern District Office (Environmental Hygiene) M 47 YYYY 食物環境衛生署 東區 辦公室 東區環境衞生辦事處 FEHD Eastern Columbarium Cape Collinson Columbarium H 48 YYYY 食物環境衛生署 東區 靈灰安置所 歌連臣角靈灰安置所 FEHD Islands Public Toilet Bus Terminus Public Toilet, M 49 YY 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山昂平巴士站公廁 FEHD Islands Public Toilet Ngong Ping Road Public Toilet, Lantau Island M 50 YY 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山昂平路公廁 FEHD Islands Public Toilet Ngong Ping Interchange Public Toilet, Lantau Island M 51 YY 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山昂平交滙處公廁 FEHD Islands Public Toilet Wing On Side Street Public Toilet, H 52 YYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 坪洲永安橫街公廁 FEHD Islands Public Toilet Tat Tung Road Public Toilet, Tung Chung, Lantau M 53 YY 食物環境衛生署 離島區 公廁 Island FEHD Islands Public Toilet Yung Shue Wan Public Toilet, H 54 YYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 南丫島榕樹灣公廁 FEHD Islands Public Toilet Pak She Street Public Toilet, H 55 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲北社街公廁 Islands Public Toilet Sheung Ling Pei Village Public Toilet, Tung Chung, M FEHD YY 56 離島區 公廁 Lantau Island 食物環境衛生署 大嶼山東涌上嶺皮公廁 Annex B (FEHD)

FEHD Islands Public Toilet Sok Kwu Wan Public Toilet, Lamma Island H 57 YYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 南丫島索罟灣公廁 FEHD Islands Public Toilet and Bathhouse Peak Road Public Toilet cum Bathhouse, Cheung H 58 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁及公共浴室 Chau FEHD Islands Public Toilet San Hing Back Street Public Toilet, Cheung Chau H 59 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲新興後街公廁 FEHD Islands Public Toilet Chung Hing Back Street Public Toilet, Cheung Chau H 60 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲中興後街公廁 FEHD Islands Public Toilet San Tau Public Toilet, Lantau Island M 61 YY 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山䃟頭公廁 FEHD Islands Public Toilet Pak Mong Village Public Toilet, Lantau Island M 62 YY 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山白芒村公廁 FEHD Islands Public Toilet Ma Wan Chung Public Toilet, Lantau Island M 63 YY 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山馬灣涌公廁 FEHD Islands Public Toilet Shek Mun Kap Public Toilet, Lantau Island M 64 YY 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山石門甲公廁 FEHD Islands Public Toilet Peak Road West Public Toilet, Cheung Chau H 65 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲山頂道西公廁 FEHD Islands Public Toilet Law Uk Tsuen Public Toilet, Lantau Island M 66 YY 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山羅屋公廁 FEHD Islands Public Toilet Shui Hau Public Toilet, Lantau Island M 67 YY 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山水口公廁 FEHD Islands Public Toilet Chung Hau Village Public Toilet, Mui Wo, Lantau M 68 YYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 Island FEHD Islands Public Toilet Shek Tsai Po Street Public Toilet, Tai O, Lantau Island M 69 YY 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山大澳石仔埗街公廁 Islands Public Toilet Sha Lo Wan Beach Public Toilet, Tung Chung, Lantau M FEHD YY 70 離島區 公廁 Island 食物環境衛生署 大嶼山東涌沙螺灣沙灘公廁 FEHD Islands Public Toilet Lo Wai Village Public Toilet, Pui O, Lantau Island M 71 YY 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山貝澳老圍公廁 FEHD Islands Public Toilet Tai Peng Tsuen Public Toilet, Lamma Island H 72 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 南丫島大坪村公廁 FEHD Islands Public Toilet Tung Wan Tau Public Toilet, Mui, Wo, Lantau Island M 73 YY 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山梅窩東灣頭公廁 FEHD Islands Public Toilet Round Table I Village Public Toilet, Cheung Chau H 74 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲圓卓一村公廁 FEHD Islands Public Toilet Tsan Tsuen Road Public Toilet, Cheung Chau H 75 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲贊端路美經援村公廁 FEHD Islands Public Toilet Ying Sin Leung Care Village Public Toilet, Cheung H 76 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 Chau Islands Public Toilet Shek Tsai Po Street (Near Ferry Pier) Public Toilet, Tai M FEHD YY 77 離島區 公廁 O, Lantau Island 食物環境衛生署 大嶼山大澳石仔埗街公廁(近碼頭) FEHD Islands Public Toilet Self Help Care Village Public Toilet, Cheung Chau H 78 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲自助美經援村公廁 FEHD Islands Public Toilet Lutheran I Village I Public Toilet, Cheung Chau H 79 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲信義第一村公廁 FEHD Islands Public Toilet Lo So Shing Tsuen Public Toilet, Lamma Island H 80 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 南丫島蘆鬚城村公廁 FEHD Islands Public Toilet Mo Tat Tsuen Public Toilet, Lamma Island H 81 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 南丫島模達村公廁 FEHD Islands Public Toilet Yung Shue Ha Public Toilet, Lamma Island H 82 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 南丫島榕樹下公廁 FEHD Islands Public Toilet Lower Tong Fuk Village Public Toilet, Lantau Island M 83 YY 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山下塘福村公廁 FEHD Islands Public Toilet Round Table III Village Public Toilet, Cheung Chau H 84 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲圓卓三村公廁 FEHD Islands Public Toilet Leung Uk Village Public Toilet, Tai O, Lantau Island M 85 YY 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山大澳梁屋村公廁 FEHD Islands Public Toilet Ngong Ping Camp Site Public Toilet, Lantau Island M 86 YY 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山昂平營地公廁 FEHD Islands Public Toilet Wai Tsai Street Public Toilet, Peng Chau H 87 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 坪洲圍仔街公廁 FEHD Islands Public Toilet Tai Kwai Wan Public Toilet, Cheung Chau H 88 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 公廁 長洲大貴灣公廁 FEHD Islands Public Toilet Shap Long San Tsuen Public Toilet, Lantau Island M 89 YY 食物環境衛生署 離島區 公廁 大嶼山拾塱新村公廁 FEHD Islands Cooked Food Market Cheung Chau Cooked Food Market M 90 YYYY 食物環境衛生署 離島區 熟食市場 長洲熟食市場(長洲大興堤路) Annex B (FEHD)

FEHD Islands Market Cheung Chau Market M 91 YYYY 食物環境衛生署 離島區 街市 長洲街市 (長洲大興堤路2號) FEHD Islands Market Mui Wo Market M 92 YYYY 食物環境衛生署 離島區 街市 梅窩街市 (大嶼山梅窩銀石街9號) FEHD Islands Market Tai O Market M 93 YYYY 食物環境衛生署 離島區 街市 大澳街市 (大嶼山大澳石仔埗街) FEHD Islands Market Peng Chau Market M 94 YYY 食物環境衛生署 離島區 街市 坪洲街市 (坪洲寶坪街2號) FEHD Islands Crematorium Cheung Chau Crematorium M 95 YYYY 食物環境衛生署 離島區 火葬場 長洲火葬場 Islands Columbarium/Garden of Cheung Chau Columbarium and Garden of M FEHD YYYY 96 離島區 Remembrance Remembrance 食物環境衛生署 靈灰安置所/紀念花園 長洲靈灰安置所及紀念花園 FEHD Islands Cemetery Tai O Cemetery M 97 YY 食物環境衛生署 離島區 墳場 大澳墳場 Islands Columbarium/Garden of Peng Chau Columbarium and Garden of M FEHD YYYY 98 離島區 Remembrance Remembrance 食物環境衛生署 靈灰安置所/紀念花園 坪洲靈灰安置所及紀念花園 Islands Columbarium/Garden of Lamma Island Columbarium and Garden of M FEHD YYYY 99 離島區 Remembrance Remembrance 食物環境衛生署 靈灰安置所/紀念花園 南丫島靈灰安置所及紀念花園 FEHD Islands Cemetery Lai Chi Yuen Cemetery at Mui Woo M 100 YY 食物環境衛生署 離島區 墳場 梅窩禮智園墳場 FEHD Islands Cemetery Cheung Chau Cemetery M 101 YYYYY 食物環境衛生署 離島區 墳場 長洲墳場 FEHD Kowloon City Public Toilet Kowloon Tong Public Transport Interchange Public M 102 YYY 食物環境衛生署 九龍城區 公廁 Toilet FEHD Kowloon City Public Toilet Tung Tsing Road Public Toilet M 103 YYYY 食物環境衛生署 九龍城區 公廁 東正道公廁 FEHD Kowloon City Public Toilet and Bathhouse Ma Tau Kok Road Public Toilet and Bathhouse YYY M 104 食物環境衛生署 九龍城區 公廁及公共浴室 馬頭角道公廁及公共浴室 FEHD Kowloon City Public Toilet Dyer Avenue Public Toilet M 105 YYYY 食物環境衛生署 九龍城區 公廁 戴亞街公廁 FEHD Kowloon City Public Toilet Pui Ching Road Public Toilet YY L 106 食物環境衛生署 九龍城區 公廁 培正道公廁 FEHD Kowloon City Public Toilet San Ma Tau Street Public Toilet YYY M 107 食物環境衛生署 九龍城區 公廁 新碼頭街公廁 Kowloon City Public Toilet Lung Kong Road Public Toilet YYYY M 九龍城區 公廁 龍崗道公廁 FEHD 108 食物環境衛生署

FEHD Kowloon City Market and Cooked Food Hung Hom Market and Cooked Food Centre H 109 YYYY 食物環境衛生署 九龍城區 Centre 紅磡街市及熟食中心 FEHD Kowloon City Market and Cooked Food Kowloon City Market and Cooked Food Centre M 110 YYYY 食物環境衛生署 九龍城區 Centre 九龍城街市及熟食中心 Kowloon City Market and Cooked Food YYYYYYH 九龍城區 Centre FEHD To Kwa Wan Market and Cooked Food Centre 111 街市及熟食中心 食物環境衛生署 土瓜灣街市及熟食中心

FEHD Kowloon City Market On Ching Road Flower Market L 112 YYYY 食物環境衛生署 九龍城區 街市 安靜道生花市場 Kowloon City Municipal Services Building Hung Hom Municipal Services Building (Common YYYYY M 九龍城區 市政大廈 area) 紅磡市政大廈 (公用地方) FEHD 113 食物環境衛生署

FEHD Kowloon City Office Cemeteries and Crematoria Kowloon Office M 114 YYY 食物環境衛生署 九龍城區 辦公室 墳場及火葬場九龍區辦事處 FEHD Kwai Tsing Public Toilet Kwai Shun Street Public Toilet 115 YYYY H 食物環境衛生署 葵青區 公廁 葵順街公廁 FEHD Kwai Tsing Public Toilet Tsing Yi New Ferry Terminus Public Toilet 116 YYYY M 食物環境衛生署 葵青區 公廁 青衣碼頭公廁 FEHD Kwai Tsing Public Toilet Ta Chuen Ping Street Public Toilet 117 YYY H 食物環境衛生署 葵青區 公廁 打磚砰街公廁 Annex B (FEHD)

FEHD Kwai Tsing Public Toilet Cheung Tat Road Public Toilet 118 YYYY M 食物環境衛生署 葵青區 公廁 長達路公廁 FEHD Kwai Tsing Public Toilet Cheung Fai Road Public Toilet 119 YYY H 食物環境衛生署 葵青區 公廁 長輝路公廁 FEHD Kwai Tsing Public Toilet Lantau Link Viewing Platform Public Toilet 120 YYYY H 食物環境衛生署 葵青區 公廁 青嶼幹線觀景台公廁 FEHD Kwai Tsing Public Toilet Tai Lin Pai Road Cooked Food Bazaar Public Toilet YYYY 121 H 食物環境衛生署 葵青區 公廁 大連排道熟食市場公廁 FEHD Kwai Tsing Public Toilet San Kwai Street Public Toilet 122 YYYY H 食物環境衛生署 葵青區 公廁 新葵街公廁 FEHD Kwai Tsing Public Toilet Lutheran Village Public Toilet 123 YYYY H 食物環境衛生署 葵青區 公廁 信義村公廁 FEHD Kwai Tsing Public Toilet Sheung Yat Tsuen Public Toilet 124 YYY M 食物環境衛生署 葵青區 公廁 上一村公廁 FEHD Kwai Tsing Public Toilet Cheung Yuen Road Public Toilet 125 YYY M 食物環境衛生署 葵青區 公廁 長源路公廁 FEHD Kwai Tsing Market North Kwai Chung Market 126 YYY H 食物環境衛生署 葵青區 街市 北葵涌街市 FEHD Kwai Tsing Cooked Food Market Cheung Tat Road Cooked Food Market 127 YYYY H 食物環境衛生署 葵青區 熟食市場 長達路熟食市場 FEHD Kwai Tsing Cooked Food Market Kwai Shun Street Cooked Food Market 128 YYYY M 食物環境衛生署 葵青區 熟食市場 葵順街熟食市場 FEHD Kwai Tsing Market Tsing Yi Market 129 YYYY H 食物環境衛生署 葵青區 街市 青衣街市 FEHD Kwai Tsing Cooked Food Market Ka Ting Cooked Food Market 130 YYY M 食物環境衛生署 葵青區 熟食市場 嘉定熟食市場 FEHD Kwai Tsing Cooked Food Market Tai Yuen Street Cooked Food Market 131 YYY H 食物環境衛生署 葵青區 熟食市場 大圓街熟食市場 FEHD Kwai Tsing Cooked Food Hawker Bazaar Kwai Wing Road Cooked Food Bazaar 132 YYY H 食物環境衛生署 葵青區 熟食小販市場 葵榮路熟食小販市場 FEHD Kwai Tsing Cooked Food Hawker Bazaar Tai Lin Pai Road Cooked Food Bazaar 133 YYYY H 食物環境衛生署 葵青區 熟食小販市場 大連排道熟食小販市場 Kwai Tsing Office Kwai Tsing District Environmental Hygiene Office FEHD YYY 134 葵青區 辦公室 (Tsing Yi sub-office) M 食物環境衛生署 葵青青衣分區環境衞生辦事處 FEHD Kwai Tsing Crematorium Kwai Chung Crematorium 135 YYYY H 食物環境衛生署 葵青區 火葬場 葵涌火葬場 Kwai Tsing Columbarium/Garden of Kwai Chung Columbarium and Garden of FEHD YYYY 136 葵青區 Remembrance Remembrance H 食物環境衛生署 靈灰安置所/紀念花園 葵涌靈灰安置所及紀念花園 FEHD Kwun Tong Public Toilet Chun Wah Road Public Toilet 137 YYYY M 食物環境衛生署 觀塘區 公廁 振華道公廁 FEHD Kwun Tong Public Toilet Lei Yue Mun (Ma Wan) Public Toilet 138 YYYY M 食物環境衛生署 觀塘區 公廁 鯉魚門(馬環)公廁 FEHD Kwun Tong Public Toilet Kei Yip Street Public Toilet 139 YYYYY M 食物環境衛生署 觀塘區 公廁 基業街公廁 FEHD Kwun Tong Public Toilet Lei Yue Mun (Ling Nam Sun Tsuen) Public Toilet 140 YYYY M 食物環境衛生署 觀塘區 公廁 鯉魚門(嶺南新村)公廁 FEHD Kwun Tong Cooked Food Market Kwun Tong Ferry Concourse Cooked Food Market 141 YYY M 食物環境衛生署 觀塘區 熟食市場 觀塘碼頭熟食市場 FEHD Kwun Tong Market and Cooked Food Shui Wo Street Market and Cooked Food Centre 142 YYY M 食物環境衛生署 觀塘區 Centre 瑞和街街市及熟食中心 FEHD Kwun Tong Market and Cooked Food Ngau Tau Kok Market 143 YYY M 食物環境衛生署 觀塘區 Centre 牛頭角街市及熟食中心 FEHD Kwun Tong Market Lei Yue Mun Market 144 YYYYY M 食物環境衛生署 觀塘區 街市 鯉魚門街市 FEHD Kwun Tong Cooked Food Market Tung Yuen Street Cooked Food Market 145 YYYYY M 食物環境衛生署 觀塘區 熟食市場 東源街熟食市場 FEHD Kwun Tong Cooked Food Market Sze Shan Street Cooked Food Market 146 YYYYY M 食物環境衛生署 觀塘區 熟食市場 四山街熟食市場 FEHD Kwun Tong Cooked Food Hawker Bazaar Lai Yip Street Cooked Food Hawker Bazaar 147 YYYYY M 食物環境衛生署 觀塘區 熟食小販市場 勵業街熟食小販市場 FEHD North Public Toilet Kat O Island Public Toilet YYYY 148 H 食物環境衛生署 北區 公廁 吉澳(碼頭)公廁 FEHD North Public Toilet Lai Chi Wo Public Toilet 149 YYYY H 食物環境衛生署 北區 公廁 荔枝窩公廁 FEHD North Public Toilet Shek Tsai Ling Public Toilet 150 YYYY H 食物環境衛生署 北區 公廁 石仔嶺公廁 FEHD North Public Toilet and Bathhouse San Shing Avenue Public Toilet cum Bathhouse 151 YYYY M 食物環境衛生署 北區 公廁及公共浴室 新成路公廁連公共浴室 Annex B (FEHD)

FEHD North Public Toilet Shung Him Tong Public Toilet 152 YYYYYYH 食物環境衛生署 北區 公廁 崇謙堂公廁 FEHD North Public Toilet Sheung Shui Wai Wai Noi Tsuen Public Toilet 153 YYYYYYH 食物環境衛生署 北區 公廁 上水圍圍內村公廁 FEHD North Public Toilet Fanling Wai (South) Public Toilet 154 YYYYYYM 食物環境衛生署 北區 公廁 粉嶺圍南公廁 FEHD North Public Toilet Sheung Shui Wai Tung Hing Road Carpark Public 155 YYYYYYH 食物環境衛生署 北區 公廁 Toilet FEHD North Public Toilet Wo Hing Tsuen Public Toilet 156 YYYYYYM 食物環境衛生署 北區 公廁 和興村公廁 FEHD North Public Toilet Sheung Shui Wai Po Sheung Tsuen Public Toilet 157 YYYYYYH 食物環境衛生署 北區 公廁 上水圍莆上村公廁 FEHD North Public Toilet Fanling Lau Public Toilet 158 YYY M 食物環境衛生署 北區 公廁 粉嶺樓公廁 FEHD North Public Toilet Wo Hop Shek Tsuen Public Toilet 159 YYYYYYM 食物環境衛生署 北區 公廁 和合石村公廁 FEHD North Public Toilet Sheung Shui Tung Hing Road Public Toilet 160 YYYYYYH 食物環境衛生署 北區 公廁 上水東慶路公廁 FEHD North Public Toilet So Kwun Po Public Toilet 161 YYYYYYH 食物環境衛生署 北區 公廁 掃管埔公廁 FEHD North Public Toilet and Bathhouse Che Ping Street Public Toilet cum Bathhouse 162 YYY H 食物環境衛生署 北區 公廁及公共浴室 車坪街公廁連公共浴室 FEHD North Public Toilet Fanling Wai Public Toilet YYYYYY 163 M 食物環境衛生署 北區 公廁 粉嶺圍公廁 FEHD North Public Toilet Ap Chau (1) Public Toilet YYY 164 H 食物環境衛生署 北區 公廁 鴨洲(1)公廁 FEHD North Public Toilet Luk Keng Public Toilet YYYY 165 H 食物環境衛生署 北區 公廁 鹿頸公廁 FEHD North Public Toilet Nam Chung Public Toilet 166 YYYY H 食物環境衛生署 北區 公廁 南涌公廁 FEHD North Public Toilet Ho Sheung Heung Old Village Public Toilet YYYYYY 167 H 食物環境衛生署 北區 公廁 河上鄉舊村公廁 FEHD North Public Toilet Wu Kau Tan Public Toilet YYYYYY 168 H 食物環境衛生署 北區 公廁 烏蛟騰公廁 FEHD North Public Toilet Yin Kong (2) Public Toilet YYYYYY 169 H 食物環境衛生署 北區 公廁 燕崗(2)公廁 FEHD North Public Toilet Kan Lung Wai Public Toilet YYYY 170 H 食物環境衛生署 北區 公廁 覲龍圍公廁 FEHD North Public Toilet Kwan Tei Tsuen Public Toilet YYYYYY 171 H 食物環境衛生署 北區 公廁 軍地村公廁 FEHD North Public Toilet Lo Wai Public Toilet YYYYYY 172 H 食物環境衛生署 北區 公廁 老圍公廁 FEHD North Public Toilet Lin Tong Mei Public Toilet 173 YYYYYYH 食物環境衛生署 北區 公廁 蓮塘尾公廁 FEHD North Public Toilet Ying Pun San Tsuen Public Toilet 174 YYYYYYH 食物環境衛生署 北區 公廁 營盤新村公廁 FEHD North Public Toilet Wo Keng Shan Public Toilet YYYYYY 175 H 食物環境衛生署 北區 公廁 禾徑山公廁 FEHD North Public Toilet Tan Chuk Hang Public Toilet YYYYYY 176 H 食物環境衛生署 北區 公廁 丹竹坑公廁 FEHD North Public Toilet Tze Tong Tsuen Public Toilet YYYYYY 177 H 食物環境衛生署 北區 公廁 祠堂村公廁 FEHD North Public Toilet Hang Tau Luen On Bridge Public Toilet YYYYYY 178 H 食物環境衛生署 北區 公廁 坑頭聯安橋公廁 FEHD North Public Toilet Sheung Wo Hang Public Toilet YYYYYY 179 H 食物環境衛生署 北區 公廁 上禾坑公廁 FEHD North Public Toilet Kwu Tung (Lung Tang Kok) Public Toilet YYYYYY 180 H 食物環境衛生署 北區 公廁 古洞 (龍騰閣) 公廁 FEHD North Public Toilet Yin Kong (1) Public Toilet YYYYYY 181 H 食物環境衛生署 北區 公廁 燕崗(1)公廁 FEHD North Public Toilet Kam Tsin (South) Public Toilet YYYY 182 H 食物環境衛生署 北區 公廁 金錢(南)公廁 FEHD North Public Toilet Ling Shan Tsuen Public Toilet YYYYYY 183 H 食物環境衛生署 北區 公廁 靈山村公廁 Annex B (FEHD)

FEHD North Public Toilet Ha Shan Kai Wat (2) Public Toilet 184 YYYY H 食物環境衛生署 北區 公廁 下山雞乙(2)公廁 FEHD North Public Toilet Ma Tso Lung Shun Yee Tsuen (1) Public Toilet YYYYYY 185 H 食物環境衛生署 北區 公廁 上水馬草壟信義村 (1) 公廁 FEHD North Public Toilet Kat O Sai O Public Toilet YYY 186 H 食物環境衛生署 北區 公廁 吉澳西澳公廁 FEHD North Public Toilet Kwu Tung (Tung Fong) Public Toilet YYYYYY 187 H 食物環境衛生署 北區 公廁 古洞(東方)公廁 FEHD North Public Toilet Wing Ning Wai Public Toilet YYYYYY 188 M 食物環境衛生署 北區 公廁 永寧圍公廁 FEHD North Public Toilet Tai Tau Leng Public Toilet YYYYYY 189 H 食物環境衛生署 北區 公廁 大頭嶺公廁 FEHD North Public Toilet Ta Kwu Ling Ha Shan Kai Wat (1) Public Toilet YYY 190 H 食物環境衛生署 北區 公廁 打鼓嶺下山雞乙(1)公廁 FEHD North Public Toilet Tung Kok Wai Public Toilet 191 YYYYYYH 食物環境衛生署 北區 公廁 東閣圍公廁 FEHD North Public Toilet San Uk Tsuen Public Toilet YYYYYY 192 H 食物環境衛生署 北區 公廁 新屋村公廁 FEHD North Public Toilet Tsung Yuen Ha Tsuen Public Toilet 193 YYYYYYH 食物環境衛生署 北區 公廁 松園下村公廁 FEHD North Public Toilet Fu Tei Au Public Toilet YYYYYY 194 H 食物環境衛生署 北區 公廁 虎地坳公廁 FEHD North Public Toilet Sheung Shui Wai Sheung Pak Tsuen Public Toilet YYYYYY 195 H 食物環境衛生署 北區 公廁 上水圍上北村公廁 FEHD North Public Toilet Tong Hang Tsuen Public Toilet YYY 196 H 食物環境衛生署 北區 公廁 塘坑村公廁 FEHD North Public Toilet Queen's Hill Public Toilet YYYYYY 197 H 食物環境衛生署 北區 公廁 皇后山公廁 FEHD North Public Toilet Fanling Fu Tei Pai Public Toilet 198 YYY H 食物環境衛生署 北區 公廁 粉嶺虎地排公廁 FEHD North Public Toilet Muk Min Tau Public Toilet 199 YYY H 食物環境衛生署 北區 公廁 木棉頭公廁 FEHD North Public Toilet Ho Ka Yuen Public Toilet YYYY 200 H 食物環境衛生署 北區 公廁 何家園公廁 FEHD North Public Toilet Tam Shui Hang Village Public Toilet YYY 201 H 食物環境衛生署 北區 公廁 担水坑村公廁 FEHD North Public Toilet Lin Tong Mei (Residential Area) Public Toilet YYYYYY 202 H 食物環境衛生署 北區 公廁 蓮塘尾(平民屋)公廁 FEHD North Public Toilet Fung Kong (Tong Kok) Public Toilet YYYYYY 203 H 食物環境衛生署 北區 公廁 鳳崗(塘角)公廁 FEHD North Public Toilet Ha Ma Tseuk Leng Public Toilet YYYYYY 204 H 食物環境衛生署 北區 公廁 下麻雀嶺公廁 FEHD North Public Toilet Tai Po Tin (1) Public Toilet 205 YYYYYYH 食物環境衛生署 北區 公廁 大埔田(1)公廁 FEHD North Public Toilet Tai Po Tin (2) Public Toilet YYYYYY 206 H 食物環境衛生署 北區 公廁 大埔田(2)公廁 FEHD North Public Toilet Sze Tau Leng Public Toilet 207 YYYYYYH 食物環境衛生署 北區 公廁 獅頭嶺公廁 FEHD North Public Toilet San Tong Po Public Toilet YYYYYY 208 H 食物環境衛生署 北區 公廁 新塘莆公廁 FEHD North Public Toilet Sheung Shan Kai Wat Public Toilet YYYYYY 209 H 食物環境衛生署 北區 公廁 上山雞乙公廁 FEHD North Public Toilet Tsung Pak Long (South) Public Toilet YYYYYY 210 H 食物環境衛生署 北區 公廁 松柏朗(南)公廁 FEHD North Public Toilet Ta Kwu Ling Lei Uk Tsuen Public Toilet YYY 211 H 食物環境衛生署 北區 公廁 打鼓嶺李屋村公廁 FEHD North Public Toilet Ta Kwu Ling Ping Che Tsuen (1) Public Toilet 212 YYYYYYH 食物環境衛生署 北區 公廁 打鼓嶺坪輋村(1)公廁 FEHD North Public Toilet Man Uk Bin Public Toilet YYYYYY 213 H 食物環境衛生署 北區 公廁 萬屋邊公廁 FEHD North Public Toilet Ma Wat Tsuen Public Toilet YYYYYY 214 H 食物環境衛生署 北區 公廁 麻笏村公廁 Annex B (FEHD)

FEHD North Public Toilet Lin Ma Hang (1) Public Toilet YYYYYY 215 M 食物環境衛生署 北區 公廁 蓮麻坑(1)公廁 FEHD North Public Toilet Liu Pok Tsuen (South) Public Toilet YYYYYY 216 H 食物環境衛生署 北區 公廁 料壆村(南)公廁 FEHD North Public Toilet Kan Tau Wai Public Toilet YYYYYY 217 H 食物環境衛生署 北區 公廁 簡頭圍公廁 FEHD North Public Toilet Ho Sheung Heung San Tsuen Public Toilet YYYYYY 218 H 食物環境衛生署 北區 公廁 河上鄉新村公廁 FEHD North Public Toilet Ta Kwu Ling Tong Fong Public Toilet YYYYYY 219 H 食物環境衛生署 北區 公廁 打鼓嶺塘坊公廁 FEHD North Public Toilet Liu Pok Tsuen (North) Public Toilet YYYYYY 220 H 食物環境衛生署 北區 公廁 料壆村(北)公廁 FEHD North Market and Cooked Food Shek Wu Hui Market and Cooked Food Centre YYY 221 M 食物環境衛生署 北區 Centre 石湖墟街市及熟食中心 街市及熟食中心 North Market and Cooked Food Kwu Tung Market Shopping Centre and Cooked Food FEHD YYY 222 北區 Centre Centre M 食物環境衛生署 街市及熟食中心 古洞街市購物中心及熟食中心 FEHD North Market and Cooked Food Luen Wo Hui Market and Cooked Food Centre 223 YYYY H 食物環境衛生署 北區 Centre 聯和墟街市及熟食中心 FEHD North Office Wo Hop Shek Cemetery Office YYY 224 H 食物環境衛生署 北區 辦公室 和合石墳場辦事處 FEHD Sai Kung Public Toilet Yan King Road Bus Terminus Public Toilet 225 YYYY M 食物環境衛生署 西貢區 公廁 欣景路巴士站公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Tiu Keng Leng PTI Public Toilet 226 YYYY M 食物環境衛生署 西貢區 公廁 調景嶺公共交通交匯處公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Boon Kin Village Public Toilet 227 YYYY H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 半見村公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Yi Chun Street Public Toilet YYYY 228 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 宜春街公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Tseung Kwan O Industrial Estate Public Toilet 229 YYYY H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 將軍澳工業村公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Ho Chung Public Toilet YYYY 230 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 蠔涌公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Chek Keng Public Toilet YYYY 231 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 赤徑公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Sai Wan Public Toilet (2) YYY 232 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 西灣(II)公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Tai Long Ham Tin Public Toilet YYY 233 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 咸田公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Hoi Ha Public Toilet YYYY 234 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 海下公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Tai Mong Tsai Public Toilet YYYY 235 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 大網仔公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Tsam Chuk Wan Public Toilet 236 YYYY H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 斬竹灣公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Tai Au Mun Public Toilet 237 YYYY H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 大坳門公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Sai Wan Public Toilet (1) YYY 238 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 西灣(I)公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Ko Tong Ha Yeung Public Toilet YYYY 239 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 高塘下洋公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Nai Chung Pier Public Toilet YYYY 240 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 泥涌碼頭公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Yung Shue O Public Toilet YYYY 241 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 榕樹澳公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Nam Shan Village Public Toilet YYYY 242 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 南山村公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Kei Ling Ha Lo Wai Public Toilet YYYY 243 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 企嶺下老圍公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Tai Tung Tsuen Public Toilet YYYY 244 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 大洞村公廁 Annex B (FEHD)

FEHD Sai Kung Public Toilet Tso Wo Hang Public Toilet YYYY 245 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 早禾坑公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Pak Sha O Public Toilet YYYY 246 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 白沙澳公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Pak Kong Tsuen Public Toilet YYYY 247 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 北港村公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Pak Sha Wan Carpark Public Toilet YYYY 248 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 白沙灣停車場公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Pak Wai Tsuen Public Toilet YYYY 249 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 北圍村公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Sun On Tsuen Public Toilet YYYY 250 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 新安村公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Tui Min Hoi Public Toilet 251 YYYY H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 對面海公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Mau Wu Tsai Public Toilet YYYY 252 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 茅湖仔公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Tai Chung Hau Public Toilet YYYY 253 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 大涌口村公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Pik Uk Lower Village Public Toilet YYYY 254 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 壁屋下村公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Tseng Lan Shue Public Toilet 255 YYYY H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 井欄樹公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Hang Mei Tsuen Public Toilet YYYY 256 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 坑尾頂公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Wai Sum Village Public Toilet YYYY 257 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 圍心村公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet O Public Toilet YYYY 258 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 布袋澳公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Nam Wai Public Toilet YYYY 259 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 南圍公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Tai Po Tsai Lower Village Public Toilet YYYY 260 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 大埔仔下村公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Hiram's Highway (Nam Wai) Public Toilet YYYY 261 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 西貢公路(南圍)公廁 FEHD Sai Kung Public Toilet Sha Kiu (Leung Shuen Wan) Public Toilet YYY 262 H 食物環境衛生署 西貢區 公廁 沙橋(糧船灣)公廁 FEHD Sai Kung Market Sai Kung Market H 263 YYYY 食物環境衛生署 西貢區 街市 西貢街市 FEHD Sha Tin Public Toilet Tai Wai PTI Public Toilet H 264 YYY 食物環境衛生署 沙田區 公廁 大圍公共交通交匯處公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Shan Mei Street Public Toilet H 265 YYYY 食物環境衛生署 沙田區 公廁 山尾街公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Hin Kwai Lane Public Toilet H 266 YYY 食物環境衛生署 沙田區 公廁 顯貴里公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Tsang Tai Uk Public Toilet H 267 YYYY 食物環境衛生署 沙田區 公廁 曾大屋公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Ngau Pei Sha Village Public Toilet H 268 YYYY 食物環境衛生署 沙田區 公廁 牛皮沙村公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Kak Tin Public Toilet H 269 YYY 食物環境衛生署 沙田區 公廁 隔田公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Kwei Tei Street Public Toilet H 270 YYYY 食物環境衛生署 沙田區 公廁 桂地街公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Ma Liu Shui Waterfront Public Toilet H 271 YYYY 食物環境衛生署 沙田區 公廁 馬料水海濱公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Science Park Road Public Toilet H 272 YYYY 食物環境衛生署 沙田區 公廁 科學園路公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Wo Liu Hang Village Public Toilet H 273 YYYY 食物環境衛生署 沙田區 公廁 禾寮坑村公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Fo Tan Village Public Toilet H 274 YYYY 食物環境衛生署 沙田區 公廁 火炭村公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Chap Wai Kon Village Public Toilet H 275 YYYY 食物環境衛生署 沙田區 公廁 插桅桿村公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Shap Yi Watt Village Public Toilet H 276 YYY 食物環境衛生署 沙田區 公廁 十二芴村公廁 Annex B (FEHD)

FEHD Sha Tin Public Toilet To Tau Village Public Toilet H 277 YYY 食物環境衛生署 沙田區 公廁 渡頭村公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Shek Kwu Lung Village Public Toilet H 278 YYYY 食物環境衛生署 沙田區 公廁 石古壟村公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Sheung Pai Tau Village Public Toilet H 279 YYYY 食物環境衛生署 沙田區 公廁 上排頭村公廁 FEHD Sha Tin Public Toilet Tin Liu Village Public Toilet H 280 YYY 食物環境衛生署 沙田區 公廁 田寮村公廁 FEHD Sha Tin Market Sha Tin Market H 281 YYYY 食物環境衛生署 沙田區 街市 沙田街市 FEHD Sha Tin Market Tai Wai Market M 282 YYY 食物環境衛生署 沙田區 街市 大圍街市 FEHD Sha Tin Crematorium Fu Shan Crematorium L 283 YYYY 食物環境衛生署 沙田區 火葬場 富山火葬場 FEHD Sham Shui Po Public Toilet and Bathhouse Nam Cheong Street Public Toilet cum Bathhouse H 284 YYYY 食物環境衛生署 深水埗區 公廁及公共浴室 南昌街公廁及公共浴室 FEHD Sham Shui Po Public Toilet Tonkin Street Public Toilet H 285 YYYY 食物環境衛生署 深水埗區 公廁 東京街公廁 FEHD Sham Shui Po Public Toilet and Bathhouse Yee Kuk Street Public Toilet cum Bathhouse H 286 YYYY 食物環境衛生署 深水埗區 公廁及公共浴室 醫局街公廁及公共浴室 FEHD Sham Shui Po Public Toilet Yen Chow Street Public Toilet H 287 YYYY 食物環境衛生署 深水埗區 公廁 欽州街公廁 FEHD Sham Shui Po Public Toilet Lai Chi Kok Government Offices Public Toilet M 288 YYY 食物環境衛生署 深水埗區 公廁 荔枝角政府合署公廁 FEHD Sham Shui Po Market Lai Wan Market M 289 YYY 食物環境衛生署 深水埗區 街市 荔灣街市 FEHD Sham Shui Po Market and Cooked Food Pei Ho Street Market and Cooked Food Centre M 290 YYY 食物環境衛生署 深水埗區 Centre 北河街街市及熟食中心 FEHD Sham Shui Po Market and Cooked Food Po On Road Market and Cooked Food Centre M 291 YYY 食物環境衛生署 深水埗區 Centre 保安道街市及熟食中心 FEHD Sham Shui Po Market Tung Chau Street Temporary Market M 292 YYY 食物環境衛生署 深水埗區 街市 通州街臨時街市 FEHD Sham Shui Po Cooked Food Market Cheung Sha Wan Cooked Food Market M 293 YYYY 食物環境衛生署 深水埗區 熟食巿場 長沙灣熟食巿場 FEHD Sham Shui Po Cooked Food Hawker Bazaar Yu Chau West Street Cooked Food Hawker Bazaar M 294 YYYY 食物環境衛生署 深水埗區 熟食小販市場 汝州西街熟食小販市場 FEHD Sham Shui Po Hawker Bazaar Yen Chow Street Temporary Hawker Bazaar M 295 YYYY 食物環境衛生署 深水埗區 小販市場 欽州街臨時小販市場 FEHD Sham Shui Po Office Un Chau Street Municipal Services Building M 296 YYYY 食物環境衛生署 深水埗區 辦公室 元州街市政大廈 FEHD Sham Shui Po Municipal Services Building Po On Road Municipal Services Building (common H 297 YYY 食物環境衛生署 深水埗區 市政大廈 area) FEHD Sham Shui Po Office Cheung Sha Wan Cremation Booking Office M 298 YYYY 食物環境衛生署 深水埗區 辦公室 長沙灣火葬預訂辦事處 FEHD Southern Public Toilet Stanley Municipal Services Building Public Toilet YYYY H 299 食物環境衛生署 南區 公廁 赤柱市政大廈公廁 FEHD Southern Public Toilet Apleichau Municipal Services Building Public Toilet YYYY H 300 食物環境衛生署 南區 公廁 鴨脷洲市政大廈公廁 FEHD Southern Public Toilet Stanley Waterfront Public Toilet M 301 YYY 食物環境衛生署 南區 公廁 赤柱海濱公廁 FEHD Southern Public Toilet Yip Fat Street Public Toilet YYYY H 302 食物環境衛生署 南區 公廁 業發街公廁 FEHD Southern Public Toilet Stanley Link Road Public Toilet YYY H 303 食物環境衛生署 南區 公廁 赤柱連合道公廁 FEHD Southern Public Toilet Stanley Main Street Public Toilet M 304 YYYYYY 食物環境衛生署 南區 公廁 赤柱大街公廁 FEHD Southern Public Toilet Pokfulam Road near Queen Mary Hospital Public H 305 YYYYY 食物環境衛生署 南區 公廁 Toilet FEHD Southern Public Toilet Lee Lok Street Public Toilet M 306 YYYY 食物環境衛生署 南區 公廁 利樂街公廁 FEHD Southern Public Toilet Repulse Bay Bus Terminus Public Toilet YYYY H 307 食物環境衛生署 南區 公廁 淺水灣巴士站公廁 FEHD Southern Public Toilet Road Public Toilet YYYY H 308 食物環境衛生署 南區 公廁 淺水灣海灘道公廁 FEHD Southern Public Toilet Stanley Tytam Village Public Toilet YYYY H 309 食物環境衛生署 南區 公廁 赤柱大潭村公廁 FEHD Southern Public Toilet South Bay Public Toilet YYY H 310 食物環境衛生署 南區 公廁 南灣公廁 Annex B (FEHD)

FEHD Southern Public Toilet Public Toilet YYY H 311 食物環境衛生署 南區 公廁 中灣公廁 Southern Public Toilet Repulse Bay Public Toilet (near No. 16 Repulse Bay H FEHD YYY 312 南區 公廁 Beach Road) 食物環境衛生署 淺水灣公廁(近海灘道十六號) FEHD Southern Public Toilet Pokfulam Village Public Toilet Block D M 313 YYYYYY 食物環境衛生署 南區 公廁 薄扶林村公廁(D座) FEHD Southern Public Toilet Pokfulam Village Public Toilet Block A M 314 YYYYYY 食物環境衛生署 南區 公廁 薄扶林村公廁(A座) FEHD Southern Market and Cooked Food Apleichau Market and Cooked Food Centre YY H 315 食物環境衛生署 南區 Centre 鴨脷洲街市及熟食中心 街市及熟食中心 Southern Market and Cooked Food Yue Kwong Road Market and Cooked Food Centre YYYY H FEHD 316 南區 Centre 漁光道街市及熟食中心 食物環境衛生署 街市及熟食中心

FEHD Southern Market and Cooked Food Aberdeen Market and Cooked Food Centre H 317 YYYY 食物環境衛生署 南區 Centre 香港仔街市及熟食中心 FEHD Southern Market and Cooked Food Tin Wan Market and Cooked Food Centre YYYY H 318 食物環境衛生署 南區 Centre 田灣街市及熟食中心 街市及熟食中心 FEHD Southern Market Stanley Waterfront Mart M 319 YYY 食物環境衛生署 南區 街市 赤柱海濱小賣亭 Southern Municipal Services Building Common Area of Aberdeen Municipal Services M FEHD YYYY 320 南區 市政大廈 Building (excluding market area) 食物環境衛生署 香港仔市政大廈的公用地方(不包括街市範圍) Southern Office Southern District Environmental Hygiene Office, 4/F, M FEHD YYY 321 南區 辦公室 Aberdeen Municipal Services Building 食物環境衛生署 香港仔市政大廈4樓南區環境衞生辦事處 FEHD Tai Po Public Toilet Tai Po Plaza Public Toilet H 322 YYYY 食物環境衛生署 大埔區 公廁 大埔廣場公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Tai Po Market MTR Station Public Toilet YYYYYYH 323 食物環境衛生署 大埔區 公廁 港鐵大埔墟站公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Fong Ma Po Public Toilet M 324 YYYYYY 食物環境衛生署 大埔區 公廁 放馬莆公廁 FEHD Tai Po Public Toilet and Bathhouse Pak Shing Street Public Toilet cum Bathhouse M 325 YYYYYY 食物環境衛生署 大埔區 公廁及公共浴室 北盛街公廁連公共浴室 FEHD Tai Po Public Toilet Tai Po Old Market Public Toilet H 326 YYYYYY 食物環境衛生署 大埔區 公廁 大埔舊墟公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Nam Hang Public Toilet YYYY H 327 食物環境衛生署 大埔區 公廁 南坑公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Chong San Road Public Toilet H 328 YYYYYY 食物環境衛生署 大埔區 公廁 創新路公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Fo Yin Road Public Toilet M 329 YYYYYY 食物環境衛生署 大埔區 公廁 科研路公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Tap Mun Pier Public Toilet H 330 YYYYYY 食物環境衛生署 大埔區 公廁 塔門碼頭公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Ma Wo Public Toilet H 331 YYYYYY 食物環境衛生署 大埔區 公廁 馬窩公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Tap Mun New Fishermen's Village South Public Toilet YYY H 332 食物環境衛生署 大埔區 公廁 塔門漁民新村南公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Tap Mun New Fishermen's Village North Public Toilet H 333 YYY 食物環境衛生署 大埔區 公廁 塔門漁民新村北公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Public Toilet H 334 YYYYYY 食物環境衛生署 大埔區 公廁 東坪洲公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Tap Mun Ha Wai Public Toilet H 335 YYY 食物環境衛生署 大埔區 公廁 塔門下圍公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Tai Po Tau South Public Toilet YYYYYYH 336 食物環境衛生署 大埔區 公廁 大埔頭南公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Sam Mun Tsai (North) Public Toilet H 337 YYYYYY 食物環境衛生署 大埔區 公廁 三門仔(北)公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Sam Mun Tsai Village Public Toilet YYYY H 338 食物環境衛生署 大埔區 公廁 三門仔(南)公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Tai Po Tai Hang Chung Sum Wai Public Toilet YYYYYYH 339 食物環境衛生署 大埔區 公廁 泰亨中心圍公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Tai Hang Village No. 1 Public Toilet YYYYYYH 340 食物環境衛生署 大埔區 公廁 大埔泰亨村公廁(一) FEHD Tai Po Public Toilet Hang Ha Po Public Toilet YYYYYYH 341 食物環境衛生署 大埔區 公廁 坑下莆公廁 Annex B (FEHD)

FEHD Tai Po Public Toilet Chai Kek Village Public Toilet H 342 YYYYYY 食物環境衛生署 大埔區 公廁 寨乪村公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Chung Uk Tsuen Public Toilet H 343 YYYYYY 食物環境衛生署 大埔區 公廁 鍾屋村公廁 FEHD Tai Po Public Toilet San Tong Public Toilet H 344 YYYY 食物環境衛生署 大埔區 公廁 新塘公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Ng Tung Chai Public Toilet YYYYYYH 345 食物環境衛生署 大埔區 公廁 梧桐寨公廁 FEHD Tai Po Public Toilet She Shan Tsuen Public Toilet H 346 YYYYYY 食物環境衛生署 大埔區 公廁 社山村公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Shui Wai Public Toilet YYYYYYH 347 食物環境衛生署 大埔區 公廁 水圍公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Tai Po Cheung Shue Tan Village No. 2 Public Toilet YYYYYYH 348 食物環境衛生署 大埔區 公廁 大埔樟樹灘村公廁(二) FEHD Tai Po Public Toilet Wong Yi Au Public Toilet YYYYYYH 349 食物環境衛生署 大埔區 公廁 黃宜坳公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Wai Tau Tsuen Public Toilet YYYYYYH 350 食物環境衛生署 大埔區 公廁 圍頭村公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Chung Shun Lane Public Toilet YYYYYYH 351 食物環境衛生署 大埔區 公廁 忠信里公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Kam Shan Road Public Toilet YYYYYYH 352 食物環境衛生署 大埔區 公廁 錦山路公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Shek Kwu Lung Public Toilet H 353 YYYYYY 食物環境衛生署 大埔區 公廁 石古壟公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Lin Au Village Public Toilet YYYYYYH 354 食物環境衛生署 大埔區 公廁 蓮澳村公廁 FEHD Tai Po Public Toilet CARE Village East Public Toilet YYYYYYH 355 食物環境衛生署 大埔區 公廁 美援新村東公廁 FEHD Tai Po Public Toilet CARE Village West Public Toilet YYYYYYH 356 食物環境衛生署 大埔區 公廁 美援新村西公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Po Sam Pai Public Toilet YYYYYYH 357 食物環境衛生署 大埔區 公廁 布心排公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Ha Hang Public Toilet YYYYYYH 358 食物環境衛生署 大埔區 公廁 下坑公廁 FEHD Tai Po Public Toilet Yue Kok Public Toilet YYYY H 359 食物環境衛生署 大埔區 公廁 魚角公廁 FEHD Tai Po Aqua Privy Sha Lo Tung Village Aqua Privy H 360 YYYYYY 食物環境衛生署 大埔區 旱廁 沙羅洞村旱廁 FEHD Tai Po Aqua Privy Tung Ping Chau Site I Aqua Privy H 361 YYYYYY 食物環境衛生署 大埔區 旱廁 東坪洲(一)旱廁 FEHD Tai Po Aqua Privy Tung Ping Chau Site III Aqua Privy H 362 YYYYYY 食物環境衛生署 大埔區 旱廁 東坪洲(三)旱廁 FEHD Tai Po Market and Cooked Food Tai Po Hui Market and Cooked Food Centre H 363 YY 食物環境衛生署 大埔區 Centre 大埔墟街市及熟食中心 Tai Po Office 3/F, Tai Po Complex (Tai Po District Environmental YY H FEHD 大埔區 辦公室 Hygiene Office and common area of the Complex) 364 食物環境衛生署 大埔綜合大樓3樓 (大埔區環境衞生辦事處及大樓公用 地方) Tai Po Office 4/F, Tai Po Complex (Prosecution and Licensing H FEHD YY 365 大埔區 辦公室 Section, NT Office) 食物環境衛生署 大埔綜合大樓4樓 (新界區檢控及牌照組辦事處) FEHD Tsuen Wan Public Toilet Tak Wah Park Public Toilet M 366 YYYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 德華公園公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Tsuen Wan Multi-storey Carpark Building Public Toilet M 367 YYYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 荃灣多層停車場大廈公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Wang Lung Street Public Toilet M 368 YYYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 橫龍街公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Tai Ho Road Public Toilet L 369 YYYYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 大河道公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Sham Tseng Public Toilet L 370 YYYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 深井公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Lo Wai Road Public Toilet M 371 YYYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 老圍路公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Sunny Bay Public Toilet M 372 YYYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 欣澳公廁 Annex B (FEHD)

FEHD Tsuen Wan Public Toilet Chuen Lung Village Public Toilet H 373 YYYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 川龍村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Shing Mun Road Public Toilet H 374 YYYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 城門道公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Hon Man Upper Village Public Toilet L 375 YYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 漢民上村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Lo Wai Village Public Toilet M 376 YYYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 老圍村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Fu Yung Shan San Tsuen Public Toilet M 377 YYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 芙蓉山新村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Sam Dip Tam Tsuen Public Toilet H 378 YYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 三疊潭村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Wo Yi Hop Village Public Toilet H 379 YYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 和宜合村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Tsing Lung Tau Tsuen Public Toilet L 380 YYYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 青龍頭村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Pak Tin Pa San Tsuen Public Toilet H 381 YYYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 白田壩新村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Ting Kau Village Public Toilet H 382 YYYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 汀九村公廁 FEHD Tsuen Wan Public Toilet Pai Min Kok Village Public Toilet H 383 YYYY 食物環境衛生署 荃灣區 公廁 排棉角村公廁 FEHD Tsuen Wan Market Yeung Uk Road Market H 384 YYYY 食物環境衛生署 荃灣區 街市 楊屋道街市 FEHD Tsuen Wan Cooked Food Market Chai Wan Kok Cooked Food Market M 385 YYYY 食物環境衛生署 荃灣區 熟食市場 柴灣角熟食市場 FEHD Tsuen Wan Cooked Food Hawker Bazaar Tsuen Wan Ma Kok Street Cooked Food Hawker M 386 YYYY 食物環境衛生署 荃灣區 熟食小販市場 Bazaar FEHD Tsuen Wan Cooked Food Hawker Bazaar Tsuen Wan Luen Yan Street Cooked Food Hawker M 387 YYYY 食物環境衛生署 荃灣區 熟食小販市場 Bazaar FEHD Tuen Mun Public Toilet Public Toilet M 388 YYYY 食物環境衛生署 屯門區 公廁 屯門碼頭公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Kin Lung Street Public Toilet M 389 YYYYYY 食物環境衛生署 屯門區 公廁 建隆街公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Tsing Yeung Circuit Public Toilet M 390 YYYYYY 食物環境衛生署 屯門區 公廁 青楊街公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Lam Tei Market Public Toilet M 391 YYYYYY 食物環境衛生署 屯門區 公廁 藍地街市公廁 Tuen Mun Public Toilet Tuen Tsz Wai Lam Tei Vegetable Market Office Public M FEHD YYYYYY 392 屯門區 公廁 Toilet 食物環境衛生署 屯子圍藍地菜站公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Tsz Tin Tsuen Public Toilet (At side of RCP) M 393 YYYYYY 食物環境衛生署 屯門區 公廁 紫田村公廁(垃圾站旁) FEHD Tuen Mun Public Toilet Kei Lun Wai Public Toilet M 394 YYYY 食物環境衛生署 屯門區 公廁 麒麟圍公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet So Kwun Wat Lee Uk Tsuen Public Toilet M 395 YYYYYY 食物環境衛生署 屯門區 公廁 掃管笏李屋村公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Tin Tei Yan Road Public Toilet M 396 YYYYY 食物環境衛生署 屯門區 公廁 天地人路公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Pak Kok Tsuen Public Toilet M 397 YYYYYY 食物環境衛生署 屯門區 公廁 白角村公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Chung Uk Tsuen Public Toilet M 398 YYYY 食物環境衛生署 屯門區 公廁 鍾屋村公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Chung Shan San Hing Tsuen Public Toilet M 399 YYYY 食物環境衛生署 屯門區 公廁 松山新慶村公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Kwong Shan Tsuen Public Toilet M 400 YYYYY 食物環境衛生署 屯門區 公廁 礦山村公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Yeung Siu Hang Tsuen Public Toilet M 401 YYYY 食物環境衛生署 屯門區 公廁 楊小坑村公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Tsing Chuen Wai Public Toilet M 402 YYYYYY 食物環境衛生署 屯門區 公廁 青磚圍公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet San Hing Tsuen Public Toilet M 403 YYYY 食物環境衛生署 屯門區 公廁 新慶村公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Tuen Tsz Wai Public Toilet M 404 YYYY 食物環境衛生署 屯門區 公廁 屯子圍公廁 FEHD Tuen Mun Public Toilet Siu Lam San Tsuen Public Toilet M 405 YYYYYY 食物環境衛生署 屯門區 公廁 小欖新村公廁 FEHD Tuen Mun Market San Hui Market M 406 YYYY 食物環境衛生署 屯門區 街市 新墟街市 Annex B (FEHD)

FEHD Tuen Mun Market Yan Oi Market M 407 YYYY 食物環境衛生署 屯門區 街市 仁愛街市 FEHD Tuen Mun Cooked Food Market Kin Wing Cooked Food Market M 408 YYYYY 食物環境衛生署 屯門區 熟食市場 建榮熟食市場 FEHD Tuen Mun Market cum Hawker Bazaar Lam Tei Market cum Hawker Bazaar M 409 YYYY 食物環境衛生署 屯門區 街市暨小販市場 藍地街市暨小販市場 FEHD Tuen Mun Cooked Food Market Tsing Yeung Cooked Food Market M 410 YYYYY 食物環境衛生署 屯門區 熟食市場 青揚熟食市場 FEHD Tuen Mun Cooked Food Market Hung Cheung Cooked Food Market M 411 YYYYY 食物環境衛生署 屯門區 熟食市場 洪祥熟食市場 FEHD Wan Chai Public Toilet Wanchai Ferry Concourse Public Toilet M 412 YYYY 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 灣仔碼頭公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet Wan Chai Market Public Toilet M 413 YYYY 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 灣仔街市公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet Wong Nai Chung Road Public Toilet M 414 YYYY 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 黃泥涌道公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet Moreton Terrace Public Toilet M 415 YYYY 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 摩頓臺公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet Tai Hang Road Public Toilet M 416 YYYY 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 大坑道公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet Morrison Hill Road Public Toilet M 417 YYYY 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 摩利臣山道公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet Southorn Centre Public Toilet M 418 YYYY 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 修頓中心公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet Spring Garden Lane Public Toilet H 419 YYY 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 春園街公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet Warren Street Public Toilet M 420 YYYY 食物環境衛生署 灣仔區 公廁 華倫街公廁 FEHD Wan Chai Public Toilet and Bathhouse Kat On Street Public Toilet and Bathhouse M 421 YYY 食物環境衛生署 灣仔區 公廁及公共浴室 吉安街公廁及公共浴室 FEHD Wan Chai Market Wanchai Market M 422 YYYY 食物環境衛生署 灣仔區 街市 灣仔街市 FEHD Wan Chai Market and Cooked Food Bowrington Road Market & Cooked Food Centre H 423 YYYYYY 食物環境衛生署 灣仔區 Centre 鵝頸街市及熟食中心 Wan Chai Office Lockhart Road Municipal Services Building (Wan Chai M FEHD YYYY 424 灣仔區 辦公室 District Environmental Hygiene Office) 食物環境衛生署 駱克道市政大廈(灣仔區環境衞生辦事處) Wan Chai Municipal Services Building Lockhart Road Municipal Services Building (Common M FEHD YYYY 425 灣仔區 市政大廈 area) 食物環境衛生署 駱克道市政大廈 (公用地方) Wan Chai Municipal Services Building Wong Nai Chung Municipal Services Building L FEHD YYY 426 灣仔區 市政大廈 (Common area) 食物環境衛生署 黃泥涌市政大廈 (公用地方) Wan Chai Office Room 827, 8/F, Lockhart Road Municipal Services YYYY M 灣仔區 辦公室 Building (Common area of Hong Kong and Islands FEHD 427 (Hawker and Market Section and Licence Issuing 食物環境衛生署 Office) 駱克道市政大廈8樓827室 (港島及離島區小販及街市組 FEHD Wan Chai Office Oi Kwan Court (Supplies Section) M 428 YYYY 食物環境衛生署 灣仔區 辦公室 灣仔愛群道28號愛群閣 (物料供應組) FEHD Wan Chai Office Cemeteries & Crematoria Office M 429 YYYY 食物環境衛生署 灣仔區 辦公室 墳場及火葬場港島區辦事處 FEHD Wan Chai Cemetery Hong Kong Cemetery M 430 YYY 食物環境衛生署 灣仔區 墳場 香港墳場 FEHD Wong Tai Sin Public Toilet Lok Fu Public Toilet M 431 YYY 食物環境衛生署 黃大仙區 公廁 樂富公廁 FEHD Wong Tai Sin Public Toilet Nga Tsin Wai Village Public Toilet M 432 YYY 食物環境衛生署 黃大仙區 公廁 衙前圍村公廁 FEHD Wong Tai Sin Market Tai Shing Street Market H 433 YYYY 食物環境衛生署 黃大仙區 街市 大成街街市 FEHD Wong Tai Sin Market Choi Hung Road Market M 434 YYYY 食物環境衛生署 黃大仙區 街市 彩虹道街市 FEHD Wong Tai Sin Market Sheung Fung Street Market M 435 YYYY 食物環境衛生署 黃大仙區 街市 雙鳳街街市 FEHD Wong Tai Sin Market Ngau Chi Wan Market H 436 YYYY 食物環境衛生署 黃大仙區 街市 牛池灣街市 FEHD Wong Tai Sin Columbarium Diamond Hill Columbaria H 437 YYY 食物環境衛生署 黃大仙區 靈灰安置所 鑽石山靈灰安置所 FEHD Wong Tai Sin Crematorium Diamond Hill Crematorium H 438 YYY 食物環境衛生署 黃大仙區 火葬場 鑽石山火葬場 Annex B (FEHD)

FEHD Wong Tai Sin Cemetery/Garden of Diamond Hill Urn Cemetery (including GoR and H 439 YYY 食物環境衛生署 黃大仙區 Remembrance carpark) FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet and Bathhouse Market Street Public Toilet and Bathhouse M 440 YYY 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁及公共浴室 街市街公廁及公共浴室 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Tsim Sha Tsui Ferry Concourse Public Toilet M 441 YYYYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 尖沙咀碼頭公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Middle Road Multi-storey Carpark Public Toilet M 442 YYYYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 中間道多層停車場公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Jordan Road Public Toilet M 443 YYYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 佐敦道公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Science Museum Road Public Toilet M 444 YYYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 科學館道公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Gascoigne Road Public Toilet M 445 YYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 加士居道公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Kimberly Road Urinal Toilet M 446 YYYYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 金巴利道尿廁 Yau Tsim Mong Public Toilet Tsim Sha Tsui East Public Transport Interchange M FEHD YYYY 447 油尖旺區 公廁 Public Toilet 食物環境衛生署 尖沙咀東公共運輸交匯處公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Shanghai Street/Waterloo Road Public Toilet M 448 YYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 上海街/窩打老道公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Yau Ma Tei Market Public Toilet M 449 YYY 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 油麻地街市公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet and Bathhouse Parkes Street Public Toilet and Bathhouse M 450 YYY 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁及公共浴室 白加士街公廁及公共浴室 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Anchor Street Playground Public Toilet M 451 YYYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 晏架街遊樂場公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Nelson Street Public Toilet M 452 YYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 奶路臣街公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Pok Man Street Public Toilet M 453 YYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 博文街公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Portland Street Public Toilet M 454 YYYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 砵蘭街公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Sai Yee Street Public Toilet M 455 YYYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 洗衣街公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Larch Street Public Toilet M 456 YYYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 洋松街公廁 FEHD Yau Tsim Mong Public Toilet Luen Wan Street Public Toilet M 457 YYYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 公廁 聯運街公廁 FEHD Yau Tsim Mong Market and Cooked Food Kwun Chung Market and Cooked Food Centre M 458 YYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 Centre 官涌街市及熟食中心 FEHD Yau Tsim Mong Hawker Bazaar Yau Ma Tei Jade Hawker Bazaar (Zone B) M 459 YYYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 小販市場 油麻地玉器小販市場(B區) Woosung Street Temporary Cooked Food Hawker FEHD Yau Tsim Mong Cooked Food Hawker Bazaar M 460 Bazaar YYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 熟食小販市場 吳松街臨時熟食小販市場 FEHD Yau Tsim Mong Hawker Bazaar Yau Ma Tei Jade Hawker Bazaar (Zone A) M 461 YYYYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 小販市場 油麻地玉器小販市場(A區) FEHD Yau Tsim Mong Cooked Food Hawker Bazaar Haiphong Road Temporary Cooked Food Hawker M 462 YYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 熟食小販市場 Bazaar FEHD Yau Tsim Mong Cooked Food Hawker Bazaar Reclamation Street Cooked Food Hawker Bazaar M 463 YYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 熟食小販市場 新填地街熟食小販市場 FEHD Yau Tsim Mong Cooked Food Market Mong Kok Cooked Food Market M 464 YYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 熟食巿場 旺角熟食巿場 FEHD Yau Tsim Mong Market and Cooked Food Fa Yuen Street Market and Cooked Food Centre M 465 YYY 食物環境衛生署 油尖旺區 Centre 花園街街市及熟食中心 FEHD Yau Tsim Mong Market and Cooked Food Tai Kok Tsui Market and Cooked Food Centre M 466 YYYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 Centre 大角咀街市及熟食中心 FEHD Yau Tsim Mong Office Kwun Chung Municipal Services Building (3/F and 4/F) M 467 YYYY 食物環境衛生署 油尖旺區 辦公室 官涌市政大廈 (三樓及四樓) Yau Tsim Mong Office Fa Yuen Street Municipal Services Building (Mongkok M FEHD YYYY 468 油尖旺區 辦公室 District Environmental Hygiene Office) 食物環境衛生署 花園街市政大廈 (旺角區環境衞生辦事處) Yau Tsim Mong Office Sai Yee Street Office Building (Mongkok Hawker YYYY M FEHD 469 油尖旺區 辦公室 Section) 食物環境衛生署 洗衣街寫字樓大廈 (旺角區小販組) Yau Tsim Mong Office Sai Yee Street Office Building (Transport Section) YYYY M FEHD 470 油尖旺區 辦公室 洗衣街寫字樓大廈 (運輸組) 食物環境衛生署 Annex B (FEHD)

Yuen Long Public Toilet Hong King Street Public Toilet YYYY M FEHD 471 元朗區 公廁 康景街公廁 食物環境衛生署

Yuen Long Public Toilet Yuen Long West Bus Terminus Public Toilet YYYY M FEHD 472 元朗區 公廁 元朗西巴士總站公廁 食物環境衛生署

FEHD Yuen Long Public Toilet Kuk Ting Street Public Toilet H 473 YYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 谷亭街公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Lok Control Point (South) Public Toilet H 474 YYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 落馬洲管制站公廁(南) FEHD Yuen Long Public Toilet Lok Ma Chau Control Point (North) Public Toilet H 475 YYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 落馬洲管制站公廁(北) FEHD Yuen Long Public Toilet Lok Ma Chau Spurline PTI Public Toilet H 476 YYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 落馬洲公共交通交匯處公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Light Rail Transit Terminus Public Toilet H 477 YYYYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 輕鐵總站公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Wang Yip Street Public Toilet H 478 YYYYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 宏業街公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet and Bathhouse Tai Tong Road Public Toilet and Bathhouse H 479 YYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁及公共浴室 大棠路公廁及公共浴室 FEHD Yuen Long Public Toilet Kam Sheung Road Public Toilet H 480 YYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錦上路公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet and Bathhouse Hung Shui Kiu Public Toilet and Bathhouse M 481 YYYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁及公共浴室 洪水橋公廁及公共浴室 Yuen Long Public Toilet Tan Kwai Tsuen Public Toilet YYYYYYM FEHD 482 元朗區 公廁 丹桂村公廁 食物環境衛生署

FEHD Yuen Long Public Toilet Fung Cheung Road Public Toilet H 483 YYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 鳳翔路公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Hang Mei Tsuen Public Toilet M 484 YYYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 坑尾村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Sik Kong Tsuen Public Toilet M 485 YYYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錫降村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ha Tsuen Lo Uk Tsuen Public Toilet H 486 YYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 廈村羅屋村公廁 Yuen Long Public Toilet Kam Tin Market Public Toilet YYYY H FEHD 487 元朗區 公廁 錦田街市公廁 食物環境衛生署

FEHD Yuen Long Public Toilet Kam Tin Bor Tei Public Toilet H 488 YYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錦田波地公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Lok Ma Chau Lookout Public Toilet H 489 YYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 落馬洲暸望台公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Pak Hok Chau Public Toilet H 490 YYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 白鶴州公厠 FEHD Yuen Long Public Toilet San Wai Public Toilet M 491 YYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 新圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Wang Yip Street South Public Toilet H 492 YYYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 宏業南街公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ping Shan Sun Tsuen Public Toilet M 493 YYYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 屏山新村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ha Mei San Tsuen Public Toilet M 494 YYYYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 蝦尾新村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Shan Pui Tsuen Public Toilet H 495 YYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 山貝村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Nam Bin Wai Public Toilet H 496 YYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 南邊圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Chuk Hang Tsuen Public Toilet H 497 YYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 竹坑村公廁 Yuen Long Public Toilet Tze Tong Tsuen Public Toilet YYYYYYH FEHD 498 元朗區 公廁 祠塘村公廁 食物環境衛生署

FEHD Yuen Long Public Toilet Shui Bin Tsuen Public Toilet M 499 YYYYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 水邊村公廁 Yuen Long Public Toilet Tai Shu Ha Public Toilet YYY H FEHD 500 元朗區 公廁 大樹下公廁 食物環境衛生署 Annex B (FEHD)

FEHD Yuen Long Public Toilet To Uk Tsuen Public Toilet H 501 YYYYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 杜屋村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Lok Ma Chau Public Transport Interchange Public YYY H 502 食物環境衛生署 元朗區 公廁 Toilet 落馬洲過境巴士站公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tai Kiu Tsuen Public Toilet H 503 YYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 大橋村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Shap Pat Heung Choi Uk Tsuen Public Toilet YYYY H 504 食物環境衛生署 元朗區 公廁 十八鄉蔡屋村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Pok Wai Tsuen Public Toilet YYYY H 505 食物環境衛生署 元朗區 公廁 壆圍村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Sheung Tsuen Ko Miu Public Toilet YYYY H 506 食物環境衛生署 元朗區 公廁 上村古廟公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Kam Tin Yuen Kong Tsuen Public Toilet YYYYYYH 507 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錦田元崗村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tsang Uk Tsuen Public Toilet YYYYYYH 508 食物環境衛生署 元朗區 公廁 曾屋村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Small Traders New Village Public Toilet YYYY H 509 食物環境衛生署 元朗區 公廁 小商新村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tin Liu Tsuen Public Toilet YYYY M 510 食物環境衛生署 元朗區 公廁 田寮村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Pak Sha Tsuen Public Toilet YYYYYYM 511 食物環境衛生署 元朗區 公廁 白沙村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Wang Toi Shan (Behind School) Public Toilet YYYYYYH 512 食物環境衛生署 元朗區 公廁 橫台山學校後公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Lam Hau Pok Public Toilet YYYY H 513 食物環境衛生署 元朗區 公廁 欖口壆公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tan Kwai Tsuen (Ying Yin School) Public Toilet YYYYYYM 514 食物環境衛生署 元朗區 公廁 丹桂村(英賢小學)公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Yeung Uk Tsuen Public Toilet YYYYYYM 515 食物環境衛生署 元朗區 公廁 楊屋村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Chung Hau Tsuen Public Toilet YYY H 516 食物環境衛生署 元朗區 公廁 山貝涌口村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Mei Po Lung Public Toilet YYYY H 517 食物環境衛生署 元朗區 公廁 米埔隴公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ying Lung Wai Public Toilet YYYY H 518 食物環境衛生署 元朗區 公廁 英龍圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Pat Heung Lo Uk Tsuen Public Toilet YYY H 519 食物環境衛生署 元朗區 公廁 八鄉羅屋村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Pat Heung Sheung Tsuen Public Toilet YYY H 520 食物環境衛生署 元朗區 公廁 八鄉上村公廁 Yuen Long Public Toilet Lau Fau Shan Sha Kiu Tsuen Sheung Wan Public YYYYY M FEHD 521 元朗區 公廁 Toilet 食物環境衛生署 流浮山沙橋村上灣公廁 Yuen Long Public Toilet Lau Fau Shan Sheung Pak Nai Ap Tsai Hang Public YYYY M FEHD 522 元朗區 公廁 Toilet 食物環境衛生署 流浮山上白泥鴨仔坑公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Shap Pat Heung Tung Tau Tsuen Public Toilet YYYY H 523 食物環境衛生署 元朗區 公廁 十八鄉東頭村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Sheung Cheung Wai Public Toilet YYYYYYM 524 食物環境衛生署 元朗區 公廁 上墇圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tai Wai Tsuen Public Toilet YYYY H 525 食物環境衛生署 元朗區 公廁 大圍村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Mei Po Tsuen Public Toilet YYYY H 526 食物環境衛生署 元朗區 公廁 米埔村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Kam Tin Shi Public Toilet YYYY H 527 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錦田市公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tai Sang Wai Public Toilet YYYY H 528 食物環境衛生署 元朗區 公廁 大生圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Wong Uk Tsuen Public Toilet YYY H 529 食物環境衛生署 元朗區 公廁 黃屋村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tsing Lung Tsuen Public Toilet YYYYY H 530 食物環境衛生署 元朗區 公廁 青龍村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Kau Nam Street Public Toilet YYYYYYM 531 食物環境衛生署 元朗區 公廁 球南街公廁 Annex B (FEHD)

FEHD Yuen Long Public Toilet Tai Tseng Wai Public Toilet YYYY M 532 食物環境衛生署 元朗區 公廁 大井圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ping Shan Hung Uk Tsuen Public Toilet YYYY M 533 食物環境衛生署 元朗區 公廁 屏山洪屋村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ping Shan Tong Fong Tsuen Public Toilet YYYYYYM 534 食物環境衛生署 元朗區 公廁 屏山塘坊村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ngau Hom Tsuen Public Toilet YYYYYYM 535 食物環境衛生署 元朗區 公廁 鰲磡村公廁 Yuen Long Public Toilet Lau Fau Shan Pak Nai near Vegetable Market Office YYYY M FEHD 536 元朗區 公廁 Public Toilet 食物環境衛生署 流浮山白泥近菜站公廁 Yuen Long Public Toilet Tai Shu Ha Road West Shung Ching San Tsuen YYYY M FEHD 537 元朗區 公廁 Public Toilet 食物環境衛生署 大樹下西路祟正新村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet San Wai (Sze Wang Study Hall) Public Toilet YYYYYYM 538 食物環境衛生署 元朗區 公廁 新圍(士宏書室)公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Shui Mei Tsuen Public Toilet YYYYYYH 539 食物環境衛生署 元朗區 公廁 水尾村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Fung Kut Heung Public Toilet YYY H 540 食物環境衛生署 元朗區 公廁 逢吉鄉公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Shek Wu Wai Public Toilet YYYY H 541 食物環境衛生署 元朗區 公廁 石湖圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Fung Chi Tsuen Public Toilet YYY M 542 食物環境衛生署 元朗區 公廁 鳳池村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Lam Hau Tsuen Public Toilet YYYY H 543 食物環境衛生署 元朗區 公廁 欖口村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Pat Heung Tin Sum Tsuen Public Toilet YYYYYYH 544 食物環境衛生署 元朗區 公廁 八鄉田心村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Nam Hang Pai Public Toilet YYYY M 545 食物環境衛生署 元朗區 公廁 南坑排公廁 Yuen Long Public Toilet Lau Fau Shan Sheung Pak Nai Sha Kong Miu Public YYYY M FEHD 546 元朗區 公廁 Toilet 食物環境衛生署 流浮山上白泥沙江廟公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Pat Heung Wing Hing Wai Public Toilet YYYYYYH 547 食物環境衛生署 元朗區 公廁 八鄉永慶圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Kam Tin Kam Hing Wai North Public Toilet YYYY H 548 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錦田錦慶圍北公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Kam Tin Kat Hing Wai Public Toilet YYYYYYH 549 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錦田吉慶圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ha Tsuen Tseung Kong Wai Public Toilet YYYY M 550 食物環境衛生署 元朗區 公廁 廈村祥降圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ha Tsuen Pau Wai Public Toilet YYYY M 551 食物環境衛生署 元朗區 公廁 廈村包圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Fan Tin Tsuen Public Toilet (2) YYYYYYH 552 食物環境衛生署 元朗區 公廁 新田蕃田村公廁(2) FEHD Yuen Long Public Toilet Lin Fa Tei Public Toilet YYYYYYH 553 食物環境衛生署 元朗區 公廁 蓮花地公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Shan Ha Tsuen Public Toilet YYY H 554 食物環境衛生署 元朗區 公廁 山下村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Kam Tsin Wai Public Toilet YYYYYYH 555 食物環境衛生署 元朗區 公廁 金錢圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ko Po Tsuen Public Toilet YYYYYYH 556 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錦田高埔村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tai Hong Wai Public Toilet YYY H 557 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錦田泰康圍公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ha Pak Nai Tusen Public Toilet YYYYYYM 558 食物環境衛生署 元朗區 公廁 流浮山下白泥村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ha Chuen Tung Tau Tsuen Public Toilet YYYYYYM 559 食物環境衛生署 元朗區 公廁 廈村東頭村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet San Hing Tsuen Public Toilet YYYY M 560 食物環境衛生署 元朗區 公廁 新慶村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Tai Tong Kuk Public Toilet YYYY M 561 食物環境衛生署 元朗區 公廁 大棠谷公廁 Annex B (FEHD)

FEHD Yuen Long Public Toilet Sik Kong Wai Public Toilet YYYY M 562 食物環境衛生署 元朗區 公廁 錫降圍公廁 Yuen Long Public Toilet Fui Sha Wai Public Toilet YYYY M FEHD 563 元朗區 公廁 灰沙圍公廁 (生化) 食物環境衛生署

FEHD Yuen Long Public Toilet Hung Cho Tin Tsuen Public Toilet YYYY M 564 食物環境衛生署 元朗區 公廁 紅棗田村公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Ma Tin Tsuen Public Toilet M 565 YYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 馬田村公廁 Yuen Long Public Toilet Ngau Keng Tsuen Public Toilet YYYYYYH FEHD 566 元朗區 公廁 牛徑村公廁 食物環境衛生署

FEHD Yuen Long Public Toilet Fuk Hing Lane Public Toilet H 567 YYYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 福興里公廁 FEHD Yuen Long Public Toilet Pun Uk Tsuen Public Toilet H 568 YYY 食物環境衛生署 元朗區 公廁 潘屋村公廁 Yuen Long Public Toilet Lok Ma Chau Tsuen Public Toilet YYY H FEHD 569 元朗區 公廁 落馬洲村公廁 食物環境衛生署

Yuen Long Public Toilet Wah Shing Tsuen Public Toilet YYYY H FEHD 570 元朗區 公廁 華盛村公廁 食物環境衛生署

FEHD Yuen Long Market Tai Kiu Market H 571 YYYY 食物環境衛生署 元朗區 街市 大橋街市 FEHD Yuen Long Office Yuen Long District Environmental Hygiene H 572 YYYY 食物環境衛生署 元朗區 辦公室 元朗區環境衞生辦事處 Total No. Completed 572 572 545 448 201 149 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups‐ H ‐ The "High Complexity Premises" include those multi‐user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M ‐ The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L ‐ The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 ‐ H ‐ 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L ‐ 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 Annex B (FEHD)

2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 Annex B (GPA)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A)

監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12

Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項目 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

GPA Central & Western District Joint-user Building Central Government Pier YYYY H 1 政府產業署 中西區 政府聯用辦公大樓 中區政府碼頭 GPA Central & Western District Joint-user Building Harbour Building YYYY H 2 政府產業署 中西區 政府聯用辦公大樓 海港政府大樓 GPA Central & Western District Joint-user Building Queensway Government Offices YYYYY H 3 政府產業署 中西區 政府聯用辦公大樓 金鐘道政府合署 GPA Central & Western District Joint-user Building Rumsey Street Multi-storey Car Park Building YYYYY H 4 政府產業署 中西區 政府聯用辦公大樓 林士街多層停車場大廈 GPA Central & Western District Government Quarters 2-8, 9-11 Mansfield Road YYYY H 5 政府產業署 中西區 政府宿舍 文輝道2~8,9~11號 GPA Central & Western District Government Quarters 25 Park Road YYY H 6 政府產業署 中西區 政府宿舍 柏道25號 GPA Central & Western District Government Quarters Buxey Lodge YYYY H 7 政府產業署 中西區 政府宿舍 百事樓 GPA Central & Western District Government Quarters Cloudridge YYYYYYM 8 政府產業署 中西區 政府宿舍 賓吉道30號 GPA Central & Western District Government Quarters Fairmont Gardens YYY H 9 政府產業署 中西區 政府宿舍 翠錦園 GPA Central & Western District Government Quarters Old Bailey Street Police Married Quarters YYYY H 10 政府產業署 中西區 政府宿舍 奧卑利街警察宿舍 GPA Central & Western District Government Quarters Sai Ying Pun Post Office Building YYYYYYH 11 政府產業署 中西區 政府宿舍 西營盤郵政局大廈 GPA Eastern District Joint-user Building North Point Government Offices YYYY H 12 政府產業署 東區 政府聯用辦公大樓 北角政府合署 GPA Eastern District Joint-user Building North Point Fire Brigade Building YYYY H 13 政府產業署 東區 政府聯用辦公大樓 北角消防大廈 GPA Eastern District Joint-user Building Eastern Law Courts Building YYYY H 14 政府產業署 東區 政府聯用辦公大樓 東區法院大樓 GPA Eastern District Government Quarters Chai Wan Police Married Quarters YYYY H 15 政府產業署 東區 政府宿舍 柴灣已婚警察宿舍 GPA Eastern District Government Quarters Chai Wan Fire Service Rank & File Married YYYY H 16 政府產業署 東區 政府宿舍 Quarters 柴灣已婚消防宿舍 GPA Eastern District Government Quarters Pamela Youde Hospital Staff Quarters YYYY H 17 政府產業署 東區 政府宿舍 東區尤德醫院職員宿舍 GPA Islands District Joint-user Building Mui Wo Government Offices YY H 18 政府產業署 離島區 政府聯用辦公大樓 梅窩政府合署 GPA Kowloon City District Government Quarters Nairn House YYY M 19 政府產業署 九龍城區 政府宿舍 楠樓 GPA Kowloon City District Joint-user Building Homantin Government Offices YYYY H 20 政府產業署 九龍城區 政府聯用辦公大樓 何文田政府合署 GPA Kowloon City District Joint-user Building Pui Ching Road Government Offices YYYYY H 21 政府產業署 九龍城區 政府聯用辦公大樓 培正道政府合署 GPA Kowloon City District Joint-user Building Tokwawan Government Offices YYYYYYH 22 政府產業署 九龍城區 政府聯用辦公大樓 土瓜灣政府合署 GPA Kowloon City District Government Quarters Broadcast Drive, No.87-91 YYY M 23 政府產業署 九龍城區 政府宿舍 廣播道87-91號 Annex B (GPA)

GPA Kowloon City District Government Quarters Elizabethan Court YYYY M 24 政府產業署 九龍城區 政府宿舍 依利沙伯大廈 GPA Kowloon City District Government Quarters Homantin Hill Road, No.23 YYYY M 25 政府產業署 九龍城區 政府宿舍 何文田山道23號 GPA Kowloon City District Government Quarters Immigration Department Officers Quarters YYYYY H 26 政府產業署 九龍城區 政府宿舍 入境事務處主任宿舍 GPA Kwai Tsing District Joint-user Building Kwai Hing Government Office YYYY H 27 政府產業署 葵青區 政府聯用辦公大樓 葵興政府合署 GPA Kwai Tsing District Government Quarters Kwai Fuk Court YYYY M 28 政府產業署 葵青區 政府宿舍 葵馥苑 GPA Kwai Tsing District Government Quarters Kwai Yung Court YYY M 29 政府產業署 葵青區 政府宿舍 葵蓉苑 GPA Kwai Tsing District Government Quarters Lai King Disciplined Services Quarters YYYY M 30 政府產業署 葵青區 政府宿舍 荔景紀律部隊宿舍 GPA Kwai Tsing District Government Quarters Lai King Terrace Staff Quarters YYY M 31 政府產業署 葵青區 政府宿舍 荔景臺職員宿舍 GPA Kwai Tsing District Government Quarters Tsing Yi Police Married Quarters YYYY H 32 政府產業署 葵青區 政府宿舍 青衣已婚警察宿舍 GPA Kwun Tong District Joint-user Building Kowloon East Government Office YYY M 33 政府產業署 觀塘區 政府聯用辦公大樓 東九龍政府合署 GPA Kwun Tong District Joint-user Building Ngau Tau Kok Government Office YYYY M 34 政府產業署 觀塘區 政府聯用辦公大樓 牛頭角政府合署 GPA Kwun Tong District Government Quarters Sau Mau Ping Disciplined Services Quarters YYYY M 35 政府產業署 觀塘區 政府宿舍 秀茂坪紀律部隊宿舍 GPA Kwun Tong District Government Quarters Shun Lee Disciplined Services Quarters YYY M 36 政府產業署 觀塘區 政府宿舍 順利紀律部隊宿舍 GPA North District Joint-user Building North District Government Offices YYYY H 37 政府產業署 北區 政府聯用辦公大樓 北區政府合署 GPA North District Joint-user Building Sha Tau Kok Rural Building YYYYYYH 38 政府產業署 北區 政府聯用辦公大樓 沙頭角鄉村大樓 GPA North District Joint-user Building Tau Kwu Ling Rural Centre Government Building YYY H 39 政府產業署 北區 政府聯用辦公大樓 打鼓嶺鄉村中心政府大樓 GPA North District Government Quarters Sheung Shui Disciplined Services Quarters YYYY M 40 政府產業署 北區 政府宿舍 上水紀律部隊宿舍 GPA North District Government Quarters Sheung Shui Police Married Quarters YYYY H 41 政府產業署 北區 政府宿舍 上水已婚警察宿舍 GPA Sai Kung District Joint-user Building Sai Kung Government Offices YYYY M 42 政府產業署 西貢區 政府聯用辦公大樓 西貢政府合署 GPA Sai Kung District Government Quarters Pik Uk Correctional Services Quarters YYY H 43 政府產業署 西貢區 政府宿舍 壁屋懲教署職員宿舍 GPA Sai Kung District Government Quarters Po Lo Che Government Quarters YYY M 44 政府產業署 西貢區 政府宿舍 菠蘿輋政府宿舍 GPA Sai Kung District Government Quarters Tseung Kwan O Fire Services Quarters YYYY M 45 政府產業署 西貢區 政府宿舍 將軍澳消防宿舍 GPA Sha Tin Dictrict Joint-user Building Shatin Government Offices YYY M 46 政府產業署 沙田區 政府聯用辦公大樓 沙田政府合署 GPA Sha Tin Dictrict Government Quarters 6 Lok Fung Path Government Quarters YYY M 47 政府產業署 沙田區 政府宿舍 樂楓徑6號政府宿舍 GPA Sha Tin Dictrict Government Quarters 10 Lok Fung Path Government Quarters YYY M 48 政府產業署 沙田區 政府宿舍 樂楓徑10號政府宿舍 GPA Sha Tin Dictrict Government Quarters Kwong Yuen Disciplined Services Quarters YYY H 49 政府產業署 沙田區 政府宿舍 廣源紀律部隊宿舍 GPA Sham Shui Po District Joint-user Building Cheung Sha Wan Government Office YYY M 50 政府產業署 深水埗區 政府聯用辦公大樓 長沙灣政府合署 GPA Sham Shui Po District Joint-user Building Lai Chi Kok Government Office YYY M 51 政府產業署 深水埗區 政府聯用辦公大樓 荔枝角政府合署 GPA Sham Shui Po District Joint-user Building Shamshuipo Government Offices YYYY H 52 政府產業署 深水埗區 政府聯用辦公大樓 深水埗政府合署 GPA Sham Shui Po District Joint-user Building Wang Cheong Building YYYY M 53 政府產業署 深水埗區 政府聯用辦公大樓 宏昌大廈 GPA Sham Shui Po District Government Quarters Cheung Sha Wan Post Office Building and YY M 54 政府產業署 深水埗區 政府宿舍 Quarters 長沙灣郵局及宿舍大廈 Annex B (GPA)

GPA Sham Shui Po District Government Quarters Shek Kip Mei Staff Quarters YYYY H 55 政府產業署 深水埗區 政府宿舍 石硤尾職員宿舍 GPA Sham Shui Po District Government Quarters Immigration Department Lei Cheng Uk Rank and YYYY H File Staff Quarters 56 政府產業署 深水埗區 政府宿舍 入境事務處李鄭屋員佐級職員宿舍

GPA Southern District Joint-user Building Aberdeen Fisheries and Marine Offices YYYY H 57 政府產業署 南區 政府聯用辦公大樓 香港仔漁業及海事辦事處 GPA Southern District Government Quarters Pokfulam Fire Station Officers Married Quarters YYYY M 58 政府產業署 南區 政府宿舍 薄扶林消防官員政府宿舍 GPA Southern District Government Quarters Police College Police Married Quarters YYYYY H 59 政府產業署 南區 政府宿舍 警察學院已婚警察宿舍 GPA Southern District Government Quarters Stanley Junior Staff Married Quarters YYYYY M 60 政府產業署 南區 政府宿舍 赤柱初級職員宿舍 GPA Tai Po District Joint-user Building Tai Po Government Offices YYY H 61 政府產業署 大埔區 政府聯用辦公大樓 大埔政府合署 GPA Tai Po District Government Quarters Ha Hang Departmental Quarters YY H 62 政府產業署 大埔區 政府宿舍 下坑政府職員宿舍 GPA Joint-user Building Tsuen Wan Government Offices YYYY H 63 政府產業署 荃灣區 政府聯用辦公大樓 荃灣政府合署 GPA Tsuen Wan District Joint-user Building Tsuen Wan Multi-storey Carpark Building YYYY H 64 政府產業署 荃灣區 政府聯用辦公大樓 荃灣多層停車場大廈 GPA Tuen Mun District Joint-user Building Tai Hing Government Offices YYY H 65 政府產業署 屯門區 政府聯用辦公大樓 大興政府合署 GPA Tuen Mun District Joint-user Building Tuen Mun Government Offices YYY H 66 政府產業署 屯門區 政府聯用辦公大樓 屯門政府合署 GPA Tuen Mun District Joint-user Building Tuen Mun Government Storage Centre YYY M 67 政府產業署 屯門區 政府聯用辦公大樓 屯門政府貯物中心 GPA Tuen Mun District Government Quarters Castle Peak Government Quarters YYYY H 68 政府產業署 屯門區 政府宿舍 青山政府宿舍 GPA Tuen Mun District Government Quarters Tsing Chung Koon Road Government Quarters YYYY H 69 政府產業署 屯門區 政府宿舍 青松觀道政府宿舍 GPA Tuen Mun District Government Quarters Tuen Mun Wu Hong Police Quarters YYYY M 70 政府產業署 屯門區 政府宿舍 屯門湖康警察宿舍 GPA Wan Chai District Joint-user Building Revenue Tower YYY H 71 政府產業署 灣仔區 政府聯用辦公大樓 稅務大樓 GPA Wan Chai District Joint-user Building Wanchai Tower YYYY H 72 政府產業署 灣仔區 政府聯用辦公大樓 灣仔政府大樓 GPA Wan Chai District Joint-user Building Immigration Tower YYY H 73 政府產業署 灣仔區 政府聯用辦公大樓 入境事務大樓 GPA Wan Chai District Joint-user Building Southorn Centre YYY H 74 政府產業署 灣仔區 政府聯用辦公大樓 修頓中心 GPA Wan Chai District Joint-user Building Oi Kwan Court (G/F-4/F Government Portion) YYY M 75 政府產業署 灣仔區 政府聯用辦公大樓 愛群閣 (G/F-4/F 政府部份) GPA Wan Chai District Joint-user Building Wu Chung House (G/F(pt), 1/F(pt), 7-16/F YYYY H 76 政府產業署 灣仔區 政府聯用辦公大樓 Government Portion) 胡忠大廈(G/F(部份), 1/F(部份), 7-16/F 政府部份) GPA Wan Chai District Government Quarters 111 Mt Butler Quarters YYY M 77 政府產業署 灣仔區 政府宿舍 畢拉山政府宿舍 GPA Wan Chai District Government Quarters Aurizon YYY M 78 政府產業署 灣仔區 政府宿舍 金雲閣 GPA Wan Chai District Government Quarters Aurora YYY M 79 政府產業署 灣仔區 政府宿舍 銀霞閣 GPA Wan Chai District Government Quarters 135 Tai Hang Road YYY M 80 政府產業署 灣仔區 政府宿舍 大坑道135 號 GPA Wan Chai District Government Quarters Green Lane Hall YYY M 81 政府產業署 灣仔區 政府宿舍 箕璉坊 GPA Wong Tai Sin District Government Quarters Fung Shing Street Disciplined Services Quarters YYY M 82 政府產業署 黃大仙區 政府宿舍 豐盛街紀律部隊宿舍 GPA Wong Tai Sin District Government Quarters Wing Ting Road Fire Services Married Quarters YYYY M 83 政府產業署 黃大仙區 政府宿舍 永定道消防宿舍 GPA Wong Tai Sin District Government Quarters Fire Services Department Wong Tai Sin Rank and YYYY M 84 政府產業署 黃大仙區 政府宿舍 File Married Quarters 消防處黃大仙員佐級已婚人員 宿舍 Annex B (GPA)

GPA Wong Tai Sin District Government Quarters Wong Tai Sin Disciplined Services Quarters YYYY M 85 政府產業署 黃大仙區 政府宿舍 黃大仙紀律部隊宿舍 GPA Yau Tsim Mong District Joint-user Building Kowloon Government Offices YYY H 86 政府產業署 油尖旺區 政府聯用辦公大樓 九龍政府合署 GPA Yau Tsim Mong District Joint-user Building Mongkok Government Offices YYY H 87 政府產業署 油尖旺區 政府聯用辦公大樓 旺角政府合署 GPA Yau Tsim Mong District Joint-user Building Trade & Industry Department Tower YYYY H 88 政府產業署 油尖旺區 政府聯用辦公大樓 工業貿易署大樓 GPA Yau Tsim Mong District Joint-user Building Yaumatei Carpark Building YYY H 89 政府產業署 油尖旺區 政府聯用辦公大樓 油麻地停車場大樓 GPA Yau Tsim Mong District Government Quarters West Kowloon Disciplined Services Quarters YYY M 90 政府產業署 油尖旺區 政府宿舍 西九龍紀律部隊宿舍 GPA Yuen Long District Joint-user Building Yuen Long District Office Building YYYY H 91 政府產業署 元朗區 政府聯用辦公大樓 元朗民政事務處大樓 GPA Yuen Long District Joint-user Building Yuen Long Government Offices YYYY H 92 政府產業署 元朗區 政府聯用辦公大樓 元朗政府合署 GPA Yuen Long District Government Quarters Yuen Long Police Married Quarters YYYY M 93 政府產業署 元朗區 政府宿舍 元朗已婚警察宿舍 Total No. Completed 93 93 90 55 10 4 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups‐ H ‐ The "High Complexity Premises" include those multi‐user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M ‐ The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L ‐ The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 ‐ H ‐ 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L ‐ 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 Annex B (HAD)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

HAD Central & Western 社區會堂/中心 Sai Ying Pun Community Complex Community Hall YYYY H 1 民政事務總署 District Community Hall/Centre 西營盤社區綜合大樓社區會堂 中西區 HAD Eastern District 社區會堂/中心 Aldrich Bay Community Hall YYYY H 2 民政事務總署 東區 Community Hall/Centre 愛秩序灣社區會堂 HAD Eastern District 社區會堂/中心 Causeway Bay Community Centre YYYY M 3 民政事務總署 東區 Community Hall/Centre 銅鑼灣社區中心 HAD Eastern District 社區會堂/中心 Hing Wah Community Hall YYYY H 4 民政事務總署 東區 Community Hall/Centre 興華社區會堂 HAD Eastern District 社區會堂/中心 Quarry Bay Community Hall YYYY H 5 民政事務總署 東區 Community Hall/Centre 鰂魚涌社區會堂 HAD Eastern District 社區會堂/中心 Yue Wan Community Hall YYY H 6 民政事務總署 東區 Community Hall/Centre 漁灣社區會堂 HAD Islands District 社區會堂/中心 Community Hall YYY H 7 民政事務總署 離島區 Community Hall/Centre 愉景灣社區會堂 HAD Islands District 社區會堂/中心 Tung Chung Community Hall YYYY H 8 民政事務總署 離島區 Community Hall/Centre 東涌社區會堂 HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Cheung Ching Estate Community Centre YYYY H 9 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 長青社區中心 HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Cheung Fat Estate Community Centre YYYY H 10 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 長發社區中心 HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Cheung Hang Community Hall YYY H 11 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 長亨社區會堂 HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Kwai Fong Community Hall YYYY H 12 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 葵芳社區會堂 HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Kwai Shing Community Hall YYYY H 13 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 葵盛社區會堂 HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Lai King Community Hall YYYY H 14 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 荔景社區會堂 HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Lantau Link View Platform and Visitors Centre YYYY H 15 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 青嶼幹線觀景台及訪客中心 HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Shek Lei Community Hall YYYY H 16 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 石籬社區會堂 HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Tai Wo Hau Community Centre YYYY H 17 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 大窩口社區中心 HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Tsing Yi Estate Community Hall YYYY H 18 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 青衣邨社區會堂 HAD Kwun Tong District 社區會堂/中心 Kai Yip Community Hall YYYY H 19 民政事務總署 觀塘區 Community Hall/Centre 啟業社區會堂 HAD Kwun Tong District 社區會堂/中心 Kwun Tong Community Centre YYYY H 20 民政事務總署 觀塘區 Community Hall/Centre 觀塘社區中心 HAD Kwun Tong District 社區會堂/中心 Lam Tin (East) Community Hall YYY H 21 民政事務總署 觀塘區 Community Hall/Centre 藍田(東區)社區會堂 HAD Kwun Tong District 社區會堂/中心 Lam Tin (West) Estate Community Centre YYYY H 22 民政事務總署 觀塘區 Community Hall/Centre 藍田(西區)社區中心 HAD Kwun Tong District 社區會堂/中心 Lok Wah Estate Community Centre YYY H 23 民政事務總署 觀塘區 Community Hall/Centre 樂華社區中心 HAD Kwun Tong District 社區會堂/中心 Shun Lee Estate Community Centre YYY H 24 民政事務總署 觀塘區 Community Hall/Centre 順利社區中心 Annex B (HAD)

HAD Kwun Tong District 社區會堂/中心 Sai Tso Wan Neighbourhood Community Centre YYY H 25 民政事務總署 觀塘區 Community Hall/Centre 茜草灣鄰里社區中心 HAD Kwun Tong District 社區會堂/中心 Sau Mau Ping (Central) Estate Community Centre YYY H 26 民政事務總署 觀塘區 Community Hall/Centre 秀茂坪(中區)社區中心 HAD North District 社區會堂/中心 Luen Wo Hui Community Hall YYY H 27 民政事務總署 北區 Community Hall/Centre 聯和墟社區會堂 HAD North District 社區會堂/中心 North District Community Centre YYY H 28 民政事務總署 北區 Community Hall/Centre 北區社區中心 HAD North District 社區會堂/中心 Sha Tau Kok Community Hall YYY H 29 民政事務總署 北區 Community Hall/Centre 沙頭角社區會堂 HAD North District 社區會堂/中心 Ta Kwu Ling Community Hall YYY H 30 民政事務總署 北區 Community Hall/Centre 打鼓嶺社區會堂 HAD Sai Kung District 社區會堂/中心 Kin Choi Community Hall YYYY H 31 民政事務總署 西貢區 Community Hall/Centre 健彩社區會堂 HAD Sai Kung District 社區會堂/中心 King Lam Neighbourhood Community Centre YYYY H 32 民政事務總署 西貢區 Community Hall/Centre 景林鄰里社區中心 HAD Sai Kung District 社區會堂/中心 Lohas Park Community Hall YYYY H 33 民政事務總署 西貢區 Community Hall/Centre 康城社區會堂 HAD Sai Kung District 社區會堂/中心 Sai Kung Jockey Club Town Hall YYYY H 34 民政事務總署 西貢區 Community Hall/Centre 西貢賽馬會大會堂 HAD Sai Kung District 社區會堂/中心 Sheung Tak Community Hall YYYY H 35 民政事務總署 西貢區 Community Hall/Centre 尚德社區會堂 HAD Sai Kung District 社區會堂/中心 Tsui Lam Community Hall YYYY H 36 民政事務總署 西貢區 Community Hall/Centre 翠林社區會堂 HAD Sha Tin Dictrict 社區會堂/中心 Chun Shek Community Hall YYYYY H 37 民政事務總署 沙田區 Community Hall/Centre 秦石社區會堂 HAD Sha Tin Dictrict 社區會堂/中心 Heng On Estate Community Centre YYYY H 38 民政事務總署 沙田區 Community Hall/Centre 恒安社區中心 HAD Sha Tin Dictrict 社區會堂/中心 Hin Keng Neighbourhood Community Centre YYYYY M 39 民政事務總署 沙田區 Community Hall/Centre 顯徑鄰里社區中心 HAD Sha Tin Dictrict 社區會堂/中心 Wo Che Community Hall YYYY M 40 民政事務總署 沙田區 Community Hall/Centre 禾輋社區會堂 HAD Sha Tin Dictrict 社區會堂/中心 Lee On Community Hall YYYY H 41 民政事務總署 沙田區 Community Hall/Centre 利安社區會堂 HAD Sha Tin Dictrict 社區會堂/中心 Lek Yuen Community Hall YYYY H 42 民政事務總署 沙田區 Community Hall/Centre 瀝源社區會堂 HAD Sha Tin Dictrict 社區會堂/中心 Mei Tin Community Hall YYYY H 43 民政事務總署 沙田區 Community Hall/Centre 美田社區會堂 HAD Sha Tin Dictrict 社區會堂/中心 Sun Tin Wai Community Hall YYYYY H 44 民政事務總署 沙田區 Community Hall/Centre 新田圍社區會堂 HAD Sham Shui Po 社區會堂/中心 Cheung Sha Wan Community Centre YYYY H 45 民政事務總署 District Community Hall/Centre 長沙灣社區中心 HAD Sham深水 Shui埗區 Po 社區會堂/中心 Nam Cheong District Community Centre YYYY H 46 民政事務總署 District Community Hall/Centre 南昌社區中心 HAD Sham深水 Shui埗區 Po 社區會堂/中心 Lai Chi Kok Community Hall YYYY M 47 民政事務總署 District Community Hall/Centre 荔枝角社區會堂 HAD Sham深水 Shui埗區 Po 社區會堂/中心 Lai Kok Community Hall YYYY L 48 民政事務總署 District Community Hall/Centre 麗閣社區會堂 HAD Sham深水 Shui埗區 Po 社區會堂/中心 Pak Tin Community Hall YYYY H 49 民政事務總署 District Community Hall/Centre 白田社區會堂 HAD Sham深水 Shui埗區 Po 社區會堂/中心 Shek Kip Mei Community Hall YYYY H 50 民政事務總署 District Community Hall/Centre 石硤尾社區會堂 HAD Southern深水埗 District區 社區會堂/中心 Ap Lei Chau Community Hall YYYY H 51 民政事務總署 南區 Community Hall/Centre 鴨脷洲社區會堂

HAD Southern District 社區會堂/中心 Lei Tung Community Hall YYYY H 52 民政事務總署 南區 Community Hall/Centre 利東社區會堂 Annex B (HAD)

HAD Southern District 社區會堂/中心 South Horizons Neighbourhood Centre YYYY H 53 民政事務總署 南區 Community Hall/Centre 海怡社區中心 HAD Southern District 社區會堂/中心 Stanley Community Hall YYYY H 54 民政事務總署 南區 Community Hall/Centre 赤柱社區會堂

HAD Southern District 社區會堂/中心 Wah Kwai Community Centre YYYY H 55 民政事務總署 南區 Community Hall/Centre 華貴社區中心 HAD Tai Po District 社區會堂/中心 Tai Po Community Centre YYYY H 56 民政事務總署 大埔區 Community Hall/Centre 大埔社區中心 HAD Tai Po District 社區會堂/中心 Tai Wo Neighbourhood Community Centre YYY H 57 民政事務總署 大埔區 Community Hall/Centre 太和鄰里社區中心 HAD Tai Po District 社區會堂/中心 Tai Yuen Community Hall YYY H 58 民政事務總署 大埔區 Community Hall/Centre 大元社區會堂 HAD Tai Po District 社區會堂/中心 Fu Heng Neighbourhood Community Centre YYY H 59 民政事務總署 大埔區 Community Hall/Centre 富亨鄰里社區中心 HAD Tai Po District 社區會堂/中心 Fu Shin Community Hall YY H 60 民政事務總署 大埔區 Community Hall/Centre 富善社區會堂 HAD Tai Po District 社區會堂/中心 Kwong Fuk Community Hall YYY H 61 民政事務總署 大埔區 Community Hall/Centre 廣福社區會堂 HAD Tai Po District 社區會堂/中心 Wan Tau Tong Neighbourhood Community Centre YYY H 62 民政事務總署 大埔區 Community Hall/Centre 運頭塘鄰里社區中心 HAD Tsuen Wan District 社區會堂/中心 Lei Muk Shue Community Hall YYYY H 63 民政事務總署 荃灣區 Community Hall/Centre 梨木樹社區會堂 HAD Tsuen Wan District 社區會堂/中心 Princess Alexandra Community Centre YYYY H 64 民政事務總署 荃灣區 Community Hall/Centre 雅麗珊社區中心 HAD Tsuen Wan District 社區會堂/中心 Shek Wai kok Community Hall YYY H 65 民政事務總署 荃灣區 Community Hall/Centre 石圍角社區會堂 HAD Tuen Mun District 社區會堂/中心 Butterfly Bay Community Centre YYYY H 66 民政事務總署 屯門區 Community Hall/Centre 蝴蝶灣社區中心 HAD Tuen Mun District 社區會堂/中心 Kin Sang Community Hall YYYY H 67 民政事務總署 屯門區 Community Hall/Centre 建生社區會堂 HAD Tuen Mun District 社區會堂/中心 Leung King Community Centre YYYY H 68 民政事務總署 屯門區 Community Hall/Centre 良景社區中心 HAD Tuen Mun District 社區會堂/中心 On Ting/Yau Oi Community Centre YYY H 69 民政事務總署 屯門區 Community Hall/Centre 安定/友愛社區中心 HAD Tuen Mun District 社區會堂/中心 Shan King Community Hall YYYY H 70 民政事務總署 屯門區 Community Hall/Centre 山景社區會堂 HAD Tuen Mun District 社區會堂/中心 Tai Hing Community Hall YYYY H 71 民政事務總署 屯門區 Community Hall/Centre 大興社區會堂 HAD Tuen Mun District 社區會堂/中心 Tseng Choi Street Community Hall YYY H 72 民政事務總署 屯門區 Community Hall/Centre 井財街社區會堂 HAD Tuen Mun District 社區會堂/中心 Tuen Mun Town Centre Community Hall YYY H 73 民政事務總署 屯門區 Community Hall/Centre 屯門市中心社區會堂 HAD Wan Chai District 社區會堂/中心 Leighton Hill Community Hall YYY M 74 民政事務總署 灣仔區 Community Hall/Centre 禮頓山社區會堂 HAD Wong Tai Sin District 社區會堂/中心 Tsz Wan Shan (South) Community Centre YYYY H 75 民政事務總署 黃大仙區 Community Hall/Centre 慈雲山(南區)社區中心 HAD Wong Tai Sin District 社區會堂/中心 Wong Tai Sin Community Centre YYYY M 76 民政事務總署 黃大仙區 Community Hall/Centre 黃大仙社區中心 HAD Wong Tai Sin District 社區會堂/中心 Fung Tak Estate Community Centre YYY H 77 民政事務總署 黃大仙區 Community Hall/Centre 鳳德社區中心 HAD Wong Tai Sin District 社區會堂/中心 Tsz Wan Shan Community Hall YYYY H 78 民政事務總署 黃大仙區 Community Hall/Centre 慈雲山社區會堂 HAD Wong Tai Sin District 社區會堂/中心 Chuk Yuen Estate Community Centre YYY H 79 民政事務總署 黃大仙區 Community Hall/Centre 竹園社區中心 HAD Wong Tai Sin District 社區會堂/中心 Choi Wan Estate Community Centre YYYY H 80 民政事務總署 黃大仙區 Community Hall/Centre 彩雲社區中心 Annex B (HAD)

HAD Yau Tsim Mong 社區會堂/中心 Henry G Leong Yaumatei Community Centre YYY H 81 民政事務總署 District Community Hall/Centre 梁顯利油麻地社區中心 油尖旺區 HAD Yau Tsim Mong 社區會堂/中心 Mong Kok Community Hall YYY H 82 民政事務總署 District Community Hall/Centre 旺角社區會堂 油尖旺區 HAD Yuen Long District 社區會堂/中心 Long Ping Community Hall YYYY H 83 民政事務總署 元朗區 Community Hall/Centre 朗屏社區會堂 HAD Yuen Long District 社區會堂/中心 Tin Ching Community Hall YYY H 84 民政事務總署 元朗區 Community Hall/Centre 天晴社區會堂 HAD Yuen Long District 社區會堂/中心 Tin Shui Community Centre YY H 85 民政事務總署 元朗區 Community Hall/Centre 天瑞社區中心 HAD Yuen Long District 社區會堂/中心 Tin Yiu Community Centre YY H 86 民政事務總署 元朗區 Community Hall/Centre 天耀社區中心 Total No. Completed 86 86 83 56 3 0 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups‐ H ‐ The "High Complexity Premises" include those multi‐user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M ‐ The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L ‐ The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 ‐ H ‐ 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L ‐ 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 Annex B (HKPO)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 HKPO Central & Western District Post Office Peak Post Office YYYYYYL 1 香港郵政 中西區 郵局 山頂郵政局 HKPO Central & Western District Post Office Sheung Wan Post Office YYYYY M 2 香港郵政 中西區 郵局 上環郵政局 HKPO Central & Western District Post Office Sai Ying Pun Post office YYY H 3 香港郵政 中西區 郵局 西營盤郵政局 HKPO Central & Western District Post Office Wyndham Street Post Office YYYYYYL 4 香港郵政 中西區 郵局 雲咸街郵政局 HKPO Eastern District Post Office Chai Wan Post Office YYYYYYM 5 香港郵政 東區 郵局 柴灣郵政局 HKPO Eastern District Post Office Cloud View Road Post Office YYYYYYL 6 香港郵政 東區 郵局 雲景道郵政局 HKPO Eastern District Post Office Heng Fa Chuen Post Office YYY M 7 香港郵政 東區 郵局 杏花邨郵政局 HKPO Eastern District Post Office Hing Fat Street Post Office YYY H 8 香港郵政 東區 郵局 興發街郵政局 HKPO Eastern District Post Office Hing Man Street Post Office YYYYYYH 9 香港郵政 東區 郵局 興民街郵政局 HKPO Eastern District Post Office Siu Sai Wan Post Office YYYYYYM 10 香港郵政 東區 郵局 小西灣郵政局 HKPO Eastern District Post Office Tai Koo Shing Post Office YYYY M 11 香港郵政 東區 郵局 太古城郵政局 HKPO Eastern District Post Office Tsat Tsz Mui Post Office YYYYY H 12 香港郵政 東區 郵局 七姊妹郵政局 HKPO Islands District Post Office Cheung Chau Post Office YYYY M 13 香港郵政 離島區 郵局 長洲郵政局 HKPO Islands District Post Office Lamma Post Office YYYY M 14 香港郵政 離島區 郵局 南丫郵政局 HKPO Islands District Post Office Peng Chau Post Office YYYY M 15 香港郵政 離島區 郵局 坪洲郵政局 HKPO Islands District Post Office Airport Post Office YYYY L 16 香港郵政 離島區 郵局 機場郵政局

HKPO Islands District Post Office Discovery Bay Post Office YYYY M 17 香港郵政 離島區 郵局 愉景灣郵政局 HKPO Islands District Post Office Mui Wo Post Office YYYY L 18 香港郵政 離島區 郵局 梅窩郵政局 HKPO Islands District Post Office Tai O Post office YYYY M 19 香港郵政 離島區 郵局 大澳郵政局 HKPO Islands District Post Office Tung Chung Post Office YYYY M 20 香港郵政 離島區 郵局 東涌郵政局 HKPO Kowloon City District Post Office Gillies Avenue Post Office YYYY M 21 香港郵政 九龍城區 郵局 機利士路郵政局 HKPO Kowloon City District Post Office Hung Hom Bay Post Office YYYY M 22 香港郵政 九龍城區 郵局 紅磡灣郵政局 HKPO Kowloon City District Post Office Kowloon City Post Office YYYY M 23 香港郵政 九龍城區 郵局 九龍城郵政局 HKPO Kwai Tsing District Post Office Kwai Chung Post Office YYYYY L 24 香港郵政 葵青區 郵局 葵涌郵政局 HKPO Kwai Tsing District Post Office Lai King Post Office YYYY M 25 香港郵政 葵青區 郵局 荔景郵政局 HKPO Kwai Tsing District Post Office Shek Lei Post Office YYYYYYL 26 香港郵政 葵青區 郵局 石籬郵政局 HKPO Kwun Tong District Post Office Kowloon East Post Office YYYYYYL 27 香港郵政 觀塘區 郵局 東九龍郵政局 HKPO Kwun Tong District Post Office Lok Wah Post Office YYYY M 28 香港郵政 觀塘區 郵局 樂華郵政局 HKPO Kwun Tong District Post Office Ngau Tau Kok Post Office YYYYY M 29 香港郵政 觀塘區 郵局 牛頭角郵政局 HKPO Kwun Tong District Post Office Shun Lee Post Office YYYYY M 30 香港郵政 觀塘區 郵局 順利郵政局 HKPO North District Post Office Fanling Post Office YYYYYYH 31 香港郵政 北區 郵局 粉嶺郵政局 Annex B (HKPO)

HKPO North District Post Office Sha Tau Kok Post Office YYYY H 32 香港郵政 北區 郵局 沙頭角郵政局 HKPO Sai Kung District Post Office Choi Ming Post Office YYYYY M 33 香港郵政 西貢區 郵局 彩明郵政局 HKPO Sai Kung District Post Office Po Lam Post Office YYYYY M 34 香港郵政 西貢區 郵局 寶琳郵政局 HKPO Sai Kung District Post Office Sheung Tak Post Office YYYYY M 35 香港郵政 西貢區 郵局 尚德郵政局 HKPO Sai Kung District Post Office Sai Kung Post Office YYYYY M 36 香港郵政 西貢區 郵局 西貢郵政局 HKPO Sai Kung District Post Office Tseung Kwan O Post Office YYYY M 37 香港郵政 西貢區 郵局 將軍澳郵政局 HKPO Sha Tin Dictrict Post Office City One Shatin Post Office YYYYY M 38 香港郵政 沙田區 郵局 沙田第一城郵政局 HKPO Sha Tin Dictrict Post Office Heng On Post Office YYYYY M 39 香港郵政 沙田區 郵局 恆安郵政局 HKPO Sha Tin Dictrict Post Office Hin Keng Post Office YYYYY M 40 香港郵政 沙田區 郵局 顯徑郵政局 HKPO Sha Tin Dictrict Post Office Kwong Yuen Post Office YYYYY M 41 香港郵政 沙田區 郵局 廣源郵政局 HKPO Sha Tin Dictrict Post Office Lee On Post Offic YYYYY M 42 香港郵政 沙田區 郵局 利安郵政局 HKPO Sha Tin Dictrict Post Office Ma On Shan Post Office YYYY M 43 香港郵政 沙田區 郵局 馬鞍山郵政局 HKPO Sha Tin Dictrict Post Office Sha Kok Post Office YYYYY M 44 香港郵政 沙田區 郵局 沙角郵政局 HKPO Sha Tin Dictrict Post Office Sun Chui Post Office YYYYY M 45 香港郵政 沙田區 郵局 新翠郵政局 HKPO Sha Tin Dictrict Post Office Wo Che Post Office YYYY M 46 香港郵政 沙田區 郵局 禾輋郵政局 HKPO Sham Shui Po District Post Office Lei Cheng Uk Post Office YYYYY M 47 香港郵政 深水埗區 郵局 李鄭屋郵政局 HKPO Sham Shui Po District Post Office Lai Kok Post Office YYYYY M 48 香港郵政 深水埗區 郵局 麗閣郵政局 HKPO Sham Shui Po District Post Office Sham Shui Po Post Office YYY M 香港郵政 深水埗區 郵局 深水埗郵政局 49

HKPO Sham Shui Po District Post Office Yau Yat Tsuen Post Office YYY M 50 香港郵政 深水埗區 郵局 又一邨郵政局 HKPO Southern District Post Office Aberdeen Post Office YYYYY M 51 香港郵政 南區 郵局 香港仔郵政局 HKPO Southern District Post Office Pok Fu Lam Post Office YYYYYYM 52 香港郵政 南區 郵局 薄扶林郵政局 HKPO Southern District Post Office Repulse Bay Post Office YYYYY M 53 香港郵政 南區 郵局 淺水灣郵政局 HKPO Tai Po District Post Office Fu Shin Post Office YYYYY H 54 香港郵政 大埔區 郵局 富善郵政局 HKPO Tai Po District Post Office Wan Tau Tong Post Office YYYY H 香港郵政 大埔區 郵局 運頭塘郵政局 55

HKPO Tsuen Wan District Post Office Lei Muk Shue Post Office YYYYYYM 56 香港郵政 荃灣區 郵局 梨木樹郵政局 HKPO Tsuen Wan District Post Office Shek Wai Kok Post Office YYYYY M 57 香港郵政 荃灣區 郵局 石圍角郵政局 HKPO Tuen Mun District Post Office Tuen Mun Central Post Office YYYYY H 58 香港郵政 屯門區 郵局 屯門中央郵政局 HKPO Tuen Mun District Post Office Tai Hing Post Offce YYYYYYL 59 香港郵政 屯門區 郵局 大興郵政局 HKPO Wan Chai District Post Office Gloucester Road Post Office YYYYYYM 60 香港郵政 灣仔區 郵局 告士打道郵政局 HKPO Wan Chai District Post Office Happy Valley Post Office YYY H 61 香港郵政 灣仔區 郵局 跑馬地郵政局 HKPO Wan Chai District Post Office Morrison Hill Post Office YYYYY M 62 香港郵政 灣仔區 郵局 摩理臣山郵政局 HKPO Wan Chai District Post Office Perkins Road Post Office YYY M 63 香港郵政 灣仔區 郵局 白建時道郵政局 Annex B (HKPO)

HKPO Wan Chai District Post Office Wan Chai Post Office YYYYYYM 64 香港郵政 灣仔區 郵局 灣仔郵政局 HKPO Wong Tai Sin District Post Office Choi Hung Chuen Post Office YYYY M 65 香港郵政 黃大仙區 郵局 彩虹邨郵政局 HKPO Wong Tai Sin District Post Office Fu Shan Post Office YYYY M 香港郵政 黃大仙區 郵局 富山郵政局 66

HKPO Wong Tai Sin District Post Office Ngau Chi Wan Post Office YYYYY M 67 香港郵政 黃大仙區 郵局 牛池灣郵政局 HKPO Wong Tai Sin District Post Office Tsz Wan Shan Post Office YYYY M 68 香港郵政 黃大仙區 郵局 慈雲山郵政局 HKPO Yau Tsim Mong District Post Office Kwong Wa Street Post Office YYY M 香港郵政 油尖旺區 郵局 廣華街郵政局 69

HKPO Yau Tsim Mong District Post Office Mong Kok Post Office YYY H 70 香港郵政 油尖旺區 郵局 旺角郵政局

HKPO Yau Tsim Mong District Post Office Tai Kok Tsui Post Office YYYY M 71 香港郵政 油尖旺區 郵局 大角咀郵政局 HKPO Yau Tsim Mong District Post Office Tsim Sha Tsui Post Office YYYY M 72 香港郵政 油尖旺區 郵局 尖沙咀郵政局 HKPO Yuen Long District Post Office Kam Tin Post Office YYYYY L 73 香港郵政 元朗區 郵局 錦田郵政局 HKPO Yuen Long District Post Office Yuen Long Post Office YYY M 香港郵政 元朗區 郵局 元朗郵政局 74

Total No. Completed 74 74 74 64 40 14 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups‐ H ‐ The "High Complexity Premises" include those multi‐user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M ‐ The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L ‐ The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 ‐ H ‐ 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L ‐ 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 Annex B (HKPF)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

Central & Western Station / Post Western Police Station YYYY H HKPF 1 District 警署 / 警崗 西區警署 香港警務處 中西區 HKPF Eastern District Station / Post Chai Wan Police Station YYY H 2 香港警務處 東區 警署 / 警崗 柴灣警署 HKPF Eastern District Station / Post North Point Police Station YY H 3 香港警務處 東區 警署 / 警崗 北角警署 HKPF Eastern District Reporting Centre Hong Kong Island Traffic Accident Reporting YY H 4 香港警務處 東區 報案中心 Centre HKPF Islands District Station / Post Peng Chau Police Station YY H 5 香港警務處 離島區 警署 / 警崗 坪洲警崗 HKPF Islands District Station / Post Sok Kwu Wan Police Post YYY M 6 香港警務處 離島區 警署 / 警崗 索古灣警崗 HKPF Islands District Station / Post Lantau North Police Station YY H 7 香港警務處 離島區 警署 / 警崗 大嶼山北分區警署 HKPF Islands District Station / Post Lantau South Police Station YY H 8 香港警務處 離島區 警署 / 警崗 大嶼山南分區警署 HKPF Islands District Station / Post Discovery Bay Police Post YY H 9 香港警務處 離島區 警署 / 警崗 愉景灣警崗 HKPF Islands District Station / Post Airport Police Station YY H 10 香港警務處 離島區 警署 / 警崗 機場警署 HKPF Islands District Reporting Centre Airport Reporting Centre (Departure Level) 機場離 YY H 11 香港警務處 離島區 報案中心 港層報案中心 HKPF Islands District Reporting Centre Airport Reporting Centre (Terminal 2) YY H 12 香港警務處 離島區 報案中心 機場2 號客運大樓報案中心 HKPF Kowloon City District Station / Post Ngau Tau Kok Police Station YYY H 13 香港警務處 九龍城區 警署 / 警崗 牛頭角警署 HKPF Kowloon City District Reporting Centre Kowloon East Traffic Accident Reporting Centre YYY H 14 香港警務處 九龍城區 報案中心 東九龍交通意外調查組報案室 HKPF Kowloon City District Station / Post Hung Hom Police Station YYY H 15 香港警務處 九龍城區 警署 / 警崗 紅磡警署 HKPF Kowloon City District Station / Post Kowloon City Police Station YYYY H 16 香港警務處 九龍城區 警署 / 警崗 九龍城警署 HKPF Kowloon City District Reporting Centre Traffic Accident Reporting Centre YYYY H 17 香港警務處 九龍城區 報案中心 西九龍交通行動基地 HKPF Kwai Tsing District Station / Post Tsing Yi Police Station YYYY H 18 香港警務處 葵青區 警署 / 警崗 青衣警署 HKPF Kwun Tong District Station / Post Kwun Tong Police Station YYY H 19 香港警務處 觀塘區 警署 / 警崗 觀塘警署 HKPF Kwun Tong District Station / Post Sau Mau Ping Police Station YYYY H 20 香港警務處 觀塘區 警署 / 警崗 秀茂坪警署 HKPF North District Station / Post Sha Tau Kok Police Station YYY H 21 香港警務處 北區 警署 / 警崗 沙頭角警署 HKPF North District Reporting Centre Lo Wu Boundary Control Point Reporting Centre YYYYYYM 22 香港警務處 北區 報案中心 羅湖管制站報案中心 HKPF North District Reporting Centre Man Kam To Boundary Control point Reporting YYYY H 23 香港警務處 北區 報案中心 Centre 文錦渡管制站報案中心 HKPF North District Office Border Closed Area Permit Office YYYY H 24 香港警務處 北區 辦公室 邊境禁區通行證辦事處 North District Sheung Shui Police Station and New Terrorites HKPF Reporting Centre YYYY H 25 北區 North Traffic Accident Reporting Centre 香港警務處 報案中心 上水警署及新界北交通意外調查組報案中心 Annex B (HKPF)

HKPF Sai Kung District Station / Post Tseung Kwan O Police Station YYYY H 26 香港警務處 西貢區 警署 / 警崗 將軍澳警署 HKPF Sai Kung District Station / Post Sai Kung Police Station YYYY H 27 香港警務處 西貢區 警署 / 警崗 西貢警署 HKPF Sha Tin Dictrict Station / Post Sha Tin Police Station YYYY H 28 香港警務處 沙田區 警署 / 警崗 沙田分區警署 HKPF Sha Tin Dictrict Station / Post Tin Sum Police Station YYYY H 29 香港警務處 沙田區 警署 / 警崗 田心警署 HKPF Sham Shui Po Station / Post Cheung Sha Wan Police Station YYYY H 30 香港警務處 District 警署 / 警崗 長沙灣警署 HKPF Sha Tin Dictrict Station / Post Ma On Shan Police Station YYYY H 31 香港警務處 沙田區 警署 / 警崗 馬鞍山分區警署 HKPF Sha Tin Dictrict Reporting Centre Siu Lek Yuen Reporting Centre YYY M 32 香港警務處 沙田區 報案中心 小瀝源報案中心 HKPF Southern District Station / Post Aberdeen Police Station YYYYY H 33 香港警務處 南區 警署 / 警崗 香港仔警署 HKPF Southern District Station / Post Stanley Police Station YYYYY H 34 香港警務處 南區 警署 / 警崗 赤柱警署 HKPF Tai Po District Station / Post Tai Po Police Station YYY H 35 香港警務處 大埔區 警署 / 警崗 大埔警署 HKPF Tsuen Wan District Station / Post Tsuen Wan Police Station YYYY H 36 香港警務處 荃灣區 警署 / 警崗 荃灣警署 Tsuen Wan District New Terrorities South Traffic Accident Reporting HKPF Reporting Centre YYY H 37 荃灣區 Centre 香港警務處 報案中心 新界南交通部報案中心 HKPF Tsuen Wan District Station / Post Penny Bay Police Post YYYY H 38 香港警務處 荃灣區 警署 / 警崗 竹篙灣警崗 HKPF Tsuen Wan District Station / Post Kwai Chung Police Station YYYY H 39 香港警務處 荃灣區 警署 / 警崗 葵涌警署 HKPF Tuen Mun District Station / Post Tuen Mun Police Station YYYYY H 40 香港警務處 屯門區 警署 / 警崗 屯門警署 HKPF Tuen Mun District Station / Post Castle Peak Police Station YYYYY H 41 香港警務處 屯門區 警署 / 警崗 青山警署 HKPF Wan Chai District Station / Post Happy Valley Police Station YYYY M 42 香港警務處 灣仔區 警署 / 警崗 跑馬地警署 Wan Chai District Police Headquarters Arsenal House PAO 14/F HKPF Office YYYYY M 43 灣仔區 Certificate of No Criminal Conviction Office 香港警務處 辦公室 無犯罪紀錄證明書辦事處 HKPF Wan Chai District Office Licensing office YYYYY M 44 香港警務處 灣仔區 辦公室 警察牌照課 HKPF Wan Chai District Office Police Headquarters Shroff Office YYYYY M 45 香港警務處 灣仔區 辦公室 警察總部出納部 HKPF Wan Chai District Office Central Traffic Prosecutions Enquiry Counter YYYYY M 46 香港警務處 灣仔區 辦公室 中央交通違例檢控查詢處 HKPF Wan Chai District Reporting Centre Complaint Against Police Office YYYY M 47 香港警務處 灣仔區 報案中心 投訴警察課報案中心 HKPF Wan Chai District Museum Police Museum YYYY H 48 香港警務處 灣仔區 博物館 警隊博物館 HKPF Wong Tai Sin District Station / Post Wong Tai Sin Police Station YYYY H 49 香港警務處 黃大仙區 警署 / 警崗 黃大仙警署及警區總部 HKPF Wong Tai Sin District Reporting Centre Tsz Wan Shan Reporting Centre YYYY H 50 香港警務處 黃大仙區 報案中心 慈雲山 報案中心 Yau Tsim Mong Station / Post Tsim Sha Tsui Police Station YYY H HKPF 51 District 警署 / 警崗 尖沙咀警署 香港警務處 油尖旺區 HKPF Yuen Long District Station / Post Yuen Long Police Station YYYY H 52 香港警務處 元朗區 警署 / 警崗 元朗警署 HKPF Yuen Long District Station / Post Tin Shui Wai Police Station YYY H 53 香港警務處 元朗區 警署 / 警崗 天水圍分區警署 HKPF Yuen Long District Station / Post Pat Heung Police Station YYYY H 54 香港警務處 元朗區 警署 / 警崗 八鄉警署 Annex B (HKPF)

Yuen Long District Shenzhen Bay Port Boundary Control Point HKPF Reporting Centre YYY H 55 元朗區 Reporting Centre 香港警務處 報案中心 深圳灣管制站報案中心 HKPF Yuen Long District Reporting Centre Lok Ma Chau Boundary Control Point Reporting YYYYY M 56 香港警務處 元朗區 報案中心 Centre HKPF Yuen Long District Reporting Centre Lok Ma Chau Spur Line Control Point Reporting YYYYY M 57 香港警務處 元朗區 報案中心 Centre Total No. Completed 57 57 48 35 11 1 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups‐ H ‐ The "High Complexity Premises" include those multi‐user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M ‐ The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L ‐ The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 ‐ H ‐ 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L ‐ 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 Annex B (IMMD)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Premises/Facilities Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 物業/設施種類 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 目 部門 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

ImmD Central & Western Births/Deaths/Marriage/Registration City Hall Marriage Registry, High Block, City Hall YYY M of Persons/Documents Office 大會堂婚姻登記處 大會堂高座 1 入境事務處 District 中西區 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 處 ImmD Central & Western Births/Deaths/Marriage/Registration Hong Kong Island Travel Documents Issuing YYY H of Persons/Documents Office Office, Harbour Building 2 入境事務處 District 中西區 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 港島區簽發旅行證件辦事處 海港政府大樓 處 ImmD Central & Western Control Point Harbour Control Section, Central Government Pier YYYY H 3 入境事務處 District 出入境管理站 港口管制組 中區政府碼頭 中西區 ImmD Central & Western Control Point Macau Terminal Section, Macau Ferry Terminal YYYY M 4 入境事務處 District 出入境管理站 港澳客輪碼頭管制組 港澳碼頭 中西區 ImmD Central & Western Births/Deaths/Marriage/Registration The Births and Deaths General Register Office, YYYY M 入境事務處 District of Persons/Documents Office Marriage Registration and Records Office, Low 5 中西區 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 Block, Queensway Government Offices 處 生死登記總處、婚姻登記事務及紀錄辦事處 金鐘道 政府合署低座 ImmD Kwun Tong District Births/Deaths/Marriage/Registration East Kowloon Office, Sceneway Plaza YYYY M 入境事務處 觀塘區 of Persons/Documents Office 東九龍辦事處 匯景廣場 6 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 處 ImmD Kwun Tong District Births/Deaths/Marriage/Registration Registration of Persons - Kwun Tong Office, Wharf YYYYY M 入境事務處 觀塘區 of Persons/Documents Office T & T Square 7 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 人事登記處 - 觀塘辦事處 九倉電訊廣場 處 ImmD North District Control Point Man Kam To Section, Man Kam To Terminal YY H 8 入境事務處 北區 出入境管理站 文錦渡管制組 文錦渡管制站 ImmD North District Control Point Sha Tau Kok Section, Sha Tau Kok Terminal YY H 9 入境事務處 北區 出入境管理站 沙頭角管制組 沙頭角管制站 ImmD Sha Tin Dictrict Births/Deaths/Marriage/Registration Immigration & Registration of Persons- Fo Tan YYY L 入境事務處 沙田區 of Persons/Documents Office Office, Jubilee Court Shopping Centre 10 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 入境事務及人事登記- 火炭辦事處 銀禧商場 處 ImmD Sha Tin Dictrict Births/Deaths/Marriage/Registration (i) Sha Tin Office (ii) Sha Tin District Births YYY L 入境事務處 沙田區 of Persons/Documents Office Registry, Shatin Government Offices 11 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 (i)沙田辦事處 (ii) 沙田區出生登記處 沙田政府合署 處 ImmD Sha Tin Dictrict Births/Deaths/Marriage/Registration Sha Tin Marriage Registry, Sha Tin Town Hall YYYY L 入境事務處 沙田區 of Persons/Documents Office 沙田婚姻登記處 沙田大會堂 12 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 處 ImmD Sham Shui Po Births/Deaths/Marriage/Registration (i) The Births and Deaths General Register YYYY M 入境事務處 District of Persons/Documents Office Office(Kowloon Deaths Registry) (ii) Registration of 深水埗區 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 Persons - Kowloon Office, Cheung Sha Wan 13 處 Government Offices (i) 生死登記總處(九龍死亡登記處) (ii) 人事登記處 - 九龍辦事處 長沙灣政府合署

ImmD Tuen Mun District Births/Deaths/Marriage/Registration Tuen Mun District Births Registry/Tuen Mun YYYY M of Persons/Documents Office 入境事務處 屯門區 Marriage Registry, Tuen Mun Government Offices 14 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 屯門區出生登記處/ 屯門婚姻登記處 屯門政府合署 處 ImmD Tuen Mun District Control Point Tuen Mun Ferry Terminal Section, Tuen Mun Ferry YY M 入境事務處 屯門區 出入境管理站 Terminal 15 屯門客運碼頭管制組 屯門客運碼頭

ImmD Wan Chai District Births/Deaths/Marriage/Registration The Births and Deaths General Register YYYY H 入境事務處 灣仔區 of Persons/Documents Office Office,(Hong Kong Island Deaths Registry), Wu 16 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 Chung House 處 生死登記總處(港島死亡登記處)胡忠大廈 Annex B (IMMD)

ImmD Wan Chai District Births/Deaths/Marriage/Registration Immigration Tower YYYY H 入境事務處 灣仔區 of Persons/Documents Office 入境事務大樓 17 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 處 ImmD Yau Tsim Mong Office and Tsim Sha Tsui Marriage Registry, Hong Kong YYYYYYM 入境事務處 District Births/Deaths/Marriage/Registration Cultural Centre 18 油尖旺區 of Persons/Documents Office 尖沙咀婚姻登記處 文化中心 辦公室及出生/死亡/婚姻/人事登記/ 證件辦事處 ImmD Yau Tsim Mong Control Point China Ferry Terminal Section, China Ferry YYYY M 19 入境事務處 District 出入境管理站 Terminal 油尖旺區 中港客運碼頭管制組 中港客運碼頭 ImmD Yau Tsim Mong Control Point Hung Hom Section, MTR Hung Hom Station YYY M 紅磡管制組 港鐵紅磡站 20 入境事務處 District 出入境管理站 油尖旺區 ImmD Yuen Long District Control Point Lok Ma Chau Spur Line Control Point YYYY H 21 入境事務處 元朗區 出入境管理站 落馬洲支線管制站 ImmD Yuen Long District Control Point Lok Ma Chau Section, Lok Ma Chau Terminal YYYY H 22 入境事務處 元朗區 出入境管理站 落馬洲管制組 落馬洲管制站 ImmD Yuen Long District Control Point Shenzhen Bay Section, Shenzhen Bay Port Hong YY M 入境事務處 元朗區 出入境管理站 Kong Port Area 23 深圳灣管制組 深圳灣口岸港方口岸區

ImmD Yuen Long District Births/Deaths/Marriage/Registration Immigration and Registration of Persons - Yuen YYYY M of Persons/Documents Office Long Office, Manhattan Plaza 24 入境事務處 元朗區 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 入境事務及人事登記 - 元朗辦事處 富達廣場 處 Total No. Completed 24 24 20 15 2 1 已完成項目總數

`

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups‐ H ‐ The "High Complexity Premises" include those multi‐user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M ‐ The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L ‐ The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 ‐ H ‐ 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L ‐ 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 Annex B (JUD)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

JUD Kowloon City District Court Kowloon City Law Courts Building YYYY H 1 司法機構 九龍城區 法院 九龍城法院大樓 JUD North District Court Fanling Law Courts Building YYY H 2 司法機構 北區 法院 粉嶺法院大樓 JUD Wan Chai District Court/Tribunal Wanchai Tower (District Court, Small Claims YYYY H 司法機構 灣仔區 法院/裁判處 Tribunal, Family Court) 3 灣仔政府大樓(區域法院、小額錢債審裁處、家事 法庭) JUD Yau Tsim Mong Tribunal Labour Tribunal Building YYY H 4 司法機構 District 裁判處 勞資審裁處大樓 油尖旺區 Total No. Completed 444200 已完成項目總數

Remarks: 4 Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 0 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 0 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups‐ H ‐ The "High Complexity Premises" include those multi‐user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M ‐ The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L ‐ The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 ‐ H ‐ 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L ‐ 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 SD Annex B (LCSD_CS)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) LCSD(Cultural) Central & Libraries City Hall Public Library YY H 康樂文化事務署(文 Western 圖書館 大會堂公共圖書館 1 化) 中西區

LCSD(Cultural) Central & Libraries Shek Tong Tsui Public Library YYYY H 2 康樂文化事務署(文 Western 圖書館 石塘咀公共圖書館 化) 中西區 LCSD(Cultural) Central & Libraries Smithfield Public Library YYYY H 3 康樂文化事務署(文 Western 圖書館 士美非路公共圖書館 化) 中西區 LCSD(Cultural) Central & Performing Arts Venues Sheung Wan Civic Centre YYYYY H 4 康樂文化事務署(文 Western 表演場地 上環文娛中心 化) 中西區 LCSD(Cultural) Eastern Libraries Chai Wan Public Library YYYY M 5 康樂文化事務署(文 東區 圖書館 柴灣公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Eastern Libraries Quarry Bay Public Library YYYY M 6 康樂文化事務署(文 東區 圖書館 鰂魚涌公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Eastern Libraries North Point Public Library YYYY M 7 康樂文化事務署(文 東區 圖書館 北角公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Eastern Libraries Electric Road Public Library YYY M 8 康樂文化事務署(文 東區 圖書館 電氣道公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Eastern Libraries Yiu Tung Public Library YYYY M 9 康樂文化事務署(文 東區 圖書館 耀東公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Eastern Performing Arts Venues Sai Wan Ho Civic Centre YYYY H 10 康樂文化事務署(文 東區 表演場地 西灣河文娛中心 化) LCSD(Cultural) Eastern Museums Fireboat Alexander Grantham YYY H 11 康樂文化事務署(文 東區 博物館 Exhibition Gallery 化) 葛量洪號滅火輪展覽館 LCSD(Cultural) Eastern Museums Hong Kong Film Archive YYY H 12 康樂文化事務署(文 東區 博物館 香港電影資料館 化) LCSD(Cultural) Islands Libraries Tung Chung Public Library YY H 13 康樂文化事務署(文 離島 圖書館 東涌公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Islands Libraries Cheung Chau Public Library YYY M 14 康樂文化事務署(文 離島 圖書館 長洲公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Islands Libraries Peng Chau Public Library YYY M 15 康樂文化事務署(文 離島 圖書館 坪洲公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Islands Libraries North Lamma Public Library YYY M 16 康樂文化事務署(文 離島 圖書館 南丫島北段公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Islands Libraries South Lamma Public Library YYY M 17 康樂文化事務署(文 離島 圖書館 南丫島南段公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Islands Libraries Mui Wo Public Library YY H 18 康樂文化事務署(文 離島 圖書館 梅窩公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Islands Libraries Tai O Public Library YY H 19 康樂文化事務署(文 離島 圖書館 大澳公共圖書館 化) Annex B (LCSD_CS)

LCSD(Cultural) Kowloon City Libraries Kowloon Public Library YYYYYY H 20 康樂文化事務署(文 九龍城 圖書館 九龍公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Kowloon City Libraries To Kwa Wan Public Library YYY M 21 康樂文化事務署(文 九龍城 圖書館 土瓜灣公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Kowloon City Libraries Hung Hom Public Library YYYYY M 22 康樂文化事務署(文 九龍城 圖書館 紅磡公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Kowloon City Libraries Kowloon City Public Library YYYY M 23 康樂文化事務署(文 九龍城 圖書館 九龍城公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Kowloon City Performing Arts Venues Ko Shan Theatre YYYY H 24 康樂文化事務署(文 九龍城 表演場地 高山劇場 化) LCSD(Cultural) Kwai Tsing Libraries Tsing Yi Public Library YYYY H 25 康樂文化事務署(文 葵青 圖書館 青衣公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Kwai Tsing Libraries South Kwai Chung Public Library YYYY H 26 康樂文化事務署(文 葵青 圖書館 南葵涌公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Kwai Tsing Libraries North Kwai Chung Public Library YYY H 27 康樂文化事務署(文 葵青 圖書館 北葵涌公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Kwai Tsing Performing Arts Venues Kwai Tsing Theatre YYY H 28 康樂文化事務署(文 葵青 表演場地 葵青劇院 化) LCSD(Cultural) Kwun Tong Libraries Ngau Tau Kok Public Library YYY M 康樂文化事務署(文 觀塘 圖書館 牛頭角公共圖書館 29 化)

LCSD(Cultural) Kwun Tong Libraries Shui Wo Street Public Library YYYYY M 康樂文化事務署(文 觀塘 圖書館 瑞和街公共圖書館 30 化)

LCSD(Cultural) Kwun Tong Libraries Lei Yue Mun Public Library YYYYY M 31 康樂文化事務署(文 觀塘 圖書館 鯉魚門公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Kwun Tong Libraries Shun Lee Estate Public Library YYYYY M 32 康樂文化事務署(文 觀塘 圖書館 順利邨公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Kwun Tong Libraries Sau Mau Ping Public Library YYY M 康樂文化事務署(文 觀塘 圖書館 秀茂坪公共圖書館 33 化)

LCSD(Cultural) North Libraries Fanling Public Library YYY H 34 康樂文化事務署(文 北區 圖書館 粉嶺公共圖書館 化) LCSD(Cultural) North Libraries Sha Tau Kok Public Library YYY H 35 康樂文化事務署(文 北區 圖書館 沙頭角公共圖書館 化) LCSD(Cultural) North Performing Arts Venues North District Town Hall YYYYYY H 36 康樂文化事務署(文 北區 表演場地 北區大會堂 化) LCSD(Cultural) Sai Kung Libraries Tseung Kwan O Public Library YYYY M 37 康樂文化事務署(文 西貢 圖書館 將軍澳公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Sai Kung Libraries Sai Kung Public Library YYY M 38 康樂文化事務署(文 西貢 圖書館 西貢公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Sha Tin Libraries Sha Tin Public Library YYY M 39 康樂文化事務署(文 沙田 圖書館 沙田公共圖書館 化) Annex B (LCSD_CS)

LCSD(Cultural) Sha Tin Libraries Ma On Shan Public Library YYY M 40 康樂文化事務署(文 沙田 圖書館 馬鞍山公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Sha Tin Libraries Lek Yuen Public Library YYY M 41 康樂文化事務署(文 沙田 圖書館 瀝源公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Sha Tin Performing Arts Venues Sha Tin Town Hall YYYY M 42 康樂文化事務署(文 沙田 表演場地 沙田大會堂 化) LCSD(Cultural) Sha Tin Museums Hong Kong Heritage Museum YYYY H 43 康樂文化事務署(文 沙田 博物館 香港文化博物館 化) LCSD(Cultural) Sha Tin Music Centres Shatin Music Centre YYY M 44 康樂文化事務署(文 沙田 音樂中心 音樂事務處沙田區音樂中心 化) LCSD(Cultural) Sham Shui Po Libraries Po On Road Public Library YYYY M 45 康樂文化事務署(文 深水埗 圖書館 保安道公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Sham Shui Po Libraries Un Chau Street Public Library YYYY M 46 康樂文化事務署(文 深水埗 圖書館 元州街公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Sham Shui Po Libraries Lai Chi Kok Public Library YYYY M 47 康樂文化事務署(文 深水埗 圖書館 荔枝角公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Southern Libraries Pok Fu Lam Public Library YYYY H 48 康樂文化事務署(文 南區 圖書館 薄扶林公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Southern Libraries Aberdeen Public Library YYY H 49 康樂文化事務署(文 南區 圖書館 香港仔公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Southern Libraries Ap Lei Chau Public Library YYYY H 50 康樂文化事務署(文 南區 圖書館 鴨脷洲公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Southern Libraries Stanley Public Library YYY H 51 康樂文化事務署(文 南區 圖書館 赤柱公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Tai Po Libraries Tai Po Public Library YY H 52 康樂文化事務署(文 大埔 圖書館 大埔公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Tai Po Performing Arts Venues Tai Po Civic Centre YY H 53 康樂文化事務署(文 大埔 表演場地 大埔文娛中心 化) LCSD(Cultural) Tsuen Wan Libraries Shek Wai Kok Public Library YYY M 54 康樂文化事務署(文 荃灣 圖書館 石圍角公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Tsuen Wan Performing Arts Venues Tsuen Wan Town Hall YYYY H 55 康樂文化事務署(文 荃灣 表演場地 荃灣大會堂 化) LCSD(Cultural) Tsuen Wan Music Centres Tsuen Wan Music Centre YYYY M 56 康樂文化事務署(文 荃灣 音樂中心 音樂事務處荃灣區音樂中心 化) LCSD(Cultural) Tuen Mun Libraries Tuen Mun Public Library YYY M 57 康樂文化事務署(文 屯門 圖書館 屯門公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Tuen Mun Libraries Tai Hing Public Library YYYY M 58 康樂文化事務署(文 屯門 圖書館 大興公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Tuen Mun Libraries Butterfly Estate Public Library YYYY M 59 康樂文化事務署(文 屯門 圖書館 蝴蝶邨公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Tuen Mun Performing Arts Venues Tuen Mun Town Hall YYYY H 60 康樂文化事務署(文 屯門 表演場地 屯門大會堂 化) LCSD(Cultural) Wanchai Libraries Hong Kong Central Library YYYY H 61 康樂文化事務署(文 灣仔 圖書館 香港中央圖書館 化) Annex B (LCSD_CS)

LCSD(Cultural) Wanchai Libraries Lockhart Road Public Library YYYY H 62 康樂文化事務署(文 灣仔 圖書館 駱克道公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Wanchai Libraries Wong Nai Chung Public Library YYYYY H 63 康樂文化事務署(文 灣仔 圖書館 黃泥涌公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Wanchai Performing Arts Venues Queen Elizabeth Stadium YYYY H 64 康樂文化事務署(文 灣仔 表演場地 伊利沙伯體育館 化) LCSD(Cultural) Wanchai Music Centres Hong Kong Music Centre YYYYYY M 65 康樂文化事務署(文 灣仔 音樂中心 音樂事務處香港區音樂中心 化) LCSD(Cultural) Wong Tai Sin Libraries Ngau Chi Wan Public Library YYY M 66 康樂文化事務署(文 黃大仙 圖書館 牛池灣公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Wong Tai Sin Libraries San Po Kong Public Library YYY M 67 康樂文化事務署(文 黃大仙 圖書館 新蒲崗公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Wong Tai Sin Libraries Lok Fu Public Library YYY M 68 康樂文化事務署(文 黃大仙 圖書館 樂富公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Wong Tai Sin Libraries Fu Shan Public Library YYY M 69 康樂文化事務署(文 黃大仙 圖書館 富山公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Wong Tai Sin Libraries Lung Hing Public Library YYYY M 70 康樂文化事務署(文 黃大仙 圖書館 龍興公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Wong Tai Sin Libraries Tsz Wan Shan Public Library YYY M 71 康樂文化事務署(文 黃大仙 圖書館 慈雲山公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Wong Tai Sin Performing Arts Venues Ngau Chi Wan Civic Centre YYYY M 72 康樂文化事務署(文 黃大仙 表演場地 牛池灣文娛中心 化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Libraries Fa Yuen Street Public Library YYY M 73 康樂文化事務署(文 油尖旺 圖書館 花園街公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Libraries Yau Ma Tei Public Library YYYY M 74 康樂文化事務署(文 油尖旺 圖書館 油麻地公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Libraries Tai Kok Tsui Public Library YYYY M 75 康樂文化事務署(文 油尖旺 圖書館 大角咀公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Libraries Tsim Sha Tsui Public Library YYYY M 76 康樂文化事務署(文 油尖旺 圖書館 尖沙咀公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Performing Arts Venues Hong Kong Cultural Centre YYYY H 77 康樂文化事務署(文 油尖旺 表演場地 香港文化中心 化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Museums Hong Kong Museum of Art YYY H 78 康樂文化事務署(文 油尖旺 博物館 香港藝術館 化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Museums Hong Kong Museum of History YYY H 79 康樂文化事務署(文 油尖旺 博物館 香港歷史博物館 化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Museums Hong Kong Science Museum YY H 80 康樂文化事務署(文 油尖旺 博物館 香港科學館 化)

LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Museums Hong Kong Space Museum YYYYY H 81 康樂文化事務署(文 油尖旺 博物館 香港太空館 化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Music Centres Mong Kok Music Centre YYYY M 82 康樂文化事務署(文 油尖旺 音樂中心 音樂事務處旺角區音樂中心 化) Annex B (LCSD_CS)

LCSD(Cultural) Yuen Long Libraries Yuen Long Public Library YYYYY M 83 康樂文化事務署(文 元朗 圖書館 元朗公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Yuen Long Libraries Tin Shui Wai North Public Library YYY M 84 康樂文化事務署(文 元朗 圖書館 天水圍北公共圖書館 化) LCSD(Cultural) Yuen Long Performing Arts Venues Yuen Long Theatre YYYY H 85 康樂文化事務署(文 元朗 表演場地 元朗劇院 化) Total No. Completed 85 85 78 46 11 3 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access Works to the cancelled premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups‐ H ‐ The "High Complexity Premises" include those multi‐user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M ‐ The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L ‐ The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 ‐ H ‐ 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L ‐ 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 Annex B (LCSD_LS)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department (Abbreviation) District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity 項目 部門 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 (H/M/L) 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50% 複雜性 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Hong Kong Zoological and Botanical Gardens YYYY H 1 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 香港動植物公園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Belcher Bay Park YYYY H 2 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 卑路乍灣公園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Blake Gardens YYYYY M 3 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 卜公花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Bonham Road Rest Garden YYYYY L 4 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 般咸道休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Brewin Path Temporary Playground YYYYYYM 5 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 蒲魯賢徑臨時遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Bridges Street Market Children's Playground YYYYYYM 6 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 必列者士街街市兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Cadogan Street Temporary Garden YYYYYYL 7 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 加多近街臨時花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Caine Lane Garden YYYYY M 8 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 堅巷花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Caine Road Garden YYYY M 9 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 堅道花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Catchick Street Garden Site A & Site B YYYYYYL 10 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 吉席街花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Chater Garden YYYY M 11 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 遮打花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Chater Road Sitting-out Area YYYYYYL 12 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 遮打道休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Conduit Road Children's Playground YYYYYYL 13 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 干德道兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Conduit Road Rest Garden YYYY L 14 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 干德道休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Elgin Street Children's Playground YYYYYYM 15 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 伊利近街兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Fat Hing Street Children's Playground YYYYYYL 16 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 發興街兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Gough Hill Path Children's Playground YYYYYYM 17 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 歌賦山里兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Guildford Road Rest Garden YYYYYYM 18 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 僑福道休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Hill Road Garden YYYYYYL 19 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 山道花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Hollywood Road Children's Playground YYYYY M 20 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 荷李活道兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Hollywood Road Park YYYYY M 21 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 荷李活道公園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Ka Wai Man Road Garden YYYYYYM 22 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 加惠民道花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Kau U Fong Children's Playground YYYYYYM 23 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 九如坊兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Kennedy Road Playground YYY H 24 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 堅尼地道遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Kennedy Town Bus Terminus Sitting-out Area YYYYYYL 25 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 堅彌地城巴士站休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Kennedy Town Playground YYYYYYL 26 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 堅彌地城遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Kennedy Town Services Reservoir Playground YYYYYYH 27 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 堅彌地城配水庫遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation King George V Memorial Park, H.K. YYYYY M 28 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 香港佐治五世紀念公園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Kotewall Road Rest Garden YYYYYYM 29 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 旭龢道休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Kwong Hon Terrace Garden YYYY M 30 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 光漢臺花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Lambeth Walk Rest Garden YYYYYYM 31 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 琳寶徑休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Li Sing Street Playground YYYYYYM 32 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 李陞街遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Lok Hing Lane Temporary Sitting-out Area YYYY M 33 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 樂慶里臨時休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Macau Ferry Bus Terminus Sitting-out Area YYYYYYL 34 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 港澳碼頭巴士總站休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Magazine Gap Service Reservoir Playground YYYYYYL 35 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 馬己仙峽配水庫遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Monmouth Park YYYY M 36 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 萬茂公園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Mount Austin Playground YYYYYYM 37 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 柯士甸山遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Mount Austin Road Rest Garden YYYYYYL 38 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 柯士甸山道休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Oaklands Avenue Sitting-out Area YYYY L 39 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 屋蘭士街休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Old Peak Road Rest Garden YYYYYYM 40 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 舊山頂道休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Peak Road Garden YYYY M 41 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 山頂道花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Peel Rise Rest Garden YYYYYYL 42 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 貝璐道休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Pier 2 Garden YYYYYYH 43 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 二號碼頭花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Pier 3 Garden YYYY H 44 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 三號碼頭花園 中西區 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Plantation Road Garden YYYYYYL 45 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 種植道花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Pok Fu Lam Road Playground YYYY H 46 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 薄扶林道遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Queen Street Rest Garden YYYYYYM 47 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 皇后街休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Rose Lane Children's Playground YYYYYYL 48 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 玫瑰里兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Sai On Lane Children's Playground YYYYYYL 49 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 西安里兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Sai On Lane Rest Garden YYYYYYL 50 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 西安里休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Sai Ying Pun Post Office Building Children's YYYYYYH 51 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks Playground 中西區 花園、康樂場地及公園 西營盤郵局兒童遊樂場 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Smithfield Road Children's Playground YYYYYYL 52 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 士美非路兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Statue Square Gardens YYYY M 53 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 皇后像廣場花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Sung Hing Lane Children's Playground YYYYYYL 54 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 崇慶里兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Third Street Playground YYYYYYL 55 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 第三街遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Victoria Peak Garden YYY M 56 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 山頂花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation West End Park YYYYY M 57 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 城西公園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Whitty Street Children's Playground YYYYYYL 58 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 屈地街兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Wing Lee Street Rest Garden YYYY M 59 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 永利街休憩花園 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Central Pier Waterfront YYYYY M 60 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 中環碼頭海濱長廊 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Sun Yat Sen Memorial Park Community Garden YYYYYYL 61 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 中山紀念公園社區園圃 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Hong Kong Park YYY H 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 香港公園 62 中西區 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Central & District Leisure Central and Western District Leisure Services YYYYYYM 63 康樂文化事務署(康樂) Western Services Offices Office 中西區 地區康樂事務辦事處 中西區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Central & Sports Centres and Sheung Wan Sports Centre YYYYYYH 64 康樂文化事務署(康樂) Western Indoor Sports Facilities 上環體育館 中西區 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Central & Sports Centres and Smithfield Sports Centre YYYY H 65 康樂文化事務署(康樂) Western Indoor Sports Facilities 士美非路體育館 中西區 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Central & Sports Centres and Shek Tong Tsui Sports Centre YYYY H 66 康樂文化事務署(康樂) Western Indoor Sports Facilities 石塘咀體育館 中西區 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Cleverly St. Sitting-out Area YYYYYYL 67 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 急庇利街休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Kotewall Road Sitting-out Area YYYYYYL 68 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 旭龢道休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Third Street Sitting-out Area YYYYYYL 69 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 第三街休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Upper Station Street Sitting-out Area YYYYYYL 70 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 差館上街休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Belcher's Street Sitting-out Area YYYYYYL 71 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 卑路乍街休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Clarence Terrace Children's Playground YYYYYYL 72 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 加倫台兒童遊樂場 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Ka Wai Man Road Sitting-out Area(Upper) YYYYYYL 73 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 上加惠民道休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Ka Wai Man Road Sitting-out Area(Lower) YYYYYYL 74 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 下加惠民道休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Mt. Davis Temporary Sitting-out Area YYYYYYL 75 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 摩星嶺臨時休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & Gardens, Recreation Pokfield Road Sitting-out Area YYYYYYL 76 康樂文化事務署(康樂) Western Grounds and Parks 蒲飛路休憩處 中西區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Sports Centres and Island East Sports Centre YYYY M 77 康樂文化事務署(康樂) 東區 Indoor Sports Facilities 港島東體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Eastern Sports Centres and Sai Wan Ho Sports Centre YY M 78 康樂文化事務署(康樂) 東區 Indoor Sports Facilities 西灣河體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Eastern Sports Centres and Java Road Sports Centre YY M 79 康樂文化事務署(康樂) 東區 Indoor Sports Facilities 渣華道體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Eastern Sports Centres and Quarry Bay Sports Centre YYYY M 80 康樂文化事務署(康樂) 東區 Indoor Sports Facilities 鰂魚涌體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Eastern Sports Centres and Chai Wan Sports Centre YYY M 81 康樂文化事務署(康樂) 東區 Indoor Sports Facilities 柴灣體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Eastern Beaches and Chai Wan Swimming Pool YYYY M 82 康樂文化事務署(康樂) 東區 Swimming Pools 柴灣游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Eastern Sports Grounds Siu Sai Wan Sports Ground M 83 YYY 康樂文化事務署(康樂) 東區 運動場 小西灣運動場 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Victoria Park YYY H 84 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 維多利亞公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Quarry Bay Park YYYY H 85 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 鰂魚涌公園(一期及二期) 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern District Leisure Eastern District Leisure Services Office YYYY M 86 康樂文化事務署(康樂) 東區 Services Offices 東區康樂事務辦事處 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Aldrich Bay Playground YYYY M 87 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 愛秩序灣遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Aldrich Bay Promenade YYYY M 88 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 愛秩序灣海濱花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Braemar Hill Road Playground YYY M 89 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 寶馬山道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Choi Sai Woo Park YYY M 90 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 賽西湖公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Cloud View Road Service Reservoir Playground YYYY L 91 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 雲景道配水庫遊樂場 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Fortress Hill Playground YYYY L 92 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 炮台山道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Hang Fa Chuen Playground YYY M 93 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 杏花邨遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Law Uk Folk Museum Rest Garden YYY M 94 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 羅屋民族館休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Siu Sai Wan Promenade YYY M 95 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 小西灣海濱花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation King's Road Playground YYY L 96 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 英皇道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Wing Tai Road Garden YYY M 97 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 永泰道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Quarry Bay Reservoir Garden YYYY M 98 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 鰂魚通水塘花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Tin Hau Temple Garden YYY L 99 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 天后廟花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Wharf Road Rest Garden YYYY L 100 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 和富道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Healthy Village Playground YYYY L 101 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 健康村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Eastern Gardens, Recreation Sai Wan Ho Playground YYYY M 102 康樂文化事務署(康樂) 東區 Grounds and Parks 西灣河遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Kiu Tau Tsuen Sitting-out Area YYYY M 103 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 橋頭村休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Lower Cheung Sha Village Basketball Court YYY M 104 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長沙下村籃球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Lower Cheung Sha Village Children’s Playground YYY M 105 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長沙下村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation South Lantau Road/ Tung Chung Road Pavilion YY M 106 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 嶼南道/東涌道亭 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tong Fuk Barbecue Area YY M 107 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 塘福燒烤場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Peng Chau Mini-soccer Pitch YYYY M 108 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲小型足球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Cheung Po Chai Cave Picnic Area YYYYY M 109 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 張保仔洞郊遊區 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Chung Hing Pun Shan Road Sitting-out Area, YYYY M 110 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Cheung Chau 花園、康樂場地及公園 長洲中興半山路休憩處 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Lung Tsai Tsuen Sitting-out Area, Cheung Chau YYYY M 111 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲龍仔村休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai Kwai Wan Garden, Cheung Chau YYYY M 112 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲大貴灣花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai Shek Hau Tin Hau Temple Sitting-out Area, YYYY M 113 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Cheung Chau 花園、康樂場地及公園 長洲大石口天后廟休憩處 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai Choi Yuen Playground, Cheung Chau YYYY M 114 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長州大菜園遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Central & District Leisure Islands District Leisure Services Office YYY M 115 康樂文化事務署(康樂) Western Services Offices 離島區康樂事務辦事處 中西區 地區康樂事務辦事處 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Islands Sports Centres and Peng Chau Sports Centre YYY M 116 康樂文化事務署(康樂) 離島 Indoor Sports Facilities 坪洲體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Islands Sports Centres and Mui Wo Sports Centre YYY H 117 康樂文化事務署(康樂) 離島 Indoor Sports Facilities 梅窩體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Islands Sports Centres and Cheung Chau Sports Centre YYYY M 118 康樂文化事務署(康樂) 離島 Indoor Sports Facilities 長洲體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Islands Sports Centres and Praya Street Sports Centre YYY M 119 康樂文化事務署(康樂) 離島 Indoor Sports Facilities 海傍街體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Islands Beaches and Mui Wo Swimming Pool YYYY M 120 康樂文化事務署(康樂) 離島 Swimming Pools 梅窩游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Man Tung Road Park YYYY M 121 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 文東路公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Cheung Chau Park YYYYY M 122 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Beaches and Cheung Chau Tung Wan Beach YYYY M 123 康樂文化事務署(康樂) 離島 Swimming Pools 長洲東灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Beaches and YYY M 124 康樂文化事務署(康樂) 離島 Swimming Pools 洪聖爺灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Beaches and YYYY H 125 康樂文化事務署(康樂) 離島 Swimming Pools 貝澳泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Beaches and YYYY H 126 康樂文化事務署(康樂) 離島 Swimming Pools 銀礦灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Beaches and YYYY H 127 康樂文化事務署(康樂) 離島 Swimming Pools 塘福泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Beaches and YYYY H 128 康樂文化事務署(康樂) 離島 Swimming Pools 下長沙泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Beaches and YYYY H 129 康樂文化事務署(康樂) 離島 Swimming Pools 上長沙泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Beaches and YYYYY M 130 康樂文化事務署(康樂) 離島 Swimming Pools 觀音灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Beaches and YY M 131 康樂文化事務署(康樂) 離島 Swimming Pools 蘆鬚城泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai O Road Playground No. 1 YYYYYYM 132 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大澳路一號遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai O Road Playground No. 2 YYYYY M 133 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大澳路二號遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai O Road Playground No. 3 YYYYYYM 134 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大澳路三號遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai O Recreation Ground YY M 135 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大澳遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Reservoir Garden, Lantau YY M 136 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大嶼山石壁水塘花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Hang Mei Sitting-out Area, Tai O YYYYYYM 137 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大澳坑尾休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Sha Lo Wan Football Pitch, Tai O YYYY M 138 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 沙螺灣足球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Sha Lo Wan Playgroud, Lantau YYYYYYM 139 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大嶼山沙螺灣遊樂場 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Sitting-out Area YYYYY M 140 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 東涌堡休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tung Chung Playground YYY M 141 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 東涌遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tung Chung Road Soccer Pitch YYY M 142 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 東涌道足球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Chung Yat Street Soccer Pitch YYY M 143 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 松逸街足球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Hau Wong Temple Children’s Playground, Tung YYY M 144 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Chung 花園、康樂場地及公園 東涌侯王廟兒童遊樂場 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Leung Uk Children’s Playground, Tai O YYYY M 145 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大澳梁屋兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tat Tung Road Garden YYYYY M 146 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 達東路花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Po Chu Tam Barbecue Area YYYYYYM 147 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 寶珠潭燒烤場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Yim Tin Pok Temporary Playground YYYY M 148 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 鹽田壆臨時遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Sports Grounds Cheung Chau Sports Ground M 149 YYYYY 康樂文化事務署(康樂) 離島 運動場 長洲運動場 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Chung Hing Hoi Pong Road Sitting-out Area, YYYY M 150 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Cheung Chau 花園、康樂場地及公園 長洲中興海傍路休憩處 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Don Bosco Road Leisure Shelter, Cheung Chau YYYY M 151 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲鮑思高路康樂亭 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Hung Shing Temple Children’s Playground, YYYYY M 152 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Cheung Chau 花園、康樂場地及公園 長洲洪聖廟兒童遊樂場 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Jockey Club Cheung Chau Tung Wan Children’s YYY M 153 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Playground 花園、康樂場地及公園 賽馬會長洲東灣兒童遊樂場 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Lutheran Village Children’s Playground, Cheung YYYY M 154 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Chau 花園、康樂場地及公園 長洲信義村兒童遊樂場 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Pai Chong Road Sitting-out Area, Cheung Chau YYYYY M 155 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲排廠路休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Pak She Back Street Garden YY M 156 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 北社後街花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Pak She Cheung Lee Playground, Cheung Chau YYY M 157 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲北社長利遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Pak Tai Temple Playground, Cheung Chau YYYY M 158 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲北帝廟遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Round Table Third Village Playground, Cheung YYYYY M 159 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Chau 花園、康樂場地及公園 長洲圓桌第三村遊樂場 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation San Pak She Street Sitting-out Area No.1, YYYYY M 160 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Cheung Chau 花園、康樂場地及公園 長洲新北社街1號休憩處 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation San Pak She Street Sitting-out Area No. 2, YYYYY M 161 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Cheung Chau 花園、康樂場地及公園 長洲新北社街2號休憩處 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation San Pak She Street Sitting-out Area No. 3, YYYYY M 162 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Cheung Chau 花園、康樂場地及公園 長洲新北社街3號休憩處 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation San Pak She Street Sitting-out Area No. 4, YYYYY M 163 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Cheung Chau 花園、康樂場地及公園 長洲新北社街4號休憩處 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation San Pak She Street Sitting-out Area No. 5, YYYYY M 164 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Cheung Chau 花園、康樂場地及公園 長洲新北社街5號休憩處 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation San Pak She Street Sitting-out Area No. 6, YYYYY M 165 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Cheung Chau 花園、康樂場地及公園 長洲新北社街6號休憩處 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation San Pak She Street Sitting-out Area No. 7, YYYYY M 166 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Cheung Chau 花園、康樂場地及公園 長洲新北社街7號休憩處 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai Choi Yuen Garden YYYYY M 167 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大菜園花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tin Fuk Ting Garden, Cheung Chau YYY M 168 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 天福亭花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tung Koon San Chuen Sitting-out Area, Cheung YYY M 169 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Chau 花園、康樂場地及公園 東莞新村休憩處 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Windsurfing Memorial Garden YYYY M 170 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 滑浪風帆紀念花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Kwun Yam Wan Road Seaview Shelter, Cheung YYYY M 171 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Chau 花園、康樂場地及公園 長洲觀音灣路觀海亭 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Sok Kwu Wan Playground YYY M 172 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 索罟灣遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Sok Kwu Wan Sitting-out Area YYYYY M 173 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 索罟灣休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Praya Street Sitting-out Area, Cheung Chau YYYY M 174 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 長洲海傍街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai Peng San Chuen Sitting-out Area, North YYYY M 175 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks Lamma 花園、康樂場地及公園 南丫北大坪新村休憩處 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai Peng San Chuen Rainshelter, North Lamma YYYY M 176 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 南丫北大坪新村避雨亭 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Pak Kok Village Rainshelter, North Lamma YY M 177 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 南丫北北角村避雨亭 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Yung Shue Wan Basketball Court, North Lamma YYYY M 178 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 南丫北榕樹灣籃球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Yung Shue Wan Playground YYYY M 179 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 榕樹灣遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Yung Shue Wan Sitting-out Area YYYY M 180 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 榕樹灣休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Yung Shue Wan/Sok Kwu Wan Rainshelter YYYYY M 181 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 榕樹灣索罟灣避雨亭 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tai Wan Sitting-out Area, Po Toi YYY M 182 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 蒲苔島大灣休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Mui Wo Ferry Concourse Rest Garden YYYY M 183 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 梅窩碼頭迴旋處休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Mui Wo Ferry Pier Road Sitting-out Area YYYYYYM 184 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 梅窩碼頭路休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Mui Wo River Silver Garden YYY M 185 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 梅窩銀河花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Silvermine Bay Waterfall Garden YY M 186 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 銀礦灣瀑布公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tong Fuk Playground, Lantau YYYYYYM 187 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大嶼山塘福遊樂場 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Shui Hau Village Sitting-out Area, Lantau YYYYYYM 188 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 大嶼山水口村休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Shap Long Sitting-out Area YYYYYYM 189 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 拾塱休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Holiday Camps and Pui O Campsite YYY M 190 康樂文化事務署(康樂) 離島 Recreation Centres 貝澳營地 度假營及康樂中心 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Finger Hill Sitting-out Area. Peng Chau YY M 191 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲手指山休憩.處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Nam Wan Sitting-out Area,Peng Chau YYYY M 192 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲南灣休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Peng Chau Playground YYYY M 193 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Peng Chau Sitting-out Area YYYY M 194 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Peng Chau Waterfront Playground YY M 195 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲海濱遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tung Wan Barbecue Area, Peng Chau YYY M 196 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲東灣燒烤場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Tung Wan Sitting-out Area, Peng Chau YYYY M 197 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲東灣休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Wai Tsai Street Sitting-out Area, Peng Chau YYYYY M 198 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲圍仔街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Wing Lung Street Sitting-out Area, Peng Chau YYYYY M 199 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲永隆街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Islands Gardens, Recreation Peng Chau Shing Ka Road Sitting-out Area YYYY M 200 康樂文化事務署(康樂) 離島 Grounds and Parks 坪洲聖家路休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Sports Centres and Hung Hom Municipal Services Building Sports YYYYY M 201 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Indoor Sports Facilities Centre 體育館及室內體育設施 紅磡市政大廈體育館 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Hoi Sham Park YY M 202 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 海心公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Sports Centres and To Kwa Wan Sports Centre YYY H 203 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Indoor Sports Facilities 土瓜灣體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Tai Wan Shan Park YY M 204 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 大環山公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Hutchison Park YY M 205 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 和黃公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Sports Centres and Kowloon City Sports Centre YYY H 206 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Indoor Sports Facilities 九龍城體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Ko Shan Road Park YYYY H 207 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 高山道公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Sports Centres and Fat Kwong Street Sports Centre YYYY H 208 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Indoor Sports Facilities 佛光街體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Sheung Shing Street Park YY M 209 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 常盛街公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Beaches and YYYYY H Tai Wan Shan Swimming Pool 210 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Swimming Pools 泳灘及游泳池 大環山游泳池 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kowloon City Sports Grounds Perth Street Sports Ground M 211 YYYY 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 運動場 巴富街運動場 LCSD(Leisure) Kowloon City Beaches and Kowloon Tsai Swimming Pool YYYY H 212 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Swimming Pools 九龍仔游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Tin Kwong Road Tennis Court YYYY H 213 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 天光道網球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Argyle Street Playground YYYY M 214 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 亞皆老街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Kowloon Tsai Park YYY H 215 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 九龍仔公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Ma Tau Wai Road/To Kwa Wan Road Garden YYY L 216 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 馬頭圍道/土瓜灣道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Junction Road Park YYYY H 217 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 聯合道公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Peace Avenue Playground YYYY H 218 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 太平道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Carpenter Road Park YYYY M 219 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 賈炳達道公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation To Kwa Wan Recreation Ground YYY M 220 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 土瓜灣遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation YYYYY L Kwei Chow Street/Yuk Yat Street Sitting-out Area 221 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 花園、康樂場地及公園 貴州街/旭日街休憩處

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Sheung Lok Street Garden YYY M 222 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 常樂街花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Fat Kwong Street Garden No.1 YYY H 223 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 佛光街一號花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Sheung Lok Street Garden (Stage II) YYYYY M 224 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 常樂街花園 (第二期) 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Broadcast Drive Garden YYYY M 225 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 廣播道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Ho Man Tin East Service Reservoir Playground YYY M 226 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 東何文田配水庫遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Oxford Road Playground YYY L 227 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 牛津道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Hung Hom South Road Rest Garden YYY M 228 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 紅磡南道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Sports Grounds Kowloon Tsai Sports Ground M 229 YYYY 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 運動場 九龍仔運動場 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Lung Chueng Road Park YYY H 230 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 龍翔道公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Carmel Village Street Garden YYYYY L 231 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 迦密村街花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Cornwall Street/Ede Road Garden YYYYYYL 232 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 歌和老街/義德道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Fat Kwong Street Garden No. 2 YYYYY L 233 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 佛光街二號花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Kent Road Garden YYY M 234 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 根德道花園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Lomond Road Garden YYY L 235 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 露明道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Man Fuk Road Garden YYYYY M 236 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 文福道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Pentland Street Garden YYY L 237 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 品蘭街花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Sung Wong Toi Garden YYYYYYL 238 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 宋王臺花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Tak Ku Ling Road Rest Garden YYYYYYL 239 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 打鼓嶺道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Broadcast Drive Playground YYY M 240 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 廣播道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Kam Shing Road Recreation Ground YYYY M 241 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 金城道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation King's Park High Level Service Reservoir YYYYY M 242 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks Playground 花園、康樂場地及公園 京士柏上配水庫遊樂場 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation King Wan Street Playground YYYYY L 243 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 景雲街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Lung Cheung Road Playground YYYY M 244 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 龍翔道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Ma Tau Wai Services Reservoir Playground YYY M 245 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 馬頭圍道配水庫遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Pui Ching Road Playground YYYYY M 246 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 培正道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Tai Wan Road Playground YYY H 247 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 大環道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation YYYYY L 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks Tsing Chau Street Playground 248 花園、康樂場地及公園 青州街遊樂場

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Cornwall Street Children's Playground YYY M 249 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 歌和老街兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Moray Road Children's Playground YYY M 250 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 慕禮道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Princess Margaret Road Children's Playground YYYYY M 251 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 公主道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Rutland Quadrant Children's Playground YYY M 252 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 律倫街兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Dorset Crescent Rest Garden YYYY L 253 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 多實街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Essex Crescent Rest Garden YYYY L 254 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 雅息士道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Ho Man Tin Hill Road Rest Garden YYYYY M 255 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 何文田山道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Nga Tsin Wai Road Sitting-out Area YYYYYYL 256 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 衙前圍道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Pak Kung Street Garden YYYYY L 257 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 北拱街休憩花園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Pui Ching Road Rest Garden YYY L 258 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 培正道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Shek Ku Lung Road Rest Garden YYYYYYL 259 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 石鼓壟道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Shing Tak Street Sitting-out Area YYYYYYL 260 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 盛德街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Station Lane Sitting-out Area YYYYY L 261 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 差館里休憩處 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Hung Lai Road Sitting-out Area YY M 262 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 紅荔道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Sitting Out Area approach Lion Rock Road YYYYYYM 263 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks Pedestrian Subway 花園、康樂場地及公園 獅子石道行人隧道休憩處 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Inverness Road Garden YYYY H 264 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 延文禮士道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Lok Fu Park YYY H 265 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 樂富公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Lok Fu Service Reservoir Rest Garden YYY M 266 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 樂富配水庫休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Ma Tau Wai Road/Tai Wan Road Sitting-out Area YYY L 267 康樂文化事務署(康樂) 九龍城 Grounds and Parks 馬頭圍道/大環道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing District Leisure Kwai Tsing District Leisure Services Office YYYY 268 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Services Offices 葵青區康樂事務辦事處 M 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Centres and Cheung Fat Sports Centre YYY 269 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Indoor Sports Facilities 長發體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Centres and Fung Shue Wo Sports Centre YYY 270 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Indoor Sports Facilities 楓樹窩體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Centres and Lai King Sports Centre YYY 271 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Indoor Sports Facilities 荔景體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Centres and Osman Ramju Sadick Memorial Sports Centre YYYY 272 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Indoor Sports Facilities 林士德體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Centres and Tai Wo Hau Sports Centre YYY 273 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Indoor Sports Facilities 大窩口體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Centres and Tsing Yi Sports Centre YYY 274 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Indoor Sports Facilities 青衣體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Grounds Kwai Chung Sports Ground 275 YYYY M 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 運動場 葵涌運動場 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Grounds Tsing Yi Sports Ground 276 YYY M 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 運動場 青衣運動場 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Grounds Wo Yi Hop Road Sports Ground 277 YYY M 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 運動場 和宜合道運動場 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing Yi Park YYY 278 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青衣公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Beaches and Tsing Yi Swimming Pool YYYY 279 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Swimming Pools 青衣游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Beaches and Kwai Shing Swimming Pool YYYY 280 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Swimming Pools 葵盛游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Beaches and North Kwai Chung Jockey Club Swimming Pool YYY 281 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Swimming Pools 北葵涌賽馬會游泳池 M 泳灘及游泳池 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kwai Tsing Sports Centres and North Kwai Chung Tang Shiu Kin Sports Centre YYY 282 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Indoor Sports Facilities 北葵涌鄧肇堅體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Central Kwai Chung Park YYY 283 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 中葵涌公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Cheung Hang Village Playground YYYY 284 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 長坑村遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Fuk Road Community Garden YYYY 285 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵福路社區園圃 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Hop Street Playground YYY 286 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵合街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Shing Circuit Garden YYY 287 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵盛圍花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation North Kwai Chung Market Roof-top Playground YYYY 288 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 北葵涌街市天台遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tai Wo Hau Road South Playground YYY 289 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 大窩口道南遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tai Yuen Street Cooked Food Market Sitting-out YYYY 290 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks Area L 花園、康樂場地及公園 大圓街熟食市場休憩處 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Wing Fong Street Market Roof-top Children’s YYYY 291 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks Playground L 花園、康樂場地及公園 榮芳街市場天台兒童遊樂場 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Wo Yi Hop Road Cooked Food Market Roof-top YYYY 292 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks Sitting-out Area L 花園、康樂場地及公園 和宜合道熟食市場天台休憩處 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Wo Yi Hop Road Rest Garden YYYY 293 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 和宜合道休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Ching Hong Road Hill Top Sitting-out Area YYY 294 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青康路山頂休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Ching Hong Road Playground YYY 295 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青康路遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Chung Mei Road Sitting-out Area YYY 296 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 涌美路休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing Yi Road West Park YYY 297 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青衣西路公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing Yu Street Garden YYYY 298 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 清譽街花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Castle Peak Road Garden (6 M.S.) YYYY 299 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青山公路六咪花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Hang Ping Street Playground YYYY 300 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 坑坪街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Hing Fong Road Garden YYYY 301 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 興芳路花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Hing Fong Road Playground YYYY 302 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 興芳路遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Hing Shing Road Playground YYY 303 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 興盛路遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Jockey Club Hing Shing Road Playground YYYY 304 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 賽馬會興盛路遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Jockey Club Kwai Shing Circuit Sitting-out Area YYYY 305 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 賽馬會葵盛圍休憩處 L 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kau Wah Keng Village Playground YYYY 306 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 九華徑村遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Chung Castle Peak Road Sitting-out Area YYYY 307 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵涌青山公路休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Yam Road Rest Garden YYYY 308 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石蔭路休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Hei Street Sitting-out Area YYYY 309 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵喜街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Hing Rest Garden YYYY 310 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵興休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Shing Circuit Playground YYY 311 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵盛圍遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Shing Playground YYY 312 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵盛遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Shing Service Reservoir Sitting-out Area YYYY 313 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵盛配水庫休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Shun Street Playground YYY 314 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵順街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Tak Street Rest Garden YYYY 315 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵德街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwai Yi Road Playground YYYY 316 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 葵義路遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Kwong Fai Circuit Playground YYYY 317 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 光輝圍遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Lai King Hill Road Playground YYY 318 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 荔景山路遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Lai King Soccer Pitch YYY 319 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 荔景足球場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation On Chit Street Playground YYYY 320 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 安捷街遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation On Chit Street Soccer Pitch YYYY 321 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 安捷街足球場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Lei Adventure Playground YYYY 322 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石籬探奇遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Lei Street Sitting-out Area YYYY 323 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石梨街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Lei Street Tennis Courts YYYY 324 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石梨街網球場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Pai Street Park YYYY 325 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石排街公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Pui Street Garden YYYY 326 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石貝街花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Yam Road Rest Garden No.2 YYYY 327 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石蔭路第二休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Yam Road Rest Garden No.3 YYYY 328 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石蔭路第三休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shek Yam Road Rest Garden No.4 YYYY 329 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 石蔭路第四休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Sheung Kok Street Garden YYY 330 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 上角街花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Shing Fong Street Rest Garden YYYY 331 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 盛芳街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tai Lin Pai Road Playground YYYY 332 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 大連排道遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tai Loong Street Playground YYY 333 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 大隴街遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tai Loong Street Rest Garden YYYY 334 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 大隴街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tai Loong Street Sitting-out Area YYYY 335 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 大隴街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tai Wo Hau Road Playground YYY 336 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 大窩口道遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Wing Kei Road 5-a-side Soccer Pitch YYY 337 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 永基路五人足球場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Yip Shing Street Playground YYYY 338 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 業成街遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Cheung Fai Road Promenade YYYY 339 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 長輝路海濱花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Cheung Tat Road Sitting-out Area YYYY 340 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 長達路休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Cheung Wan Street Rest Garden YYY 341 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 長環街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Chung Mei Road Temporary Playground YYY 342 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 涌美路臨時遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Fung Shue Wo Resite Village Basketball Court YYYY 343 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 楓樹窩村籃球場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Liu To Road Playground YYYY 344 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 寮肚路遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Mei King Playground YYY 345 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 美景遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Nga Ying Chau Garden YYYY 346 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 牙鷹洲花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Sheung Ko Tan Street Sitting-out Area YYY 347 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 上高灘街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tai Wong Ha Playground YYY 348 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 大王下遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing King Road Garden YYYY 349 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青敬路花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing Luk Street Garden YYYY 350 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青綠街花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing Wah Garden YYYY 351 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青華花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing Wah Playground YYYY 352 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青華遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing Yi Four Village Playground YYYY 353 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青衣四村遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kwai Tsing Gardens, Recreation Tsing Yi Promenade YYY 354 康樂文化事務署(康樂) 葵青區 Grounds and Parks 青衣海濱花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Sports Centres and Chun Wah Road Sports Centre YYY 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Indoor Sports Facilities 振華道體育館 355 體育館及室內體育設施 M

LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Sau Mau Ping Est.(Stage I) Playground No.3 YYYYY 356 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 秀茂坪邨(第一期)3號遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Jordan Valley Playground YYY 357 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 佐敦谷遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lam Tin Bus Terminus Sitting-out Area YYYY 358 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 藍田巴士總站休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hong Ning Road Park YYYY 359 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 康寧道公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Shing Yip Street Rest Garden YYYY 360 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 成業街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hiu Ming Street Playground YYYYY 361 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 曉明街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hiu Kwong Street Park Strip YYYYY 362 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 曉光街草坪公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Ping Shek Playground YYY 363 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 坪石遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Elegance Road Garden YYYYY 364 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 雅麗道花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lam Tin Park YYY 365 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 藍田公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kwun Tong Road Sitting-out Area YYYYY 366 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 觀塘道休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Sports Grounds Kowloon Bay Sports Ground 367 YYY M 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 運動場 九龍灣運動場 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Ting Fu Street Sitting-out Area YYYYY 368 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 定富街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kowloon Bay Park YYY 369 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 九龍灣公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Ting On Street Playground YYYY 370 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 定安街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Ting Yu Square Temporary Sitting-out Area YYY 371 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 定裕坊臨時休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Laguna Park YYY 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 麗港公園 372 花園、康樂場地及公園 L

LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hong Lee Road Rest Garden YYYY 373 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 康利道休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Sports Centres and Lam Tin South Sports Centre YYYY 374 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Indoor Sports Facilities 藍田(南)體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Yuet Wah Street Playground YYY 375 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 月華街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hong Ning Road Recreation Ground YYYY 376 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 康寧道遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Yue Man Square Rest Garden YYY 377 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 裕民坊休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hong Ning Road Rest Garden YYYYY 378 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 康寧道休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Sau Nga Road Playground YYY 379 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 秀雅道遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Sau Mau Ping Road Safety Town YYY 380 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 秀茂坪交通安全城 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hong Ning Road Garden No. 1 & 2 YYYYY 381 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 康寧道花園 1 及 2 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Sau Ming Road Park YYYY 382 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 秀明道公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hoi Bun Road Sitting-out Area YYYYY 383 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 海濱道休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Jordan Valley Park YYY 384 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 佐敦谷公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Wai Yip Street Sitting-out Area YYYY 385 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 偉業街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Sin Fat Road Tennis Courts YYYY 386 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 茜發道網球場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kwun Tong Road Rest Garden YYYYY 387 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 觀塘道休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lok Wah Playground YYYY 388 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 樂華遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Tsun Yip Street Cooked Food Market Roof Top YYYYY 389 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks Rest Garden L 花園、康樂場地及公園 駿業街熟食市場天台花園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kung Lok Road Playground YYYY 390 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 功樂道遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Wan Hon St./Hip Wo St. Rest Garden YYYYY 391 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 雲漢街/協和街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Choi Hei Road Park YYY 392 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 彩禧路公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Wan Hon Street Rest Garden YYYYY 393 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 雲漢街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Sports Centres and Lei Yue Mun Sports Centre YYY 394 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Indoor Sports Facilities 鯉魚門體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kowloon Bay playground YYY 395 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 九龍灣遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hip Wo St./ Mut Wah St. Sitting-out Area YYYYYY 396 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 協和街/物華街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Yee On Street Market Rest Garden YYYYY 397 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 宜安街街市天台花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Ngau Tau Kok Road Rest Garden YYYYYY 398 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 牛頭角道休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lai Yip Street Sitting-out Area YYYY 399 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 勵業街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Sau Mau Ping Memorial Park YYYY 400 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 秀茂坪紀念公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hiu Kwong Street Rest Garden YYY 401 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 曉光街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hiu Kwong Street Recreation Ground YYYY 402 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 曉光街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Sports Centres and Ngau Tau Kok Road Sports Centre YYY 403 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Indoor Sports Facilities 牛頭角道體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Sam Ka Tsuen Recreation Ground YYYY 404 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 三家村遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hiu Kwong Street Children's Playground YYYY 405 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 曉光街兒童遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Sau Mau Ping Rd./Hiu Kwong St. Sitting-out Area YYYYY 406 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 秀茂坪道/曉光街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Wai Yip Street / Sheung Yee Road Sitting-out YYYY 407 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks Area L 花園、康樂場地及公園 偉業街/常怡道休憩處 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Tai Yip Street Sitting-out Area YYYYY 408 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 大業街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Sports Centres and Hiu Kwong Street Sports Centre YYY 409 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Indoor Sports Facilities 曉光街體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Shun Lee Tsuen Playground YYYYY 410 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 順利邨遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kwun Tong Promenade YYYYY 411 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 觀塘海濱花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kwun Tong Road / Hip Wo Street Rest Garden YYYY 412 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 觀塘道/協和街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lam Tin Service Reservoir Playground YYYYY 413 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 藍田配水庫遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Yau Tong Service Reservoir Playground YYYYY 414 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 油塘配水庫遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Pik Wan Road Rest Garden YYYYY 415 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 碧雲道休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Ko Chiu Road Rest Garden YYYYY 416 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 高超道休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lei Yue Mun Road Playground YYYYY 417 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 鯉魚門道遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Yau Tong Centre Rest Garden YYYYY 418 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 油塘中心休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Beaches and Jordan Valley Swimming Pool YYYY 419 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Swimming Pools 佐敦谷游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lam Wah Street Playground YYYY 420 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 臨華街遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lei Yue Mun Waterfront Sitting-out Area YYYYY 421 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 鯉魚門海濱休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lei Yue Mun Typhoon Shelter Breakwater Sitting- YYYYY 422 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks out Area L 花園、康樂場地及公園 鯉魚門避風塘防波堤休憩處 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kai Tin Road Sitting-out Area YYYYY 423 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 啟田道休憩處 L 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Fan Wa Street Sitting-out Area YYYYY 424 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 繁華街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Fan Wa Street Temporary Sitting-out Area YYYYY 425 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 繁華街臨時休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Sports Centres and Shun Lee Tsuen Sports Centre YYY 426 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Indoor Sports Facilities 順利邨體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Yau Tong Road Playground YYYYY 427 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 油塘道遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Ngau Tau Kok Road Flyover Rest Garden YYYYYY 428 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 牛頭角道天橋休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Choi Wan Road Sitting-out Area YYYY 429 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 彩雲道休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Shun Lee Tsuen Road Lookout YYYYYY 430 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 順利邨道眺望處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kwun Tong High Level Service Reservoir Garden YYYY 431 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 觀塘上配水庫花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kai Cheung Road Sitting-out Area YYYYY 432 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 啟祥道休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lam Hing Street Sitting-out Area YYYYY 433 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 臨興街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Wang Tai Road Sitting-out Area YYYYY 434 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 宏泰道休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Lam Fook Street Sitting-out Area YYYYY 435 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 臨福街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Shun Lee Tsuen Park YYY 436 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 順利邨公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Hoi Bun Road Park YYYY 437 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 海濱道公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Kwun Tong Road Children's Playground YYY 438 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 觀塘道兒童遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Sports Centres and Shui Wo Street Sports Centre YYY 439 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Indoor Sports Facilities 瑞和街體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Square YYYYY 440 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 觀塘碼頭廣場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Sports Centres and Kowloon Bay Sports Centre YYY 441 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Indoor Sports Facilities 九龍灣體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Tsun Yip Street Playground YYYYY 442 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 駿業街遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Choi Wing Road Park YYY 443 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 彩榮路公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation On Tak Road Playground YYYYY 444 康樂文化事務署(康樂) 觀塘 Grounds and Parks 安德道遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) North Gardens, Recreation Fanling Recreation Ground YYYY 445 康樂文化事務署(康樂) 北區 Grounds and Parks 粉嶺遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) North Beaches and Sheung Shui Swimming Pool YYYYYY 446 康樂文化事務署(康樂) 北區 Swimming Pools 上水游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) North Beaches and Fanling Swimming Pool YYYY 447 康樂文化事務署(康樂) 北區 Swimming Pools 粉嶺游泳池 M 泳灘及游泳池 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) North District Leisure North District Leisure Services Office YYY 448 康樂文化事務署(康樂) 北區 Services Offices 北區康樂事務辦事處 M 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) North Gardens, Recreation North District Park YYY 449 康樂文化事務署(康樂) 北區 Grounds and Parks 北區公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) North Sports Grounds North District Sports Ground YYY 450 康樂文化事務署(康樂) 北區 運動場 北區運動場 H LCSD(Leisure) North Gardens, Recreation Pak Fuk Tin Sum Playground YYYY 451 康樂文化事務署(康樂) 北區 Grounds and Parks 百福田心遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) North Gardens, Recreation San Wan Road Sitting-out Area YYYY 452 康樂文化事務署(康樂) 北區 Grounds and Parks 新運路休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) North Gardens, Recreation Tsung Pak Long Children's Playground YYY 453 康樂文化事務署(康樂) 北區 Grounds and Parks 松柏塱兒童遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) North Sports Centres and Wo Hing Sports Centre YYY 454 康樂文化事務署(康樂) 北區 Indoor Sports Facilities 和興體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) North Sports Centres and Luen Wo Hui Sports Centre YYYY 455 康樂文化事務署(康樂) 北區 Indoor Sports Facilities 聯和墟體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) North Gardens, Recreation Luk Keng Village Playground YY 456 康樂文化事務署(康樂) 北區 Grounds and Parks 鹿頸村遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) North Gardens, Recreation Ma Mei Ha Playground YYYYYY 457 康樂文化事務署(康樂) 北區 Grounds and Parks 馬尾下遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) North Gardens, Recreation Fan Leng Lau Pleasure Ground YYY 458 康樂文化事務署(康樂) 北區 Grounds and Parks 粉嶺樓遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Holiday Camps and Lady MacLehose Holiday Village YYY 459 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Recreation Centres 麥理浩夫人度假村 H 度假營及康樂中心 LCSD(Leisure) Sai Kung Holiday Camps and Sai Kung Outdoor Recreation Centre YYY 460 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Recreation Centres 西貢戶外康樂中心 H 度假營及康樂中心 LCSD(Leisure) Sai Kung Water Sports Centres The Jockey Club Wong Shek Water Sports YYY 461 康樂文化事務署(康樂) 西貢 水上活動中心 Centre H LCSD(Leisure) Sai Kung Water Sports Centres 賽馬會黃石水上活動中心Chong Hing Water Sports Centre YYY 462 康樂文化事務署(康樂) 西貢 水上活動中心 創興水上活動中心 H LCSD(Leisure) Sai Kung Beaches and First Beach YYYY 463 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Swimming Pools 清水灣第一灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sai Kung Beaches and Clear Water Bay Second Beach YYYY 464 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Swimming Pools 清水灣第二灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sai Kung Beaches and YYYY 465 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Swimming Pools 廈門灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sai Kung Beaches and YYYY 466 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Swimming Pools 橋咀泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sai Kung Beaches and YYYY 467 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Swimming Pools 銀線灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sai Kung Beaches and YYYY 468 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Swimming Pools 三星灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Hang Hau Basketball Court YYYYY 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 坑口籃球場 469 花園、康樂場地及公園 L

LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Hang Hau Garden YYYY 470 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 坑口花園 L 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Ho Chung Soccer Pitch YYYYYY 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 蠔涌足球場 471 L 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Kau Sai Sun Tsuen Garden YYYY 472 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 滘西新村花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Mau Yau Tong Rest Garden YYYYY 473 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 馬游塘休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Man Yee Playground YYYYY 474 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 萬宜遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Mang Kung Uk Rest Garden YYYY 475 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 孟公屋休憩花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Mau Tai Road Garden YYY 476 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 貿泰路花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Mau Wu Tsai Soccer Pitch YYYY 477 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 茅湖仔足球場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Nam Shan Village Sitting-out Area YYYYYY 478 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 南山村休憩處 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Pak Kong Soccer Pitch YYYY 479 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 北港足球場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Pak Kong Garden YYYY 480 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 北港花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Pak Sha Wan Tsuen Garden YYYYYY 481 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 白沙灣村花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Pak Shek Terrace Garden YYYY 482 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 白石臺花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Pik Shui San Tsuen Rest Garden YYYYY 483 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 碧水新村休憩花園 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Pik Uk Garden YYYY 484 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 碧屋花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Po Hong Park YYY 485 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 寶康公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Po Lo Che Garden YYYYY 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 菠蘿輋花園 486 花園、康樂場地及公園 H

LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Po Tsui Park YYYY 487 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 寶翠公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Sai Kung Park YYYY 488 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 西貢公園 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Sports Grounds Sai Kung Tang Shiu Kin Sports Ground 489 YYYY M 康樂文化事務署(康樂) 西貢 運動場 西貢鄧肇堅運動場 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Sai Kung Waterfront Park YYY 490 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 西貢海濱公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Sha Kok Mei Basketball Court YYYY 491 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 沙角尾籃球場 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Sha Kok Mei Playground & Garden YYYY 492 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 沙角尾遊樂場及花園 H 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Sha Tsui Playground YYY 493 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 沙咀遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Sheung Ning Playground YYY 494 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 常寧遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Sheung Sze Wan Sitting-out Area YYYY 495 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 相思灣休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Shui Pin Tsuen Playground YYYY 496 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 水邊村遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Silvercape Road Sitting-Out Area YYYYY 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 銀岬路休憩處 497 花園、康樂場地及公園 L

LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Ta Ho Tun Garden YYYY 498 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 打蠔墩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Tai Mong Tsai Picnic Area & Pavilion YYYY 499 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 大網仔郊遊區及亭 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Tai Po Tsai Rest Garden YYYYY 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 大埔仔休憩花園 500 花園、康樂場地及公園 L

LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Tai Wan Tau Garden YYYYY 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 大環頭花園 501 花園、康樂場地及公園 L

LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Tin Ha Wan Garden YYYY 502 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 田下灣花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Tui Min Hoi Garden YYYYYY 503 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 對面海花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Tui Min Hoi Rest Garden YYYYYY 504 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 對面海休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Wai Man Road Playground YYYY 505 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 惠民路遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Wo Mei Rest Garden YYYY 506 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 窩美休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Yau Yue Wan Children's Playground YYYYY 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 魷魚灣兒童遊樂場 507 花園、康樂場地及公園 L

LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Yau Yue Wan Playground YYY 508 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 魷魚灣遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Yi Chun Street Playground YYYY 509 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 宜春街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Yim Tin Tsai Lookout YYY 510 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 鹽田仔眺望處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Hong Kin Road Garden YYYYYY 511 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 康健路花園 M 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Sai Kung Sports Centres and Po Lam Sports Centre YYYY 512 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Indoor Sports Facilities 寶林體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sai Kung Sports Centres and Tseung Kwan O Sports Centre YYY 513 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Indoor Sports Facilities 將軍澳體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sai Kung Sports Centres and Tsui Lam Sports Centre YYYY 514 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Indoor Sports Facilities 翠林體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sai Kung Beaches and Sai Kung Swimming Pool YYYY 515 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Swimming Pools 西貢游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sai Kung Sports Centres and Sai Kung Squash Courts YYYY 516 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Indoor Sports Facilities 西貢壁球場 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sai Kung Gardens, Recreation Sai Kung Tennis Courts YYY 517 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Grounds and Parks 西貢網球場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sai Kung Beaches and Tseung Kwan O Swimming Pool YYYY 518 康樂文化事務署(康樂) 西貢 Swimming Pools 將軍澳游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sha Tin Offices Leisure and Cultural Services Department 519 YYY M 康樂文化事務署(康樂) 沙田 辦公室 康樂及文化事務署總部 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tsang Tai Uk Recreation Ground YYY 520 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 曾大屋遊樂場 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tung Lo Wan Playground YYY 521 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 銅鑼灣遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Sports Centres and Yuen Wo Road Sports Centre YYY 522 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Indoor Sports Facilities 源禾路體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Yuen Chau Kok Park YYYY 523 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 圓洲角公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Sports Centres and Heng On Sports Centre YYYY 524 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Indoor Sports Facilities 恆安體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sha Tin Sports Centres and Mei Lam Sports Centre YYY 525 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Indoor Sports Facilities 美林體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sha Tin Sports Centres and Hin Keng Sports Centre YYY 526 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Indoor Sports Facilities 顯徑體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sha Tin Sports Centres and Ma On Shan Sports Centre YYY 527 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Indoor Sports Facilities 馬鞍山體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sha Tin Sports Centres and Sha Tin Jockey Club Public Squash Courts YYY 528 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Indoor Sports Facilities 沙田賽馬會公眾壁球場 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sha Tin Beaches and Sha Tin Jockey Club Swimming Pool YYYY 529 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Swimming Pools 沙田賽馬會游泳池 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Pak Shek Kok Promenade YYY 530 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 白石角海濱長廊 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin District Leisure Sha Tin District Leisure Services Office YYY 531 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Services Offices 沙田康樂事務辦事處 M 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Sha Tin Park YYYY 532 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 沙田公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Ma On Shan Park YYYY 533 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 馬鞍山公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Sports Grounds Ma On Shan Sports Ground 534 YYYY M 康樂文化事務署(康樂) 沙田 運動場 馬鞍山運動場 LCSD(Leisure) Sha Tin Sports Grounds Sha Tin Sports Ground 535 YYYY H 康樂文化事務署(康樂) 沙田 運動場 沙田運動場 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Sha Tin Road Safety Park YYY 536 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 沙田交通安全公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Beaches and Hin Tin Swimming Pool YYYY 537 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Swimming Pools 顯田游泳池 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sha Tin Beaches and Ma On Shan Swimming Pool YYYY 538 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Swimming Pools 馬鞍山游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Hin Tin Playground YYYYY 539 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 顯田遊樂場 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Siu Lek Yuen Road Playground YYY 540 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 小瀝源路遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Yuen Wo Playground YYY 541 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 源禾遊樂場 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Ma On Shan Recreation Ground YYYY 542 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 馬鞍山遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation On Luk Street Park YYY 543 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 鞍祿街公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Ma On Shan Promenade YYY 544 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 馬鞍山海濱長廊 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Che Kung Miu Road Playground YYY 545 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 車公廟路遊樂場 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Shek Mun Playground YYYY 546 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 石門遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Hung Mui Kuk Road Playground YYYYY 547 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 紅梅谷路遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Ma Ling Path Rest Garden YYYY 548 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 馬鈴徑休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Ngau Pei Sha Street Playground YYY 549 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 牛皮沙街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Chik Fu Street Rest Garden YYYYY 550 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 積富街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Chik Fuk Street Sitting-out Area YYYYY 551 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 積福街休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Chui Tin Street Soccer Pitch YYYY 552 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 翠田街足球場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Kak Tin Children's Playground YYYY 553 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 隔田兒童遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Kak Tin Playground YYYYY 554 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 隔田遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lei Uk Tsuen Garden No. 1 YYYYY 555 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 李屋村第一花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lei Uk Tsuen Garden No. 2 YYYYY 556 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 李屋村第二花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Pei Tau Village Playground YYYY 557 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 排頭村遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation San Tin Wai Garden YYYYY 558 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 新田圍花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation San Tin Village Sitting-out-Area YYYYY 559 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 新田村休憩處 L 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Sha Tin North Fresh Water Services Reservoir YYY 560 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks Archery Ground M 花園、康樂場地及公園 沙田北配水庫射箭場 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tai Wai Playground YYYY 561 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 大圍遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tin Sam Garden No. 1 YYYYY 562 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 田心第一花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tin Sam Garden No. 2 YYYYY 563 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 田心第二花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tin Sam Garden No. 3 YYYYY 564 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 田心第三花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Sha Tin Wai Playground YYYY 565 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks L 沙田圍遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Kong Pui Street Rest Garden YYYY 566 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 岡背街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Kwei Tei Street Garden YYYY 567 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 桂地街花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lek Yuen Bridge Pavilion YYYYY 568 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 瀝源橋亭 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lok Fung Path Rest Garden YYYY 569 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 樂楓徑休憩花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lok Kwei Path Rest Garden YYYY 570 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 樂桂徑休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lok Lin Path Sitting-out Area YYYY 571 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 樂蓮徑休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lok Shun Path Barbecue Area YYYYY 572 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 樂信徑燒烤場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lok Yuen Path Children's Playground YYYY 573 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 樂園徑兒童遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation San Mei Street Basketball Court YYYY 574 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 山尾街籃球場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation San Mei Street Children's Playground YYYY 575 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 山尾街兒童遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation San Mei Street Playground YYYY 576 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 山尾街遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation San Mei Street Sitting-out Area YYYY 577 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 山尾街休憩處 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Sheung Wo Che Garden YYYYY 578 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 上禾輋花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Shing Mun River Promenade Garden No. 1 YYYY 579 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 城門河第一海濱花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Shing Mun River Promenade Garden No. 2 YYYY 580 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 城門河第二海濱花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Shing Mun River Promenade Garden No. 3 YYYY 581 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 城門河第三海濱花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Chinese Pavilion At Tai Wai New Village, Tai Wai, YYYYY 582 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks Sha Tin L 花園、康樂場地及公園 大圍新村避雨亭 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Wo Liu Hang Playground YYYY 583 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 禾寮坑遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Wo Liu Hang Rest Garden YYYY 584 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 禾寮坑休憩公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Wong Uk GardenWong Uk Garden / Wong Uk YYYY 585 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks Old House M 花園、康樂場地及公園 王屋花園 / 王屋村民宅 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Sha Tin Tau Village Sitting-out-Area YYYYY 586 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 沙田頭村休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tai Po Road Look-out YYYY 587 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 大埔道眺望處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tung Lo Wan Hill Road Garden YYY 588 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 銅鑼灣山路花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation A Kung Kok Street Garden YYYY 589 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 亞公角街花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation A Kung Kok Playground YYYY 590 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 亞公角遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Fa Sam Hang Pavilion YYYY 591 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 花心坑亭 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Hang Tak Pavilion YYYY 592 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 恆德亭 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Ma On Shan Pavilion YYYYY 593 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 馬鞍山亭 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Ma Ying Path Rest Garden YYYY 594 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 馬影徑休憩花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Mui Tsz Lam Road Garden YYYY 595 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 梅子林路花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation On King Street Park YYYY 596 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 安景街公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation On Shing Street Garden YYYY 597 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 鞍誠街花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation On Yuen Street Garden YYYYY 598 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 鞍源街花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Ma On Shan Sai Sha Road Pet Garden YYYY 599 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 馬鞍山西沙路寵物公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tai Po Road 10M.S. Lookout No.1 YYYY 600 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 大埔公路十咪第一眺望亭 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tai Po Road 10M.S. Lookout No.2 YYYY 601 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 大埔公路十咪第二眺望亭 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Tai Shui Hang Shelter No. 1,2,3 & 4 YYYY 602 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 大水坑第一、二、三及四號避雨亭 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Wong Nai Tau Garden YYYYY 603 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 黃泥頭花園 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Wu Kai Sha Children's Playground YYYYY 604 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 烏溪沙兒童遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Lek Yuen Street Rest Garden YYYYY 605 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 瀝源街休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sha Tin Gardens, Recreation Hang Hong Street Garden YYYY 606 康樂文化事務署(康樂) 沙田 Grounds and Parks 恆康街花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Sports Centres and Shek Kip Mei Park Sports Centre YYY 607 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Indoor Sports Facilities 石硤尾公園體育館 M 體育館及室內體育設施 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Sham Shui Po Sports Centres and Lai Chi Kok Park Sports Centre YYYY 608 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Indoor Sports Facilities 荔枝角公園體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Sports Centres and Po On Road Sports Centre YYYY 609 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Indoor Sports Facilities 保安道體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Sports Centres and Pei Ho Street Sports Centre YYYY 610 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Indoor Sports Facilities 北河街體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Sports Centres and Cornwall Street Squash and Table Tennis Centre YYYY 611 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Indoor Sports Facilities 歌和老街壁球及乒乓球中心 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Beaches and Lai Chi Kok Park Swimming Pool YYY 612 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Swimming Pools 荔枝角公園游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Beaches and Sham Shui Po Park Swimming Pool YYYY 613 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Swimming Pools 深水埗公園游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Beaches and Lei Cheng Uk Swimming Pool YYYY 614 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Swimming Pools 李鄭屋游泳池 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Lai Chi Kok Park YYY 615 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 荔枝角公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Shek Kip Mei Park YYY 616 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 石硤尾公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Tung Chau Street Park YYYY 617 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 通州街公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Sham Shui Po Park YYYY 618 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 深水埗公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po District Leisure Sham Shui Po District Leisure Services Office YYYY 619 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Services Offices 深水埗區康樂事務辦事處 M 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Sports Grounds Sham Shui Po Sports Ground 620 YYYY M 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 運動場 深水埗運動場 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Tai Hang Tung Recreation Ground YYYY 621 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 大坑東遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Fa Hui Park YYYY 622 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 花墟公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Nam Cheong Park YYYY 623 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 南昌公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Maple Street Playground YYYY 624 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 楓樹街遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Po On Road Playground YYYY 625 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 保安道遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Lei Cheng Uk Playground YYYY 626 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 李鄭屋遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Cheung Sha Wan Playground YYYY 627 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 長沙灣遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Lai Chi Kok Garden YYYY 628 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 荔枝角花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Kwong Lee Road Playground YYYY 629 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 廣利道遊樂場 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Sheung Li Uk Garden YYYY 630 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 上李屋花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Lung Cheung Road Lookout YYYY 631 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 龍翔道眺望處 L 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Nam Cheong Street Rest Garden YYYY 632 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 南昌街休憩花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Sheung Li Uk Garden Extension YYYY 633 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 上李屋花園擴展區 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Wai Chi Street Rest Garden YYYY 634 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 偉智街休憩花園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Shek Kip Mei Central Playground YYYY 635 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 石硤尾中央遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Shek Kip Mei Service Reservoir Playground YYYY 636 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 石硤尾配水庫遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Shun Ning Road Recreation Ground YYYY 637 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 順寧道遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Tai Hang Tung Estate Playground No. 2 YYYY 638 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 大坑東邨二號遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation To Yuen Street Playground YYYY 639 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 桃源街遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Wai Chi Street Playground YYYY 640 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 偉智街遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Tseuk Kiu Street Sitting-out Area YYYY 641 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 雀橋街休憩處 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Sham Shui Po Gardens, Recreation Tai Hang Tung Estate Playground No. 1 YYYY 642 康樂文化事務署(康樂) 深水埗 Grounds and Parks 大坑東邨一號遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Beaches and Pao Yue Kong Swimming Pool YYYY 643 康樂文化事務署(康樂) 南區 Swimming Pools 包玉剛游泳池 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and YYYYYY 644 康樂文化事務署(康樂) 南區 Swimming Pools 大浪灣泳灘 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and YYYY 645 康樂文化事務署(康樂) 南區 Swimming Pools 舂坎角泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and YYYY 646 康樂文化事務署(康樂) 南區 Swimming Pools 深水灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and YYYY 647 康樂文化事務署(康樂) 南區 Swimming Pools 夏萍灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and Middle Bay Beach YY 648 康樂文化事務署(康樂) 南區 Swimming Pools 中灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and Repulse Bay Beach YY 649 康樂文化事務署(康樂) 南區 Swimming Pools 淺水灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and South Bay Beach YY 650 康樂文化事務署(康樂) 南區 Swimming Pools 南灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and YYYY 651 康樂文化事務署(康樂) 南區 Swimming Pools 赤柱正灘泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and YYYY 652 康樂文化事務署(康樂) 南區 Swimming Pools 石澳泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and St. Stephen’s Beach YYYY 653 康樂文化事務署(康樂) 南區 Swimming Pools 聖士提反灣泳灘 H 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Beaches and YYYY 654 康樂文化事務署(康樂) 南區 Swimming Pools 龜背灣泳灘 M 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern District Leisure Southern District Leisure Services Office YY 655 康樂文化事務署(康樂) 南區 Services Offices 南區康樂事務辦事處 M 地區康樂事務辦事處 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Southern Sports Centres and Ap Lei Chau Sports Centre YY 656 康樂文化事務署(康樂) 南區 Indoor Sports Facilities 鴨脷洲體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Southern Sports Centres and Aberdeen Sports Centre YY 657 康樂文化事務署(康樂) 南區 Indoor Sports Facilities 香港仔體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Southern Sports Centres and Aberdeen Tennis & Squash Centre YYY 658 康樂文化事務署(康樂) 南區 Indoor Sports Facilities 香港仔網球及壁球中心 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Southern Sports Centres and Stanley Sports Centre YYYY 659 康樂文化事務署(康樂) 南區 Indoor Sports Facilities 赤柱體育館 M 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Southern Sports Centres and Wong Chuk Hang Sports Centre YY 660 康樂文化事務署(康樂) 南區 Indoor Sports Facilities 黃竹坑體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Southern Sports Centres and Yue Kwong Road Sports Centre YY 661 康樂文化事務署(康樂) 南區 Indoor Sports Facilities 漁光道體育館 H 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Ap Lei Chau Wind Tower Park YYYY 662 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 鴨脷洲風之塔公園 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Hong Fu Playground YYYY 663 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 康富遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Shek Pai Wan Road Playground YYYY 664 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 石排灣道遊樂場 M 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Wong Nai Chung Reservoir Park YY 665 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 黃泥涌水塘花園 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Aberdeen Praya Road Sitting-out Area YYYYYY 666 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 香港仔海旁道休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Aberdeen Reservoir Road Garden YYYYYY 667 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 香港仔水塘道花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Aberdeen Reservoir Road Sitting-out Area YYYYYY 668 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 香港仔水塘道休憩處 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Aberdeen Waterfront Garden YYYY 669 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 香港仔海旁花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Apleichau Bridge (North) Children's Playground YYYYYYL 670 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 鴨脷洲大橋(北端)兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Headland Road/Repulse Bay Road Garden YYYYYYL 671 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 赫蘭道/淺水灣道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Heung Yip Road Sitting-out Area YYYYYYL 672 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 香葉道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Nam Fung Road Rest Garden YYYYYYL 673 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 南風道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Nam Ning Street Sitting-out Area YYYYYYL 674 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 南寧街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Old Main Street Rest Garden YY H 675 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 香港仔舊大街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Repulse Bay Beach Children's Playground YYYYYY 676 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 淺水灣海灘兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation San Shi Street Sitting-out Area YYYYYY 677 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 新市街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Sassoon Road Rest Garden YYYYYYL 678 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 沙宣道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Shek O Beach Sitting-out Area YYYYYY 679 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 石澳泳灘休憩處 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Shek O Road Lookout YYYYYYL 680 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 石澳道眺望處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Shek O Village Children's Playground YYYYYYL 681 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 石澳村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Shek O Village Sitting-out Area YYYYYYL 682 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 石澳村休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Shek Pai Wan Estate Playground No.1 YYY L 683 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 石排灣邨一號遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Shum Wan Road Sitting-out Area YYYYYYL 684 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 深灣道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Sitting-out Area at Aberdeen Main Road/Ap Lei YYYY L 685 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks Chau Bridge Flyover 花園、康樂場地及公園 香港仔大道/鴨脷洲大橋休憩處 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Stanley Beach Road Children's Playground YYYYYYL 686 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 赤柱灘道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Stanley Beach Road Sitting-out Area YYYYYYL 687 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 赤柱灘道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Stanley Link Road Sitting-out Area YYYYYYL 688 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 赤柱連合道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Stanley Market Road Sitting-out Area YY H 689 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 赤柱市場道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Stanley Promenade YYYY M 690 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 赤柱海濱長廊 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Tin Wan Estate Playground YYYYYYL 691 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 田灣邨遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Tin Wan Market Roof-top Children's Playground YYYYYYL 692 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 田灣街市天台兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Upper Kai Lun Wan Temporary Sitting-out Area YYYYYYL 693 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 上雞籠灣臨時休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Wah Chui Street Sitting-out Area YYYYYYL 694 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 華翠街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Wah Lam Path Sitting-out Area YYYYYYL 695 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 華林徑休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Wong Chuk Hang Road Garden YYYYYYL 696 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 黃竹坑道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Wong Ma Kok Road Playground YY H 697 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 黃麻角道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Wong Ma Kok Road Temporary Sitting-out Area YYYYYYL 698 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 黃麻角道臨時休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Yip Kan Street Sitting-out Area YYYYYYL 699 康樂文化事務署(康樂) 南區 Grounds and Parks 業勤街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Southern Beaches and YYYYYYM 700 康樂文化事務署(康樂) 南區 Swimming Pools 石澳後灘泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Southern Water Sports Centres St. Stephen's Beach Water Sports Centre YYYY H 701 康樂文化事務署(康樂) 南區 水上活動中心 聖士提反灣水上活動中心 LCSD(Leisure) Tai Po Water Sports Centres Tai Mei Tuk Water Sports Centre H 702 YY 康樂文化事務署(康樂) 大埔 水上活動中心 大美督水上活動中心 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Ping Long Playground YYY L 703 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 坪朗遊樂場 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation San Uk Tsai Children's Playground YYYYYYL 704 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 新屋仔兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation She Shan Tsuen Children's Playground YYYY L 705 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 社山村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Om Children's Playground YYYYYYL 706 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 大菴兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tong Min Tsuen Playground YYYYYYL 707 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 塘面村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Chim Uk Village Children's Playground YYYYYYL 708 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 詹屋村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Fung Yuen Playground YYYYYYL 709 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 鳳園遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Ha Hang Village Sitting-out Area YYYYYYL 710 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 下坑村休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Lung Mei Village Garden YYYYYYL 711 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 龍尾村花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Shuen Wan Tung Tsz Children's Playground YYYYYYL 712 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 船灣洞梓兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Sam Mun Tsai Children's Playground YYYYYYL 713 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 三門仔兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Mei Tuk Village Children's Playground YYYYYYL 714 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 大美督村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Ting Kok Village Children's Playground YYY L 715 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 汀角村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Wong Yue Tan Children's Playground YYYYYYL 716 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 黃魚灘兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tap Mun Playground YYYYYYL 717 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 塔門遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tap Mun Sitting-out Area YYYYYYL 718 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 塔門休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Yuen Shue Tsuen Children's Playround YYYYYYL 719 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 榕樹村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Pak Shek Kok Promenade YYY H 720 康樂文化事務署(康樂) 大埔 Grounds and Parks 白石角海濱長廊 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po District Leisure Tai Po District Leisure Services Office YY H 721 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Services Offices 大埔康樂事務辦事處 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Tai Po Sports Centres and Fu Shin Sports Centre YY M 722 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Indoor Sports Facilities 富善體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tai Po Sports Centres and Tai Po Hui Sports Centre YY H 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Indoor Sports Facilities 大埔墟體育館 723 體育館及室內體育設施

LCSD(Leisure) Tai Po Sports Centres and Tai Po Sports Centre YY H 724 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Indoor Sports Facilities 大埔體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Waterfront Park YYY H 725 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔海濱公園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Tai Po Beaches and Tai Po Swimming Pool YYYY M 726 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Swimming Pools 大埔游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tai Po Sports Grounds Tai Po Sports Ground YY H 727 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 運動場 大埔運動場

LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Kwong Fuk Park YYY M 728 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 廣福公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Kwong Fuk Football Ground YYY M 729 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 廣福球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Old Market Playground YYY M 730 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔舊墟遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Central Town Square YYY L 731 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔中央廣場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Yuen Shin Park YYY L 732 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 完善公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Yuen Chau Tsai Park YYY L 733 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 元洲仔公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Tau Playground YYY L 734 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔頭遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Mui Shue Hang Playground YYYY L 735 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 梅樹坑遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Ming Lane Square YYY L 736 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大明里廣場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Kam Shek New Village Playground YYYYYYL 737 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 錦石新村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Ting Tai Road Children's Playground YYYYYYL 738 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 汀太路兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tin Hau Temple Fung Shui Square YYYYYYL 739 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 天后宮風水廣場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation On Pong Road Sitting-out Area YYY L 740 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 安邦路休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Kwong Fuk Bridge Garden YYYYYYL 741 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 廣福橋花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Nam Wan Road Sitting-out Area YYY L 742 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 南運路休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Po Heung Bridge Sitting-out Area YYY L 743 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 寶鄉橋休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Chuen On Road Garden YYYYYYL 744 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 全安路公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Chung Nga Road Children's Playground YYYYYYL 745 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 頌雅路兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Contour Sitting-out Area YYYYYYL 746 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔圓崗休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Wan Tau Kok Road Sitting-out Area YYYYYYL 747 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 運頭角道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Wan Tau Kok Playground YYY L 748 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 運頭角遊樂場 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Kau Park YYYYYYL 749 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔滘公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Kau Garden YYY 750 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔滘花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Mei Tuk Barbecue Area YYYYYYL 751 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大美督燒烤場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Market Rest Garden YYY L 752 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔墟休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Plover Cove Villagers’ Playground, Tai Po YYYYYYL 753 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔寶湖六鄉遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Man Mo Temple Garden YYYYYYL 754 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 文武廟花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Wan Tau Street Sitting-out Area YYY L 755 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 運頭街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Tung Tsz Nursery YYY M 756 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔洞梓苗圃 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Sports Grounds Plover Cove Road Mini-Soccer Pitch M 757 YY 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 運動場 寶湖道小型足球場 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tolo Harbour Garden YYY H 758 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 吐露港花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Chui Lok Street Garden YYY L 759 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 翠樂街花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Ma Wo Sitting-out Area YYYYYYL 760 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 馬窩休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Ma Wo Pavilion YYYYYYL 761 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 馬窩亭 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Shan Tong New Village Garden YYYYYYL 762 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 山塘新村花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Kam Shek New Village Garden YYYYYYL 763 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 錦石新村花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Cheung Shue Tan Children's Playground YYYYYYL 764 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 樟樹灘兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Kau San Wai Playground YYYYYYL 765 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔滘新圍遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Po Mei Children's Playground YYYYYYL 766 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 大埔尾兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Chi Tong Tsuen Children's Playground YYYY L 767 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 祠堂村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Chung Shum Wai Children's Playground YYY L 768 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 中心圍兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Kau Lung Hang Playground YYYYYYL 769 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 九龍坑遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Kiu Tau Rainshelter YYYY L 770 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 橋頭避雨亭 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Nam Wah Po Playground YYYYYYL 771 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 南華甫遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Tai Hang Fui Sha Wai Playground YYYYYYL 772 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 泰亨灰沙圍遊樂場 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Wai Tau Tsuen Playground YYYYYYL 773 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 圍頭村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Chai Kek Children's Playground YYYYYYL 774 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 寨乪兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Chung Uk Tsuen Playground YYYYYYL 775 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 鍾屋村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tai Po Gardens, Recreation Fong Ma Po Children's Playground YYYYYYL 776 康樂文化事務署(康樂) 大埔區 Grounds and Parks 放馬莆兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Holiday Camps and Tso Kung Tam Outdoor Recreation Centre YYYY H 777 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Recreation Centres 曹公潭戶外康樂中心 度假營及康樂中心 LCSD(Leisure) Tsuen Wan District Leisure Tsuen Wan District Leisure Services Office YYY M 778 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Services Offices Yeung Uk Road Municipal Services Building (3/F) 地區康樂事務辦事處 荃灣區康樂事務辦事處 楊屋道市政大廈(3樓) LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Shing Mun Valley Park YYY H 779 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 城門谷公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Sports Grounds Shing Mun Valley Sports Ground M 780 YYY 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 運動場 城門谷運動場 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and Shing Mun Valley Swimming Pool YYYY M 781 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Swimming Pools 城門谷游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and YYYY H 782 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Swimming Pools 近水灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Jockey Club Tak Wah Park YYYY M 783 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 賽馬會德華公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Kwok Shui Road Park YYYY H 784 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 國瑞路公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and & Casam Beach YYYY H 785 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Swimming Pools 麗都灣泳灘及更生灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Ting Kau Garden YYYY H 786 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 汀九花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Ting Kau Village Playground YYYY H 787 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 汀九村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Sports Centres and Tsuen Wan West Sports Centre YYY M 788 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Indoor Sports Facilities 荃灣西約體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Sports Centres and Wai Tsuen Sports Centre YYY M 789 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Indoor Sports Facilities 蕙荃體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen King Circuit Playground YYYY M 790 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃景圍遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Sports Centres and Tsuen King Circuit Sports Centre YYY M 791 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Indoor Sports Facilities 荃景圍體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen Wan Park YYY M 792 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃灣公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen Wan Riviera Park YYY M 793 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃灣海濱公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Sports Centres and Yeung Uk Road Sports Centre YYY M 794 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Indoor Sports Facilities 楊屋道體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and Gemini Beaches YYY H 795 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Swimming Pools 雙仙灣泳灘 泳灘及游泳池 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and YYYY H 796 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Swimming Pools 海美灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and YYY M 797 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Swimming Pools 馬灣東灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Pak Lam Road Garden YYYY M 798 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 珀林路花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sha Tsui Road Playground YYYY M 799 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 沙咀道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and Tsuen King Circuit Wu Chung Swimming Pool YYYY M 800 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Swimming Pools 荃景圍胡忠游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Yuk Sau Garden YYYY L 801 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 毓秀花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Chai Wan Kok Playground YYYY M 802 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 柴灣角遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Chai Wan Kok Rest Garden YYYY L 803 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 柴灣角休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Circle Park YYYY 804 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 圓環公園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Fu Uk Garden YYYY 805 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 傅屋花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Fu Uk Road Rest Garden YYYY 806 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 傅屋路休憩花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Ha Fa Shan Children's Playground YYYY 807 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 下花山兒童遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Ha Fa Shan Garden YYYY 808 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 下花山花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Hoi On Road Playground YYY 809 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 海安路遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Hoi Shing Garden YYYY 810 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 海盛花園 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Ka Loon Garden YYYY 811 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 嘉龍花園 H 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Kam Mun Hau Garden (Phase I) YYYY 812 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 金門口花園第一期 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Kam Mun Hau Garden (Phase II) YYYY 813 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 金門口花園第二期 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Kwan Mun Hau Tsuen Children’s Playground YYYY 814 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 關門口村兒童遊樂場 L 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Lo Wai Garden YYYY L 815 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 老圍花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Miu Kong Street Sitting-out Area YYYY L 816 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 廟崗街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Muk Min Ha Garden YYYY L 817 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 木棉下花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Pak Tin Pa Garden YYYY L 818 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 白田壩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sai Lau Kok Tsuen Children’s Playground YYYY L 819 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 西樓角村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sai Lau Kok Garden YYYY L 820 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 西樓角花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sam Pei Square Playground YYY L 821 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 三陂坊遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sam Tung Uk Garden YYYY M 822 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 三棟屋花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sam Tung Uk Village Playground YYYY L 823 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 三棟屋村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation San Tsuen Children’s Playground YYYY H 824 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 新村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sham Tseng Resite Village Children’s Playground YYY H 825 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 深井遷置村兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sham Tseng Temporary Playground YYYY L 826 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 深井臨時遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sham Tsz Street Playground YYYY L 827 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 深慈街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Shek Pik Resettlers' Playground, Tsuen Wan YYYY L 828 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃灣石壁遷置村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sheung Kwai Chung Children's Playground YYYY L 829 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 上葵涌兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Sheung Kwai Chung Garden YYYY L 830 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 上葵涌花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tai Ho Road Sitting-out Area No. 1 YYYY L 831 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 大河道一號休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tai Ho Road Sitting-out Area No. 2 YYYY L 832 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 大河道二號休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tai Ho Road Sitting-out Area No. 3 YYYY L 833 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 大河道三號休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tai Pei Square Playground YYYY L 834 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 大陂坊遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsing Yuen Children’s Playground YYYY L 835 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 青圓兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen Fu Street Garden YYYY L 836 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃富街花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen Kwai Street Sitting-out Area YYYY L 837 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃貴街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen Wan Market Roof-top Playground YYYY L 838 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃灣街巿天台遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen Wan Tin Hau Temple Garden YYY L 839 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃灣天后廟花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen Wing Street Playground YYYY L 840 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃榮街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Wai Tsuen Road Garden YYYY L 841 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 蕙荃路花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Wai Tsuen Road Rest Garden YYYY H 842 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 蕙荃路休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Wo Yi Hop Road Garden YYYY H 843 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 和宜合道花園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Yau Ma Hom Garden YYYY L 844 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 油麻磡花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Yi Pei Chun Children’s Playground YYYY H 845 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 二陂圳兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Yi Pei Square Playground YYYY L 846 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 二陂坊遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Yuen Tun Garden YYYY L 847 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 圓墩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tso Kung Tam Nursery YYY L 848 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 曹公潭苗圃 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Ting Kau Sitting-out Area YYYY H 849 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 汀九休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen King Circuit Recreation Ground and Rest YYYY M 850 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks Garden 花園、康樂場地及公園 荃景圍遊樂場及休憩花園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen King Circuit Garden YYYY M 851 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃景圍花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tsuen Wan Gardens, Recreation Tsuen King Circuit Children's Playground YYYY M 852 康樂文化事務署(康樂) 荃灣 Grounds and Parks 荃景圍兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tuen Mun Sports Centres and Tuen Mun Recreation & Sports Centre YYYY H 853 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Indoor Sports Facilities 屯門康樂體育中心 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tuen Mun Gardens, Recreation Tuen Mun Park YYYY H 854 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Grounds and Parks 屯門公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tuen Mun Gardens, Recreation Tuen Mun Cultural Square YYYY M 855 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Grounds and Parks 屯門文娛廣場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tuen Mun District Leisure Tuen Mun District Leisure Services Office YYY M 856 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Services Offices 屯門區康樂事務辦事 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Tuen Mun Sports Centres and Tai Hing Sports Centre YYYY H 857 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Indoor Sports Facilities 大興體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tuen Mun Sports Centres and Yau Oi Sports Centre YYYY M 858 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Indoor Sports Facilities 友愛體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tuen Mun Sports Centres and The Jockey Club Tuen Mun Butterfly Beach Sports YYYY H 859 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Indoor Sports Facilities Centre 體育館及室內體育設施 賽馬會屯門蝴蝶灣體育館 LCSD(Leisure) Tuen Mun Sports Centres and Leung Tin Sports Centre YYYY H 860 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Indoor Sports Facilities 良田體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Tuen Mun Beaches and The Jockey Club Yan Oi Tong Swimming Pool YYYY M 861 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Swimming Pools 賽馬會仁愛堂游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tuen Mun Sports Grounds Tuen Mun Tang Shiu Kin Sports Ground M 862 YYYY 康樂文化事務署(康樂) 屯門 運動場 屯門鄧肇堅運動場 LCSD(Leisure) Tuen Mun Sports Grounds Siu Lun Sports Ground YYYY M 863 康樂文化事務署(康樂) 屯門 運動場 兆麟運動場 LCSD(Leisure) Tuen Mun Beaches and Cafeteria Old Beach YYYY M 864 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Swimming Pools 舊咖啡灣泳灘 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Tuen Mun Gardens, Recreation Wu Shan Recreation Playground YYYY M 865 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Grounds and Parks 湖山遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tuen Mun Gardens, Recreation Wu Shan Garden YYYYYYM 866 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Grounds and Parks 湖山花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Tuen Mun Gardens, Recreation Wu Shan Bowling Green YYYY L 867 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Grounds and Parks 湖山草地滾球場 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Tuen Mun Gardens, Recreation Wu Shan Tennis Courts YYYY L 868 康樂文化事務署(康樂) 屯門 Grounds and Parks 湖山網球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Stadia Hong Kong Stadium M 869 YYYY 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 大球場 香港大球場 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation So Kon Po Recreation Ground YYYY M 870 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 掃桿埔運動場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Bowen Road Garden YYYY M 871 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 寶雲道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Broadwood Road Rest Garden YYYY L 872 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 樂活道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Bowen Road Lover's Stone Garden YYYY L 873 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 寶雲道情人石花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Coombe Road Children's Playground YYYYYYL 874 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 甘道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Bowen Road Park YYY L 875 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 寶雲道公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Eastern Hospital Road Sitting-out Area YYYYYYL 876 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 東院道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Eastern Hospital Road Temporary Rest Garden YYYYYYL 877 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 東院道臨時休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Gloucester Road Garden YYYYY L 878 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 告士打道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Bowen Road Temporary Playground YYYY L 879 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 寶雲道臨時遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Ka Ning Path Garden YYYY H 880 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 嘉寧徑花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Kwai Fong Street Playground YYYYY L 881 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 桂芳街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Lin Fa Kung Garden YYYYYYL 882 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 蓮花宮花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Lin Fa Kung Street East Sitting-out Area YYYYY L 883 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 蓮花宮東街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Mount Butler Sitting-out Area YYYYYYL 884 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 畢拉山休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Bowen Road Temporary Sitting-out Area YYYY L 885 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 寶雲道臨時休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Perkins Road Sitting-out Area YYYY L 886 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 白建時道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Stubbs Road Children's Playground YYY L 887 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 司徒拔道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Stubbs Road Garden YYY L 888 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 司徒拔道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Stubbs Road Lookout YYYYYYL 889 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 司徒拔道眺望處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Tai Hang Drive Sitting-out Area YYYY L 890 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 大坑徑休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Bowen Road Tennis Court YYYY L 891 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 寶雲道網球場 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Tai Hang Road/Perkins Road Amenity Plot YYYYYYL 892 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 大坑道/白建時道小園地 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Tai Tam Reservoir Road Sitting-out Area YYYY L 893 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 大潭水塘道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Tung Lo Wan Garden YYYYYYM 894 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 銅鑼灣花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Wan Chai Gap Park YYYY L 895 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 灣仔峽公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Wan Chai Gap Road Sitting-out Area YYYY L 896 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 灣仔峽道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Wan Chai Temporary Promenade YYYYYYL 897 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 灣仔臨時海濱花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Gardens, Recreation Wong Nai Chung Gap Children's Playground YYY L 898 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Grounds and Parks 黃泥涌峽道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wanchai Sports Centres and Lockhart Road Sports Centre YYY M 899 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Indoor Sports Facilities 駱克道體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wanchai Sports Centres and Wong Nai Chung Sports Centre YYYY M 900 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Indoor Sports Facilities 黃泥涌體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wanchai Beaches and Morrison Hill Swimming Pool YYYYYYM 901 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Swimming Pools 摩理臣山游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Wanchai District Leisure Wan Chai District Leisure Services Office YYYYYYM 902 康樂文化事務署(康樂) 灣仔 Services Offices 灣仔區康樂事務辦事處 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Beaches and Hammer Hill Road Swimming Pool YYYY M 903 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Swimming Pools 斧山道游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Wong Tai Sin Service Reservoir Playground YYYY M 904 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 黃大仙配水庫遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Beaches and Morse Park Swimming Pool YYYY H 905 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Swimming Pools 摩士公園游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Yin Hing Street Recreation Ground YYYY L 906 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 衍慶街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Sports Centres and Po Kong Village Road Sports Centre YYY M 907 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Indoor Sports Facilities 蒲崗村道體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Shung Ling Street Playground YYYY L 908 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 崇齡街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Sports Centres and Choi Hung Road Badminton Centre & Playground YYYY M 909 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Indoor Sports Facilities 彩虹道羽毛球中心及遊樂場 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Tsz Wan Shan Road Playground YYYY M 910 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 慈雲山道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Sports Centres and Chuk Yuen Sports Centre YYYY M 911 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Indoor Sports Facilities 竹園體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Lok Wah Street Playground YYY M 912 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 樂華街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Sports Centres and Kai Tak East Sports Centre YYYY M 913 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Indoor Sports Facilities 東啟德體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation San Po Kong Interchange Rest Garden YYYYY L 914 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 新蒲崗交匯處休憩花園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Sports Centres and Choi Hung Road Sports Centre YYY M 915 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Indoor Sports Facilities 彩虹道體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Hong Keung Street Rest Garden YYYY L 916 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 康強街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Sports Centres and Morse Park Sports Centre YYYY H 917 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Indoor Sports Facilities 摩士公園體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Tsz Wan Shan Road Rest Garden YYYY L 918 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 慈雲山道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Sports Centres and Ngau Chi Wan Sports Centre YYYY M 919 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Indoor Sports Facilities 牛池灣體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Po Kong Interchange Rest Garden YYY L 920 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 蒲崗交匯處休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Sports Grounds Hammer Hill Road Sports Ground H 921 YYY 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 運動場 斧山道運動場 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Morse Park YYYY H 922 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 摩士公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation San Po Kong Sitting-out Area YYYYY L 923 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 新蒲崗休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Fung Tak Park YYYY H 924 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 鳳德公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Shung Ling Street Sitting-out Area YYYYY H 925 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 崇齡街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Tsz Wan Shan Estate Central Playground YYY M 926 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 慈雲山邨中央遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Lion Rock Park YYYY M 927 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 獅子山公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Lok Sin Road/Choi Hung Road Sitting-out Area YYYYY L 928 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 樂善道 / 彩虹道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Ma Chai Hang Recreation Ground YYYY L 929 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 馬仔坑遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Lok Fu Recreation Ground YYY M 930 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 樂富遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Muk Lun Street Playground YYYYY H 931 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 睦鄰街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Fei Fung Street Sitting-out Area YYYYYY 932 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 飛鳳街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Tsz Wan Shan Estate Service Reservoir YYYY L 933 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks Playground 花園、康樂場地及公園 慈雲山邨配水庫遊樂場 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Shek Ku Lung Road Playground YYYY H 934 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 石鼓壟道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Kam Fung Street Sitting-out Area YYYYYYL 935 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 金鳳街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Nan Lian Garden YYY H 936 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 南蓮園池 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Lung Cheung Road North/Po Kong Village Road YYYYY L 937 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks Sitting-out Area 花園、康樂場地及公園 龍翔道北 / 蒲崗村道休憩處 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Ngau Chi Wan Park YYYY H 938 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 牛池灣公園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Yan Oi Street Playground YYYYY M 939 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 仁愛街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Hammer Hill Park YYYY H 940 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 斧山公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Tsz Wan Shan Road Sitting-out Area YYYY L 941 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 慈雲山道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Peninsula Lions Garden, Shatin Pass YYYYY L 942 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 沙田坳半島獅子花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Sam Chuk Street Sitting-out Area YYYYY L 943 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 三祝街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Tsz Wan Shan Bus Terminus Sitting-out Area YYYY L 944 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 慈雲山巴士總站休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Ngau Chi Wan Market Roof Top Children's YYYY M 945 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks Playground 花園、康樂場地及公園 牛池灣街市天台兒童遊樂場 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Ngau Chi Wan Village Playground YYYY L 946 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 牛池灣村遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Wong Tai Sin Gardens, Recreation Hau Wong Temple Rest Garden YYYYYYL 947 康樂文化事務署(康樂) 黃大仙 Grounds and Parks 侯王廟休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Beaches and Tai Kok Tsui Swimming Pool YYY M 948 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Swimming Pools 大角咀游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Kowloon Park YYY H 949 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 九龍公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Sports Centres and Boundary Street Sports Centre No. 2 YYY M 950 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Indoor Sports Facilities 界限街二號體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Sports Centres and Kowloon Park Sports Centre YYY M 951 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Indoor Sports Facilities 九龍公園體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Sports Centres and Fa Yuen Street Sports Centre YYY M 952 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Indoor Sports Facilities 花園街體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Sports Centres and Kwun Chung Sports Centre YYYY M 953 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Indoor Sports Facilities 官涌體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Sports Centres and Tai Kok Tsui Sports Centre YYY M 954 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Indoor Sports Facilities 大角咀體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Sports Centres and Boundary Street Sports Centre No. 1 YYY M 955 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Indoor Sports Facilities 界限街一號體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong District Leisure Yau Tsim Mong District Leisure Services Office YYY M 956 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Services Offices 油尖旺區康樂事務辦事處 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation MacPherson Playground YYYY M 957 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 麥花臣遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation King George V Memorial Park, Kowloon YYYYY M 958 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 九龍佐治五世紀念公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Cherry Street Park YYYY M 959 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 櫻桃街公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation King's Park Recreation Ground YYYY M 960 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 京士柏遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Boundary Street Recreation Ground YYYY M 961 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 界限街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Hong Tat Path Garden YYYYY M 962 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 康達徑花園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Lok Kwan Street Park YYYY M 963 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 樂群街公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation UC Centenary Garden YYYYY M 964 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 市政局百週年紀念花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Anchor Street Playground YYYYY M 965 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 晏架街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tsim Sha Tsui Promenade YYY M 966 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 尖沙咀海濱花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tsim Sha Tsui East Waterfront Podium Garden YYYY M 967 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 尖沙咀東海濱平台花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation King's Park Rest Garden YYYY H 968 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 京士柏休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Mong Kok Road Playground YYYYY M 969 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 旺角道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Middle Road Children's Playground YYYY M 970 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 中間道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Sai Yee Street Garden YYYY L 971 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 洗衣街花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Cox's Road Children's Playground YYYY M 972 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 覺士道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Mongkok Civic Triangle YYYYY L 973 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 旺角康民角 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation King's Park Rise Garden YYYY H 974 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 京士柏道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Thistle Street Rest Garden YYYY L 975 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 地士道街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Sai Yee Street Children's Playground YYYYY M 976 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 洗衣街兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Yau Ma Tei Service Reservoir Rest Garden YYY L 977 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 油麻地配水庫休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Shanghai Street / Shantung Street Sitting-out YYYY L 978 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks Area 花園、康樂場地及公園 上海街/山東街休憩處 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Sycamore Street Rest Garden YYYY M 979 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 詩歌舞街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Yuen Po Street Bird Garden YYYY M 980 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 園圃街雀鳥花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Arthur Street Temporary Playground YYYYY M 981 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 鴉打街臨時遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tong Mei Road Children's Playground YYYYY M 982 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 塘尾道兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Astor Plaza Garden YYYY M 983 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 普慶廣場花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tak Cheong Street Playground YYYYY M 984 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 德昌街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Battery Street Sitting-out Area YYYYY L 985 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 炮台街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Ferry Street Playground YYY M 986 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 渡船街遊樂場 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Man Cheong Street Rest Garden YYYYY M 987 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 文昌街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tong Mei Road / Tung Chau Street Sitting-out YYYY L 988 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks Area 花園、康樂場地及公園 塘尾道/通州街休憩處 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Saigon Street Playground YYYY M 989 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 西貢街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tong Mei Road Sitting-out Area YYYYY L 990 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 塘尾道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Waterloo Road / Canton Road Rest Garden YYYYY L 991 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 窩打老道/廣東道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tai Kok Tsui Road / Maple Street Garden YYYYY L 992 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 大角咀道/楓樹街花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Temple Street / Kansu Street Temporary Rest YYYYY L 993 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks Garden 花園、康樂場地及公園 廟街/甘肅臨時休憩花園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Reclamation Street / Soy Street Sitting-out Area YYYYY L 994 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 新填地街/豉油街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Shanghai Street / Market Street Playground YYYYY M 995 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 上海街/街市街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tai Kok Tsui Road / Larch Street Sitting-out Area YYYYY L 996 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 大角咀道/洋松街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Salisbury Road Garden YYYYY L 997 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 梳士巴利道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Reclamation Street / Nelson Street Sitting-out YYYYY L 998 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks Area 花園、康樂場地及公園 新填地街/奶路臣街休憩處 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Shanghai Street / Dundas Street Sitting-out Area YYY L 999 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 上海街/登打士街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Sycamore Street Rest Garden YYYY L 1000 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 詩歌舞街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Portland Street Sitting-out Area YYYYY L 1001 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 砵蘭街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Canton Road / Nelson Street Sitting-out Area YYYYY L 1002 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 廣東道/奶路臣街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Prince Edward Road / Nullah Road Garden YYYYY M 1003 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 太子道/水渠道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Nathan Road / Boundary Street Sitting-out Area YYYYY L 1004 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 彌敦道/界限街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Changsha Street Sitting-out Area YYYYY L 1005 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 長沙街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Nullah Road Sitting-out Area YYY L 1006 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 水渠道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Cherry Street Sitting-out Area YYYYY L 1007 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 櫻桃街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Lai Chi Kok Road / Tai Nam Street Sitting-out YYYYY L 1008 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks Area 花園、康樂場地及公園 荔枝角道/大南街休憩處 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Lai Chi Kok Road/Canton Road Garden YYYYY M 1009 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 荔枝角道/廣東道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Canton Road / Dundas Street Sitting-out Area YYYYY L 1010 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 廣東道/登打士街休憩處 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Arran Street Sitting-out Area YYYYY L 1011 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 鴉蘭街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Sycamore Playground YYY M 1012 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 詩歌舞街遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Waterloo Road/Wylie Road Sitting-out Area YYYYY L 1013 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 窩打老道/衛理道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Peking Road Sitting-out Area YYYYY L 1014 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 北京道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Chui Yu Road Rest Garden YYYYY L 1015 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 聚魚道休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Wylie Road Temporary Sitting-out Area YYYY L 1016 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 衛理道臨時休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Kowloon Park Drive Rest Garden YYYYY M 1017 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 九龍公園徑休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Ivy Street Rest Garden YYYY M 1018 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 埃華街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Dundas Street Sitting-out Area YYYY L 1019 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 登打士街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Mody Road Garden YYYY L 1020 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 麼地道花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Gascoigne Road/Nathan Road Rest Garden YYYYY L 1021 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks (Stage I) 花園、康樂場地及公園 加士居道/彌敦道休憩花園(第一期) LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Hamilton Street Rest Garden YYYYY L 1022 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 咸美頓街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Ning Po Street/Shanghai Street Rest Garden YYYYY L 1023 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 寧波街/上海街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Man Ming Lane Rest Garden YYYYY L 1024 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 文明里休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Portland Street /Man Ming Lane Sitting-out Area YYYY L 1025 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 砵蘭街/文明里休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Portland Street Rest Garden YYYYY L 1026 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 砵蘭街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Public Square Street / Kansu Street Rest Garden YYY L 1027 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 眾坊街/甘肅街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Public Square Street / Cliff Road Sitting-out Area YYYYY L 1028 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 眾坊街/石壁道休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Reclamation Street Sitting-out Area YYYYY L 1029 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 新填地街休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Tung On Street Rest Garden YYY M 1030 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 東安街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Yau Ma Tei Community Centre Rest Garden YYYY L 1031 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 油麻地社區中心休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Kowloon Park Drive Children's Playground YYYYY M 1032 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 九龍公園徑兒童遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Public Square Street Rest Garden YYY L 1033 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 眾坊街休憩花園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Signal Hill Garden YYY M 1034 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 訊號山花園 花園、康樂場地及公園 Annex B (LCSD_LS)

LCSD(Leisure) Yau Tsim Mong Gardens, Recreation Canton Road Playground YYYYY L 1035 康樂文化事務署(康樂) 油尖旺 Grounds and Parks 廣東道遊樂場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yuen Long District Leisure Yuen Long District Leisure Services Office YYYYY 1036 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Services Offices 元朗區康樂事務辦事處 地區康樂事務辦事處 LCSD(Leisure) Yuen Long Gardens, Recreation Tin Shui Wai Park YYY M 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Grounds and Parks 天水圍公園 1037 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Yuen Long Sports Grounds Tin Shui Wai Sports Ground YYYY H 康樂文化事務署(康樂) 元朗 運動場 天水圍運動場 1038

LCSD(Leisure) Yuen Long Beaches and Yuen Long Swimming Pool YYYY H 1039 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Swimming Pools 元朗游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Yuen Long Beaches and Tin Shui Wai Swimming Pool YYYY M 1040 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Swimming Pools 天水圍游泳池 泳灘及游泳池 LCSD(Leisure) Yuen Long Gardens, Recreation Yuen Long Park YYYY H 1041 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Grounds and Parks 元朗公園 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yuen Long Stadia Yuen Long Stadium H 1042 YYYY 康樂文化事務署(康樂) 元朗 大球場 元朗大球場 LCSD(Leisure) Yuen Long Sports Centres and Fung Kam Street Sports Centre YYYY M 1043 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Indoor Sports Facilities 鳳琴街體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yuen Long Sports Centres and Long Ping Sports Centre YYYYY M 1044 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Indoor Sports Facilities 朗屏體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yuen Long Sports Centres and Tin Shui Sports Centre YYY L 1045 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Indoor Sports Facilities 天瑞體育館 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yuen Long Gardens, Recreation Sai Ching Street Tennis Courts YYYYY M 1046 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Grounds and Parks 西菁街網球場 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yuen Long Sports Centres and Sir Denys Roberts Squash Courts, Yuen Long YYYY M 1047 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Indoor Sports Facilities 元朗羅弼時爵士壁球場 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yuen Long Sports Centres and Tai Kiu Market Squash Courts YYYY M 1048 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Indoor Sports Facilities 大橋街市壁球場 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yuen Long Sports Centres and Yuen Long Jockey Club Squash Courts YYYY M 1049 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Indoor Sports Facilities 元朗賽馬會壁球場 體育館及室內體育設施 LCSD(Leisure) Yuen Long Gardens, Recreation Tai Kiu Market Sitting-out Area YYYY L 1050 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Grounds and Parks 大橋街市休憩處 花園、康樂場地及公園 LCSD(Leisure) Yuen Long Gardens, Recreation Fu Pui Garden YYYYY M 1051 康樂文化事務署(康樂) 元朗 Grounds and Parks 虎背花園 花園、康樂場地及公園 Total No. Completed 1051 1051 1014 780 334 161 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

Others Annex B (LCSD_LS)

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups‐ H ‐ The "High Complexity Premises" include those multi‐user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M ‐ The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L ‐ The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 ‐ H ‐ 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L ‐ 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 Annex B (LD)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

LD Central & Western Office Statutory Minimum Wage Division, Harbour Building YYY M 1 勞工處 District 辦公室 法定最低工資科, 海港政府大樓 中西區 LD Central & Western Office Employees' Compensation Division (Central Services YYY M 2 勞工處 District 辦公室 Section)1, Harbour Building 中西區 僱員補償科(中央事務組)1, 海港政府大樓 LD Central & Western Office with counter services Selective Placement Division (Hong Kong Office), Harbour YYY M 3 勞工處 District 設有櫃位服務的辦公室 Building 中西區 展能就業科(香港區辦事處), 海港政府大樓 LD Central & Western Office with counter services Labour Relations Division (Hong Kong West), Western YYYY H 4 勞工處 District 設有櫃位服務的辦公室 Magistracy Building 中西區 勞資關係科(西港島), 西區裁判署 LD Central & Western Job Centre Employment Services Division (Hong Kong West Job Centre), YYYY H 5 勞工處 District 就業中心 Western Magistracy Building 中西區 就業科(西港島就業中心), 西區裁判署 LD Central & Western Office Employment Information and Promotion Division YYY M 6 勞工處 District 辦公室 (Headquarters), Harbour Building 中西區 就業資訊及推廣科(總部), 海港政府大樓 LD Central & Western Office Occupational Safety and Health Branch (Headquarters YYY M 7 勞工處 District 辦公室 Division), Harbour Building 中西區 職業安全及健康部(總部), 海港政府大樓 LD Central & Western Office Special Duties Division (Employment Agencies Administration YYY M 8 勞工處 District 辦公室 and External Employment Service), Harbour Building 中西區 特別職務科(職業介紹所及港外僱傭事務組) , 海港政府大樓 LD Central & Western Office Employment Claims Investigation Division, Queensway YYYYYYL 9 勞工處 District 辦公室 Government Offices, Low Block 中西區 僱傭申索調查科, 金鐘道政府合署低座 LD Central & Western Office Registry of Trade Unions, Harbour Building YYY M 10 勞工處 District 辦公室 職工會登記局, 海港政府大樓 中西區 LD Central & Western Office Occupational Health Service, Harbour Building YYY M 11 勞工處 District 辦公室 職業健康服務, 海港政府大樓 中西區 LD Central & Western Office with counter services Boilers & Pressure Vessels Division, Western Harbour Centre YYYYYYM 12 勞工處 District 設有櫃位服務的辦公室 鍋爐及壓力容器科, 滙港中心 中西區 LD Central & Western Office Labour Inspection Division (Headquarters), Harbour Building YYY M 13 勞工處 District 辦公室 勞工視察科(總部), 海港政府大樓 中西區 LD Central & Western Office Support Services Division (Development Unit), Western YYYYYYM 14 勞工處 District 辦公室 Harbour Centre 中西區 支援服務科(發展組), 滙港中心 LD Central & Western Office Operations Division (Headquarters), Harbour Building YYY M 15 勞工處 District 辦公室 行動科(總部), 海港政府大樓 中西區 LD Central & Western Office Operations Division (Central Inspection Team), Harbour YYY M 16 勞工處 District 辦公室 Building 中西區 行動科(中央視察組), 海港政府大樓 LD Eastern District Job Centre Employment Services Division (North Point Job Centre), North YYYY M 17 勞工處 東區 就業中心 Point Government Offices 就業科(北角就業中心), 北角政府合署 LD Eastern District Office Operations Division (Hong Kong & Islands-4 District Office), YYYY M 18 勞工處 東區 辦公室 North Point Government Offices 行動科(港島及離島第4分區辦事處), 北角政府合署 Annex B (LD)

LD Eastern District Office Operations Division (Building and Engineering YYYY M 19 勞工處 東區 辦公室 Construction)(Hong Kong & Islands)3, North Point Government Offices LD Eastern District Office Employment Information and Promotion Division (Job Vacancy YYYY M 20 勞工處 東區 辦公室 Processing Centre), Cornwall House 就業資訊及推廣科(職位空缺處理中心), 太古坊康和大廈 LD Kowloon City District Office Operations Division (Building and Engineering YYYYY M 21 勞工處 九龍城區 辦公室 Construction)(Kowloon)4, To Kwa Wan Market & Government Offices 行動科(九龍建築地盤第4分區辦事處), 土瓜灣政府合署 LD Kowloon City District Office Operations Division (Kowloon-5 District Office), To Kwa Wan YYYYY M 22 勞工處 九龍城區 辦公室 Market & Government Offices 行動科(九龍第5分區辦事處), 土瓜灣政府合署 LD Kwai Tsing District Office with counter services Labour Relations Division (Kwai Chung), Kwai Hing YYYY H 23 勞工處 葵青區 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 勞資關係科(葵涌), 葵興政府合署 LD Kwai Tsing District Office Labour Inspection Division (Tsuen Wan)(Special Enforcement YYYY H 24 勞工處 葵青區 辦公室 Team), Kwai Hing Government Offices 勞工視察科(荃灣特別視察組), 葵興政府合署 LD Kwai Tsing District Office Operations Division (Safety Management Administration YYYY H 25 勞工處 葵青區 辦公室 Office), Metroplaza Tower I 行動科(安全管理事務辦事處), 新都會廣場辦公大樓一座 LD Kwai Tsing District Office Operations Division ( West-3 District Office), YYYY H 26 勞工處 葵青區 辦公室 Kwai Hing Government Offices 行動科(新界西第3分區辦事處), 葵興政府合署 LD Kwai Tsing District Job Centre Youth Employment Division (Youth Employment Resource YYYY H 27 勞工處 葵青區 就業中心 Centre)2, Metroplaza Tower II 青年就業科(青年就業資源中心)2, 新都會廣場辦公大樓二座 LD Kwun Tong District Job Centre Employment Services Division (Kwun Tong Job Centre), YYYY M 28 勞工處 觀塘區 就業中心 Kowloon East Government Offices 就業科(觀塘就業中心), 東九龍政府合署 LD Kwun Tong District Office with counter services Labour Relations Division (Kwun Tong), Kowloon East YYYY M 29 勞工處 觀塘區 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 勞資關係科(觀塘), 東九龍政府合署 LD Kwun Tong District Office with counter services Selective Placement Division (Kowloon Office), Ngau Tau Kok YYYYYYM 30 勞工處 觀塘區 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 展能就業科(九龍區辦事處), 牛頭角政府合署 LD Kwun Tong District Office Operations Division (New Territories East and Kwun Tong-3 YYYYY M 31 勞工處 觀塘區 辦公室 District Office), Ngau Tau Kok Government Offices 行動科(新界東及觀塘第3分區辦事處), 牛頭角政府合署 LD North District Job Centre Employment Services Division (Sheung Shui Job Centre), YYYYYYM 32 勞工處 北區 就業中心 Landmark North 就業科(上水就業中心), 上水廣場 LD North District Occupational Health Clinic Fanling Occupational Health Clinic, Fanling Health Centre YYY H 33 勞工處 北區 職業健康診所 粉嶺職業健康診所, 粉嶺健康中心 LD Sha Tin Dictrict Job Centre Employment Services Division (Shatin Job Centre), Sha Tin YYYYY 34 勞工處 沙田區 就業中心 Government Offices 就業科(沙田就業中心), 沙田政府合署 LD Sha Tin Dictrict Office with counter services Labour Relations Division (Shatin & Taipo), Sha Tin YYYYY 35 勞工處 沙田區 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 勞資關係科(沙田及大埔), 沙田政府合署 LD Sha Tin Dictrict Office with counter services Employees' Compensation Division (Shatin Office), Sha Tin YYYYY 36 勞工處 沙田區 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 僱員補償科(沙田辦事處), 沙田政府合署 LD Sha Tin Dictrict Office Operations Division (New Territories East and Kwun Tong-4 YYYYY 37 勞工處 沙田區 辦公室 District Office), Sha Tin Government Offices 行動科(新界東及觀塘第4分區辦事處), 沙田政府合署 LD Sham Shui Po Office with counter services Labour Relations Division (Kowloon West), Cheung Sha Wan YYYY M 38 勞工處 District 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 深水埗區 勞資關係科(西九龍), 長沙灣政府合署 LD Sham Shui Po Job Centre Employment Services Division (Kowloon West Job Centre), YYYY M 39 勞工處 District 就業中心 Cheung Sha Wan Government Offices 深水埗區 就業科(西九龍就業中心), 長沙灣政府合署 LD Sham Shui Po Office with counter services Employees' Compensation Division (Government Servants and YYYY M 40 勞工處 District 設有櫃位服務的辦公室 Seamen Office), Cheung Sha Wan Government Offices 深水埗區 僱員補償科(公務員及海員案件辦事處), 長沙灣政府合署 LD Sham Shui Po Office with counter services Supplementary Labour Division, Cheung Sha Wan YYYY M 41 勞工處 District 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 深水埗區 補充勞工科, 長沙灣政府合署 Annex B (LD)

LD Sham Shui Po Adjudication Board Minor Employment Claims Adjudication Board, Cheung Sha YYYY M 42 勞工處 District 仲裁處 Wan Government Offices 深水埗區 小額薪酬索償仲裁處, 長沙灣政府合署 LD Sham Shui Po Office Operations Division (Building and Engineering YYYY M 43 勞工處 District 辦公室 Construction)(Kowloon)1, Cheung Sha Wan Government 深水埗區 Offices LD Sham Shui Po Office Operations Division (Airport and Railways-2 Office), Sham Shui YYYY M 44 勞工處 District 辦公室 Po Government Offices 深水埗區 行動科(機場及鐵路組第2分處), 深水埗政府合署 LD Sham Shui Po Office with counter services Occupational Medicine Unit (Kowloon), Cheung Sha Wan YYYY M 45 勞工處 District 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 深水埗區 職業醫學組(九龍), 長沙灣政府合署 LD Tai Po District Job Centre Employment Services Division (Tai Po Job Centre), Tai Po YY M 46 勞工處 大埔區 就業中心 Government Offices 就業科(大埔就業中心), 大埔政府合署 LD Tai Po District Office Operations Division (Building and Engineering YY M 47 勞工處 大埔區 辦公室 Construction)(New Territories East and Kwun Tong)1, Tai Po Government Offices LD Tsuen Wan District Office with counter services Selective Placement Division (New Territories Office), Tsuen YYYY H 48 勞工處 荃灣區 設有櫃位服務的辦公室 Wan Government Offices 展能就業科(新界區辦事處), 荃灣政府合署 LD Tsuen Wan District Job Centre Employment Services Division (Tuen Wen Job Centre), Tsuen YYY H 49 勞工處 荃灣區 就業中心 Wan Government Offices 就業科(荃灣就業中心), 荃灣政府合署 LD Tsuen Wan District Office with counter services Labour Relations Division (Tsuen Wan), Tsuen Wan YYY H 50 勞工處 荃灣區 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 勞資關係科(荃灣), 荃灣政府合署 LD Tsuen Wan District Office with counter services Employees' Compensation Division (Kwai Chung Office), YYY H 51 勞工處 荃灣區 設有櫃位服務的辦公室 Tsuen Wan Government Offices 僱員補償科(葵涌辦事處), 荃灣政府合署 LD Tsuen Wan District Office Operations Division(Integrated Services Offices)(Team 5) , YYY H 52 勞工處 荃灣區 辦公室 Tsuen Wan Government Offices 行動科(綜合服務辦事處)(第五隊), 荃灣政府合署 LD Tsuen Wan District Training Centre Occupational Safety and Health Training Centre, City YYY H 53 勞工處 荃灣區 訓練中心 Landmark I LD Tsuen Wan District Office Operations Division(Integrated Services Offices)(Team 5) , YYY H 54 勞工處 荃灣區 辦公室 Tsuen Wan Government Offices 行動科(綜合服務辦事處)(第五隊), 荃灣政府合署 LD Tsuen Wan District Office Operations Division (New Territories West-5 District Office), YYYY M 55 勞工處 荃灣區 辦公室 Chinachem Tsuen Wan Plaza 行動科(新界西第5分區辦事處), 華懋荃灣廣場 LD Tuen Mun District Office Operations Division (Building and Engineering YYY L 56 勞工處 屯門區 辦公室 Construction)(New Territories West)1, Tai Hing Government Offices LD Tuen Mun District Office Operations Division (New Territories West-2 District Office), YYYY M 57 勞工處 屯門區 辦公室 Tuen Mun Government Offices 行動科(新界西第2分區辦事處), 屯門政府合署 LD Wan Chai District Office with counter services Wage Security Division, Overseas Trust Bank Building YYYY M 58 勞工處 灣仔區 設有櫃位服務的辦公室 薪酬保障科, 海外信託銀行大廈 LD Wan Chai District Job Centre Employment Services Division (Hong Kong East Job Centre), YYYY H 59 勞工處 灣仔區 就業中心 Revenue Tower 就業科(東港島就業中心), 稅務大樓 LD Wan Chai District Office with counter services Labour Relations Division (Hong Kong East), Revenue Tower YYYY H 60 勞工處 灣仔區 設有櫃位服務的辦公室 勞資關係科(東港島), 稅務大樓 LD Wan Chai District Job Centre Employment Services Division (Recruitment Centre for YYYY H 61 勞工處 灣仔區 就業中心 Catering Industry), Revenue Tower 就業科(飲食業招聘中心), 稅務大樓 LD Wan Chai District Job Centre Employment Services Division (Recruitment Centre for Retail YYYY H 62 勞工處 灣仔區 就業中心 Industry), Revenue Tower 就業科(零售業招聘中心), 稅務大樓 LD Wan Chai District Office Operations Division (Hong Kong & Islands-1 District Office), YYYY H 63 勞工處 灣仔區 辦公室 Southorn Centre 行動科(港島及離島第1分區辦事處), 修頓中心 LD Wan Chai District Office Operations Division (Hong Kong & Islands-3 District Office), YYYY H 64 勞工處 灣仔區 辦公室 Southorn Centre 行動科(港島及離島第3分區辦事處), 修頓中心 LD Wan Chai District Office with counter services Employees' Compensation Division (Hong Kong East and YYYY H 65 勞工處 灣仔區 設有櫃位服務的辦公室 Hong Kong West Office), Southorn Centre 僱員補償科(香港東及香港西辦事處), 修頓中心 Annex B (LD)

LD Wan Chai District Office with counter services Occupational Medicine Unit (Hong Kong), Southorn Centre YYYY H 66 勞工處 灣仔區 設有櫃位服務的辦公室 職業醫學組(香港), 修頓中心 LD Yau Tsim Mong Office with counter services Labour Relations Division (Kowloon South), Mongkok YYYYY M 67 勞工處 District 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 油尖旺區 勞資關係科(南九龍), 旺角政府合署 LD Yau Tsim Mong Office Labour Inspection Division (Special Enforcement YYYY M 68 勞工處 District 辦公室 Team)(Special Duty)2, Trade and Industry Department Tower 油尖旺區 勞工視察科(特別視察組)(特別職務)2, 工業貿易署大樓 LD Yau Tsim Mong Office Labour Inspection Division (Mong Kok)(Special Enforcement YYY M 69 勞工處 District 辦公室 Team), Trade and Industry Department Tower 油尖旺區 勞工視察科(旺角特別視察組), 工業貿易署大樓 LD Yau Tsim Mong Office with counter services Workplace Consultation Promotion Division, Mongkok YYY M 70 勞工處 District 設有櫃位服務的辦公室 Government Offices 油尖旺區 勞資協商促進科, 旺角政府合署 LD Yau Tsim Mong Office Operations Division (Building and Engineering YYYYYYM 71 勞工處 District 辦公室 Construction)(Kowloon)2, Mongkok Government Offices 油尖旺區 行動科(九龍建築地盤第2分區辦事處), 旺角政府合署 LD Yau Tsim Mong Office Operations Division (Kowloon-3 District Office), Mongkok YYYYYYM 72 勞工處 District 辦公室 Government Offices 油尖旺區 行動科(九龍第3分區辦事處), 旺角政府合署 LD Yau Tsim Mong Job Centre Youth Employment Division (Youth Employment Resource YYYY M 73 勞工處 District 就業中心 Centre)1, Langham Place 油尖旺區 青年就業科(青年就業資源中心)1, 朗豪坊辦公大樓 LD Yuen Long District Office Labour Inspection Division (New Territories West)(Special YYYY M 74 勞工處 元朗區 辦公室 Enforcement Team), Yuen Long Government Offices 勞工視察科(新界西特別視察組), 元朗政府合署 LD Yuen Long District Office Operations Division (New Territories West-1 District Office), YYYY M 75 勞工處 元朗區 辦公室 Yuen Long Government Offices 行動科(新界西第1分區辦事處), 元朗政府合署 Total No. Completed 75 75 73 52 15 7 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups‐ H ‐ The "High Complexity Premises" include those multi‐user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M ‐ The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L ‐ The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 ‐ H ‐ 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 Annex B (LD)

M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L ‐ 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 Annex B (SWD)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項目 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

SWD Central & Western Probation Office Eastern Probation Office 2 YYYY H 1 社會福利署 District 感化辦事處 東區感化辦事處 2 中西區

SWD Central & Western Integrated Family High Street Integrated Family Service Centre YYYYY H Service Centre 2 社會福利署 District 高街綜合家庭服務中心 中西區 綜合家庭務庭中心

SWD Central & Western Integrated Family Central & Islands Integrated Family Service Centre YYYY M Service Centre 3 社會福利署 District 中區及離島綜合家庭服務中心 中西區 綜合家庭務庭中心

SWD Central & Western Social Security Field Central and Western/Islands Field Unit YYYYY M Unit 4 社會福利署 District 中西區及離島區社會保障辦事處 中西區 社會保障辦事處

SWD Central & Western Office Standardized Care Need Assessment Management Office (Elderly YYYY H Services)(HK) 5 社會福利署 District 辦公室 中西區 安老服務統一評估管理辦事處(港島)

SWD Central & Western Office Central Western, Southern and Islands District Welfare Office YYYY M 6 社會福利署 District 辦公室 中西南及離島區福利辦事處 中西區

SWD Eastern District Social Security Field Chai Wan Field Unit YYY M Unit 7 社會福利署 東區 柴灣社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Eastern District Integrated Family Causeway Bay Integrated Family Service Centre YYYY M Service Centre 8 社會福利署 東區 銅鑼灣綜合家庭務庭中心 綜合家庭務庭中心

SWD Eastern District Integrated Family Chai Wan (East) Integrated Family Service Centre YYY H Service Centre 9 社會福利署 東區 東柴灣綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Eastern District Integrated Family Chai Wan (West) Integrated Family Service Centre YYY M Service Centre 10 社會福利署 東區 西柴灣綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Eastern District Integrated Family Quarry Bay Integrated Family Service Centre YYYY M Service Centre 11 社會福利署 東區 鰂魚涌綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Eastern District Medical Social Services Medical Social Services Unit, Pamela Youde Nethersole Eastern YYY M Unit Hospital 12 社會福利署 東區 醫務社會服務部 東區尤德夫人那打素醫院醫務社會服務部

SWD Eastern District Medical Social Services Medical Social Services Unit, Pamela Youde Nethersole Eastern YYY M Unit Hospital (Psychiatric Department) 13 社會福利署 東區 醫務社會服務部 東區尤德夫人那打素醫院(精神科)醫務社會服務部

SWD Eastern District Family and Child Family and Child Protective Services Unit (E/W) YYYY M Protective Services Unit 14 社會福利署 東區 保護家庭及兒童服務課(東區及灣仔) 保護家庭及兒童服務課

SWD Eastern District Clinical Psychology Unit Clinical Psychology Unit 3 YY M 15 社會福利署 東區 臨床心理服務課 臨床心理服務課(3) Annex B (SWD)

SWD Eastern District Adoption Unit Adoption Unit, Social Welfare Department YYYY M 16 社會福利署 東區 領養課 社會福利署領養課

SWD Eastern District Probation Office Eastern Probation Office (1) YYYY M 17 社會福利署 東區 感化辦事處 東區感化辦事處 (1)

SWD Eastern District Office Computerized Social Security System Management Section YY M 18 社會福利署 東區 辦公室 社會保障電腦系統管理組

SWD Islands District Social Security Field YY Unit Tung Chung Social Security Field Unit 19 社會福利署 離島區 社會保障辦事處 東涌社會保障辦事處

SWD Islands District Social Security Field YY M Unit Tung Chung Social Security Field Unit - Mui Wo Sub-office 20 社會福利署 離島區 社會保障辦事處 東涌社會保障辦事處梅窩分處

SWD Kowloon City District Probation Office Kowloon City Probation Office 1 YYYY M 21 社會福利署 九龍城區 感化辦事處 九龍城感化辦事處 1

SWD Kowloon City District Probation Office Kowloon City Probation Office 2 YYYY M 22 社會福利署 九龍城區 感化辦事處 九龍城感化辦事處 2

SWD Kowloon City District Social Security Field Kowloon City Field Unit YYYYY M Unit 23 社會福利署 九龍城區 九龍城社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Kowloon City District Integrated Family Kowloon City Integrated Family Service Centre YYY M Service Centre 24 社會福利署 九龍城區 九龍城綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Kowloon City District Social Security Field To Kwa Wan Field Unit YYY M Unit 25 社會福利署 九龍城區 土瓜灣社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Kowloon City District Integrated Family To Kwa Wan Integrated Family Service Centre YYY M Service Centre 26 社會福利署 九龍城區 土瓜灣綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Kwai Tsing District Integrated Family Kwai Chung (East) Integrated Family Service Centre 東葵涌綜合家庭服 YYYY H Service Centre 27 社會福利署 葵青區 務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Kwai Tsing District Integrated Family Kwai Chung (West) Integrated Family Service Centre 西葵涌綜合家庭 YYYY H Service Centre 28 社會福利署 葵青區 服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Kwai Tsing District Integrated Family Tsing Yi (North) Integrated Family Service Centre YYYY M Service Centre 29 社會福利署 葵青區 北青衣綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Kwai Tsing District Integrated Family Tsing Yi (South) Integrated Family Service Centre YYYY M Service Centre 30 社會福利署 葵青區 南青衣綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Kwai Tsing District Social Security Field Kwai Chung (East) Field Unit YYYY H Unit 31 社會福利署 葵青區 東葵涌社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Kwai Tsing District Social Security Field Kwai Chung (South) Field Unit YYYY H Unit 32 社會福利署 葵青區 南葵涌社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Kwai Tsing District Social Security Field Kwai Chung (West) Field Unit YYYY H Unit 33 社會福利署 葵青區 西葵涌社會保障辦事處 社會保障辦事處 Annex B (SWD)

SWD Kwun Tong District Probation Office Kwun Tong Probation Office 1 YYY M 34 社會福利署 觀塘區 感化辦事處 觀塘感化辦事處1

SWD Kwun Tong District Probation Office Kwun Tong Probation Office 2 YYY M 35 社會福利署 觀塘區 感化辦事處 觀塘感化辦事處 2

SWD Kwun Tong District Social Security Field Lam Tin Field Unit YYY M Unit 36 社會福利署 觀塘區 藍田社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Kwun Tong District Social Security Field Sau Mau Ping Field Unit YYYY M Unit 37 社會福利署 觀塘區 秀茂坪社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Kwun Tong District Integrated Family Kai Ping Integrated Family Service Centre YYYY M Service Centre 38 社會福利署 觀塘區 啟坪綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Kwun Tong District Office & Treatment Central Para-medical Support Service Unit YYYYY M Rooms 39 社會福利署 觀塘區 中央輔助醫療服務課 辦公室及治療室

SWD Kwun Tong District Office Special Investigation Section YYYYY M 40 社會福利署 觀塘區 辦公室 特別調查組

SWD Kwun Tong District Family and Child Family and Child Protective Services Unit (KT) YYYYY M Protective Services Unit 41 社會福利署 觀塘區 保護家庭及兒童服務課(觀塘) 保護家庭及兒童服務課

SWD Kwun Tong District Social Security Field Kwun Tong Field Unit YYYYY M Unit 42 社會福利署 觀塘區 觀塘社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Kwun Tong District Integrated Family Kwun Tong Integrated Family Service Centre YYYY M Service Centre 43 社會福利署 觀塘區 觀塘綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Kwun Tong District Integrated Family Lam Tin Integrated Family Service Centre YYYYY M Service Centre 44 社會福利署 觀塘區 藍田綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Kwun Tong District Integrated Family Sau Po Integrated Service Centre YYYY M Service Centre 45 社會福利署 觀塘區 秀寶綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Kwun Tong District Social Security Field Ngau Tau Kok Field Unit YYYYY M Unit 46 社會福利署 觀塘區 牛頭角社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Kwun Tong District Clinical Psychology Unit Clinical Psychology Unit 1 YYYYY M 47 社會福利署 觀塘區 臨床心理服務課 臨床心理服務課(一)

SWD Kwun Tong District Office Central Casefile Depository YYYYYYM 48 社會福利署 觀塘區 辦公室 中央個案記錄貯存室

SWD Kwun Tong District Office Departmental Hotline Service Unit YYYY M 49 社會福利署 觀塘區 辦公室 部門熱線服務

SWD Kwun Tong District Office Kwun Tong District Social Welfare Office / Planning and Co-ordinating YYY M Team 50 社會福利署 觀塘區 辦公室 觀塘區福利辦事處/策劃及統籌小組

SWD North District Social Security Field Fanling Field Unit YYY H Unit 51 社會福利署 北區 粉嶺社會保障辦事處 社會保障辦事處 Annex B (SWD)

SWD North District Integrated Family Fanling Integrated Family Service Centre YYY H Service Centre 52 社會福利署 北區 粉嶺綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD North District Integrated Family Sheung Shui Integrated Family Service Centre YYY M Service Centre 53 社會福利署 北區 上水綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD North District Probation Office Fanling Probation Office YYY H 54 社會福利署 北區 感化辦事處 粉嶺感化辦事處

SWD North District Social Security Field Sheung Shui Field Unit YYY M Unit 55 社會福利署 北區 上水社會保障辧事處 社會保障辦事處

SWD North District Medical Social Services Medical Social Services Unit/North District Hospital YYY M Unit 56 社會福利署 北區 北區醫院醫務社會服務部 醫務社會服務部

SWD North District Office Standardized Care Need Assessment Management Office (Elderly YYYYYYH Services) (NTE) 57 社會福利署 北區 辦公室 安老服務統一評估管理辦事處(東新界)

SWD Sai Kung District Integrated Family Sai Kung Integrated Family Service Centre YYY M Service Centre 58 社會福利署 西貢區 西貢綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Sai Kung District Integrated Family Tseung Kwan O (East) Integrated Family Service Centre YYY M Service Centre Tseung Kwan O (North) Integrated Family Service Centre 59 社會福利署 西貢區 綜合家庭務庭中心 東將軍澳綜合家庭服務中心 、北將軍澳綜合家庭服務中心

SWD Sai Kung District Social Security Field Tseung Kwan O Field Unit YYY M Unit 60 社會福利署 西貢區 將軍澳社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Sha Tin Dictrict Social Security Field Sha Tin (South) Field Unit YYYY M Unit 61 社會福利署 沙田區 南沙田社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Sha Tin Dictrict Community Service Community Service Orders Office YYYY M Orders Office 62 社會福利署 沙田區 社會服務令辦事處 社會服務令辦事處

SWD Sha Tin Dictrict Family and Child Family and Child Protective Services Unit (ST) YYYY M Protective Services Unit 63 社會福利署 沙田區 保護家庭及兒童服務課(沙田) 保護家庭及兒童服務課

SWD Sha Tin Dictrict Integrated Family Ma On Shan (North) Integrated Family Service Centre YYYY M Service Centre 64 社會福利署 沙田區 北馬鞍山綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Sha Tin Dictrict Integrated Family Ma On Shan (South) Integrated Family Service Centre YYYY M Service Centre 65 社會福利署 沙田區 南馬鞍山綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Sha Tin Dictrict Probation Office Shatin Probation Office YYY M

66 社會福利署 沙田區 沙田感化辦事處 感化辦事處

SWD Sha Tin Dictrict Integrated Family Sha Tin ( North) Integrated Family Service Centre YYY M Service Centre 67 社會福利署 沙田區 北沙田綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Sha Tin Dictrict Integrated Family Sha Tin (South) Integrated Family Service Centre YYYY M Service Centre 68 社會福利署 沙田區 南沙田綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Sha Tin Dictrict Social Security Field Sha Tin (North) Field Unit YYYY M Unit 69 社會福利署 沙田區 北沙田社會保障辦事處 社會保障辦事處 Annex B (SWD)

SWD Sha Tin Dictrict Office Shatin District Social Welfare Office & Sha Tin District Planning & Co- YYYY M ordinating Team 70 社會福利署 沙田區 辦公室 沙田區福利辦事處及沙田區策劃及統籌小組

SWD Sham Shui Po Integrated Family YYYY M Service Centre Tai Hang Tung Integrated Family Service Centre 71 社會福利署 District 深水埗區 綜合家庭務庭中心 大坑東綜合家庭服務中心

SWD Sham Shui Po Integrated Family Cheung Sha Wan Integrated Family Service Centre YYYY M Service Centre 72 社會福利署 District 長沙灣綜合家庭服務中心 深水埗區 綜合家庭務庭中心

SWD Sham Shui Po Family and Child Family and Child Protective Services Unit (Sham Shui Po) YYYY M Protective Services Unit 73 社會福利署 District 保護家庭及兒童服務課(深水埗) 深水埗區 保護家庭及兒童服務課

SWD Sham Shui Po Social Security Field Sham Shui Po Field Unit YYYY M Unit 74 社會福利署 District 深水埗社會保障辦事處 深水埗區 社會保障辦事處

SWD Sham Shui Po Social Security Field Lai Chi Kok Field Unit YYYY M Unit 75 社會福利署 District 荔枝角社會保障辦事處 深水埗區 社會保障辦事處

SWD Sham Shui Po Office Sham Shui Po District Social Welfare Office YYYY M 76 社會福利署 District 辦公室 深水埗區福利辦事處 深水埗區

SWD Southern District Social Security Field Aberdeen Field Unit YYYYYYM Unit 77 社會福利署 南區 香港仔社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Southern District Integrated Family Aberdeen Integrated Family Service Centre YYYY M Service Centre 78 社會福利署 南區 香港仔綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Southern District Social Security Field Aberdeen Field Unit - Stanley Sub-office YY H Unit 79 社會福利署 南區 香港仔社會保障辦事處 - 赤柱分處 社會保障辦事處

SWD Southern District Medical Social Services Medical Social Services Unit, Wong Chuk Hang Hospital YYYYYYH Unit 80 社會福利署 南區 黃竹坑醫院醫務社會服務部 醫務社會服務部

SWD Tai Po District Clinical Psychology Unit Clinical Psychology Unit 2 YY M 81 社會福利署 大埔區 臨床心理服務課 臨床心理服務課(2)

SWD Tai Po District Integrated Family Tai Po (North) Integrated Family Service Centre YY H Service Centre 82 社會福利署 大埔區 北大埔綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Tai Po District Social Security Field Tai Po (North) Field Unit YY H Unit 83 社會福利署 大埔區 社會保障辦事處 北大埔社會保障辦事處

SWD Tai Po District Integrated Family Tai Po (South) Integrated Family Service Centre YY M Service Centre 84 社會福利署 大埔區 南大埔綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Tai Po District Social Security Field Tai Po (South) Field Unit YY H Unit 85 社會福利署 大埔區 南大埔社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Tai Po District Office Tai Po/North District Social Welfare Office & Planning & Coordinating YY M Team & Opportunities for the Elderly Project Office 86 社會福利署 大埔區 辦公室 大埔及北區福利辦事處 及 策劃及統籌小組 及 <老有所為活動計劃>推廣 辦事處 SWD Tsuen Wan District Integrated Family Tsuen Wan (West) Integrated Family Service Centre YYYY H Service Centre 87 社會福利署 荃灣區 西荃灣綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心 Annex B (SWD)

SWD Tsuen Wan District Social Security Field Tsuen Wan Field Unit YYYY M Unit 88 社會福利署 荃灣區 荃灣社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Tsuen Wan District Probation Office Tsuen Wan Probation Office YYY M

89 社會福利署 荃灣區 荃灣感化辦事處 感化辦事處

SWD Tsuen Wan District Family and Child Family and Child Protective Services Unit (TW/KwT) YYYY H Protective Services Unit 90 社會福利署 荃灣區 保護家庭及兒童服務課(荃灣及葵青) 保護家庭及兒童服務課

SWD Tsuen Wan District Clinical Psychology Unit Clinical Psychology Unit 4 YYYY H 91 社會福利署 荃灣區 臨床心理服務課 臨床心理服務課(4)

SWD Tsuen Wan District Office Tsuen Wan/Kwai Tsing District Social Welfare Office YYYY H 92 社會福利署 荃灣區 辦公室 荃灣及葵青區福利辦事處

SWD Tuen Mun District Integrated Family Tuen Mun (East) Integrated Family Service Centre YYYY M Service Centre 93 社會福利署 屯門區 東屯門綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Tuen Mun District Integrated Family Tuen Mun (South) Integrated Family Service Centre YY M Service Centre 94 社會福利署 屯門區 南屯門綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Tuen Mun District Integrated Family Tuen Mun (West) Integrated Family Service Centre YY M Service Centre 95 社會福利署 屯門區 西屯門綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Tuen Mun District Social Security Field Tuen Mun Field Unit YYY M Unit 96 社會福利署 屯門區 屯門社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Tuen Mun District Probation Office Tuen Mun Probation Office 1 YYYYY M 97 社會福利署 屯門區 感化辦事處 屯門感化辦事處 1

SWD Tuen Mun District Probation Office Tuen Mun Probation Office 2 YYYYY M 98 社會福利署 屯門區 感化辦事處 屯門感化辦事處 2

SWD Tuen Mun District Children and Juvenile Tuen Mun Children and Juvenile Home YY H Home 99 社會福利署 屯門區 屯門兒童及青少年院 兒童及青少年院

SWD Tuen Mun District Social Security Field Butterfly Field Unit YYYY M Unit 100 社會福利署 屯門區 蝴蝶社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Tuen Mun District Family and Child Family and Child Protective Services Unit (Tuen Mun) YYYY M Protective Services Unit 101 社會福利署 屯門區 保護家庭及兒童服務課(屯門) 保護家庭及兒童服務課

SWD Tuen Mun District Social Security Field Tai Hing Field Unit YY M Unit 102 社會福利署 屯門區 大興社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Tuen Mun District Office Tuen Mun District Social Welfare Office YY M 103 社會福利署 屯門區 辦公室 屯門區福利辦事處

SWD Tuen Mun District Office Standardized Care Need Assessment Management Office (New YYY M Territories West) 104 社會福利署 屯門區 辦公室 安老服務統一評估辦事處(西新界)

SWD Wan Chai District Office Social Security Appeal Board YYYY H 105 社會福利署 灣仔區 辦公室 社會保障上訴委員會 Annex B (SWD)

SWD Wan Chai District Social Security Field Wan Chai Field Unit YYYYYYH Unit 106 社會福利署 灣仔區 灣仔社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Wan Chai District Traffic Accident Victims Traffic Accident Victims Assistance Section YYYYYYM Assistance Section 107 社會福利署 灣仔區 交通意外傷亡援助組 交通意外傷亡援助組

SWD Wan Chai District Family and Child Family and Child Protective Services Unit (Central Western, Southern YYYY H Protective Services Unit and Islands) 108 社會福利署 灣仔區 保護家庭及兒童服務課 保護家庭及兒童服務課(中西南及離島)

SWD Wan Chai District Probation Office High Court &District Court Probation Office YYYY H 109 社會福利署 灣仔區 感化辦事處 高等及區域法院感化辧事處

SWD Wan Chai District Foster Care Unit Central Foster Care Unit YYYY H 110 社會福利署 灣仔區 寄養服務課 中央寄養服務課

SWD Wan Chai District Education Resource Family Life Education Resource Centre YYYY H Centre 111 社會福利署 灣仔區 家庭生活教育資料中心 教育資料中心

SWD Wan Chai District Office Senior Citizen Card Office YYYY H 112 社會福利署 灣仔區 辦公室 長者咭辦事處

SWD Wan Chai District Office Child Care Centres Advisory Inspectorate YYYYYYH 113 社會福利署 灣仔區 辦公室 幼兒中心督導組

SWD Wan Chai District Office Social Welfare Department Headquarters YYYY H 114 社會福利署 灣仔區 辦公室 社會福利署總辦事處

SWD Wan Chai District Office Payment Control Section YYYYYYH 115 社會福利署 灣仔區 辦公室 社會保障付款組

SWD Wan Chai District Office YYYY M Information Systems and Technology Branch 116 社會福利署 灣仔區 辦公室 資訊系統及科技科

SWD Wan Chai District Training Centre YYYY M Staff Development and Training Section - Lady Trench Training Centre 117 社會福利署 灣仔區 訓練中心 員工發展及訓練組 - 戴麟趾訓練中心

SWD Wan Chai District Office YYYYYYH Marketing Consultancy Office (Rehabilitation) 118 社會福利署 灣仔區 辦公室 康復服務市場顧問辦事處

SWD Wan Chai District Office Subventions Branch YYYY M 119 社會福利署 灣仔區 辦公室 津貼科

Office SWD Wan Chai District Licensing Office of Residential Care Homes for Persons with YYYYYYM 120 社會福利署 灣仔區 辦公室 Disabilities 殘疾人士院舍牌照事務處 SWD Wan Chai District Office Central Office for Volunteer Service YYYYYYH 121 社會福利署 灣仔區 辦公室 義務工作統籌課

SWD Wong Tai Sin District Office Wong Tai Sin and Sai Kung District Social Welfare Office, Planning and YYYYY M Coordinating Team, Standardized Care Need Assessment 122 社會福利署 黃大仙區 辦公室 Management Office (Elderly Services) (EK) 黃大仙及西貢區福利辦事處、策劃及統籌小組、安老服務統一評估管理 SWD Wong Tai Sin District Family and Child Family and Child Protective Services Unit (Wong Tai Sin/Sai Kung) YYYY M Protective Services Unit 123 社會福利署 黃大仙區 黃大仙及西貢區保護家庭及兒童服務課 保護家庭及兒童服務課 Annex B (SWD)

SWD Wong Tai Sin District Social Security Field San Po Kong Field Unit YYY M Unit 124 社會福利署 黃大仙區 新蒲崗社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Wong Tai Sin District Integrated Family Tsz Wan Shan Integrated Family Service Centre YYYY M Service Centre 125 社會福利署 黃大仙區 慈雲山綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Wong Tai Sin District Social Security Field Wong Tai Sin Field Unit YYYY M Unit 126 社會福利署 黃大仙區 黃大仙社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Wong Tai Sin District Medical Social Services Medical Social Services Unit, East Kowloon Psychiatric Centre YYYY M Unit 127 社會福利署 黃大仙區 東九龍精神科診所醫務社會服務部 醫務社會服務部

SWD Wong Tai Sin District Social Security Field Tsz Wan Shan Field Unit YYYYY M Unit 128 社會福利署 黃大仙區 慈雲山社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Wong Tai Sin District Integrated Family Wong Tai Sin Integrated Family Service Centre YYYY L Service Centre 129 社會福利署 黃大仙區 黃大仙綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Yau Tsim Mong Office Risk Management Section YYYY M 130 社會福利署 District 辦公室 風險管理組 油尖旺區

SWD Yau Tsim Mong Family and Child Family and Child Protective Services Unit (KC/YTM) YYYY M Protective Services Unit 131 社會福利署 District 保護家庭及兒童服務課(九龍城及油尖旺) 油尖旺區 保護家庭及兒童服務課

SWD Yau Tsim Mong Integrated Family Yau Ma Tei Integrated Family Service Centre YYYY M Service Centre 132 社會福利署 District 油麻地綜合家庭服務中心 油尖旺區 綜合家庭務庭中心

SWD Yau Tsim Mong Social Security Field Yau Tsim Field Unit YYYY M Unit 133 社會福利署 District 油尖社會保障辦事處 油尖旺區 社會保障辦事處

SWD Yau Tsim Mong Information and SEPD Information and Exhibition Centre YYYY M Exhibition Centre 134 社會福利署 District 創業軒資訊坊 油尖旺區 資訊坊

SWD Yau Tsim Mong Social Security Field Mongkok Field Unit YYYYY M Unit 135 社會福利署 District 旺角社會保障辦事處 油尖旺區 社會保障辦事處

SWD Yau Tsim Mong Office Kowloon City and Yau Tsim Mong District Social Welfare Office YYYYY M 136 社會福利署 District 辦公室 九龍城及油尖旺區福利辦事處 油尖旺區

SWD Yau Tsim Mong Office Standardized Care Need Assessment Management Office (Elderly YYYYY M Services) (WK) 137 社會福利署 District 辦公室 油尖旺區 安老服務統一評估管理辦事處(西九龍)

SWD Yuen Long District Social Security Field YYYY M 元朗區 Unit 138 社會福利署 Tin Shui Wai (South) Field Unit 南天水圍社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Yuen Long District Social Security Field Yuen Long (West) Field Unit YYYY M Unit 139 社會福利署 元朗區 西元朗社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Yuen Long District Integrated Family YYYY M Service Centre Yuen Long (West) Integrated Family Service Centre 140 社會福利署 元朗區 綜合家庭務庭中心 西元朗綜合家庭服務中心

SWD Yuen Long District Social Security Field Tin Shui Wai (North) Field Unit YYY M Unit 141 社會福利署 元朗區 北天水圍社會保障辦事處 社會保障辦事處 Annex B (SWD)

SWD Yuen Long District Integrated Family Tin Shui Wai Integrated Family Service Centre YYYY M Service Centre 142 社會福利署 元朗區 天水圍綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Yuen Long District Social Security Field Yuen Long (East) Field Unit YYYY M Unit 143 社會福利署 元朗區 東元朗社會保障辦事處 社會保障辦事處

SWD Yuen Long District Integrated Family Yuen Long (East) Integrated Family Service Centre YYYYYYM Service Centre 144 社會福利署 元朗區 東元朗綜合家庭服務中心 綜合家庭務庭中心

SWD Yuen Long District Clinical Psychology Unit Clinical Psychology Unit (5) YYY M 145 社會福利署 元朗區 臨床心理服務課 臨床心理服務課(五)

SWD Yuen Long District Office Yuen Long District Social Welfare Office & Planning and Co-ordinating YYYYYYM Team 146 社會福利署 元朗區 辦公室 元朗區福利辦事處及策劃及統籌小組

Total No. Completed 146 146 130 101 30 13 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups‐ H ‐ The "High Complexity Premises" include those multi‐user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M ‐ The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L ‐ The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 ‐ H ‐ 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L ‐ 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 Annex B (TD_Office and Ferry Piers)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed (7) Complexity (H/M/L) 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 複雜性 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

TD Central & Western District Ferry Pier Central Ferry Pier No. 2, excluding rooftop YYYY H 1 運輸署 中西區 渡輪碼頭 中環二號碼頭(除上蓋) TD Central & Western District Ferry Pier Central Ferry Pier No. 3, excluding rooftop YYY H 2 運輸署 中西區 渡輪碼頭 中環三號碼頭(除上蓋) TD Central & Western District Ferry Pier Central Ferry Pier No.4 YYY H 3 運輸署 中西區 渡輪碼頭 中環四號碼頭 TD Central & Western District Ferry Pier Central Ferry Pier No.5 YYYY H 4 運輸署 中西區 渡輪碼頭 中環五號碼頭 TD Central & Western District Ferry Pier Central Ferry Pier No.6 YYY H 5 運輸署 中西區 渡輪碼頭 中環六號碼頭 TD Central & Western District Ferry Pier Central Ferry Pier No. 7 YYY H 6 運輸署 中西區 渡輪碼頭 中環七號碼頭 TD Central & Western District Ferry Pier Central Ferry Pier No. 8 YYY H 7 運輸署 中西區 渡輪碼頭 中環八號碼頭 TD Central & Western District Office Cross Boundary Unit Office YYY M 8 運輸署 中西區 辦事處 過境服務分組辦事處 TD Central & Western District Office Hong Kong Licensing Office YYYY H 9 運輸署 中西區 辦事處 香港牌照事務處 TD Central & Western District Office Vehicle Inspection Office & Vehicle Records Office YYY L 10 運輸署 中西區 辦事處 車輛檢驗辦事處 及 車輛紀錄辦事處

TD Eastern District Ferry Pier North Point (East) Ferry Pier (eastern berth of YYYY H 11 運輸署 東區 渡輪碼頭 lower deck) 北角(東)碼頭 (東面下層泊位) TD Eastern District Ferry Pier North Point (West) Ferry Pier YY H 12 運輸署 東區 渡輪碼頭 北角(西)碼頭 TD Eastern District Ferry Pier Sai Wan Ho Ferry Pier YYY M 13 運輸署 東區 渡輪碼頭 西灣河碼頭 TD Islands District Ferry Pier YY H 14 運輸署 離島區 渡輪碼頭 長洲渡輪碼頭 TD Islands District Ferry Pier Mui Wo Ferry Pier YY H 15 運輸署 離島區 渡輪碼頭 梅窩渡輪碼頭 TD Islands District Ferry Pier Tung Chung Development Pier YY H 16 運輸署 離島區 渡輪碼頭 東涌發展碼頭 TD Islands District Ferry Pier YYY M 17 運輸署 離島區 渡輪碼頭 坪洲碼頭 TD Islands District Ferry Pier YYY M 18 運輸署 離島區 渡輪碼頭 榕樹灣碼頭 TD Kowloon City District Ferry Pier YY H 19 運輸署 九龍城區 渡輪碼頭 九龍城碼頭 TD Kowloon City District Ferry Pier Hung Hom (North) Ferry Pier YYY H 運輸署 九龍城區 渡輪碼頭 紅磡(北)碼頭 20

TD Kwun Tong District Ferry Pier Kwun Tong Ferry Pier (western berth of lower YYYY H 21 運輸署 觀塘區 渡輪碼頭 deck) TD Kwun Tong District Ferry Pier Sam Ka Tsuen Ferry Pier YYY H 22 運輸署 觀塘區 渡輪碼頭 三家村碼頭 TD Kwun Tong District Office Kwun Tong Licensing Office YYYYY M 23 運輸署 觀塘區 辦事處 觀塘牌照事務處 TD Sha Tin Dictrict Office Sha Tin Licensing Office YYYY M 24 運輸署 沙田區 辦事處 沙田牌照事務處 Annex B (TD_Office and Ferry Piers)

TD Sham Shui Po District Office Kowloon Licensing Office YYYY M 25 運輸署 深水埗區 辦事處 九龍牌照事務處 TD Tuen Mun District Ferry Pier Tuen Mun Ferry Pier, Berth D on Level 1 (Main YY M 26 運輸署 屯門區 渡輪碼頭 Deck) TD Yau Tsim Mong District Ferry Pier Kowloon Point Ferry Pier (Tsim Sha Tsui Ferry YYYY H 27 運輸署 油尖旺區 渡輪碼頭 Pier) Total No. Completed 27 27 21 9 1 0 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups‐ H ‐ The "High Complexity Premises" include those multi‐user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M ‐ The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L ‐ The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 ‐ H ‐ 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L ‐ 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 Annex B_TD(Others)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities (Class A) 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class A)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities Scope of Works Class (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 工程範圍 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

1 TD Central & Western Public Transport Kennedy Town (Belcher Bay) Temporary Bus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 District Interchange / Bus Terminus tactile warning strip, reserved waiting area for the 中西區 Termius 堅尼地城(卑路乍灣)臨時巴士總站 disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 2 TD Central & Western Public Transport Mid Level (Pokfield Road) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 District Interchange / Bus 半山(蒲飛路)巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the 中西區 Termius disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 3 TD Central & Western Public Transport Kennedy Town (Sai Ning Street) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 District Interchange / Bus 堅尼地城(西寧街)巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the 中西區 Termius disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 4 TD Central & Western Public Transport Central (Exchange Square) Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYY 運輸署 District Interchange / Bus Interchange tactile warning strip, reserved waiting area for the 中西區 Termius 中環(交易廣場)公共運輸交匯處 disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 5 TD Central & Western Public Transport Central (Hong Kong Station) Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYY 運輸署 District Interchange / Bus Interchange tactile warning strip, reserved waiting area for the 中西區 Termius 中環(香港站)公共運輸交匯處 disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 6 TD Central & Western Public Transport Admiralty (Drake Street) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 District Interchange / Bus 金鐘(德立街)巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the 中西區 Termius disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 7 TD Central & Western Public Transport Macau Ferry Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 District Interchange / Bus 港澳碼頭巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the 中西區 Termius disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 8 TD Central & Western Public Transport The Peak Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 District Interchange / Bus 山頂公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the 中西區 Termius disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 9 TD Central & Western Footbridge Robinson Road near Glenealy Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 羅便臣道近己連拿利 提供觸覺警示帶 中西區 10 TD Central & Western Footbridge Cotton Tree Drive near Admiralty Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 紅棉路近金鐘道 提供觸覺警示帶 中西區 11 TD Central & Western Footbridge Upper Albert Road to Cotton Tree Drive across Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 Garden Road near Zoological & Botanical Gardens 提供觸覺警示帶 中西區 上亞厘畢道往紅棉路橫跨花園道近動植物公園 12 TD Central & Western Footbridge Morrison Street footbridge across Connaught Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 Central near On Tai Street 提供觸覺警示帶 中西區 摩利臣街行人天橋橫跨干諾道中近安泰街 13 TD Central & Western Footbridge Extension of Morrison Street Footbridge and Macau Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 Ferry Terminal 提供觸覺警示帶 中西區 摩利臣街行人天橋往港澳客輪碼頭 14 TD Central & Western Footbridge Tung Hing Lane footbridge across Connaught Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 Central near Chung King Road 提供觸覺警示帶 中西區 東興里行人天橋橫跨干諾道中近中景道 15 TD Central & Western Footbridge Staircase at Pound Lane near Hospital Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 磅巷樓梯近醫院道 提供觸覺警示帶 中西區 Annex B_TD(Others)

16 TD Central & Western Footbridge Western Street footbridge across Western Street near Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 Connaught Road West 提供觸覺警示帶 中西區 西邊街行人天橋橫跨西邊街近干諾道西 17 TD Central & Western Footbridge Wilmer Street footbridge across Connaught Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 West and Wilmer Street 提供觸覺警示帶 中西區 威利麻街行人天橋橫跨干諾道西/威利麻街 18 TD Central & Western Footbridge near General Post Office and Harbour View Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 近郵政總局/港景街 提供觸覺警示帶 中西區 19 TD Central & Western Footbridge near Central Pier No. 3 Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 近中環3號碼頭 提供觸覺警示帶 中西區 20 TD Central & Western Footbridge Lift & outside Escalator near Central Pier No. 3 Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 近中環3號碼頭升降機及自動梯 提供觸覺警示帶 中西區 21 TD Central & Western Footbridge Staircase at Kennedy Road near Monmouth Terrace Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 堅尼地道樓梯近萬茂臺 提供觸覺警示帶 中西區 22 TD Central & Western Footbridge between Pok Fu Lam Road and Mount Davis Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 薄扶林道/摩星嶺道 提供觸覺警示帶 中西區 23 TD Central & Western Footbridge across Harcourt Road near Hutchison House Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 橫跨夏愨道近和記大廈 提供觸覺警示帶 中西區 24 TD Central & Western Footbridge Pedder Street near Connaught Road Central & Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 escalators no.11 & 12 提供觸覺警示帶 中西區 畢打街近干諾道中/扶手電梯 11 & 12號 25 TD Central & Western Footbridge across Cotton Tree Drive Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 橫跨紅棉道 提供觸覺警示帶 中西區 26 TD Central & Western Footbridge across Queensway from Garden Road to Murray Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 橫跨金鐘道由花園道往美利道 提供觸覺警示帶 中西區 27 TD Central & Western Footbridge Murray Road Multi-Storey Car Park Building near Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 Cotton Tree Drive 提供觸覺警示帶 中西區 美利道多層停車場近紅棉道 28 TD Central & Western Footbridge along Peel Street over Caine Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 沿卑利街橫跨堅道 提供觸覺警示帶 中西區 29 TD Central & Western Footbridge Queensway Plaza covered overhead walkway at Drake Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 Street near MTR Admiralty Station 提供觸覺警示帶 中西區 德立街金鐘廊架空天橋近金鐘地鐵站 30 TD Central & Western Footbridge across Garden Road near Macdonnell Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 花園道近麥當勞道 提供觸覺警示帶 中西區 31 TD Central & Western Footbridge across Pok Fu Lam Road adjacent to Hong Kong Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 University 提供觸覺警示帶 中西區 薄扶林道近香港大學 32 TD Central & Western Footbridge across Harcourt Road near Street Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 橫跨夏愨道近分域碼頭街 提供觸覺警示帶 中西區 33 TD Central & Western Subway across Upper Albert Road / Caine Road and Glenealy Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人隧道 Road 提供觸覺警示帶 中西區 橫過上亞厘畢道/堅道及己連拿利 34 TD Central & Western Subway Pok Fu Lam Road and Pokfield Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人隧道 薄扶林道/蒲飛路 提供觸覺警示帶 中西區 35 TD Central & Western Subway between Pok Fu Lam Road &nd Pok Fu Lam Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人隧道 薄扶林道/士美菲路 提供觸覺警示帶 中西區 36 TD Central & Western Public Pier Central Pier No. 9 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 District 公眾碼頭 中環九號碼頭 handrail 中西區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 37 TD Central & Western Public Pier Central Pier No. 10 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 District 公眾碼頭 中環十號碼頭 handrail 中西區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 38 TD Central & Western Public Landing Step Central Landing No. 10 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 District 公眾登岸台階 中環十號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 中西區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 39 TD Central & Western Public Landing Step Western PCWA Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 District 公眾登岸台階 西環公眾貨物裝御區一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 中西區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 40 TD Central & Western Public Landing Step Sai Ning Street Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 District 公眾登岸台階 西寧街一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 中西區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 Annex B_TD(Others)

41 TD Central & Western Public Landing Step Sai Ning Street Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 District 公眾登岸台階 西寧街二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 中西區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 42 TD Central & Western Public Landing Step Sheung Wan Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 District 公眾登岸台階 上環一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 中西區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 43 TD Central & Western Public Landing Step Sheung Wan Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 District 公眾登岸台階 上環二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 中西區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 44 TD Eastern District Public Transport Breamar Hill Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 東區 Interchange / Bus 寶馬山巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Termius disabled, etc. 45 TD Eastern District Public Transport Chai Wan Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 東區 Interchange / Bus 柴灣站公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Termius disabled, etc. 46 TD Eastern District Public Transport Chai Wan (East) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 東區 Interchange / Bus 柴灣(東)巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Termius disabled, etc. 47 TD Eastern District Public Transport Shau Kei Wan Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 東區 Interchange / Bus 筲箕灣站公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Termius disabled, etc. 48 TD Eastern District Public Transport Siu Sai Wan Estate Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 東區 Interchange / Bus 小西灣邨巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Termius disabled, etc. 49 TD Eastern District Public Transport Yiu Tung Estate Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 東區 Interchange / Bus 耀東邨巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Termius disabled, etc. 50 TD Eastern District Public Transport Siu Sai Wan (Island Resort) Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 東區 Interchange / Bus Interchange tactile warning strip, reserved waiting area for the Termius 小西灣(藍灣半島)公共運輸交匯處 disabled, etc. 51 TD Eastern District Public Transport Lai Tak Tsuen Road Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 東區 Interchange / Bus 勵德邨巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Termius disabled, etc. 52 TD Eastern District Public Transport Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 東區 Interchange / Bus 北角碼頭巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Termius disabled, etc. 53 TD Eastern District Public Transport Shau Kei Wan Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 東區 Interchange / Bus 筲箕灣巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Termius disabled, etc. 54 TD Eastern District Footbridge junction of King's Road and Kornhill Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 英皇道和康山道交界 提供觸覺警示帶

55 TD Eastern District Footbridge Kai Yuen Street elevated road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 繼園街 提供觸覺警示帶

56 TD Eastern District Footbridge Wing Tai Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 永泰道 提供觸覺警示帶

57 TD Eastern District Footbridge Siu Sai Wan Road near bus terminus Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 小西灣道近巴士總站 提供觸覺警示帶

58 TD Eastern District Footbridge Cheung Man Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 祥民道 提供觸覺警示帶

59 TD Eastern District Footbridge Staircase adjacent Lee Cheung Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 樓梯近柴灣利祥街 提供觸覺警示帶

60 TD Eastern District Footbridge near Full View Garden at Siu Sai Wan Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 近小西灣富景花園 提供觸覺警示帶

61 TD Eastern District Footbridge near Harmany Garden at Siu Sai Wan Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 東區 行人天橋 近小西灣富欣花園 提供觸覺警示帶

62 TD Eastern District Footbridge A Kung Ngam Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 東區 行人天橋 亞公岩道 提供觸覺警示帶

63 TD Eastern District Footbridge Chai Wan Road near Wan Tsui Rd Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 東區 行人天橋 柴灣道近環翠道 提供觸覺警示帶

64 TD Eastern District Footbridge junction of Chai Wan Road and Shaukeiwan Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 柴灣道和筲箕灣道交界 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

65 TD Eastern District Footbridge Tong Shui Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 糖水道 提供觸覺警示帶

66 TD Eastern District Footbridge across Chai Wan Road near Hing Man Estate Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 橫跨柴灣道近興民村 提供觸覺警示帶

67 TD Eastern District Footbridge Lai Tak Tsuen Road to Lin Fa Kung Street East Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 勵德邨道往蓮花宮東街 提供觸覺警示帶

68 TD Eastern District Footbridge across Shau Kei Wan Road near Taikoo Shing Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 橫跨筲箕灣道近太古城道 提供觸覺警示帶

69 TD Eastern District Footbridge Shau Kei Wan Road near Shing On Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 筲箕灣道近成安街 提供觸覺警示帶

70 TD Eastern District Footbridge across Island Eastern Corridor near Chong Gene Hang Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 College 提供觸覺警示帶 橫跨東區走廊近張振興中學 71 TD Eastern District Footbridge across King's Road at Tong Shui Rd Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 橫跨英皇道近糖水道 提供觸覺警示帶

72 TD Eastern District Footbridge across King's Road at North Point Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 東區 行人天橋 橫跨英皇道近北角道 提供觸覺警示帶

73 TD Eastern District Footbridge across King's Road at Java Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 橫跨英皇道近渣華道 提供觸覺警示帶

74 TD Eastern District Footbridge across King's road at Pan Hoi Sreet Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 橫跨英皇道近濱海街 提供觸覺警示帶

75 TD Eastern District Footbridge across King's Road at Mount Parker Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 橫跨英皇道近和柏架山道 提供觸覺警示帶

76 TD Eastern District Footbridge King's Road at Mount Parker Road (Extension) Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 英皇道和柏架山道交界 (延伸) 提供觸覺警示帶

77 TD Eastern District Footbridge across King's Road at Tin Chiu Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 橫跨英皇道近電照街 提供觸覺警示帶

78 TD Eastern District Footbridge King's Rd. at Tin Chiu Street (Extension) Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 英皇道近電照街 (延伸) 提供觸覺警示帶

79 TD Eastern District Footbridge adjacent to Taikoo Shing I/C (HF92) Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 東區走廊近太古城 (HF92) 提供觸覺警示帶

80 TD Eastern District Footbridge adjacent to Taikoo Shing I/C (HF92A) Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人天橋 東區走廊近太古城 (HF92A) 提供觸覺警示帶

81 TD Eastern District Subway across Tung Hei Road near Oi Lai Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人隧道 橫跨東喜道近愛禮街 提供觸覺警示帶

82 TD Eastern District Subway ramp connected to existing subway at Oi Lai Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人隧道 (North) 提供觸覺警示帶 連接現時愛禮街行人隧道(北)之斜路 83 TD Eastern District Subway ramp connected to existing subway at Oi Lai Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 東區 行人隧道 (Sorth) 提供觸覺警示帶 連接現時愛禮街行人隧道(南)之斜路 84 TD Eastern District Public Pier Tong Shui Road Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 東區 公眾碼頭 糖水道碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

85 TD Eastern District Public Landing Step Causeway Bay Typhoon Shelter Landing No. 8 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 東區 公眾登岸台階 銅鑼灣避風塘八號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

86 TD Eastern District Public Landing Step Causeway Bay Typhoon Shelter Landing No. 7 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 東區 公眾登岸台階 銅鑼灣避風塘七號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 Annex B_TD(Others)

87 TD Eastern District Public Landing Step Shau Kei Wan Typhoon Shelter Landing No. 10 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 東區 公眾登岸台階 筲箕灣避風塘十號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

88 TD Eastern District Public Landing Step Quarry Bay Park Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 東區 公眾登岸台階 鰂魚涌公園一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

89 TD Eastern District Public Landing Step Shau Kei Wan Typhoon Shelter Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 東區 公眾登岸台階 筲箕灣避風塘一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

90 TD Eastern District Public Landing Step Shau Kei Wan Typhoon Shelter Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 東區 公眾登岸台階 筲箕灣避風塘二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

91 TD Eastern District Public Landing Step Shau Kei Wan Typhoon Shelter Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 東區 公眾登岸台階 筲箕灣避風塘三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

92 TD Eastern District Public Landing Step Shau Kei Wan Typhoon Shelter Landing No. 4 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 東區 公眾登岸台階 筲箕灣避風塘四號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

93 TD Eastern District Public Landing Step Shau Kei Wan Typhoon Shelter Landing No. 5 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 東區 公眾登岸台階 筲箕灣避風塘五號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

94 TD Eastern District Public Landing Step Shau Kei Wan Typhoon Shelter Landing No. 7 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 東區 公眾登岸台階 筲箕灣避風塘七號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

95 TD Eastern District Public Landing Step Siu Sai Wan Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 東區 公眾登岸台階 小西灣一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

96 TD Eastern District Public Landing Step Shau Kei Wan Typhoon Shelter No. 6 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 東區 公眾登岸台階 筲箕灣避風塘六號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

97 TD Eastern District Public Landing Step Siu Sai Wan Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 東區 公眾登岸台階 小西灣二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

98 TD Eastern District Public Landing Step Chai Wan Cargo Handling Basin Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 東區 公眾登岸台階 柴灣貨物起卸區 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

99 TD Islands District Public Transport Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 離島區 Interchange / Bus 東涌站巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。

100 TD Islands District Public Transport Tung Chung New Development Ferry Pier Bus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 離島區 Interchange / Bus Terminus tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus 東涌新發展碼頭巴士總站 disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 Annex B_TD(Others)

101 TD Islands District Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 長洲公眾碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

102 TD Islands District Public Pier Sai Wan Jetty Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 西灣碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

103 TD Islands District Public Pier Sok Kwu Wan Pier No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 索罟灣二號碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

104 TD Islands District Public Pier Lo Tik Wan Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 蘆荻灣碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

105 TD Islands District Public Pier Sok Kwu Wan Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 索罟灣公眾碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

106 TD Islands District Public Pier Yung Shue Wan Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 榕樹灣公眾碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

107 TD Islands District Public Pier Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 芝麻灣碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

108 TD Islands District Public Pier Pak Mong Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 白芒碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

109 TD Islands District Public Pier Sha Lo Wan Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 沙螺灣碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

110 TD Islands District Public Pier Tai O Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 大澳公眾碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

111 TD Islands District Public Pier Tai Shui Hang Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 大水坑碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

112 TD Islands District Public Pier Tung Chung Public Pier Provision of tactile warning strip and non-slip nosing A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 東涌公眾碼頭 提供觸覺警示帶及防滑級面突緣

113 TD Islands District Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 坪洲公眾碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

114 TD Islands District Public Pier Island Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 大利島碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

115 TD Islands District Public Pier Po Toi Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 蒲台公眾碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 Annex B_TD(Others)

116 TD Islands District Public Pier Yung Shue Wan Development Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 榕樹灣發展碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

117 TD Islands District Public Pier Luk Chau Tsuen Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 鹿洲村碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

118 TD Islands District Public Pier Tung Chung Development Pier (Public) Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾碼頭 東涌發展碼頭(公眾) handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

119 TD Islands District Public Landing Step Cheung Chau Complex Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 長洲市政大樓梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

120 TD Islands District Public Landing Step Pak She Praya Road Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 北社海傍路梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

121 TD Islands District Public Landing Step Sai Wan Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 西灣梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

122 TD Islands District Public Landing Step Praya Street Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 海傍街梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

123 TD Islands District Public Landing Step Tai Hing Tai Road Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 大興堤路一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

124 TD Islands District Public Landing Step Tai Hing Tai Road Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 大興堤路二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

125 TD Islands District Public Landing Step Mui Wo Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 梅窩一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

126 TD Islands District Public Landing Step Mui Wo Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 梅窩二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

127 TD Islands District Public Landing Step Mui Wo Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 梅窩三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

128 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

129 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

130 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 Annex B_TD(Others)

131 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 4 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲四號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

132 TD Islands District Public Landing Step Waglan Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 橫欄島梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

133 TD Islands District Public Landing Step Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 大鴉洲一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

134 TD Islands District Public Landing Step Tai A Chau Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 大鴉洲二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

135 TD Islands District Public Landing Step Tai A Chau Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 大鴉洲三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

136 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 5 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲五號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

137 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 6 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲六號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

138 TD Islands District Public Landing Step Tung Chung Development Seawall Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 東涌發展區一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

139 TD Islands District Public Landing Step Tung Chung Development Seawall Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 東涌發展區二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

140 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 7 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲七號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

141 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 8 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲八號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

142 TD Islands District Public Landing Step Peng Chau Landing No. 9 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 坪洲九號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

143 TD Islands District Public Landing Step Tai O Promenade Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 大澳海濱長廊一號梯台 colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及牆與級面之間 的對比色

144 TD Islands District Public Landing Step Tai O Promenade Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 離島區 公眾登岸台階 大澳海濱長廊二號梯台 colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及牆與級面之間 的對比色

145 TD Kowloon City District Footbridge across Princess Margaret Road at Pui Ching Road Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨公主道近培正道 提供觸覺警示帶

146 TD Kowloon City District Footbridge between Gillies Avenue South and Hung Hom Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 Railway Terminus 提供觸覺警示帶 機利士道南上紅磡車站 Annex B_TD(Others)

147 TD Kowloon City District Footbridge across Chatham Road North near Fat Kwong Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨漆咸道北近佛光街 提供觸覺警示帶

148 TD Kowloon City District Footbridge across Lung Cheung Road at Lion Rock Tunnel Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨龍翔道近獅子山隧道 提供觸覺警示帶

149 TD Kowloon City District Footbridge across Hung Hom South Road near Whampoa Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨紅磡南道近黃埔街 提供觸覺警示帶

150 TD Kowloon City District Footbridge near J/O Princess Magaret Road Link and Hung Hom Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 Bypass 提供觸覺警示帶 近公主道連路和紅磡繞道交界 151 TD Kowloon City District Footbridge attached to bridge at Hung Hom Bypass along Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 Salisbury Rd to International Mail Centre 提供觸覺警示帶 紅磡繞道沿梳士巴利道至國際郵件中心 152 TD Kowloon City District Footbridge attached to bridge at Hung Hom Bypass along sea Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 front to Hung Hom Bay 提供觸覺警示帶 沿紅磡繞道海傍至紅磡灣 153 TD Kowloon City District Footbridge across Hung Hom South Road near Hung Hom Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨紅磡南道近紅磡道 提供觸覺警示帶

154 TD Kowloon City District Footbridge across Shung King Street near Hung Hom South Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨船景街近紅磡南道 提供觸覺警示帶

155 TD Kowloon City District Footbridge across Boundary Street at Embankment Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨界限街近基堤道 提供觸覺警示帶

156 TD Kowloon City District Footbridge across Waterloo Road near Suffolk Road and Norfolk Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 橫跨窩打老街近沙福道和羅福道 157 TD Kowloon City District Footbridge across Prince Edward Road West near St. Teresa Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 Church 提供觸覺警示帶 橫跨太子道西近聖德肋撒教堂 158 TD Kowloon City District Footbridge across East Kowloon Corridor J/O Kowloon City Rd Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 and San Shan Rd 提供觸覺警示帶 橫跨東九龍走廊近九龍城道及新山道交界 159 TD Kowloon City District Footbridge along Waterloo Road near HK Baptist University Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 沿窩打老道近浸會大學 提供觸覺警示帶

160 TD Kowloon City District Footbridge across Princess Margaret Road near Oi Man Estate Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨公主道近愛民邨 提供觸覺警示帶

161 TD Kowloon City District Footbridge across Waterloo Road near Derby Road Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨窩打老道近打比道 提供觸覺警示帶

162 TD Kowloon City District Footbridge across Waterloo Road near Durham Road Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 橫跨窩打老道近對衡道 提供觸覺警示帶

163 TD Kowloon City District Footbridge across Boundary Street near Maryknoll Convent Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 School 提供觸覺警示帶 橫跨界限街近瑪利諾修院學校 164 TD Kowloon City District Footbridge across Lung Cheung Rd near WSD Depot, Fung Lik Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 九龍城區 行人天橋 Lau 提供觸覺警示帶 橫跨龍翔道近水務署廠、豐力樓 165 TD Kowloon City District Subway across Prince Edward Road East to old Kai Tak Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人隧道 Airport 提供觸覺警示帶 橫過太子道東至舊啟德機場 166 TD Kowloon City District Subway across Prince Edward Road East near Sze Mei Street Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 九龍城區 行人隧道 橫過太子道東近四美街 提供觸覺警示帶

167 TD Kowloon City District Subway across Railway Track at Surrey Road Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人隧道 橫過東鐵路軌近舒梨道 提供觸覺警示帶

168 TD Kowloon City District Subway across Ma Tau Chung Road near Kowloon City Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人隧道 Interchange 提供觸覺警示帶 橫過馬頭涌道近九龍城交匯處 169 TD Kowloon City District Subway across Ma Tau Chung Road into Kowloon City Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 九龍城區 行人隧道 Interchange near Argyle Street 提供觸覺警示帶 橫過馬頭涌道到奧運公園近亞皆老街 170 TD Kowloon City District Subway between Argyle Street and Prince Edward Road West Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人隧道 into Kowloon City Interchange 提供觸覺警示帶 介乎亞皆老街及太子道西入九龍城交匯處 Annex B_TD(Others)

171 TD Kowloon City District Subway across Prince Edward Road East at San Po Kong Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 九龍城區 行人隧道 Interchange 提供觸覺警示帶 橫過太子道東近新蒲崗交匯處 172 TD Kowloon City District Subway across Chatham Road North near Winslow Street Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人隧道 橫過漆咸道北近溫思勞街 提供觸覺警示帶

173 TD Kowloon City District Subway Chatham Road Interchange near Oi Sen Path Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人隧道 漆咸道交匯處近愛晨徑 提供觸覺警示帶

174 TD Kowloon City District Subway across Hung Hom Road near Tai Wan Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 九龍城區 行人隧道 橫過紅磡道近大環道 提供觸覺警示帶

175 TD Kowloon City District Subway across Junction Road near Boardcast Drive Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人隧道 橫過聯合道近廣播道 提供觸覺警示帶

176 TD Kowloon City District Subway across Prince Edward Road at Lion Rock Road Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人隧道 橫過太子道近獅子石道 提供觸覺警示帶

177 TD Kowloon City District Subway Kowloon City Interchange near Nam Kok Road Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 九龍城區 行人隧道 九龍城交匯處近南角道 提供觸覺警示帶

178 TD Kowloon City District Public Pier Ma Tau Kok Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 九龍城區 公眾碼頭 馬頭角公眾碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

179 TD Kowloon City District Public Landing Step Hung Hom Landing No. 8 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 九龍城區 公眾登岸台階 紅磡八號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

180 TD Kowloon City District Public Landing Step Tai Wan Shan Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 九龍城區 公眾登岸台階 大環山梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

181 TD Kowloon City District Public Landing Step To Kwa Wan Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 九龍城區 公眾登岸台階 土瓜灣梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

182 TD Kowloon City District Public Landing Step King Wan Street Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 九龍城區 公眾登岸台階 景雲街梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

183 TD Kwai Tsing District Public Transport Kwai Hing Station Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYY 運輸署 葵青區 Interchange / Bus 葵興站巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. YY 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 184 TD Kwai Tsing District Public Transport Lai Yiu Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 葵青區 Interchange / Bus 荔瑤巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 185 TD Kwai Tsing District Public Transport On Yam Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 葵青區 Interchange / Bus 安蔭巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 186 TD Kwai Tsing District Public Transport Kwai Luen Road Bus Terminus near Kwai Shing East Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 葵青區 Interchange / Bus Estate tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus 葵聯路巴士總站近葵盛東邨 disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 187 TD Kwai Tsing District Public Transport Cheung Hang Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 葵青區 Interchange / Bus 長亨巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 188 TD Kwai Tsing District Public Transport Tsing Yi Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 葵青區 Interchange / Bus 青衣站公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 Annex B_TD(Others)

189 TD Kwai Tsing District Public Transport Cheung Fat Estate Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 葵青區 Interchange / Bus 長發巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 190 TD Kwai Tsing District Subway across Wo Yi Hop Road near Shing Mun Road Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人隧道 橫跨和宜合道近城門道 提供觸覺警示帶

191 TD Kwai Tsing District Subway across Shing Mun Road near Wo Yi Hop Lane Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 葵青區 行人隧道 橫跨和宜合道近和宜合里 提供觸覺警示帶

192 TD Kwai Tsing District Footbridge across Lei Muk Road & Castle Peak Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨梨木道和青山公路 提供觸覺警示帶

193 TD Kwai Tsing District Footbridge Kwai Chung Road near Kwai Fong Estate (NF1) Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 葵涌道近葵芳邨 (NF1) 提供觸覺警示帶

194 TD Kwai Tsing District Footbridge Kwai Chung Road near Kwai Fong Estate (NF1A) Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 葵涌道近葵芳邨 (NF1A) 提供觸覺警示帶

195 TD Kwai Tsing District Footbridge across Hing Fong Road & Kwai Foo Road Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨興芳路和葵富路 提供觸覺警示帶

196 TD Kwai Tsing District Footbridge across Ching Hong Road fronting Ching Shing Court Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨青康路(青盛苑前) 提供觸覺警示帶

197 TD Kwai Tsing District Footbridge across Tsing King Road near Tivoli Garden Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨青敬路近宏福花園 提供觸覺警示帶

198 TD Kwai Tsing District Footbridge across Tsing King Road near Serene Garden Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨青敬路近海悅花園 提供觸覺警示帶

199 TD Kwai Tsing District Subway across Castle Peak Road - Kwai Chung Road near Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 葵青區 行人隧道 Transit Centre 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路-葵涌道近美達中心 200 TD Kwai Tsing District Subway across Castle Peak Road - Kwai Chung near Yiu Wing Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 葵青區 行人隧道 Lane 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路-葵涌道近耀榮里 201 TD Kwai Tsing District Subway across Tsing Yi Road near Cheung Ching Estate Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人隧道 橫跨青衣路近長青邨 提供觸覺警示帶

202 TD Kwai Tsing District Footbridge across Chung Mei Road at junction of Sheung Ko Tan Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 Street to Cheung Hong Estate 提供觸覺警示帶 橫跨涌美路和上高灘街交界(至長康邨) 203 TD Kwai Tsing District Footbridge across Chung Mei Road near Cheung Hong Estate Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨涌美路近長康邨 提供觸覺警示帶

204 TD Kwai Tsing District Footbridge across Fung Shue Wo Road near Tsing Sum Street Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨楓樹窩路近清心街 提供觸覺警示帶

205 TD Kwai Tsing District Footbridge Kwai Foo Road near Kwai Yi Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 葵富路近葵義路 提供觸覺警示帶

206 TD Kwai Tsing District Footbridge across Tsing Luk Street near Tsing Yi Estate / Tsing Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 Yi Garden 提供觸覺警示帶 橫跨青綠街近青衣邨/青怡花園 207 TD Kwai Tsing District Footbridge across Fung Shue Wo Road near Tsing Luk Street Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨楓樹窩路近青綠街 提供觸覺警示帶

208 TD Kwai Tsing District Footbridge across Kwai Chung Road & Container Port Road Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 South 提供觸覺警示帶 橫跨葵涌道和貨櫃碼頭南路 209 TD Kwai Tsing District Footbridge across Hing Fong Road near Kwai On Road Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨興芳路近葵安路 提供觸覺警示帶

210 TD Kwai Tsing District Subway across Kwai Chung Road near Princess Margaret Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人隧道 Hospital 提供觸覺警示帶 橫跨葵涌道近瑪嘉烈醫院 211 TD Kwai Tsing District Subway across Kwai Chung Road near Lai King Estate Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 葵青區 行人隧道 橫跨葵涌道近荔景邨 提供觸覺警示帶

212 TD Kwai Tsing District Footbridge across Hing Fong Road and Kwai Fuk Road to Kwai Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 Tsing Interchange 提供觸覺警示帶 橫跨興芳路和葵福路往葵青交滙處 Annex B_TD(Others)

213 TD Kwai Tsing District Footbridge across Tsuen Wan Road & Kwai Hei Street near Kwai Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 Fuk Road 提供觸覺警示帶 橫跨荃灣路和葵喜街近葵福路 214 TD Kwai Tsing District Footbridge across On Chit Street near On Yam Estate Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 橫跨安捷街近安蔭邨 提供觸覺警示帶

215 TD Kwai Tsing District Footbridge between Tsing Yi Garden and Tsing Yi Town Clinic Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 介乎青怡花園近青衣診所 提供觸覺警示帶

216 TD Kwai Tsing District Footbridge Bus terminus (Serene Garden / Greenfield Garden) Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 巴士總站(海悅花園/翠怡花園) 提供觸覺警示帶

217 TD Kwai Tsing District Footbridge across Tsing Yi Heung Sze Wui Road near Police Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 Station / Greenfield Garden 提供觸覺警示帶 巴士總站青衣鄉事會路近警署/翠怡花園 218 TD Kwai Tsing District Footbridge across Fung Shue Wo Road near Tsing Yi Road West Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 横跨楓樹窩路近青衣西路 提供觸覺警示帶

219 TD Kwai Tsing District Footbridge across Kwai Chung Road near Tsuen Wan Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 横跨葵涌道近荃灣路 提供觸覺警示帶

220 TD Kwai Tsing District Footbridge across Kwai Tsing Road near Kwai Wo Street Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 横跨葵青路近葵和街 提供觸覺警示帶

221 TD Kwai Tsing District Footbridge across Tsing Yi Road West near Ching Wah Court Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 横跨青衣西路近青華苑 提供觸覺警示帶

222 TD Kwai Tsing District Footbridge across Wo Yi Hop Road junction of Cheung Wing Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 横跨和宜合道昌榮路交界 223 TD Kwai Tsing District Footbridge across Tsing Yi Heung Sze Wui Road near Chung Mei Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 横跨青衣鄉事會路近涌美路 224 TD Kwai Tsing District Subway across Ching Hong Road near Mayfair Gardens Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人隧道 横跨青康路近美景花園 提供觸覺警示帶

225 TD Kwai Tsing District Footbridge across Lai King Hill Road from Yin Lai Court to Yuet Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 Lai Court 提供觸覺警示帶 横跨荔景山道由賢麗苑至悅麗苑 226 TD Kwai Tsing District Footbridge across Tai Wo Hau Road near Hing Fong Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 横跨大窩口道近興芳路 提供觸覺警示帶

227 TD Kwai Tsing District Footbridge near Chun Kwai House of Kwai Chung Estate Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人天橋 近葵涌邨俊葵樓 提供觸覺警示帶

228 TD Kwai Tsing District Subway Tsing Yi North Coastal Road westbound near Tam Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 葵青區 行人隧道 Kon Shan Interchange 提供觸覺警示帶 青衣北岸公路(西行)近担杆山交滙處 229 TD Kwai Tsing District Public Pier Tsing Yi Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 葵青區 公眾碼頭 青衣公眾碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 230 TD Kwun Tong District & Footbridge across New Clear Water Bay and Ngan Ho Path Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 Wong Tai Sin District 行人天橋 橫跨新清水灣道及銀河徑 提供觸覺警示帶 觀塘區及黃大仙區 231 TD Kwun Tong District Public Transport Lam Tin Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus 藍田站公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 232 TD Kwun Tong District Public Transport Tsui Ping Road Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus 翠屏道巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 233 TD Kwun Tong District Public Transport Laguna City Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A Y YY 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus 麗港城公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. YY Y 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 Annex B_TD(Others)

234 TD Kwun Tong District Public Transport Kwong Tin Estate Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYY 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus 廣田邨巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. YY 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 235 TD Kwun Tong District Public Transport Sau Mau Ping (Central) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus 秀茂坪(中) 巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 236 TD Kwun Tong District Public Transport Sau Mau Ping (Upper) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYY 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus 秀茂坪(上) 巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 237 TD Kwun Tong District Public Transport Ngau Tau Kok (Jordan Valley North Road) Bus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus Terminus tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus 牛頭角站(佐敦谷北路)巴士總站 disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 238 TD Kwun Tong District Public Transport Kai Yip Estate Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYY 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus 啓業邨巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 239 TD Kwun Tong District Public Transport Kowloon Bay Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYY 運輸署 觀塘區 Interchange / Bus 九龍灣公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 240 TD Kwun Tong District Footbridge across Shun Lee Tsuen Road connecting Shun Lee Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 Tsuen Recreation Ground and Shun Lee Estate 提供觸覺警示帶 橫跨順利村道連接順利村遊樂場及順利村

241 TD Kwun Tong District Footbridge across Hammer Hill Road near King Tung Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨斧山道近瓊東街 提供觸覺警示帶

242 TD Kwun Tong District Footbridge across Kwun Tong Road near Choi Shek Lane (KF20) Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨觀塘道近彩石里(KF20) 提供觸覺警示帶

243 TD Kwun Tong District Footbridge across Kwun Tong road near Choi Shek Lane Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 (KF20A) 提供觸覺警示帶 橫跨觀塘道近彩石里 (KF20A) 244 TD Kwun Tong District Footbridge across Kwun Tong Road near Choi Shek Lane Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 (KF20B) 提供觸覺警示帶 橫跨觀塘道近彩石里 (KF20B) 245 TD Kwun Tong District Footbridge across Wai Yip Street near Kowloon Bay Factory Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 Estate 提供觸覺警示帶 橫跨偉業街近九龍灣工廠大廈 246 TD Kwun Tong District Footbridge across J/O Wai Yip Street & 'H' Kowloon Bay Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 Reclamation 提供觸覺警示帶 橫跨偉業街和'H'的九龍灣填海區交界 247 TD Kwun Tong District Footbridge across Wang Chiu Road near Kai Yip Estate Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨宏照道近啟業邨 提供觸覺警示帶

248 TD Kwun Tong District Footbridge across Wang Chiu Road near Wang Kwong Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨宏照道近宏光路 提供觸覺警示帶

249 TD Kwun Tong District Footbridge across New Clear Water Bay Road near Ping Shek Provision of tactile warning strip A Y YY 運輸署 觀塘區 行人天橋 Estate 提供觸覺警示帶 YY Y 橫跨新清水灣道近坪石邨 250 TD Kwun Tong District Footbridge across Kai Cheung road between Kai Shun Road and Provision of tactile warning strip A Y YY 運輸署 觀塘區 行人天橋 Lam Hing Street 提供觸覺警示帶 YY Y 橫跨啟祥道介乎啟信道和臨興街

251 TD Kwun Tong District Footbridge across Kai Fuk Road near Wang Tung Street Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨啟福道近宏通街 提供觸覺警示帶 YY

252 TD Kwun Tong District Footbridge across Wang Chiu Road near Kai Fuk Road Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨宏照道近啟福道 提供觸覺警示帶 YY Annex B_TD(Others)

253 TD Kwun Tong District Subway Kwun Tong Road Interchange extension Provision of tactile warning strip A Y YY 運輸署 觀塘區 行人隧道 觀塘道交匯處延伸 提供觸覺警示帶 YY Y

254 TD Kwun Tong District Subway across Kai Fuk Road near Wang Chin Street Provision of tactile warning strip A Y YY 運輸署 觀塘區 行人隧道 橫跨啟福道近宏展街 提供觸覺警示帶 YY Y

255 TD Kwun Tong District Subway under New Clear Water Bay Road at Shun Lee Tseun Provision of tactile warning strip A Y YY 運輸署 觀塘區 行人隧道 順利村新清水灣道下 提供觸覺警示帶 YY Y

256 TD Kwun Tong District Subway across Kai Cheung Road near Wai Yip Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人隧道 橫跨啟祥道近偉業街之行人隧道 提供觸覺警示帶

257 TD Kwun Tong District Subway connecting Choi Hing Road and Choi Ha Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人隧道 連接彩興道及彩霞道 提供觸覺警示帶

258 TD Kwun Tong District Footbridge across Kwun Tong Road near Tsun Yip Lane Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨觀塘道近駿業里 提供觸覺警示帶

259 TD Kwun Tong District Footbridge across Kwun Tong Road near Block 8 of Lower Ngau Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 Tau Kok Estate 提供觸覺警示帶 橫跨觀塘道近牛頭角下村8座 260 TD Kwun Tong District Footbridge across Kwun Tong Road near the southern of KowloonProvision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 Bay MTR Station 提供觸覺警示帶 橫跨觀塘道近九龍灣地鐵站南端

261 TD Kwun Tong District Footbridge across Ngau Tau Kok Road near UC Complex Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨牛頭角道6座近市政大廈 提供觸覺警示帶

262 TD Kwun Tong District Footbridge across Cha Kwo Ling Road near Ka Wing Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨茶果嶺道近嘉榮街 提供觸覺警示帶

263 TD Kwun Tong District Footbridge across Hip Wo Street near Cheung Wo Court Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨協和街附近祥和苑 提供觸覺警示帶

264 TD Kwun Tong District Footbridge across Kwun Tong Road near Hong Tak Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨觀塘道近康德路 提供觸覺警示帶

265 TD Kwun Tong District Footbridge across Ngau Tau Kok Road and Chun Wah Road near Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 Chun Wah Court 提供觸覺警示帶 橫跨牛頭角道及振華道近振華苑

266 TD Kwun Tong District Footbridge Lam Tin MTR Station near Sceneway Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 藍田地鐵站近匯景道 提供觸覺警示帶

267 TD Kwun Tong District Footbridge across Lin Tak Road near Hing Tin Estate Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 橫跨連德道近興田村 提供觸覺警示帶

268 TD Kwun Tong District Footbridge across Lei Yue Mun Road between Tsui Ping road and Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人天橋 King Yip Lane 提供觸覺警示帶 橫跨鯉魚門道介乎翠屏道和敬業里

269 TD Kwun Tong District Subway across Kwun Tong Road near How Ming Lane Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人隧道 連接觀塘道近巧明里 提供觸覺警示帶

270 TD Kwun Tong District Subway across Chun Wah Road near Lok Wah South Estate Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人隧道 連接振華道近樂華南村 提供觸覺警示帶

271 TD Kwun Tong District Subway across Kwun Tong Road near Ting On Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 觀塘區 行人隧道 連接觀塘道近定安街 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

272 TD Kwun Tong District Public Pier Kwun Tong Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 觀塘區 公眾碼頭 觀塘公眾碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

273 TD Kwun Tong District Public Landing Step Sam Ka Tsuen Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 觀塘區 公眾登岸台階 三家村一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

274 TD Kwun Tong District Public Landing Step Sam Ka Tsuen Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 觀塘區 公眾登岸台階 三家村二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

275 TD Kwun Tong District Public Landing Step Sam Ka Tsuen Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 觀塘區 公眾登岸台階 三家村三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

276 TD North District Public Transport Luen Wo Hui Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 北區 Interchange / Bus 聯和墟公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。

277 TD North District Public Transport Sheung Shui Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 北區 Interchange / Bus 上水巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。

278 TD North District Public Light Bus Fanling Station GMB Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 北區 (Scheduled) Terminus 粉嶺站專線小巴總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the 公共小型巴士(專線服 disabled, etc. 務)總站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。

279 TD North District Public Transport Sha Tau Kok Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 北區 Interchange / Bus 沙頭角巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。

280 TD North District Public Light Bus Sheung Shui Station GMB Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 北區 (Scheduled) Terminus 上水站專線小巴總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the 公共小型巴士(專線服 disabled, etc. 務)總站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。

281 TD North District Public Transport Tai Ping Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 北區 Interchange / Bus 太平巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。

282 TD North District Public Transport Tsui Lai Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 北區 Interchange / Bus 翠麗巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。

283 TD North District Public Transport Wah Ming Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 北區 Interchange / Bus 華明巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。

284 TD North District Public Transport Wo Mun Street GMB Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 北區 Interchange / Bus 和滿街專線小巴總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 Annex B_TD(Others)

285 TD North District Public Transport Ching Ho Estate Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 北區 Interchange / Bus 清河邨公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。

286 TD North District Footbridge across KCR railway track near Tong Hang between Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 北區 行人天橋 Hong Lok Yuen and Wo Hop Shek 提供觸覺警示帶 橫跨康樂園至和合石之間近塘坑的一段港鐵路軌

287 TD North District Footbridge across Fanling Highway near Pak Wo Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近百和路 提供觸覺警示帶

288 TD North District Footbridge across Fanling Highway and San Wan Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路及新運路 提供觸覺警示帶

289 TD North District Footbridge across Fanling Highway near Tsung Pak Long Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近松栢塱 提供觸覺警示帶

290 TD North District Footbridge across Fanling Highway near Sheung Yue River Provision of tactile warning strip A Y 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近雙魚河 提供觸覺警示帶 YY

291 TD North District Footbridge across Fanling Highway near Kwu Tung (NF158) Provision of tactile warning strip A Y 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近古洞 (NF158) 提供觸覺警示帶 YY

292 TD North District Footbridge across Fanling Highway near Kwu Tung (NF159) Provision of tactile warning strip A Y 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近古洞 (NF159) 提供觸覺警示帶 YY

293 TD North District Footbridge across Fanling Highway near Sheung Yue River Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近雙魚河 提供觸覺警示帶

294 TD North District Footbridge across Wah Ming Road near Lui Ming Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 北區 行人天橋 橫跨華明路近雷鳴路 提供觸覺警示帶

295 TD North District Footbridge across Wo Hing Road near Wah Ming Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 北區 行人天橋 橫跨和興路近華明路 提供觸覺警示帶

296 TD North District Footbridge across Fanling Highway near Wo Hing Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近和興路 提供觸覺警示帶

297 TD North District Footbridge across Pak Wo Road near Chi Wing Close Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 北區 行人天橋 橫跨百和路近置榮徑 提供觸覺警示帶

298 TD North District Subway across Jockey Club Road near San Wan Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 北區 行人隧道 橫跨馬會道近新運路 提供觸覺警示帶

299 TD North District Subway across Jockey Club Road near Sha Tau Kok Road - Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 北區 行人隧道 Lung Yeuk Tau and Fanling Magistracy 提供觸覺警示帶 橫跨馬會道近沙頭角公路-龍躍頭段及粉嶺裁判署 300 TD North District Subway across Sha Tau Kok Road - Lung Yeuk Tau near Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 北區 行人隧道 Jockey Club Road 提供觸覺警示帶 橫跨沙頭角公路-龍躍頭段近馬會道 301 TD North District Subway across Jockey Club Road near Sha Tau Kok Road - Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 北區 行人隧道 Lung Yeuk Tau and Sheung Shui Police Station 提供觸覺警示帶 橫跨馬會道近沙頭角公路-龍躍頭段及上水警署 302 TD North District Subway near Cheung Wah Estate Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 北區 行人隧道 近粉嶺祥華邨 提供觸覺警示帶

303 TD North District Footbridge across Jockey Club Road near Tin Ping Estate Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 北區 行人天橋 橫跨馬會道近上水天平邨 提供觸覺警示帶

304 TD North District Footbridge across San Wan Road near Fanling Station Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 北區 行人天橋 橫跨新運路近粉嶺車站路 提供觸覺警示帶

305 TD North District Public Pier Ap Chau Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 北區 公眾碼頭 鴨洲公眾碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 306 TD North District Public Pier Kat O Chau Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 北區 公眾碼頭 吉澳洲碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 307 TD North District Public Pier Sha Tau Kok Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 北區 公眾碼頭 沙頭角公眾碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 308 TD North District Public Landing Step Sha Tau Kok Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 北區 公眾登岸台階 沙頭角一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 Annex B_TD(Others)

309 TD North District Public Landing Step Sha Tau Kok Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 北區 公眾登岸台階 沙頭角二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

310 TD Sai Kung District Public Transport Hang Hau Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 坑口站公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 311 TD Sai Kung District Public Transport Po Lam Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 寶琳公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 312 TD Sai Kung District Public Transport Tiu Keng Leng Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYY 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 調景嶺站公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 313 TD Sai Kung District Public Transport Tseung Kwan O Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYY 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 將軍澳站公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 314 TD Sai Kung District Public Transport Hang Hau (North) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 坑口(北)巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 315 TD Sai Kung District Public Transport Sheung Tak Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 尚德巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 316 TD Sai Kung District Public Transport Hong Sing Garden Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 康盛花園巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 317 TD Sai Kung District Public Transport Pak Tam Chung Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 北潭涌巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 318 TD Sai Kung District Public Transport Sai Kung Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 西貢巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 319 TD Sai Kung District Public Transport Sai Kung (North) Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 西貢(北)公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 320 TD Sai Kung District Subway across Po Ning Road at the junction of Ying Yip Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 西貢區 行人隧道 and Sheung Ning Road 提供觸覺警示帶 橫跨寶寧路於影業路與常寧路交界

321 TD Sai Kung District Subway across Po Ning Road near Po Ning Lane Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨寶寧路近寶寧里 提供觸覺警示帶

322 TD Sai Kung District Footbridge Tseung Kwan O, MTR Po Lam Station Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 西貢區 行人天橋 將軍澳寶琳鐵路站 提供觸覺警示帶

323 TD Sai Kung District Subway across Po Fung Road near Po Hong Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨寶豐路近寶康路 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

324 TD Sai Kung District Subway across Wan Hang Road near Po Hong Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨運亨路近寶康路 提供觸覺警示帶

325 TD Sai Kung District Subway across Kai King Road near Po Lam Road North Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨佳景路近寶琳路北 提供觸覺警示帶

326 TD Sai Kung District Public Pier Tung Lung Chau Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾碼頭 東龍洲公眾碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

327 TD Sai Kung District Public Pier Tung Lung Chau (North) Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾碼頭 東龍洲北碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 328 TD Sai Kung District Public Pier Joss House Bay Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾碼頭 大廟灣公眾碼頭 handrail 329 TD Sai Kung District Public Pier Pak A Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾碼頭 北丫碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 330 TD Sai Kung District Public Pier Yim Tin Tsai Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾碼頭 鹽田仔碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 331 TD Sai Kung District Public Pier Hap Mun Bay Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾碼頭 廈門灣公眾碼頭 handrail 332 TD Sai Kung District Public Pier Sai Kung Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾碼頭 西貢公眾碼頭 handrail 333 TD Sai Kung District Public Pier Sha Kiu Tau Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYY 運輸署 西貢區 公眾碼頭 沙橋頭碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps YY 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 334 TD Sai Kung District Public Pier Tai Tau Chau Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾碼頭 大頭洲碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 335 TD Sai Kung District Public Pier Tso Wo Hang Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾碼頭 早禾坑碼頭 handrail 336 TD Sai Kung District Public Pier Po Toi O Pier No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾碼頭 布袋澳二號碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 337 TD Sai Kung District Public Pier Pak Sha Wan Pier No.2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾碼頭 白沙灣第二碼頭 handrail 338 TD Sai Kung District Public Pier Tiu Keng Leng Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾碼頭 調景嶺碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 339 TD Sai Kung District Public Landing Step Sai Kung Town Landing No. 5 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 西貢市五號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 340 TD Sai Kung District Public Landing Step Sha Ha Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 沙下一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 341 TD Sai Kung District Public Landing Step Sha Ha Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 沙下二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 342 TD Sai Kung District Public Landing Step Sha Ha Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 沙下三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 343 TD Sai Kung District Public Landing Step Sha Ha Landing No. 4 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 沙下四號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 344 TD Sai Kung District Public Landing Step Sai Kung Town Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 西貢市一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 Annex B_TD(Others)

345 TD Sai Kung District Public Landing Step Sai Kung Town Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 西貢市二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 346 TD Sai Kung District Public Landing Step Tui Min Hoi Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 對面海一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 347 TD Sai Kung District Public Landing Step Tui Min Hoi Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 對面海二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 348 TD Sai Kung District Public Landing Step Sai Kung Town Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 西貢區 公眾登岸台階 西貢市三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 349 TD Sham Shui Po District Public Transport Kom Tsun Street (South) Public Transport InterchangeProvision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYY 運輸署 深水埗區 Interchange / Bus 甘泉街(南)公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 350 TD Sham Shui Po District Public Transport Kau Wa Keng (Nob Hill) Public Transport InterchangeProvision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 深水埗區 Interchange / Bus 九華徑(盈暉臺)公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 351 TD Sham Shui Po District Public Transport Kowloon Tong (Festival Walk) Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYY 運輸署 深水埗區 Interchange / Bus Interchange tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus 九龍塘(又一城) 公共運輸交匯處 disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 352 TD Sham Shui Po District Footbridge across Lai Chi Kok Road near Cheung Shun Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨荔枝角道近長順街 提供觸覺警示帶

353 TD Sham Shui Po District Footbridge across Tai Po Road adjacent to Villa Carlton Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨大埔道毗鄰爾登華庭 提供觸覺警示帶

354 TD Sham Shui Po District Footbridge across Ching Cheung Road connecting Ching Lai Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 Court and Mei Foo WR Station 提供觸覺警示帶 橫跨呈祥道連接清麗苑及美孚西鐵站 355 TD Sham Shui Po District Footbridge across Lung Cheung Road near Beacon Heights Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨龍翔道近畢架山花園 提供觸覺警示帶

356 TD Sham Shui Po District Footbridge across Lung Cheung Road and Nam Cheong Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 near Beacon Heights 提供觸覺警示帶 橫跨龍翔道及南昌街近畢架山花園

357 TD Sham Shui Po District Footbridge across Cornwall Street near Shek Kip Mei Park Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨歌和老街近石硤尾公園 提供觸覺警示帶

358 TD Sham Shui Po District Footbridge across Cheung Sha Wan Road near Fat Tseung Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨長沙灣道近發祥街 提供觸覺警示帶

359 TD Sham Shui Po District Footbridge across Nam Cheong Street near Chak On Estate Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨南昌街近澤安村 提供觸覺警示帶

360 TD Sham Shui Po District Footbridge between Castel Peak Road and Mei Lai Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 介乎青山路及美荔道 提供觸覺警示帶

361 TD Sham Shui Po District Footbridge J/O Lai Chi Kok Road and Tonkin Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 荔枝角道及東京街交界 提供觸覺警示帶

362 TD Sham Shui Po District Footbridge across Yen Chow Street and Sham Shui Po Ferry Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨欽州街近深水埗碼頭 提供觸覺警示帶

363 TD Sham Shui Po District Footbridge across Tai Po Road near Caldecott Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨大埔道近郝德傑道 提供觸覺警示帶

364 TD Sham Shui Po District Footbridge across Shek Kip Mei Street and Woh Chai Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨石硤尾街及窩仔街 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

365 TD Sham Shui Po District Footbridge across Shek Kip Mei Street near Berwick Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨石硤尾街近巴域街 提供觸覺警示帶

366 TD Sham Shui Po District Footbridge West Kowloon Highway along Hing Wah Street West Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 西九龍快速公路沿興華西街 提供觸覺警示帶

367 TD Sham Shui Po District Footbridge across Yen Chow Street at Ki Lung Street Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨欽州街近基隆街 提供觸覺警示帶

368 TD Sham Shui Po District Footbridge across Ching Cheung Road near Caritas Medical Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 Centre 提供觸覺警示帶 橫跨呈祥道近明愛醫院 369 TD Sham Shui Po District Footbridge across Tai Po Road near Tai Woh Ping Interchange Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 and Lung Cheung Road 提供觸覺警示帶 橫跨大埔道近大窩坪交匯處及龍翔道

370 TD Sham Shui Po District Footbridge across Tai Po Road and Tai Woh Ping Road Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 橫跨大埔道及大窩坪道 提供觸覺警示帶

371 TD Sham Shui Po District Footbridge between Chak On Estate and Pak Tin Estate near Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 深水埗區 行人天橋 Chak On Road 提供觸覺警示帶 介乎澤安村及白田村近澤安道

372 TD Sham Shui Po District Subway across Tat Chee Avenue extension Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 深水埗區 行人隧道 橫跨達之路的延伸部份 提供觸覺警示帶

373 TD Sham Shui Po District Public Landing Step Cheung Sha Wan Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 深水埗區 公眾登岸台階 長沙灣三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

374 TD Shatin District Public Transport Bayshore Towers Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 海栢花園公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 375 TD Shatin District Public Transport Sunshine City Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 馬鞍山市中心公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 376 TD Shatin District Public Transport Sha Tin New Town Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 沙田中心公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 377 TD Shatin District Public Transport Tai Wai Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 大圍站公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 378 TD Shatin District Public Transport Wu Kai Sha Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 烏溪沙站公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 379 TD Shatin District Public Transport Chun Shek Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 秦石巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 380 TD Shatin District Public Transport Sha Tin Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 沙田站巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 381 TD Shatin District Public Transport Hin Keng Street Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 顯徑街巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 Annex B_TD(Others)

382 TD Shatin District Public Transport University Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYY 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 馬料水站公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 383 TD Shatin District Public Transport Sha Tin Wai Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 沙田圍巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 384 TD Shatin District Public Transport Yuen Chau Kok Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 圓洲角巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 385 TD Shatin District Subway across Tai Chung Kiu Road near Yuen Chau Kok Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 Road 提供觸覺警示帶 橫跨大涌橋路近圓洲角街 386 TD Shatin District Subway across Sha Tin Wai Road near Tai Chung Kiu Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨沙田圍路近大涌橋路 提供觸覺警示帶

387 TD Shatin District Subway across Tai Chung Kiu Road near Sha Tin Rural Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 Committee Road 提供觸覺警示帶 橫跨大涌橋路近沙田鄉事會路 388 TD Shatin District Subway across Tai Chung Kiu Road near Jat Min Chuen Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨大涌橋路近乙明邨 提供觸覺警示帶

389 TD Shatin District Subway across Tai Chung Kiu Road near Fo Tan Road and ShaProvision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 Tin Road 提供觸覺警示帶 橫跨大涌橋路近火炭路與沙田路 390 TD Shatin District Footbridge across Sha Tin Wai Road near Sha Kok Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人天橋 橫跨沙田圍路近沙角街 提供觸覺警示帶

391 TD Shatin District Subway Mei Tin Road near Chik Fai Street Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 沙田區 行人隧道 美田路近積輝街 提供觸覺警示帶

392 TD Shatin District Subway near Chik Fai Street and Mei Tin Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 沙田區 行人隧道 近積輝街與美田路 提供觸覺警示帶

393 TD Shatin District Footbridge J/O Che Kung Miu Road and Hung Mui Kuk Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人天橋 車公廟路與紅梅谷路交界 提供觸覺警示帶

394 TD Shatin District Subway across Che Kung Miu Road near Chui Tin Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨車公廟路近翠田街 提供觸覺警示帶

395 TD Shatin District Subway across Sha Tin Tau Road near Che Kung Miu Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨沙田頭路近車公廟路 提供觸覺警示帶

396 TD Shatin District Subway across Che Kung Miu Road near Sha Tin Tau Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨車公廟路近沙田頭路 提供觸覺警示帶

397 TD Shatin District Subway across Yuen Wo Road near Sha Tin Rural Committee Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 Road 提供觸覺警示帶 橫跨源禾路近沙田鄉事會路 398 TD Shatin District Subway across Sha Tin Rural Committee Road near Yuen Wo Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 Road 提供觸覺警示帶 橫跨沙田鄉事會路近源禾路 399 TD Shatin District Subway across Fo Tan Road near Yuen Wo Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨火炭路近源禾路 提供觸覺警示帶

400 TD Shatin District Subway across Yuen Wo Road near Fo Tan Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨源禾路近火炭路 提供觸覺警示帶

401 TD Shatin District Subway Yuen Wo Road near Sha Tin Sports Ground Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 源禾路近沙田運動場 提供觸覺警示帶

402 TD Shatin District Subway across Yuen Wo Road near Wo Che Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨源禾路近禾輋街 提供觸覺警示帶

403 TD Shatin District Footbridge across Tai Po Road - Sha Tin near Wo Che Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人天橋 橫跨沙田大埔道近禾輋街 提供觸覺警示帶

404 TD Shatin District Footbridge Tai Po Road over Sha Tin Rail Station near Fung Wo Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人天橋 Lane 提供觸覺警示帶 沙田大埔道沙田鐵路站近豐禾里 Annex B_TD(Others)

405 TD Shatin District Subway Sai Sha Road near On Chiu Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 西沙路近鞍超街 提供觸覺警示帶

406 TD Shatin District Subway across Ma On Shan Road near Sai Sha Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨馬鞍山路近西沙路 提供觸覺警示帶

407 TD Shatin District Subway under Sai Sha Road near Heng On Rail Station Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 沙田區 行人隧道 西沙路近馬鐵恆安鐵路站 提供觸覺警示帶

408 TD Shatin District Subway Sai Sha Road near Hang Ming Street and Heng On Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 沙田區 行人隧道 Rail Station 提供觸覺警示帶 西沙路近恆明街與馬鐵恆安鐵路站 409 TD Shatin District Subway Hang Ming Street near Sai Sha Road and Heng On Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 沙田區 行人隧道 Rail Station 提供觸覺警示帶 恆明街近西沙路與馬鐵恆安鐵路站 410 TD Shatin District Subway Ma On Shan Road near Hang Tak Street and Tai Shui Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 Hang Rail Station 提供觸覺警示帶 馬鞍山路近恆德街與馬鐵大水坑鐵路站 411 TD Shatin District Subway Ma On Shan Road near Hang Tai Road and Tai Shui Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人隧道 Hang Rail Station 提供觸覺警示帶 馬鞍山路近恆泰路與馬鐵大水坑鐵路站 412 TD Shatin District Footbridge across Sha Kok Street near Sha Kok Estate Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 沙田區 行人天橋 橫跨沙角街近沙角邨 提供觸覺警示帶

413 TD Shatin District Public Pier Wu Kai Sha Pier Provision of tactile warning strip and non-slip nosing A YYYYYY 運輸署 沙田區 公眾碼頭 烏溪沙碼頭 提供觸覺警示帶及防滑級面突緣

414 TD Shatin District Public Pier Ma Liu Shui Ferry Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 沙田區 公眾碼頭 馬料水渡輪碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

415 TD Shatin District Public Landing Step Tai Shui Hang Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 沙田區 公眾登岸台階 大水坑梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

416 TD Shatin District Public Landing Step Shatin Area 77 Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 沙田區 公眾登岸台階 沙田七十七區梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

417 TD Shatin District Public Landing Step Ma Liu Shui Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 沙田區 公眾登岸台階 馬料水一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

418 TD Shatin District Public Landing Step Ma Liu Shui Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 沙田區 公眾登岸台階 馬料水二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

419 TD Shatin District Public Landing Step Ma Liu Shui Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 沙田區 公眾登岸台階 馬料水三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

420 TD Southern District Public Transport Cyberport Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 南區 Interchange / Bus 數碼港公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Termius disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 421 TD Southern District Public Transport Wah Fu (North) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 南區 Interchange / Bus 華富(北)巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Termius disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 422 TD Southern District Public Transport South Horizons Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 南區 Interchange / Bus 海怡半島公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Termius disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 Annex B_TD(Others)

423 TD Southern District Public Transport Aberdeen Bus Terminus (Wu Nam Street) Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 南區 Interchange / Bus 香港仔巴士總站(湖南街) tactile warning strip, reserved waiting area for the Termius disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 424 TD Southern District Public Transport Tin Wan Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 南區 Interchange / Bus 田灣公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Termius disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 425 TD Southern District Footbridge Ap Lei Chau Bridge from Aberdeen to Ap Lei Chau Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 南區 行人天橋 鴨脷洲大橋由香港仔至鴨脷洲 提供觸覺警示帶 426 TD Southern District Footbridge Wong Chuk Hang Road to Toll Gate of Aberdeen Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 南區 行人天橋 Tunnel 提供觸覺警示帶 黃竹坑道至香港仔隧道收費站 427 TD Southern District Footbridge Chi Fu Road across Pok Fu Lam Road near Claymore Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 南區 行人天橋 Avenue 提供觸覺警示帶 置富道橫跨薄扶林道近利牧徑

428 TD Southern District Footbridge Tin Wan Praya Road to Tin Wan Hill Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 南區 行人天橋 田灣海傍道至田灣山道 提供觸覺警示帶 429 TD Southern District Footbridge Across Aberdeen Praya Road (West) Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 南區 行人天橋 橫跨香港仔海傍道(西) 提供觸覺警示帶 430 TD Southern District Footbridge Across Aberdeen Praya Rd (East) Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 南區 行人天橋 橫跨香港仔海傍道(東) 提供觸覺警示帶 431 TD Southern District Footbridge Aberdeen Praya Road and Tin Wan Praya Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 南區 行人天橋 香港仔海傍道及田灣海傍道 提供觸覺警示帶 432 TD Southern District Footbridge Po Fu Lam Road near Queen Mary Hospital Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 南區 行人天橋 薄扶林道近瑪麗醫院 提供觸覺警示帶 433 TD Southern District Footbridge Wong Chuk Hang Road near Yip Fat Street Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 南區 行人天橋 黃竹坑道近業發街 提供觸覺警示帶 434 TD Southern District Footbridge 37 Mount Davis Road near Ocean View Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 南區 行人天橋 摩星嶺道37號近湖苑 提供觸覺警示帶 435 TD Southern District Footbridge Victoria Road near English Schools Foundation West Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 南區 行人天橋 Island School 提供觸覺警示帶 域多利道近英基西島中學 436 TD Southern District Footbridge near Wong Chuk Hang Sports Stadium Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 南區 行人天橋 近黃竹坑遊樂場 提供觸覺警示帶 437 TD Southern District Footbridge Across Wong Chuk Hang Road near Sports Stadium Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 南區 行人天橋 橫跨黃竹坑道近運動場 提供觸覺警示帶 438 TD Southern District Footbridge Toll Plaza Aberdeen Tunnel Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 南區 行人天橋 香港仔隧道收費廣場 提供觸覺警示帶 439 TD Southern District Footbridge across Wong Chuk Hang Road near Yip Kan Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 南區 行人天橋 橫跨黃竹坑道近業勤街 提供觸覺警示帶 440 TD Southern District Subway Shek Pei Wan Road near Wah Fu Estate Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 南區 行人隧道 石排灣道近華富邨 提供觸覺警示帶 441 TD Southern District Public Pier St. Stephen's Beach (South) Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾碼頭 聖士提反灣(南)碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

442 TD Southern District Public Pier Tai Tam Bay Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 南區 公眾碼頭 大潭灣碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

443 TD Southern District Public Pier Blake Pier at Stanley Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 南區 公眾碼頭 卜公碼頭(位於赤柱) handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

444 TD Southern District Public Landing Step Aberdeen Wholesale Fish Market Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾登岸台階 香港仔漁類批發市場三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

445 TD Southern District Public Landing Step Aberdeen Praya Road Landing No. 6 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾登岸台階 香港仔海傍道六號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 Annex B_TD(Others)

446 TD Southern District Public Landing Step Aberdeen Praya Road Landing No. 7 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾登岸台階 香港仔海傍道七號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

447 TD Southern District Public Landing Step Po Chong Wan Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾登岸台階 布廠灣一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

448 TD Southern District Public Landing Step Shek Pai Wan Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾登岸台階 石排灣一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

449 TD Southern District Public Landing Step Shek Pai Wan Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾登岸台階 石排灣二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

450 TD Southern District Public Landing Step Shek Pai Wan Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YY 運輸署 南區 公眾登岸台階 石排灣三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 YYYY 面之間的對比色

451 TD Southern District Public Landing Step Shum Wan Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YY 運輸署 南區 公眾登岸台階 深灣一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 YYYY 面之間的對比色

452 TD Southern District Public Landing Step Aberdeen Praya Road Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾登岸台階 香港仔海傍道一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

453 TD Southern District Public Landing Step Aberdeen Praya Road Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾登岸台階 香港仔海傍道二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

454 TD Southern District Public Landing Step Aberdeen Praya Road Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾登岸台階 香港仔海傍道三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

455 TD Southern District Public Landing Step Aberdeen Praya Road Landing No. 4 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾登岸台階 香港仔海傍道四號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

456 TD Southern District Public Landing Step Aberdeen Praya Road Landing No. 5 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾登岸台階 香港仔海傍道五號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

457 TD Southern District Public Landing Step Ap Lei Chau PCWA Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾登岸台階 鴨脷洲公眾貨物裝御區梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

458 TD Southern District Public Landing Step Ap Lei Chau Landing No. 5 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾登岸台階 鴨脷洲五號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

459 TD Southern District Public Landing Step Ap Lei Chau Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾登岸台階 鴨脷洲一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 Annex B_TD(Others)

460 TD Southern District Public Landing Step Ap Lei Chau Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾登岸台階 鴨脷洲二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

461 TD Southern District Public Landing Step Ap Lei Chau Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾登岸台階 鴨脷洲三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

462 TD Southern District Public Landing Step Ap Lei Chau Landing No. 4 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 南區 公眾登岸台階 鴨脷洲四號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

463 TD Tai Po District Public Transport Wan Tau Tong Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 運頭塘巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 464 TD Tai Po District Public Transport Chuen On Road Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 全安路巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 465 TD Tai Po District Public Transport Tai Po Central Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 大埔中心巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 466 TD Tai Po District Public Transport Tai Po Market Station Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 大埔墟站巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 467 TD Tai Po District Public Light Bus Tai Po Market Station Public Light Bus (Scheduled Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 大埔區 (Scheduled) Terminus Service) Terminus tactile warning strip, reserved waiting area for the 公共小型巴士(專線服 大埔墟站專線小巴總站 disabled, etc. 務)總站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 468 TD Tai Po District Public Transport Fu Heng Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 富亨巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 469 TD Tai Po District Footbridge Tai Hang Footbridge, across Fanling Highway near Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 大埔區 行人天橋 Hong Lok Yuen 提供觸覺警示帶 泰亨行人天橋-橫跨粉嶺公路近康樂園 470 TD Tai Po District Footbridge Tai Wo footbridge across Fanling Highway near Tai Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 大埔區 行人天橋 Wo 提供觸覺警示帶 大窩行人天橋-橫跨粉嶺公路近大窩 471 TD Tai Po District Footbridge Nam Wah Po Footbridge across Fanling Highway near Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 大埔區 行人天橋 Nam Wah Po 提供觸覺警示帶 南華莆行人天橋-橫跨粉嶺公路近南華莆 472 TD Tai Po District Footbridge across railway track near Kau Lung Hang Lo Wai Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 大埔區 行人天橋 橫跨港鐵路軌近九龍坑老圍 提供觸覺警示帶

473 TD Tai Po District Footbridge across railway track near Tong Hang between Hong Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 大埔區 行人天橋 Lok Yuen and Wo Hop Shek 提供觸覺警示帶 橫跨康樂園至和合石一段港鐵路軌近塘坑 474 TD Tai Po District Footbridge Tai Hang footbridge, across Fanling Highway near Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 大埔區 行人天橋 Hong Lok Yuen 提供觸覺警示帶 泰亨行人天橋-橫跨粉嶺公路近康樂園 475 TD Tai Po District Footbridge Tai Wo footbridge across Fanling Highway near Tai Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 大埔區 行人天橋 Wo 提供觸覺警示帶 大窩行人天橋-橫跨粉嶺公路近大窩 476 TD Tai Po District Footbridge Nam Wah Po footbridge, across Fanling Highway nearProvision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 大埔區 行人天橋 Nam Wah 提供觸覺警示帶 南華莆行人天橋-橫跨粉嶺公路近南華莆 Annex B_TD(Others)

477 TD Tai Po District Footbridge Kiu Tau footbridge across Tai Po Road near Kiu Tau Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 大埔區 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 橋頭行人天橋-橫跨粉嶺公路近橋頭路 478 TD Tai Po District Footbridge across Tai Po Road near Wo Hop Shek San Tsuen Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 大埔區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近和合石新村 提供觸覺警示帶

479 TD Tai Po District Footbridge across Tai Po Road near Wo Hop Shek San Tsuen Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 大埔區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近和合石新村 提供觸覺警示帶

480 TD Tai Po District Footbridge across Tai Po Road - Yuen Chau Tsai near Kwong Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 大埔區 行人天橋 Wang Street 提供觸覺警示帶 橫跨大埔公路-元洲仔段近廣宏街 481 TD Tai Po District Subway across Chong San Road near Tolo Highway Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 大埔區 行人隧道 橫跨創新路近吐露港公路 提供觸覺警示帶

482 TD Tai Po District Subway the east of Deer Hill Bay between Tolo Highway and Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 大埔區 行人隧道 Yau King Lane 提供觸覺警示帶 鹿茵山莊東面介乎吐露港公路及優景里 483 TD Tai Po District Footbridge Nam Wan Road near Wan Tau Tong Estate Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 大埔區 行人天橋 南運路近運頭塘邨 提供觸覺警示帶

484 TD Tai Po District Subway near Nam Wan Road lnking to Wan Tau Tong Estate Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 大埔區 行人隧道 近南運路連接運頭塘邨 提供觸覺警示帶

485 TD Tai Po District Subway under Uptown Plaza near Nga Wan Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 大埔區 行人隧道 近雅運路新達廣場 提供觸覺警示帶

486 TD Tai Po District Subway Nga Wan Road near Uptown Plaza Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 大埔區 行人隧道 近雅運路新達廣場 提供觸覺警示帶

487 TD Tai Po District Subway under the track of East Rail near Yin Tse Lane Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 大埔區 行人隧道 近燕子里東鐵路軌 提供觸覺警示帶

488 TD Tai Po District Footbridge across Ting Kok Road near Fu Heng Estate Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 大埔區 行人天橋 橫跨汀角路近富亨邨 提供觸覺警示帶

489 TD Tai Po District Subway across Tai Po Road - Yuen Chau Tsai near Nam Wan Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 大埔區 行人隧道 Road 提供觸覺警示帶 橫跨大埔公路-元洲仔段近南運路 490 TD Tai Po District Public Pier Tung Ping Chau Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾碼頭 東平洲公眾碼頭 colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及牆與級面之間 的對比色

491 TD Tai Po District Public Pier Sam Mun Tsai Village Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾碼頭 三門仔村碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

492 TD Tai Po District Public Pier Tai Mei Tuk Pier No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾碼頭 大尾篤一號碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

493 TD Tai Po District Public Pier Tai Mei Tuk Pier No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾碼頭 大尾篤二號碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

494 TD Tai Po District Public Pier Tai Po Railway Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾碼頭 大埔鐵路碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

495 TD Tai Po District Public Pier Chek Keng Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾碼頭 赤徑碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

496 TD Tai Po District Public Pier Kei Ling Ha Hoi Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾碼頭 企嶺下海碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 Annex B_TD(Others)

497 TD Tai Po District Public Pier Lai Chi Chong Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾碼頭 荔枝莊碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

498 TD Tai Po District Public Pier Sham Chung Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾碼頭 深涌碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

499 TD Tai Po District Public Pier Tap Mun Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾碼頭 塔門碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

500 TD Tai Po District Public Pier Wong Shek Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾碼頭 黃石碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

501 TD Tai Po District Public Pier Ko Lau Wan Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾碼頭 高流灣公眾碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

502 TD Tai Po District Public Landing Step Shuen Wan Breakwater Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾登岸台階 船灣防波堤一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

503 TD Tai Po District Public Landing Step Shuen Wan Breakwater Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾登岸台階 船灣防波堤二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

504 TD Tai Po District Public Landing Step Tai Mei Tuk Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾登岸台階 大尾篤梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

505 TD Tai Po District Public Landing Step Tai Po Area 27 Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾登岸台階 大埔廿七區梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

506 TD Tai Po District Public Landing Step Tai Po Industrial Area Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾登岸台階 大埔工業區梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

507 TD Tai Po District Public Landing Step Long Harbour Wan Tsai Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾登岸台階 大灘海灣仔梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

508 TD Tai Po District Public Landing Step Ha Wai Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾登岸台階 下圍梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

509 TD Tai Po District Public Landing Step Pak Shek Kok Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 大埔區 公眾登岸台階 白石角梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

510 TD Tsuen Wan District Public Transport Discovery Park Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 荃灣區 Interchange / Bus 愉景新城交通交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 511 TD Tsuen Wan District Public Transport Sai Lau Kok (Tsuen Wan Multi-Storey Carpark Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 荃灣區 Interchange / Bus Building) Public Light Bus Terminus tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus 西樓角路交通交匯處 disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 Annex B_TD(Others)

512 TD Tsuen Wan District Public Transport Tsuen Wan Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 荃灣區 Interchange / Bus 荃灣站公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 513 TD Tsuen Wan District Public Light Bus Vision City Public Light Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 荃灣區 Terminus 萬景峰公共小型巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the 公共小型巴士總站 disabled, etc. 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 殘疾人士候車區標記等。 514 TD Tsuen Wan District Public Transport Tsuen King Circuit Bus Terminus (Allways Gardens) Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 荃灣區 Interchange / Bus 荃景圍巴士總站(荃威花園) tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 515 TD Tsuen Wan District Footbridge Sai Lau Kok Road outside Tsuen Wan Station Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 西樓角路(荃灣地鐵站外) 提供觸覺警示帶

516 TD Tsuen Wan District Footbridge across Shing Mun Road near Castle Peak Road - Kwai Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 Chung 提供觸覺警示帶 橫跨城門路近青山公路-葵涌段 517 TD Tsuen Wan District Footbridge across Kwan Mun Hau Street & Castle Peak Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨關門口街及青山公路 提供觸覺警示帶

518 TD Tsuen Wan District Footbridge across Tai Chung Road near Heung Che Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨大涌路近香車街 提供觸覺警示帶

519 TD Tsuen Wan District Footbridge across Tai Chung Road near Hoi Shing Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨大涌路近海盛路 提供觸覺警示帶

520 TD Tsuen Wan District Footbridge across Tai Chung Road near Fu Yung Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨大涌路近芙蓉街 提供觸覺警示帶

521 TD Tsuen Wan District Footbridge Yeung Uk Road / Texaco Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 楊屋道/德士古道 提供觸覺警示帶

522 TD Tsuen Wan District Subway across Wo Yi Hop Road near Wo Yi Hop Interchange Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 荃灣區 行人隧道 橫跨和宜合道近和宜合交滙處 提供觸覺警示帶

523 TD Tsuen Wan District Footbridge Texaco Road north / Shing Mun Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 德士古道北/城門道 提供觸覺警示帶

524 TD Tsuen Wan District Footbridge across Castle Peak Road at J/O Sai Lau Kok Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨青山公路近西樓角路交界 提供觸覺警示帶

525 TD Tsuen Wan District Footbridge across Wai Tsuen Road near Luk Yeung Sun Chuen Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨惠荃路近綠楊新邨 提供觸覺警示帶

526 TD Tsuen Wan District Footbridge across Castle Peak Road between Tsuen King Circuit Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 and Sha Tsui Road 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路介乎荃景圍及沙咀道 527 TD Tsuen Wan District Footbridge across Hoi On Road near Belvedere Garden Phase III, Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 Tsuen Wan 提供觸覺警示帶 橫跨海安路近麗城花園 III期 528 TD Tsuen Wan District Footbridge Tsuen Wan Station near Mei Wan Street Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 荃灣地鐵站近美環街 提供觸覺警示帶

529 TD Tsuen Wan District Footbridge across Hoi On Road near Bayview Garden Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨海安路近灣景花園 提供觸覺警示帶

530 TD Tsuen Wan District Subway across Texaco Road at Tak Tai Path Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 荃灣區 行人隧道 橫跨德士古道近德大徑 提供觸覺警示帶

531 TD Tsuen Wan District Subway Texaco Road near Tak Tai Path Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 荃灣區 行人隧道 德士古道近德大徑 提供觸覺警示帶

532 TD Tsuen Wan District Subway near the junction of Kwok Shui Road and Ting Kwok Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 荃灣區 行人隧道 Street 提供觸覺警示帶 近國瑞路和定國街交界

533 TD Tsuen Wan District Footbridge across Castle Peak Road - New Ting Kau near Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 Approach Beach 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路-新汀九近水灣泳灘 534 TD Tsuen Wan District Footbridge across Cheung Pei Shan Road near Sam Tung Uk Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 Resite Village 提供觸覺警示帶 橫跨象鼻山路近三棟屋村 Annex B_TD(Others)

535 TD Tsuen Wan District Footbridge across Cheung Pei Shan Road near Hoi Pa Resite Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 Village 提供觸覺警示帶 橫跨象鼻山路近海壩村 536 TD Tsuen Wan District Footbridge across Cheung Pei Shan Road near Shek On Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨象鼻山路近石安街 提供觸覺警示帶

537 TD Tsuen Wan District Footbridge across Cheung Pei Shan Road near Shek Wai Kok Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 橫跨象鼻山路近西樓角路 538 TD Tsuen Wan District Subway Tsuen Kam Interchange near Tai Ho Road North and Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 荃灣區 行人隧道 Wai Tsuen Road 提供觸覺警示帶 荃錦交滙處近大河道北和惠荃路 539 TD Tsuen Wan District Subway Tsuen Kam Interchange near Cheung Pei Shan Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 荃灣區 行人隧道 and Texaco Road North 提供觸覺警示帶 荃錦交滙處荃錦交滙處和德士古道北 540 TD Tsuen Wan District Subway Tsuen Kam Interchange near Cheung Pei Shan Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 荃灣區 行人隧道 and Ma Sim Pai Road 提供觸覺警示帶 荃錦交滙處近象鼻山路和馬閃排道 541 TD Tsuen Wan District Footbridge across Castle Peak Road - Ting Kau near Ting Kau Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 Village, Ting Kau 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路-汀九近汀九村 542 TD Tsuen Wan District Footbridge across Castle Peak Road - Ting Kau near Ting Kau Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 Beach 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路-汀九近汀九沙灘 543 TD Tsuen Wan District Footbridge across Sha Tsui Road, Area 5 Tsuen Wan. Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 橫跨沙咀道,荃灣第5區 提供觸覺警示帶

544 TD Tsuen Wan District Footbridge across Castle Peak Road - Kwai Chung near Tai Ho Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路-葵涌近大河道 545 TD Tsuen Wan District Footbridge across Castle Peak Road - Kwai Chung near Tai Ho Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 荃灣區 行人天橋 Road North 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路-葵涌近大河道北 546 TD Tsuen Wan District Subway across North Lantau Highway near Lantau Link Toll Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 荃灣區 行人隧道 Booth 提供觸覺警示帶 橫桍北大嶼山公路近青嶼幹線收費站 547 TD Tsuen Wan District Public Pier Ma Wan Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 荃灣區 公眾碼頭 馬灣公眾碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

548 TD Tsuen Wan District Public Pier Tai Pai Tsui Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 荃灣區 公眾碼頭 大排咀碼頭 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 549 TD Tsuen Wan District Public Pier Tsuen Wan Public Landing Steps (West Rail) Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 荃灣區 公眾碼頭 荃灣公眾登岸台階 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

550 TD Tsuen Wan District Public Pier Sham Tseng Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 荃灣區 公眾碼頭 深井公眾碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

551 TD Tsuen Wan District Public Pier Yau Kam Tau Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 荃灣區 公眾碼頭 油柑頭碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手

552 TD Tsuen Wan District Public Pier Pier at Angler's Beach Sham Tseng Provision of tactile warning strip and non-slip nosing A YYYYYY 運輸署 荃灣區 公眾碼頭 釣魚灣碼頭 提供觸覺警示帶及防滑級面突緣

553 TD Tsuen Wan District Public Landing Step Tai Chuen Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 荃灣區 公眾登岸台階 大轉梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 554 TD Tsuen Wan District Public Landing Step Ma Wan Area E2 Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 荃灣區 公眾登岸台階 馬灣E2地區梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 Annex B_TD(Others)

555 TD Tsuen Wan District Public Landing Step Tsuen Wan Area 2 Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 荃灣區 公眾登岸台階 荃灣二區一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 556 TD Tsuen Wan District Public Landing Step Tsuen Wan Area 2 Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 荃灣區 公眾登岸台階 荃灣二區二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 557 TD Tuen Mun District Public Transport Siu Hong Station Public Transport Interchange (South Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYY 運輸署 屯門區 Interchange / Bus & North) tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus 兆康站公共運輸交匯處(南面及北面) disabled, etc. YY 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 558 TD Tuen Mun District Public總站 Transport Lung Mun Oasis Bus Terminus Provision殘疾人士候車區標記等 of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYY 運輸署 屯門區 Interchange / Bus 龍門居巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. YY 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 559 TD Tuen Mun District Public總站 Transport Tuen Mun Pier Head Bus Terminus Provision殘疾人士候車區標記等 of accessible facilities such as dropped kerb, A Y 運輸署 屯門區 Interchange / Bus 屯門碼頭巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. YY 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 560 TD Tuen Mun District Footbridge總站 Sam Shing Bridge - across Castle Peak Road - Castle 殘疾人士候車區標記等Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Peak Bay near Sam Shing Street 提供觸覺警示帶 三聖橋 -橫跨青山公路青山灣段近三聖街 561 TD Tuen Mun District Footbridge Shan King Bridge - across Ming Kum Road near Shan Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 King Estate 提供觸覺警示帶 山景橋 -橫跨鳴琴路近山景邨 562 TD Tuen Mun District Footbridge Yeung King Bridge - across Ming Kum Road near Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Yeung King Road 提供觸覺警示帶 楊景橋 -橫跨鳴琴路近楊景路 563 TD Tuen Mun District Footbridge Siu Hei Bridge - across Wu King Road near Wu Chui Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 兆禧橋 -橫跨湖景路近湖翠路 564 TD Tuen Mun District Footbridge Wu Yuet Bridge - across Wu King Road near Wu Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Yuet Street 提供觸覺警示帶 湖月橋 -橫跨湖景路近湖月街 565 TD Tuen Mun District Footbridge Wu Hong Bridge - across Wu King Road near Wu Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Shan Road 提供觸覺警示帶 湖康橋 -橫跨湖景路近湖山路 566 TD Tuen Mun District Footbridge across Wu King Road near Wu Hong Street Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 橫跨湖景路近湖康街 提供觸覺警示帶

567 TD Tuen Mun District Footbridge Wu Shan Bridge - across Wu Shan Road near Wu Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 King Road 提供觸覺警示帶 湖山橋 -橫跨湖山路近湖景路 568 TD Tuen Mun District Footbridge Siu Shan Bridge - across Wu Shan Road near Lung Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Mun Road 提供觸覺警示帶 兆山橋 -橫跨湖山路近龍門路 569 TD Tuen Mun District Footbridge Butterfly Bridge - across Lung Mun Road near Siu Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Shan Court 提供觸覺警示帶 蝴蝶橋 -橫跨龍門路近兆山苑 570 TD Tuen Mun District Footbridge Siu Hong Bridge - across Tuen Mun Road near Hing Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Ping Road / Castle Peak Road 提供觸覺警示帶 兆康橋 -橫跨屯門公路近慶平路 / 青山公路新墟段 571 TD Tuen Mun District Footbridge Ching Shan Bridge - across Tsing Wun Road near Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Tuen Mun Hong Kong Institute of Vocational 提供觸覺警示帶 Education 青山橋 橫跨青雲路近香港教育學院屯門分校 572 TD Tuen Mun District Footbridge Tuen Mun Town Bridge (North)-across Tuen Mun Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Heung Sze Wui Road from Tuen Mun Town Park to 提供觸覺警示帶 Tuen Wui Street 屯門市橋北 橫跨屯門鄉事會路由屯門公園至屯匯 573 TD Tuen Mun District Footbridge Nai Wai Bridge - across Castle Peak Road - Lam Tei Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 泥圍橋-橫跨青山公路藍地段 提供觸覺警示帶

574 TD Tuen Mun District Footbridge Nai Wai Bridge - across Castle Peak Road - Lam Tei Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 泥圍橋 -橫跨青山公路藍地段 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

575 TD Tuen Mun District Footbridge Chung Uk Tsuen Bridge - across Castle Peak Road - Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Lam Tei near Hung Shui Kiu 提供觸覺警示帶 鍾屋村橋 -橫跨青山公路藍地段近洪水橋 576 TD Tuen Mun District Footbridge Fung Tei Bridge - across Tuen Mun River Channel / Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Tuen Mun Road and Castle Peak Road - Lingnan 提供觸覺警示帶 鳳地橋 -橫跨屯門公路及青山公路嶺南段 577 TD Tuen Mun District Footbridge Affluence Bridge & Red Bridge- across San Wo Lane/ Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Tuen Mun Road / Tseng Choi 提供觸覺警示帶 富裕橋及虹橋 -橫跨新和里 / 屯門公路 / 井財街 578 TD Tuen Mun District Footbridge between Tuen Mun Road and San Wo Lane Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 介乎屯門公路及新和里 提供觸覺警示帶

579 TD Tuen Mun District Footbridge Lam Tei Bridge - across Castle Peak Road - Lam Tei Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 near Lam Tei Main Street 提供觸覺警示帶 藍地橋 -橫跨青山公路藍地段近藍地大街 580 TD Tuen Mun District Footbridge Wong Chu Bridge - across Wong Chu Road near Fung Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 On Street 提供觸覺警示帶 皇珠橋 -橫跨皇珠路近豐安街 581 TD Tuen Mun District Footbridge Tai Hing Bridge - across Ming Kum Road near Yan Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Oi Tong Chan Wong Suk Fong Memory Secordary 提供觸覺警示帶 School 大興橋 橫跨鳴琴路近仁愛堂陳黄淑芳紀念中學 582 TD Tuen Mun District Footbridge Tin King Bridge - across Tsing Tin Road and Ming Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Kum Road near Tin King Road 提供觸覺警示帶 田景橋 -橫跨青田路及鳴琴路近田景路 583 TD Tuen Mun District Footbridge Siu Pong Bridge - across Ming Kum Road near Siu Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Pong Court 提供觸覺警示帶 兆邦橋 -橫跨鳴琴路近兆邦葩 584 TD Tuen Mun District Footbridge Tsing Tin Bridge - acrosss Tsun Wen Road near Tsing Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Tin Road 提供觸覺警示帶 青田橋 -橫跨震寰路近青田路 585 TD Tuen Mun District Footbridge Tuen Mun Town Bridge (S)-across Tuen Mun Heung Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Sze Wui Road from Tuen Mun Town Park to Tuen 提供觸覺警示帶 Mun Cultural Square 屯門市橋南 -橫跨屯門鄉事會路由屯門公園至屯門 文娛廣場

586 TD Tuen Mun District Footbridge Hoi Chu Bridge - across Tuen Mun Heung Sze Wui Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Road near Hoi Chu Road 提供觸覺警示帶 海珠橋 -橫跨屯門鄉事會路近海珠路 587 TD Tuen Mun District Footbridge Hoi Wing Bridge - across Hoi Wing Road between SiuProvision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Lun Court and HanfoRoad Garden / Castle Peak Road 提供觸覺警示帶 海榮橋 - 橫跨海榮路介乎兆麟苑與恆福花園 588 TD Tuen Mun District Footbridge Tuen Yee Bridge - across Tuen Mun Nullah near Tuen Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Yee Street to Glorious Garden 提供觸覺警示帶 屯義橋 -橫跨屯門明渠近屯義街至富健花園 589 TD Tuen Mun District Footbridge Lung Mun Bridge - across Lung Mun Road near Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Adventure Park near San Shek Wan LRT Stop 提供觸覺警示帶 龍門橋 -橫跨龍門路近歷奇公園近散石灣輕鐵站 590 TD Tuen Mun District Footbridge Lingnan Bridge - across Castle Peak Road - Lingnan Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 near Hing Ping Road 提供觸覺警示帶 嶺南橋 -橫跨青山公路嶺南段近慶平路 591 TD Tuen Mun District Footbridge across Ming Kum Road near Po Tin Interim Housing Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 橫跨鳴琴路近寶田中轉屋 提供觸覺警示帶

592 TD Tuen Mun District Footbridge across Tuen Mun Heung Sze Wui Road connected to Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 屯門區 行人天橋 the Trend Plaza 提供觸覺警示帶 橫跨屯門鄉事會路連接屯門時代廣場 593 TD Tuen Mun District Footbridge across Tsing Lun Road adjacent to Lam Tei Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 屯門區 行人天橋 Interchange 提供觸覺警示帶 橫跨青麟路近藍地廻旋處 594 TD Tuen Mun District Subway across Tsing Tin Road between Tai Hing Estate and Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 屯門區 行人隧道 Kin Sang Estate 提供觸覺警示帶 橫跨青田路介乎大興邨及建生邨 Annex B_TD(Others)

595 TD Tuen Mun District Public Pier Kadoorie Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 屯門區 公眾碼頭 嘉道理碼頭 handrail 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 596 TD Tuen Mun District Public Landing Step Tuen Mun Area 44 Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 屯門區 公眾登岸台階 屯門四十四區二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 597 TD Tuen Mun District Public Landing Step Tuen Mun Area 27 Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 屯門區 公眾登岸台階 屯門二十七區一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 598 TD Tuen Mun District Public Landing Step Tuen Mun Area 27 Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 屯門區 公眾登岸台階 屯門二十七區二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 599 TD Tuen Mun District Public Landing Step Tuen Mun Area 40 Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 屯門區 公眾登岸台階 屯門四十區梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 600 TD Wan Chai District Public Transport Moreton Terrace Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 灣仔區 Interchange / Bus 摩頓台巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Termius disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 601 TD Wan Chai District Public Transport Wan Chai Ferry Pier Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 灣仔區 Interchange / Bus 灣仔碼頭巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Termius disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。

602 TD Wan Chai District Footbridge Tai Hang Road Flyover between Gloucester Road and Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 Tung Lo Wan Road 提供觸覺警示帶 介乎告士打道及銅鑼灣道之間的大坑道天橋 603 TD Wan Chai District Footbridge Ka Ning Path near Eastern Hospital Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 嘉寧徑近東院道 提供觸覺警示帶

604 TD Wan Chai District Footbridge across Harbour Road and Convention Avenue Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨港灣道及會議道 提供觸覺警示帶

605 TD Wan Chai District Footbridge between Tai Hang Road and Wun Sha Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 介乎大坑道與浣紗街 提供觸覺警示帶

606 TD Wan Chai District Footbridge across a slip Road of Cross Harbour Tunnel Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨海底隧道支路 提供觸覺警示帶

607 TD Wan Chai District Footbridge across Convention Avenue near Wan Chai Ferry Pier Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨會議道近灣仔渡輪碼頭 提供觸覺警示帶

608 TD Wan Chai District Footbridge Staircase at Black's Link near Mount Nicholson Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 布力徑樓梯近聶高信山 提供觸覺警示帶

609 TD Wan Chai District Footbridge across Gloucester Road near Stewart Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨告士打道近史釗域道 提供觸覺警示帶

610 TD Wan Chai District Footbridge across Tonnochy Road near Harbour Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 跨杜老誌道近港灣道 提供觸覺警示帶

611 TD Wan Chai District Footbridge across Harbour Road connecting to Shui On Centre Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨港灣道至瑞安中心商場 提供觸覺警示帶

612 TD Wan Chai District Footbridge between Tai Hang Road and Illumination Terrace Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 介乎大坑道與光明臺 提供觸覺警示帶

613 TD Wan Chai District Footbridge across Gloucester Road near Tonnochy Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨告士打道近杜老誌道 提供觸覺警示帶

614 TD Wan Chai District Footbridge across Gloucester Road and Fenwick Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨告士打道及分域街 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

615 TD Wan Chai District Footbridge Fleming Road footbridge across Gloucester Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 菲林明道西天橋橫跨告士打道 提供觸覺警示帶

616 TD Wan Chai District Footbridge near Percial Street and Fleming Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 近波斯富街及菲林明道 提供觸覺警示帶

617 TD Wan Chai District Footbridge Fleming Road footbridge across Gloucester Rd.(Wan Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 Chai) 提供觸覺警示帶 菲林明道天橋橫跨告士打道 618 TD Wan Chai District Footbridge between Wong Nai Chung Gap Road and Blue Pool Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 介乎黃泥涌峽道與藍塘道 619 TD Wan Chai District Footbridge across Gloucester Rd near Luk Kwok Hotel Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨告士打道近六國酒店 提供觸覺警示帶

620 TD Wan Chai District Footbridge across Queen's Road East near Wan Chai Park Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨皇后大道東近灣仔公園 提供觸覺警示帶

621 TD Wan Chai District Footbridge Leighton Road near Yee Wo Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 禮頓道近怡和街 提供觸覺警示帶

622 TD Wan Chai District Footbridge across Gloucester Road near Luk Kwok Hotel Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 (extension) 提供觸覺警示帶 告士打道近六國酒店(延伸) 623 TD Wan Chai District Footbridge across Gloucester Road adjacent to Marsh Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 Flyover 提供觸覺警示帶 橫跨告士打道近馬師道天橋 624 TD Wan Chai District Footbridge across Gloucester Road at Canal Road West Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨告士打道至堅拿道西 提供觸覺警示帶

625 TD Wan Chai District Footbridge across Harbour Drive and Tonnochy Road near Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 Wanchai Sport Ground 提供觸覺警示帶 橫跨港灣徑及杜老誌道近灣仔運動場 626 TD Wan Chai District Footbridge Across Causeway Road at Shelter Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨高士威近信德街 提供觸覺警示帶

627 TD Wan Chai District Footbridge Yee Wo Street near Pennington Street and Sugar StreetProvision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 怡和街近邊寧頓街及糖街 提供觸覺警示帶

628 TD Wan Chai District Footbridge O'Brien Rd footbridge extension across Hennessy Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 Road near MTR Wan Chai Station 提供觸覺警示帶 柯布連道行人天橋橫跨軒尼詩道近灣仔地鐵站 629 TD Wan Chai District Footbridge across Wan Shing Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 灣仔區 行人天橋 橫跨運盛街 提供觸覺警示帶

630 TD Wan Chai District Public Landing Step Hong Kong Convention & Exhibition Centre Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 灣仔區 公眾登岸台階 灣仔會議展覽中心梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色

631 TD Wong Tai Sin District Public Transport Choi Hung Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYY 運輸署 黃大仙區 Interchange / Bus 彩虹巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 632 TD Wong Tai Sin District Public Transport Fu Shan Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYY 運輸署 黃大仙區 Interchange / Bus 富山公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 633 TD Wong Tai Sin District Public Transport Diamond Hill MTR Station Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 黃大仙區 Interchange / Bus Interchange tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus 鑽石山站公共運輸交匯處 disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 634 TD Wong Tai Sin District Public Transport Tsz Wan Shan (South) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYY 運輸署 黃大仙區 Interchange / Bus 慈雲山(南)巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 Annex B_TD(Others)

635 TD Wong Tai Sin District Public Transport Ngau Chi Wan Public Transport Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYY 運輸署 黃大仙區 Interchange / Bus 牛池灣公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 636 TD Wong Tai Sin District Public Transport Chuk Yuen Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 黃大仙區 Interchange / Bus 竹園巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 637 TD Wong Tai Sin District Subway across Lung Cheung Road near Fung Mo Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 黃大仙區 行人隧道 橫跨龍翔道近鳳舞街 提供觸覺警示帶

638 TD Wong Tai Sin District Footbridge across Po Kong Village Road at junction with Tsz Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 黃大仙區 行人天橋 Wan Shan Road 提供觸覺警示帶 橫跨蒲崗村道近慈雲山道 639 TD Wong Tai Sin District Footbridge across Choi Hung Road near Shatin Pass Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 黃大仙區 行人天橋 橫跨彩虹道近沙田坳道 提供觸覺警示帶

640 TD Wong Tai Sin District Footbridge across Choi Hung Road near Tai Shing Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 黃大仙區 行人天橋 橫跨彩虹道近大成街 提供觸覺警示帶

641 TD Wong Tai Sin District Footbridge across Lung Cheung Road, Tai Hom street and SheungProvision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 黃大仙區 行人天橋 Yuen Street 提供觸覺警示帶 橫跨龍翔道,大坎街及上元街 642 TD Wong Tai Sin District Footbridge across a nullah between Choi Hung Road and Tung Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 黃大仙區 行人天橋 Kwong Road 提供觸覺警示帶 橫跨彩虹道及東光道之間的明渠 643 TD Wong Tai Sin District Footbridge across a nullah from Choi Hung road to Tung Tai LaneProvision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 黃大仙區 行人天橋 橫跨由彩虹道至東泰里的明渠 提供觸覺警示帶

644 TD Wong Tai Sin District Subway across Ma Chai Hang Rd near Tin Wang Court Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 黃大仙區 行人隧道 橫跨馬仔坑道近天宏苑 提供觸覺警示帶

645 TD Wong Tai Sin District Subway across Lung Cheung Road near Tin Ma Court Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 黃大仙區 行人隧道 橫跨龍翔道近天馬苑 提供觸覺警示帶

646 TD Wong Tai Sin District Subway across Lung Cheung Road near Ma Chai Hang Rd Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 黃大仙區 行人隧道 橫跨龍翔道近馬仔坑道 提供觸覺警示帶

647 TD Wong Tai Sin District Subway across Ma Chai Hang Road near Choi Chuk Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 黃大仙區 行人隧道 橫跨馬仔坑道近彩竹街 提供觸覺警示帶

648 TD Wong Tai Sin District Footbridge across Fung Tak road J/O Po Kong Village Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 黃大仙區 行人天橋 橫跨鳳德道近蒲崗村道 提供觸覺警示帶

649 TD Wong Tai Sin District Footbridge across Tung Tau Tsuen Road near Tung Lung Street Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 黃大仙區 行人天橋 橫跨東頭村道近東隆道 提供觸覺警示帶

650 TD Wong Tai Sin District Footbridge Fung Tak Road Extension Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 黃大仙區 行人天橋 鳳德道延伸 提供觸覺警示帶

651 TD Wong Tai Sin District Footbridge across Lung Cheung Road near Hammer Hill Road Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 黃大仙區 行人天橋 橫跨龍翔道近斧山 提供觸覺警示帶

652 TD Wong Tai Sin District Footbridge Fung Tak Road J/O Po Kong Tseun Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 黃大仙區 行人天橋 鳳德道近蒲崗村道 提供觸覺警示帶

653 TD Wong Tai Sin District Footbridge along Lung Poon Street opposite to Lung Poon Court Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 黃大仙區 行人天橋 沿龍蟠街龍蟠苑對面 提供觸覺警示帶

654 TD Wong Tai Sin District Subway Prince Edward Road East near San Po Kong Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 黃大仙區 行人隧道 Interchange 提供觸覺警示帶 太子道東近新蒲崗交匯處 655 TD Wong Tai Sin District Subway across Choi Hung Road near Lok Sin Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 黃大仙區 行人隧道 橫過彩虹道近樂善道 提供觸覺警示帶

656 TD Wong Tai Sin District Subway Choi Hung Interchange (Kwun Tong Road subway) Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 黃大仙區 行人隧道 彩虹交匯處(觀塘道行人隧道) 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

657 TD Wong Tai Sin District Subway North West slip road Po Kong Village Road near LungProvision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 黃大仙區 行人隧道 Cheung Road Interchange 提供觸覺警示帶 蒲崗村道西北支路近龍翔道交匯處 658 TD Wong Tai Sin District Subway J/O Chuk Yuen Road and Kam Chuk Lane Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 黃大仙區 行人隧道 竹園路及金竹里交界 提供觸覺警示帶

659 TD Wong Tai Sin District Subway Shatin Pass Road near Fung Tak Street Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 黃大仙區 行人隧道 沙田坳道近鳳德街 提供觸覺警示帶

660 TD Wong Tai Sin District Subway across Tate's Cairn Tunnel slip road near Hammer Hill Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 黃大仙區 行人隧道 Road 提供觸覺警示帶 橫跨大老山隧道支路近斧山道 661 TD Wong Tai Sin District Subway between Choi Hung Estate and Choi Hung Station Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 黃大仙區 行人隧道 介乎彩虹村及彩虹站 提供觸覺警示帶

662 TD Yau Tsim Mong Public Transport Tai Kok Tsui (Island Habour View) Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 District Interchange / Bus Interchange tactile warning strip, reserved waiting area for the 油尖旺區 Terminus 大角咀(維港灣)公共運輸交匯處 disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 663 TD Yau Tsim Mong Public Transport Mong Kok (Park Avenue) Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 District Interchange / Bus Interchange tactile warning strip, reserved waiting area for the 油尖旺區 Terminus 旺角(柏景灣)公共運輸交匯處 disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 664 TD Yau Tsim Mong Public Transport Tsim Sha Tsui East (Concordia Plaza) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 District Interchange / Bus 尖沙咀東(康宏廣場)巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the 油尖旺區 Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 總站 殘疾人士候車區標記等。 665 TD Yau Tsim Mong Footbridge West Kowloon Reclamation link to Toll Gate of Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 Western Harbour Crossing 提供觸覺警示帶 油尖旺區 連結西九龍填海區及西區海底隧道收費站 666 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Hoi Fai Road near the Block 7 of Island Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 Harbour view 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫跨海輝道近維港灣第七座 667 TD Yau Tsim Mong Footbridge Junction of Hai Jai Road and Hoi Fan Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 海暉道及海帆道交界 提供觸覺警示帶 油尖旺區 668 TD Yau Tsim Mong Footbridge between Hung Hom Station and Promenade Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 介乎紅磡車站及海濱公園 提供觸覺警示帶 油尖旺區 669 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Argyle St near Yim Po Fong Street and Luen Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 Wan Road 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫跨亞皆老街近染布房街及聯運街 670 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Hong Chong Road from Hung Hom Station to Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 PolyU 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫跨康莊道由紅磡車站往理工大學 671 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Waterloo Road near Wylie Road to Yim Po Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 Fong Street 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫跨窩打老街近衛理道至染布房街 672 TD Yau Tsim Mong Footbridge bus stops at Cross-harbour Tunnel near Salisbury Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 油尖旺區 海底隧道巴士站近梳士巴士道 673 TD Yau Tsim Mong Footbridge Luen Wan Road to Mong Kok East Station Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 聯運街往旺角東站 提供觸覺警示帶 油尖旺區 674 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Chatham Road South and Granville Road near Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 HK Science Museum 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫跨漆咸道南及加連威老道近科學館 675 TD Yau Tsim Mong Footbridge under West Kowloon Highway between Hoi Fai Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 and Nam Cheong Park 提供觸覺警示帶 油尖旺區 介乎海輝道和南昌公園之間的一段西九龍快速公 路下 676 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Ferry Street and Waterloo Road (under West Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 Kowloon Highway) (KF88) 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫跨渡船街及窩打老道(位處西九龍快速公路下) (KF88) Annex B_TD(Others)

677 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Ferry Street and Waterloo Road (under West Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人天橋 Kowloon Highway) (KF88A) 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫跨渡船街及窩打老道(位處西九龍快速公路下) (KF88A)

678 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Ferry street J/O Dundas Street Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人天橋 橫跨渡船街近登打士街 提供觸覺警示帶 油尖旺區 679 TD Yau Tsim Mong Footbridge across Argyle Street / Tong Mi Road and Ferry Street Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 District 行人天橋 near Cherry Street 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫跨亞皆老街/塘尾道和渡船街近櫻桃街

680 TD Yau Tsim Mong Subway Chatham Road South near Gascoigne Road Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 District 行人隧道 漆咸道南近加士居道 提供觸覺警示帶 油尖旺區 681 TD Yau Tsim Mong Subway across Nathan Road near Saigon Street Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 District 行人隧道 橫過彌敦道近西貢街 提供觸覺警示帶 油尖旺區 682 TD Yau Tsim Mong Subway across slip road near Gascoigne Road / Chatham Road Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 District 行人隧道 South 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫過近加士居道/漆咸道南支路 683 TD Yau Tsim Mong Subway Chatham Road Interchange Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 District 行人隧道 漆咸道交匯處 提供觸覺警示帶 油尖旺區 684 TD Yau Tsim Mong Subway across Hong Chong Road at Chatham Road slip road Provision of tactile warning strip A YYYYY 運輸署 District 行人隧道 橫過康莊道近漆咸道支路 提供觸覺警示帶 油尖旺區 685 TD Yau Tsim Mong Subway across slip Rd at Chatham Road South near Chatham Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人隧道 Road North 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫過漆咸道南支路近漆咸道北 686 TD Yau Tsim Mong Subway Chatham Road Interchange at 'U' slip road Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 District 行人隧道 漆咸道交匯處支路 提供觸覺警示帶 油尖旺區 687 TD Yau Tsim Mong Subway across Nathan Road at Bute Street Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人隧道 橫過彌敦道靠近弼街 提供觸覺警示帶 油尖旺區 688 TD Yau Tsim Mong Subway across Nathan Road at Soy Street Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 District 行人隧道 橫跨彌敦道靠近豉油街 提供觸覺警示帶 油尖旺區 689 TD Yau Tsim Mong Subway across Ferry street to Ching Ping Street near West Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 District 行人隧道 Kowloon Highway 提供觸覺警示帶 油尖旺區 橫過渡船街至澄平街近西九龍公路 690 TD Yau Tsim Mong Public Pier Provision of tactile warning strip, non-slip nosing and A YYYYYY 運輸署 District 公眾碼頭 九龍公眾碼頭 handrail 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣及扶手 691 TD Yau Tsim Mong Public Landing Step Tai Kok Tsui Landing Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 District 公眾登岸台階 大角咀梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 692 TD Yau Tsim Mong Public Landing Step Tsim Sha Tsui Landing No. 5 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 District 公眾登岸台階 尖沙咀五號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 693 TD Yau Tsim Mong Public Landing Step Tsim Sha Tsui Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 District 公眾登岸台階 尖沙咀二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 694 TD Yau Tsim Mong Public Landing Step Yau Ma Tei Typhoon Shelter Landing No. 1 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 District 公眾登岸台階 油麻地避風塘一號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 695 TD Yau Tsim Mong Public Landing Step Yau Ma Tei Typhoon Shelter Landing No. 2 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 District 公眾登岸台階 油麻地避風塘二號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 Annex B_TD(Others)

696 TD Yau Tsim Mong Public Landing Step Yau Ma Tei Typhoon Shelter Landing No. 3 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 District 公眾登岸台階 油麻地避風塘三號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 697 TD Yau Tsim Mong Public Landing Step Yau Ma Tei Typhoon Shelter Landing No. 4 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 District 公眾登岸台階 油麻地避風塘四號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 698 TD Yau Tsim Mong Public Landing Step Yau Ma Tei Typhoon Shelter Landing No. 5 Provision of tactile warning strip, non-slip nosing, A YYYYYY 運輸署 District 公眾登岸台階 油麻地避風塘五號梯台 handrail and colour contrast between wall and steps 油尖旺區 提供觸覺警示帶、防滑級面突緣、扶手及牆與級 面之間的對比色 699 TD Yuen Long District Public Transport Yuen Long (East) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYY 運輸署 元朗區 Interchange / Bus 元朗(東) 巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 700 TD Yuen Long District Public總站 Light Bus Fung Cheung Road Public Light Bus (Scheduled 殘疾人士候車區標記等Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYY 運輸署 元朗區 (Scheduled) Terminus Service) Terminus tactile warning strip, reserved waiting area for the 公共小型巴士(專線服 鳳翔路公共小型巴士(專線服務)總站 disabled, etc. 務)總站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 701 TD Yuen Long District Public Light Bus Yuen Long Fook Hong Street Public Light Bus 殘疾人士候車區標記等Provision of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYY 運輸署 元朗區 (Scheduled) Terminus (Scheduled Service) Bus Terminus tactile warning strip, reserved waiting area for the 公共小型巴士(專線服 元朗福康街公共小型巴士(專線服務)總站 disabled, etc. 務)總站 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 702 TD Yuen Long District Public Transport Yuen Long (West) Bus Terminus Provision殘疾人士候車區標記等 of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 元朗區 Interchange / Bus 元朗(西) 巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 703 TD Yuen Long District Public總站 Transport Long Ping Station (South) Public Transport Provision殘疾人士候車區標記等 of accessible facilities such as dropped kerb, A YYY 運輸署 元朗區 Interchange / Bus Interchange tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus 朗屏站(南)公共運輸交匯處 disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 704 TD Yuen Long District Public總站 Transport Long Ping Station (North) Public Transport Provision殘疾人士候車區標記等 of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 元朗區 Interchange / Bus Interchange tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus 朗屏站(北)公共運輸交匯處 disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 705 TD Yuen Long District Public總站 Transport Tin Tze Bus Terminus Provision殘疾人士候車區標記等 of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYYYY 運輸署 元朗區 Interchange / Bus 天慈巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 706 TD Yuen Long District Public總站 Transport Tin Yiu Bus Terminus Provision殘疾人士候車區標記等 of accessible facilities such as dropped kerb, A Y 運輸署 元朗區 Interchange / Bus 天耀巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. YY 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 707 TD Yuen Long District Public總站 Transport Tin Shui Bus Terminus Provision殘疾人士候車區標記等 of accessible facilities such as dropped kerb, A YY 運輸署 元朗區 Interchange / Bus 天瑞巴士總站 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. YY 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 708 TD Yuen Long District Public總站 Transport Kam Sheung Road Station Public Transport Provision殘疾人士候車區標記等 of accessible facilities such as dropped kerb, A YYYY 運輸署 元朗區 Interchange / Bus Interchange tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus 錦上路站公共運輸交匯處 disabled, etc. YY 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 709 TD Yuen Long District Public總站 Transport Shenzhen Bay Port Public Transport Interchange Provision殘疾人士候車區標記等 of accessible facilities such as dropped kerb, A Y 運輸署 元朗區 Interchange / Bus 深圳灣口岸公共運輸交匯處 tactile warning strip, reserved waiting area for the Terminus disabled, etc. YY 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶和 710 TD Yuen Long District Footbridge總站 across Long Yip Street and Yuen Long On Lok Road 殘疾人士候車區標記等Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 from Hi Yip Street to Tai Kin Road 提供觸覺警示帶 橫跨朗業街及元朗安樂路由喜業街至大橋路

711 TD Yuen Long District Footbridge across Castle Peak Road - Yuen Long near Shui Ping Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 Wai Estate 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路元朗段近水邊圍邨

712 TD Yuen Long District Footbridge across Yuen Long On Lok Road and Long Yip Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨元朗安樂路及朗業街 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

713 TD Yuen Long District Footbridge across Castle Peak Road - Yuen Long and Fung Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 Cheung Road 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路元朗段及鳳翔路

714 TD Yuen Long District Footbridge across Castle Peak Road - Yuen Long near Au Tau Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨青山公路元朗段近凹頭 提供觸覺警示帶

715 TD Yuen Long District Footbridge Chun Yin Square connecting Long Ping Estate to Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 Yuen Long Plaza 提供觸覺警示帶 俊賢坊連接朗屏邨至元朗廣場

716 TD Yuen Long District Footbridge across Ma Wang Road and Ping Yee Road near Long Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 Ping WR Station 提供觸覺警示帶 橫跨媽橫路及屏義路近朗屏西鐵站

717 TD Yuen Long District Footbridge escalator at Chun Yin Square Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 俊賢坊扶手電梯 提供觸覺警示帶

718 TD Yuen Long District Footbridge across Castle Peak Road - Ping Shan near Ping Kwai Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 Road 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路屏山段近屏葵路

719 TD Yuen Long District Footbridge across Castle Peak Road - Ping Shan near Ping Hing Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 Lane 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路屏山段近屏興里 720 TD Yuen Long District Footbridge across a nullah between Ma Tin Road and Tat Fai Path Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨介乎馬田路及達輝徑之間的明渠 提供觸覺警示帶

721 TD Yuen Long District Footbridge across Ha Tsuen Channel near Tin Ha Road (NF217) Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨厦村水渠近田厦路 (NF217) 提供觸覺警示帶

722 TD Yuen Long District Footbridge across Ha Tsuen Channel near Tin Ha Road (NF217A)Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨厦村水渠近田厦路 (NF217A) 提供觸覺警示帶

723 TD Yuen Long District Footbridge across Ha Tsuen Channel at the junction to Hung Shui Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 Kiu Channel near Sha Chau Lei Road (NF218) 提供觸覺警示帶 橫跨厦村水渠近洪水橋水渠/沙洲里路 (NF218) 724 TD Yuen Long District Footbridge across Ha Tsuen Channel at the junction to Hung Shui Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 Kiu Channel near Sha Chau Lei Road (NF218A) 提供觸覺警示帶 橫跨厦村水渠近洪水橋水渠/沙洲里路 (NF218A) 725 TD Yuen Long District Footbridge across Hung Shui Kiu Channel at the junction to Ha Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 Tsuen Channel near Shek Po Tsuen (NF219) 提供觸覺警示帶 橫跨洪水橋水渠近厦村水渠/石埔村 (NF219) 726 TD Yuen Long District Footbridge across Hung Shui Kiu Channel at the junction to Ha Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 Tsuen Channel near Shek Po Tsuen (NF219A) 提供觸覺警示帶 橫跨洪水橋水渠近厦村水渠/石埔村 (NF219A) 727 TD Yuen Long District Footbridge Wang Tat Road & Ping Yee Road near Long Ping Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 Estate 提供觸覺警示帶 宏達路及屏義路近朗屏邨 728 TD Yuen Long District Footbridge across Tin Shing Road connected with Tin Shui Wai Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 Indoor Recreation Centre 提供觸覺警示帶 橫跨天城路連接天水圍室內運動場 729 TD Yuen Long District Footbridge across Castle Peak Road and Long Lok Road adjacent Provision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 to LRT Terminus 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路及朗樂路近輕鐵站 730 TD Yuen Long District Footbridge across Yuen Long On Ning Road at On Shun Street Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨元朗安寧路近安信街 提供觸覺警示帶

731 TD Yuen Long District Footbridge across Castle Peak Road at Fung Nin Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨青山公路近豐年路 提供觸覺警示帶

732 TD Yuen Long District Footbridge J/O Tin Wah Road and Tin Shing Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 天華路及天城路交界 提供觸覺警示帶

733 TD Yuen Long District Footbridge across Tin Shui Road near Tin Sau Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨天瑞路近天秀路 提供觸覺警示帶 Annex B_TD(Others)

734 TD Yuen Long District Footbridge Kam Po Road across Nullah to Kam Sheung Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 Station 提供觸覺警示帶 錦莆路往錦上路西鐵站 735 TD Yuen Long District Footbridge across Tin Fuk Road connected to Tin Shui Wai Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 Station 提供觸覺警示帶 橫跨天福路連接天水圍站 736 TD Yuen Long District Footbridge across Tin Fuk Road connected to Tin Shui Wai Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 Station 提供觸覺警示帶 橫跨天福路連接天水圍站 737 TD Yuen Long District Footbridge across Ping Ha Road near Tin Shui Wai Station Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨屏厦路近天水圍站 提供觸覺警示帶

738 TD Yuen Long District Footbridge Wang Yip Street West Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 宏業西街 提供觸覺警示帶

739 TD Yuen Long District Footbridge Wang Yip Street West near Long Ping Station Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 宏業西街近朗屏站 提供觸覺警示帶

740 TD Yuen Long District Footbridge across Wetland Park Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨濕地公園路 提供觸覺警示帶

741 TD Yuen Long District Footbridge across Tin Kwai Road and Wetland Park Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 adjacent to Vianni Cove 提供觸覺警示帶 橫跨天葵路及濕地公園路近慧景軒 742 TD Yuen Long District Footbridge across Tung Wui Road near Ng Ka Tsuen Provision of tactile warning strip A YYY 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨東匯路近吳家村 提供觸覺警示帶

743 TD Yuen Long District Footbridge across nullah at Wang Tat Road and Ma Wang Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 near Shui Pin Wai Estate 提供觸覺警示帶 橫跨宏達路及媽橫路明渠近水邊圍邨 744 TD Yuen Long District Footbridge across Long Yat Road connected to Yuen Long StationProvision of tactile warning strip A YYYY 運輸署 元朗區 行人天橋 橫跨朗日路連接元朗站 提供觸覺警示帶

745 TD Yuen Long District Subway across Castle Peak Road - Hung Shui Kin near Ying Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人隧道 Fuk Street 提供觸覺警示帶 橫跨青山公路洪水橋段近盈福街 746 TD Yuen Long District Subway across Tin Shing Road and Tin Yan Road near Tin Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人隧道 Lung Road 提供觸覺警示帶 橫跨天城路及天恩路近天龍路 747 TD Yuen Long District Subway Tin Yan Road near Ting Lung Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人隧道 天恩路近天龍路 提供觸覺警示帶

748 TD Yuen Long District Subway across Tin Sau Road near Tin Fu Court Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人隧道 橫跨天秀路近天富苑 提供觸覺警示帶

749 TD Yuen Long District Subway across Tin Kwai Road near Tin Yip Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人隧道 橫跨天葵路近天業路 提供觸覺警示帶

750 TD Yuen Long District Subway across Tin Shui Road near Tin Chak Shopping Centre Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人隧道 橫跨天瑞路近天澤購物中心 提供觸覺警示帶

751 TD Yuen Long District Subway across Wetland Park Road to Entrance of Hong Kong Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人隧道 Wetland Park 提供觸覺警示帶 橫跨濕地公園路往香港濕地公園 752 TD Yuen Long District Subway across Wetland Park Road near Tin Yip Road Provision of tactile warning strip A YYYYYY 運輸署 元朗區 行人隧道 橫跨濕地公園近天業路 提供觸覺警示帶

Total No. Completed 已完成項目總數 752 752 752 642 571 538

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may be; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

備注: Annex B_TD(Others)

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查 Annex C _ DH

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises

Progress up to (Date): 31-Mar-12 Report Date: 31-Mar-12

No. Department District Category of Building Name of Building (1) Site Survey (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of (6) Works Completed (Abbreviation) Completed Completed Completed works Completed

DH Central and Western Clinic Sai Ying Pun Jockey Club Polyclinic Y 1 衛生署 District 診所 西營盤賽馬會分科診療所 中西區 DH Central and Western Clinic Kennedy Town Jockey Club Clinic YY 2 衛生署 District 診所 堅尼地城賽馬會診所 中西區 DH Central and Western Mortuary Victoria Public Mortuary YY 3 衛生署 District 殮房 域多利亞公眾殮房 中西區 DH Central and Western Clinic Eastern Street Methadone Clinic YY 4 衛生署 District 診所 東邊街美沙酮診所 中西區 DH Central and Western Clinic Central District Health Centre YY 5 衛生署 District 診所 中區健康院 中西區 DH Eastern District Clinic Chai Wan Health Centre 6 YYYY 衛生署 東區 診所 柴灣健康院 DH Eastern District Clinic Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital YY 7 衛生署 東區 診所 東區尤德夫人那打素醫院

DH Eastern District Clinic Anne Black Health Centre 8 Y 衛生署 東區 診所 柏立基夫人健康院 DH Islands District Clinic St. John Hospital 9 Y 衛生署 離島區 診所 長洲醫院 DH Kowloon City District Office Centre for Health Protection 10 Y 衛生署 九龍城區 辦公室 衞生防護中心 DH Kowloon City District Clinic Lions Clubs Health Centre 11 YY 衛生署 九龍城區 診所 獅子會健康院 DH Kowloon City District Clinic Lee Kee Memorial Dispensary 12 YY 衛生署 九龍城區 診所 李基紀念醫局 DH Kowloon City District Clinic Central Kowloon Child Assessment Centre 13 YY 衛生署 九龍城區 診所 中九龍兒童體能智力測驗中心 DH Kowloon City District Clinic Central Kowloon Health Centre & Argyle Street Government YY 14 衛生署 九龍城區 診所 Dental Clinic 中九龍診所及亞皆老街政府牙科診所 DH Kowloon City District Clinic Kowloon Chest Clinic 15 YY 衛生署 九龍城區 診所 九龍胸肺科診所 DH Kowloon City District Clinic Hung Hom Clinic 16 Y 衛生署 九龍城區 診所 紅磡診所 DH Kwai Tsing District Clinic South Kwai Chung Jockey Club Polyclinic 17 Y 衛生署 葵青區 診所 南葵涌賽馬會分科診療所 DH Kwai Tsing District Clinic Ha Kwai Chung Polyclinic & Special Education Centre 18 衛生署 葵青區 診所 下葵涌分科診所及特殊教育服務中心 Annex C _ DH

DH Kwai Tsing District Clinic North Kwai Chung Clinic 19 衛生署 葵青區 診所 北葵涌診療所 DH Kwai Tsing District Clinic Mrs. Wu York Yu Health Centre 20 YY 衛生署 葵青區 診所 伍若瑜夫人健康院 DH Kwun Tong District Clinic Lam Tin Polyclinic 21 Y 衛生署 觀塘區 診所 藍田分科診所 DH Kwun Tong District Clinic Yung Fung Shee Memorial Centre 22 Y 衛生署 觀塘區 診所 容鳯書紀念中心 DH Kwun Tong District Clinic Kowloon Bay Health Centre 23 衛生署 觀塘區 診所 九龍灣健康中心 DH Kwun Tong District Clinic Ngau Tau Kok Jockey Club Clinic 24 衛生署 觀塘區 診所 牛頭角賽馬會診所 DH Kwun Tong District Clinic Pamela Youde Polyclinic 25 Y 衛生署 觀塘區 診所 尤德夫人分科診所 DH North District Clinic Shek Wu Hui Jockey Club Clinic 26 YY 衛生署 北區 診所 石湖墟賽馬會診所 DH Sai Kung District Clinic Tseung Kwan O Po Ning Road Health Centre 27 Y 衛生署 西貢區 診所 將軍澳寶寧路健康中心 DH Sha Tin District Clinic Lek Yuen Health Centre 28 YY 衛生署 沙田區 診所 瀝源健康院 DH Sha Tin District Clinic Pamela Youde Child Assessment Centre & School Dental 29 YY 衛生署 沙田區 診所 Clinic DH Sha Tin District Clinic Sha Tin (Tai Wai) Clinic 30 衛生署 沙田區 診所 沙田(大圍)診所 DH Sha Tin District Clinic Ma On Shan Health Centre 31 YY 衛生署 沙田區 診所 馬鞍山健康中心 DH Sham Shui Po Office Public Health Laboratory Centre 32 衛生署 District 辦公室 公共衞生檢測中心 DH Sham Shui Po Clinic Cheung Sha Wan Government Offices 33 Y 衛生署 District 診所 長沙灣政府合署 DH Sham Shui Po Clinic Sham Shui Po Public Dispensary 34 Y 衛生署 District 診所 深水埗公立醫局 DH Sham Shui Po Clinic Shek Kip Mei Health Centre 35 Y 衛生署 District 診所 石硤尾健康院 DH Southern District Clinic Aberdeen Jockey Club Clinic 36 YY 衛生署 南區 診所 香港仔賽馬會診所 DH Southern District Clinic Stanley Public Dispensary 37 YY 衛生署 南區 診所 赤柱公立醫局 DH Tai Po District Clinic Tai Po Jockey Club Clinic 38 衛生署 大埔區 診所 大埔賽馬會診所 DH Tsuen Wan District Clinic Lady Trench Polyclinic 39 衛生署 荃灣區 診所 戴麟趾夫人分科診療所 DH Tsuen Wan District Clinic Maurine Grantham Health Centre 40 衛生署 荃灣區 診所 葛量洪夫人健康院 DH Tsuen Wan District Clinic Tsuen Wan Government Offices 41 衛生署 荃灣區 診所 荃灣政府合署 DH Tuen Mun District Clinic Yan Oi Polyclinic YY 42 衛生署 屯門區 診所 仁愛分科診療所 DH Tuen Mun District Clinic Tuen Mun Wu Hong Clinic 43 衛生署 屯門區 診所 屯門湖康診所 DH Tuen Mun District Clinic Tuen Mun Clinic 44 YYY 衛生署 屯門區 診所 屯門診所 DH Tuen Mun District Clinic Tuen Mun Hospital 45 衛生署 屯門區 診所 屯門醫院 Annex C _ DH

DH Tuen Mun District Clinic Tuen Mun Woman Health Centre 46 衛生署 屯門區 診所 屯門婦女健康中心 DH Tuen Mun District Clinic Tai Lam Dental Clinic 47 YY 衛生署 屯門區 診所 大欖牙科診所 DH Wan Chai District Clinic Wanchai Polyclinic 48 Y 衛生署 灣仔區 診所 灣仔分科診所 DH Wan Chai District Clinic Southorn Centre YY 49 衛生署 灣仔區 診所 修頓中心

DH Wong Tai Sin District Clinic Robert Black Health Centre 50 衛生署 黃大仙區 診所 柏立基健康院 DH Wong Tai Sin District Clinic Wang Tau Hom Jockey Club Clinic 51 衛生署 黃大仙區 診所 橫頭磡賽馬會診所 DH Wong Tai Sin District Clinic East Kowloon Polyclinic 52 YY 衛生署 黃大仙區 診所 東九龍分科診所 DH Yau Tsim Mong Clinic Yau Ma Tei Jockey Club Polyclinic Y 53 衛生署 District 診所 油麻地賽馬會分科診所 油尖旺區 DH Yau Tsim Mong Clinic Yau Ma Tei Specialist Clinic Extension Y 54 衛生署 District 診所 油麻地分科診所(新翼) 油尖旺區 DH Yau Tsim Mong Clinic Queen Elizabeth Hospital 衛生署 District 診所 伊利沙伯醫院 55 油尖旺區

DH Yau Tsim Mong Clinic Li Po Chun Health Centre 56 衛生署 District 診所 李寶椿健康院 油尖旺區 DH Yuen Long District Clinic Madam Yung Fung Shee Health Centre 57 YY 衛生署 元朗區 診所 容鳳書健康中心 DH Yuen Long District Clinic Kam Tin Clinic YY 58 衛生署 元朗區 診所 錦田診所 Total No. Completed 41 25 2100

Remark: Client's Involvement in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection Annex C_FEHD

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises

Progress up to (Date): 31-Mar-12 Report Date: 31-Mar-12

No. Department District Category of Building Name of Building (1) Site Survey (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of (6) Works Completed (Abbreviation) Completed Completed Completed works Completed Central and Western YYY FEHD Cooked Food Market Queen Street Cooked Food Market 1 District 食物環境衛生署 中西區 熟食市場 皇后街熟食市場 Central & Western Office 4 Hospital Road (Centre for Food Safety) YYY FEHD 2 中西區 辦公室 醫院道四號 (食物安全中心) 食物環境衛生署

Central and Western Market and Cooked Food Shek Tong Tsui Market and Cooked Food Centre YYYY FEHD 3 District Centre 石塘咀街市及熟食中心 食物環境衛生署 中西區 街市及熟食中心 Central and Western Market and Cooked Food Centre Street Market and Cooked Food Centre YY FEHD 4 District Centre 正街街市及熟食中心 食物環境衛生署 中西區 街市及熟食中心 FEHD Eastern District Cooked Food Market Kut Shing Street Cooked Food Market Y 5 食物環境衛生署 東區 熟食市場 吉勝街熟食市場 FEHD Eastern District Market Shau Kei Wan Market Y 6 食物環境衛生署 東區 街市 筲箕灣街市 Eastern District Market and Cooked Food Sai Wan Ho Market and Cooked Food Centre Y FEHD 7 東區 Centre 西灣河街市及熟食中心 食物環境衛生署 街市及熟食中心 Eastern District Market and Cooked Food Electric Road Market and Cooked Food Centre Y FEHD 8 東區 Centre 電氣道街市及熟食中心 食物環境衛生署 街市及熟食中心 Eastern District Market and Cooked Food Aldrich Bay Market and Cooked Food Centre FEHD 9 東區 Centre 愛秩序灣街市及熟食中心 食物環境衛生署 街市及熟食中心 Eastern District Yue Wan Market and Cooked Food Centre Market and Cooked Food Y FEHD 東區 漁灣街市及熟食中心 10 Centre 食物環境衛生署 街市及熟食中心 FEHD Islands District Aqua Privy Ha Ling Pei Aqua Privy, Tung Chung, Lantau Island Y 11 食物環境衛生署 離島區 旱廁 大嶼山東涌下嶺皮旱廁 FEHD Islands District Aqua Privy Sha Lo Wan Village Aqua Privy, Tung Chung, Lantau Island Y 12 食物環境衛生署 離島區 旱廁 大嶼山東涌沙螺灣村旱廁 FEHD Islands District Aqua Privy Sun Wai Aqua Privy, Pui O, Lantau Island Y 13 食物環境衛生署 離島區 旱廁 大嶼山貝澳新圍旱廁 FEHD Islands District Aqua Privy Nam Chung Village Aqua Privy, Tai O, Lantau Island Y 14 食物環境衛生署 離島區 旱廁 大嶼山大澳南涌村旱廁 Islands District Rm. 111, 1/F, Cheung Chau Municipal Services Building, Y FEHD 離島區 Office Cheung Chau (Islands Environmental Hygiene Office) 15 食物環境衛生署 辦公室 長洲大興堤路2號長洲市政大樓 1/F 111室 (離島區環境衞生辦事處) FEHD Kwai Tsing District Cooked Food Market Wo Yi Hop Road Cooked Food Market 16 食物環境衛生署 葵青區 熟食市場 和宜合道熟食市場 FEHD Kwai Tsing District Market Wing Fong Street Market 17 食物環境衛生署 葵青區 街市 榮芳街街市 FEHD Kwun Tong District Cooked Food Market Tsun Yip Cooked Food Market 18 食物環境衛生署 觀塘區 熟食市場 駿業熟食市場 FEHD Kwun Tong District Market Yee On Street Market Y 19 食物環境衛生署 觀塘區 街市 宜安街街市 FEHD North District Aqua Privy Kam Tsin Tsuen (North 1) Aqua Privy YY 20 食物環境衛生署 北區 旱廁 金錢村(北1)旱廁 FEHD North District Aqua Privy Kam Tsin Tsuen (North 2) Aqua Privy YY 21 食物環境衛生署 北區 旱廁 金錢村(北2)旱廁 Annex C_FEHD

FEHD North District Aqua Privy Tsiu Keng Market Aqua Privy 22 食物環境衛生署 北區 旱廁 蕉徑街市旱廁 FEHD North District Aqua Privy Wah Shan Tsuen Aqua Privy 23 食物環境衛生署 北區 旱廁 華山村旱廁 FEHD North District Aqua Privy Kau Liu Aqua Privy YY 24 食物環境衛生署 北區 旱廁 較寮旱廁 FEHD North District Aqua Privy Tai Long Aqua Privy 25 食物環境衛生署 北區 旱廁 大朗旱廁 North District Market and Cooked Food Sha Tau Kok Market and Cooked Food Centre YY FEHD 26 北區 Centre 沙頭角街市及熟食中心 食物環境衛生署 街市及熟食中心 FEHD North District Municipal Services Building Shek Wu Hui Municipal Services Building YY 27 食物環境衛生署 北區 市政大廈 石湖墟市政大廈 FEHD North District Municipal Services Building Luen Wo Hui Municipal Services Building 28 食物環境衛生署 北區 市政大廈 聯和墟市政大廈 FEHD North District Office North Environmental Hygiene Office YY 29 食物環境衛生署 北區 辦公室 北區環境衞生辦事處 FEHD North District Office Sandy Ridge Cemetery Office YY 30 食物環境衛生署 北區 辦公室 沙嶺墳場辦事處 North District Columbarium/Garden of Wo Hop Shek Columbarium Phase III and Garden of YY FEHD 31 北區 Remembrance Remembrance 食物環境衛生署 靈灰安置所/紀念花園 和合石靈灰安置所第3期及紀念花園 FEHD North District Columbarium Wo Hop Shek Columbarium Phase I 32 食物環境衛生署 北區 靈灰安置所 和合石靈灰安置所第1期 FEHD North District Cemetery Sandy Ridge Cemetery and Sandy Ridge Urn Cemetery YY 33 食物環境衛生署 北區 墳場 沙嶺墳場及沙嶺金塔墳場 FEHD North District Cemetery Wo Hop Shek Cemetery 34 食物環境衛生署 北區 墳場 和合石墳場 FEHD Sha Tin District Cooked Food Market Fo Tan Cooked Food Market (East) YY 35 食物環境衛生署 沙田區 熟食市場 火炭(東)熟食市場 FEHD Sha Tin District Cooked Food Market Fo Tan Cooked Food Market (West) YY 36 食物環境衛生署 沙田區 熟食市場 火炭(西)熟食市場 Sha Tin District Columbarium/Garden of Fu Shan Columbarium and Garden of Remembrance FEHD 37 沙田區 Remembrance 富山靈灰安置所及紀念花園 食物環境衛生署 靈灰安置所/紀念花園 FEHD Southern District Cooked Food Market Nam Long Shan Road Cooked Food Market YY 38 食物環境衛生署 南區 熟食市場 南朗山道熟食市場 FEHD Tai Po District Aqua Privy Tin Liu Ha Village Aqua Privy YY 39 食物環境衛生署 大埔區 旱廁 田寮下村旱廁 FEHD Tai Po District Aqua Privy Pak Ngau Shek Ha Tsuen Aqua Privy Y 40 食物環境衛生署 大埔區 旱廁 白牛石下村旱廁 FEHD Tai Po District Market Plover Cove Road Market YY 41 食物環境衛生署 大埔區 街市 寶湖道街市 FEHD Tsuen Wan District Aqua Privy Sham Tseng San Tsuen Aqua Privy 42 食物環境衛生署 荃灣區 旱廁 深井新村旱廁 FEHD Tsuen Wan District Municipal Services Building Yeung Uk Road Municipal Services Building YY 43 食物環境衛生署 荃灣區 市政大廈 楊屋道市政大廈 FEHD Tuen Mun District Aqua Privy Fuk Hang Tsuen Road Aqua Privy YY 44 食物環境衛生署 屯門區 旱廁 福亨村路旱廁 FEHD Tuen Mun District Aqua Privy Siu Hang Tsuen Aqua Privy Y 45 食物環境衛生署 屯門區 旱廁 屯門小坑村旱廁 FEHD Wan Chai District Market Tang Lung Chau Market YY 46 食物環境衛生署 灣仔區 街市 登龍洲街市 Wan Chai District Market and Cooked Food Lockhart Road Market and Cooked Food Centre YY FEHD 47 灣仔區 Centre 駱克道街市及熟食中心 食物環境衛生署 街市及熟食中心 Wan Chai District Market and Cooked Food Wong Nai Chung Market and Cooked Food Centre Y FEHD 48 灣仔區 Centre 黃泥涌街市及熟食中心 食物環境衛生署 街市及熟食中心 Annex C_FEHD

Yau Tsim Mong Yau Ma Tei Market Y FEHD Market 49 District 油麻地街市 食物環境衛生署 油尖旺區 街市 Yau Tsim Mong Haiphong Road Temporary Market FEHD Market 50 District 海防道臨時街市 食物環境衛生署 油尖旺區 街市 Yau Tsim Mong Kwun Chung Municipal Services Building (Common parts FEHD Municipal Services Building 51 District including lift lobbies at each floor) 食物環境衛生署 油尖旺區 市政大廈 官涌市政大廈 (公用部分連各樓層升降機大堂) Yau Tsim Mong Room 201&202, Sai Yee Street Office Building (Hawker and FEHD Office 52 District Market Section (Kowloon)) 食物環境衛生署 辦公室 油尖旺區 洗衣街寫字樓大廈201及202室 (小販及街市組(九龍)) Health Education Exhibition and Resource Centre YYY Yau Tsim Mong FEHD Exhibition Centre Block S4, Kowloon Park, Tsim Sha Tsui, Kowloon 53 District 食物環境衛生署 展覽中心 衞生教育展覽及資料中心 油尖旺區 九龍公園S4座 FEHD Yuen Long District Aqua Privy Shui Chiu San Tsuen (1) Aqua Privy Y 54 食物環境衛生署 元朗區 旱廁 水蕉新村旱廁(1) FEHD Yuen Long District Aqua Privy Ha Yau Tin Tsuen Aqua Privy 55 食物環境衛生署 元朗區 旱廁 下攸田村旱廁 FEHD Yuen Long District Aqua Privy Lin Fa Tei East Aqua Privy 56 食物環境衛生署 元朗區 旱廁 蓮花地東旱廁 FEHD Yuen Long District Aqua Privy Lin Fa Tei West Aqua Privy 57 食物環境衛生署 元朗區 旱廁 蓮花地西旱廁 FEHD Yuen Long District Aqua Privy Hang Tau Tsuen Aqua Privy 58 食物環境衛生署 元朗區 旱廁 坑頭村旱廁 FEHD Yuen Long District Aqua Privy Fung Kong Tsuen Aqua Privy 59 食物環境衛生署 元朗區 旱廁 鳳降村旱廁 FEHD Yuen Long District Aqua Privy Ngau Tam Mei West Aqua Privy Y 60 食物環境衛生署 元朗區 旱廁 牛潭尾西旱廁 FEHD Yuen Long District Cooked Food Market Kin Yip Street Cooked Food Market YY 61 食物環境衛生署 元朗區 熟食市場 建業街熟食市場 FEHD Yuen Long District Cooked Food Market Kik Yeung Road Cooked Food Market YY 62 食物環境衛生署 元朗區 熟食市場 擊壤路熟食市場 FEHD Yuen Long District Cooked Food Market Tai Tong Road Cooked Food Market YY 63 食物環境衛生署 元朗區 熟食市場 大棠路熟食市場 FEHD Yuen Long District Market Lau Fau Shan Market Y 64 食物環境衛生署 元朗區 街市 流浮山街市 FEHD Yuen Long District Market Kam Tin Market 65 食物環境衛生署 元朗區 街市 錦田街市 FEHD Yuen Long District Market Tung Yick Market 66 食物環境衛生署 元朗區 街市 同益街市 FEHD Yuen Long District Market Hung Shui Kiu Temporary Market YY 67 食物環境衛生署 元朗區 街市 洪水橋臨時街市 Total No. Completed 45 27 4100

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment which takes additional time of 7.5 months, this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,額外需時 7.5月,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

Remark: Client's Involvement in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection Annex C_GPA Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities

監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12

Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

GPA Central & Western District Joint-user Building Western Magistracy Building YYYY 1 政府產業署 中西區 政府聯用辦公大樓 西區裁判法院 GPA Central & Western District Government Quarters Victoria Flats YYY 2 政府產業署 中西區 政府宿舍 白加道17號 GPA Kowloon City District Monument Ex-Ma Tau Kok Cattle Depot YYY 3 政府產業署 九龍城區 古蹟 前馬頭角牲畜檢疫站 Total No. Completed 333100 已完成項目總數

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment which takes additional time of 7.5 months, this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,額外需時 7.5月,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups‐ H ‐ The "High Complexity Premises" include those multi‐user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M ‐ The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L ‐ The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 ‐ H ‐ 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L ‐ 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 Annex C_HAD

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises

Progress up to (Date): 31-Mar-12 Report Date: 31-Mar-12

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of (6) Works Completed (Abbreviation) Premises/Facilities Completed Completed Completed works Completed

HAD Central & Western Community Hall/Community Western District Community Centre 1 民政事務總署 District Centre 西區社區中心 中西區 社區會堂/社區中心 HAD Central & Western Community Hall/Community Kennedy Town Community Complex 2 民政事務總署 District Centre 堅尼地城社區綜合大樓 Y 中西區 社區會堂/社區中心 HAD Kwai Tsing District 社區會堂/中心 Airport Core Programme Exhibition Centre YY 3 民政事務總署 葵青區 Community Hall/Centre 機場核心展覽中心 HAD Sha Tin District Community Hall/Community Kwong Yuen Community Hall 4 民政事務總署 沙田區 Centre 廣源社區會堂 社區會堂/社區中心 HAD Sha Tin District Community Hall/Community Lung Hang Estate Community Centre 5 民政事務總署 沙田區 Centre 隆亨社區中心 社區會堂/社區中心 HAD Sha Tin District Community Hall/Community Pok Hong Community Hall 6 民政事務總署 沙田區 Centre 博康社區會堂 YY 社區會堂/社區中心 HAD Sha Tin District Community Hall/Community Sha Kok Community Hall 7 民政事務總署 沙田區 Centre 沙角社區會堂 社區會堂/社區中心 Total No. Completed 320000

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment which takes additional time o 7.5 months, this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,額外需時 7.5月,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

Remark: Client's Involvement in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection Annex C_HKPO

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises

Progress up to (Date): 31-Mar-12 Report Date: 31-Mar-12

No. Department District Category of Building Name of Building (1) Site Survey (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of (6) Works Completed (Abbreviation) Completed Completed Completed works Completed

HKPO Central and Western Post Office General Post Office YY 1 香港郵政 District 郵局 郵政總局 中西區 HKPO Central and Western Post Office Kennedy Town Post Office Y 2 香港郵政 District 郵局 堅尼地城郵政局 中西區 HKPO Central and Western Post Office Queen's Road Post Office YY 3 香港郵政 District 郵局 皇后大道郵政局 中西區 HKPO Eastern District Post Office King's Road Post Office 4 YY 香港郵政 東區 郵局 英皇道郵政局 HKPO Eastern District Post Office Shau Kei Wan Post Office 5 香港郵政 東區 郵局 筲箕灣郵政局 HKPO Kowloon City District Post Office Ho Man Tin Post Office 6 Y 香港郵政 九龍城區 郵局 何文田郵政局 HKPO Kwai Tsing District Post Office Cheung Fat Post Office 7 香港郵政 葵青區 郵局 長發郵政局 HKPO Kwai Tsing District Post Office Kwai Shing Post Office 8 香港郵政 葵青區 郵局 葵盛郵政局 HKPO Kwai Tsing District Post Office Kwai Fong Post Office 9 香港郵政 葵青區 郵局 葵芳郵政局 HKPO Kwai Tsing District Post Office Tsing Yi Post Office 10 香港郵政 葵青區 郵局 青衣郵政局 HKPO Kwun Tong District Post Office Kowloon Bay Post Office 11 香港郵政 觀塘區 郵局 九龍灣郵政局 HKPO Kwun Tong District Post Office Kwun Tong Post Office 12 Y 香港郵政 觀塘區 郵局 觀塘郵政局 HKPO Kwun Tong District Post Office Lam Tin Post Office 13 Y 香港郵政 觀塘區 郵局 藍田郵政局 HKPO Kwun Tong District Post Office Sau Mau Ping Post Office 14 Y 香港郵政 觀塘區 郵局 秀茂坪郵政局 HKPO Kwun Tong District Post Office Yau Tong Post Office 15 Y 香港郵政 觀塘區 郵局 油塘郵政局 HKPO North District Post Office Shek Wu Hui Post Office 16 YY 香港郵政 北區 郵局 石湖墟郵政局 HKPO North District Post Office Wah Ming Post Office 17 YY 香港郵政 北區 郵局 華明郵政局 HKPO Sha Tin District Post Office Fo Tan Post Office 18 香港郵政 沙田區 郵局 火炭郵政局 HKPO Sha Tin District Post Office Kam Tai Post Office 19 香港郵政 沙田區 郵局 錦泰郵政局 HKPO Sha Tin District Post Office Mei Lam Post Office 20 香港郵政 沙田區 郵局 美林郵政局 Annex C_HKPO

HKPO Sha Tin District Post Office Sha Tin Central Post Office 21 香港郵政 沙田區 郵局 沙田中央郵政局 HKPO Sham Shui Po Post Office Mei Foo Sun Chuen Post Office 22 香港郵政 District 郵局 美孚新邨郵政局 HKPO Sham Shui Po Post Office Shek Kip Mei Post Office 23 香港郵政 District 郵局 石硤尾郵政局 HKPO Southern District Post Office Ap Lei Chau Post Office 24 Y 香港郵政 南區 郵局 鴨脷洲郵政局 HKPO Southern District Post Office Cyberport Post Office 25 香港郵政 南區 郵局 數碼港郵政局 HKPO Southern District Post Office Lei Tung Post Office 26 香港郵政 南區 郵局 利東郵政局

HKPO Southern District Post Office Wah Fu Post Office 27 香港郵政 南區 郵局 華富郵政局 HKPO Southern District Post Office Stanley Post Office YY 香港郵政 南區 郵局 赤柱郵政局

28

HKPO Tai Po District Post Office Tai Po Post Office 29 YY 香港郵政 大埔區 郵局 大埔郵政局 HKPO Tsuen Wan District Post Office Tsuen Wan Post Office 30 香港郵政 荃灣區 郵局 荃灣郵政局 HKPO Tsuen Wan District Post Office Tsuen Wan West Post Office 31 Y 香港郵政 荃灣區 郵局 荃灣西郵政局 HKPO Tsuen Wan District Post Office Yeung Uk Road Post Office 32 香港郵政 荃灣區 郵局 楊屋道郵政局 HKPO Tuen Mun District Post Office Butterfly Post Office 33 YY 香港郵政 屯門區 郵局 蝴蝶郵政局 HKPO Tuen Mun District Post Office Fu Tai Post Office 34 YY 香港郵政 屯門區 郵局 富泰郵政局 HKPO Tuen Mun District Post Office Leung King Post Office 35 YYYYYY 香港郵政 屯門區 郵局 良景郵政局 HKPO Tuen Mun District Post Office On Ting Post Office 36 YY 香港郵政 屯門區 郵局 安定郵政局 HKPO Wong Tai Sin District Post Office Chuk Yuen Post Office 37 香港郵政 黃大仙區 郵局 竹園郵政局 HKPO Wong Tai Sin District Post Office Lok Fu Post Office 38 香港郵政 黃大仙區 郵局 樂富郵政局 HKPO Wong Tai Sin District Post Office San Po Kong Post Office 39 香港郵政 黃大仙區 郵局 新蒲崗郵政局 HKPO Wong Tai Sin District Post Office Wong Tai Sin Post Office 40 香港郵政 黃大仙區 郵局 黃大仙郵政局 HKPO Yau Tsim Mong Post Office Granville Road Post Office 41 香港郵政 District 郵局 加連威老道郵政局 油尖旺區 Annex C_HKPO

HKPO Yau Tsim Mong Post Office Kowloon Central Post Office Y 42 香港郵政 District 郵局 九龍中央郵政局 油尖旺區 HKPO Yuen Long District Post Office Fairview Park Post Office 43 YY 香港郵政 元朗區 郵局 錦繡花園郵政局 HKPO Yuen Long District Post Office San Tin Post Office 44 YY 香港郵政 元朗區 郵局 新田郵政局 HKPO Yuen Long District Post Office Tin Yiu Post Office 45 YY 香港郵政 元朗區 郵局 天耀郵政局 HKPO Yuen Long District Post Office Tin Yuet Post Office YY 46 香港郵政 元朗區 郵局 天悅郵政局 Total No. Completed 24 15 1111

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment which takes additional time o 7.5 months, this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,額外需時 7.5月,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

Remark: Client's Involvement in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection Annex C_HKPF Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

Central & Western Station / Post Peak Police Station YYYY HKPF 1 District 警署 / 警崗 山頂警署 香港警務處 中西區 HKPF Islands District Station / Post Cheung Chau Police Station YY 2 香港警務處 離島區 警署 / 警崗 長洲警署 North District Station / Post Ta Kwu Ling Police Station YYY HKPF 北區 警署 / 警崗 打鼓嶺警署 3 香港警務處

Sham Shui Po District Station / Post Sham Shui Po Police Station (plus Shek Kip Mei Reporting YYY HKPF 4 深水埗區 警署 / 警崗 Centre) 香港警務處 深水埗警署 (及石硤尾報案中心) Yau Tsim Mong Station / Post Yau Ma Tei Police Station YYY HKPF 5 District 警署 / 警崗 油麻地警署 香港警務處 油尖旺區 Yau Tsim Mong Station / Post Mong Kok Police Station YYY HKPF 6 District 警署 / 警崗 旺角警署 香港警務處 油尖旺區 HKPF Yuen Long District Station / Post Lok Ma Chau Police Station YYY 7 香港警務處 元朗區 警署 / 警崗 落馬洲警署 Total No. Completed 776100 已完成項目總數

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment which takes additional time of 7.5 months, this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,額外需時 7.5月,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups‐ H ‐ The "High Complexity Premises" include those multi‐user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M ‐ The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L ‐ The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 ‐ H ‐ 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L ‐ 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 Annex C_IMMD Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Premises/Facilities Name of Premises/Facilities (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項 (Abbreviation) 地區 物業/設施種類 物業/設施名稱 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 目 部門 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

ImmD Central & Western Births/Deaths/Marriage/Registration Cotton Tree Drive Marriage Registry, Rawlinson House YYYY 入境事務處 District of Persons/Documents Office 紅棉路婚姻登記處 羅年信大樓 中西區 出生/死亡/婚姻/人事登記/證件辦事 處 1

Total No. Completed 111100 已完成項目總數

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment which takes additional time of 7.5 months, this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,額外需時 7.5月,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

Others 1. Having regard to complexity and extent of upgrading works and the site and operational constraints, improvement works under ArchSD are broadly categorised into three groups‐ H ‐ The "High Complexity Premises" include those multi‐user complexes and high security premises. The improvement works usually involve major structural alterations and additions. M ‐ The "Medium Complexity Premises" are usually the highly utilized complexes where improvement works may cause disturbance to normal operation of the premises and public. Necessary phasing of works and segregation of working areas will be required. L ‐ The "Low Complexity Premises" require only minor improvement works. 2. The column of “Works Completion Month” will be filled up after site preparation is completed and works commenced but the relevant date is for reference only. Once the actual work completion date is known, the relevant column will be updated.

備注: 管理有關處所及設施的部門於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查

其他 1. 考慮到工作複雜性、範圍、場地及運作上的限制,建築署負責的改善工程大致可分為三類 ‐ H ‐ 高複雜性的物業包括多用戶綜合大樓和一些保安要求高的場所。改善工程往往涉及重大的結構性改建及加裝。 M ‐ 中等複雜性的物業一般是高使用率的綜合場館,改善工程可能會對大樓的運作及對公眾造成滋擾。此類物業的工程需分階段進行,並須與大樓使用者的辦公範圍分隔。 L ‐ 低複雜性的物業只需要小規模的改善工程以提升現有的無障礙通道和設備。 2. 當完成“場地準備"及工程已開始時,有關“工程完成月份"欄目才會填上以作參考。 當真正工作完成日期已知後, 有關欄目會作相應修改。 Annex C_JUD

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises

Progress up to (Date): 31-Mar-12 Report Date: 31-Mar-12

No. Department District Category of Building Name of Building (1) Site Survey (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of (6) Works Completed (Abbreviation) Completed Completed Completed works Completed

JUD Central and Western Court High Court Building YY 1 司法機構 District 法院 高等法院大樓 中西區 JUD Eastern District Court Eastern Law Courts Building (Eastern Magistrates' Courts) 2 司法機構 東區 法院 東區法院大樓 (東區裁判法院)

JUD Kwun Tong District Court Kwun Tong Law Courts Building Y 3 司法機構 觀塘區 法院 觀塘法院大樓

JUD Sha Tin District Court Shatin Law Courts Building 4 司法機構 沙田區 法院 沙田法院大樓

JUD Tuen Mun District Court Tuen Mun Law Courts Building YY 5 司法機構 屯門區 法院 屯門法院大樓

Total No. Completed 320000

Remark: Client's Involvement in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection Annex C_LCSD(CS)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises

Progress up to (Date): 31-Mar-12 Report Date: 31-Mar-12

No. Department District Category of Building Name of Building (1) Site Survey (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of (6) Works Completed (Abbreviation) Completed Completed Completed works Completed

LCSD(Cultural) Tsuen Wan Libraries Tsuen Wan Public Library 1 康樂文化事務署 荃灣 圖書館 荃灣公共圖書館 Y (文化) LCSD(Cultural) Central & Performing Arts Venues Hong Kong City Hall 2 康樂文化事務署 Western 表演場地 香港大會堂低座 YY (文化) 中西區 LCSD(Cultural) Central & Museums Museum of Tea Ware Y 3 康樂文化事務署 Western 博物館 茶具文物館 YY (文化) 中西區 LCSD(Cultural) Central & Museums Dr Sun Yat-sen Museum 4 康樂文化事務署 Western 博物館 孫中山紀念館 Y (文化) 中西區 LCSD(Cultural) Central & Museums Hong Kong Visual Arts Centre Y 5 康樂文化事務署 Western 博物館 香港視覺藝術中心 YY (文化) 中西區 LCSD(Cultural) Eastern Museums Hong Kong Museum of Coastal Defence 6 康樂文化事務署 東區 博物館 香港海防博物館 YY (文化) LCSD(Cultural) Eastern Museums Law Uk Folk Museum 7 康樂文化事務署 東區 博物館 羅屋民俗館 YY (文化) LCSD(Cultural) Sai Kung Museums Sheung Yiu Folk Museum 8 康樂文化事務署 西貢 博物館 上窰民俗文物館 Y (文化) LCSD(Cultural) Sha Tin Historic Buildings Old House, Wong Uk Village, Sha Tin Y 9 康樂文化事務署 沙田 歷史建築 沙田王屋邨村古屋 YY (文化) LCSD(Cultural) Sham Shui Po Museums Lei Cheng Uk Han Tomb Museum 10 康樂文化事務署 深水埗 博物館 李鄭屋漢墓博物館 YY (文化) LCSD(Cultural) Tai Po Museums Hong Kong Railway Museum 11 康樂文化事務署 大埔 博物館 香港鐵路博物館 Y (文化) LCSD(Cultural) Tsuen Wan Museums Sam Tung Uk Museum 12 康樂文化事務署 荃灣 博物館 三棟屋博物館 YY (文化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Museums Hong Kong Heritage Discovery Centre Y 13 康樂文化事務署 油尖旺 博物館 香港文物探知館 YY (文化) LCSD(Cultural) Yau Tsim Mong Historic Buildings Former Kowloon British School, Tsim Sha Tsui 14 康樂文化事務署 油尖旺 歷史建築 尖沙咀前九龍英童學校 Y (文化) LCSD(Cultural) Yuen Long Museums Ping Shan Tang Clan Gallery cum Heritage Trail 15 康樂文化事務署 元朗 博物館 Visitors Centre Y (文化) 屏山鄧族文物館暨文物徑訪客中心 Annex C_LCSD(CS)

LCSD(Cultural) Yuen Long Historic Buildings Tai Fu Tai Mansion, San Tin, Yuen Long 16 康樂文化事務署 元朗 歷史建築 元朗新田大夫第 Y (文化) Total No. Completed 16 94000

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment which takes additional time of 7.5 months, this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,額外需時 7.5月,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

Remark: Client's Involvement in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection Annex C_LCSD(LS)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises

Progress up to (Date): 31-Mar-12 Report Date: 31-Mar-12

No. Department District Category of Building Name of Building (1) Site Survey (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of (6) Works Completed (Abbreviation) Completed Completed Completed works Completed LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Ma Tau Wai Road Playground 康樂文化事務署(康 九龍城 Grounds and Parks 馬頭圍道遊樂場 1 Y 樂) 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Winslow Street Playground 康樂文化事務署(康 九龍城 Grounds and Parks 溫思勞街遊樂場 2 樂) 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Yan Fung Street Rest Garden 康樂文化事務署(康 九龍城 Grounds and Parks 仁楓街休憩花園 3 樂) 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation To Kwa Wan Complex Playground 康樂文化事務署(康 九龍城 Grounds and Parks 土瓜灣市政大廈遊樂場 4 Y 樂) 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Lok Shan Road Playground 康樂文化事務署(康 九龍城 Grounds and Parks 落山道遊樂場 5 Y 樂) 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Olympic Garden 康樂文化事務署(康 九龍城 Grounds and Parks 世運花園 6 樂) 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Sung Wong Toi Playground 康樂文化事務署(康 九龍城 Grounds and Parks 宋王臺遊樂場 7 樂) 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Fat Kwong Street Playground 康樂文化事務署(康 九龍城 Grounds and Parks 佛光街遊樂場 8 Y 樂) 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Wuhu Street Temporary Playground 康樂文化事務署(康 九龍城 Grounds and Parks 九龍紅磡蕪湖街臨時遊樂場 9 Y 樂) 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Kowloon City Gardens, Recreation Kowloon Walled City Park Y 康樂文化事務署(康 九龍城 Grounds and Parks 九龍寨城公園 10 YY 樂) 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Kwun Tong Gardens, Recreation Clear Water Bay Road Temporary Sitting-out Area 康樂文化事務署(康 觀塘 Grounds and Parks 清水灣道臨時休憩處 11 Y 樂) 花園、康樂場地及公園

LCSD(Leisure) Southern Gardens, Recreation Sun Pat Kan Sitting-out Area 康樂文化事務署(康 南區 Grounds and Parks 新八間休憩處 12 樂) 花園、康樂場地及公園 Annex C_LCSD(LS)

LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and Swimming 康樂文化事務署(康 荃灣 Pools 汀九灣泳灘 13 樂) 泳灘及泳池

LCSD(Leisure) Tsuen Wan Beaches and Swimming Anglers' Beach 康樂文化事務署(康 荃灣 Pools 釣魚灣泳灘 14 樂) 泳灘及泳池

Total No. Completed 711000

Venues are declared monuments / graded buildings. As improvement works in these venues require Heritage Impact Assessment which takes additional time of 7.5 months, this item has been moved from Class A to B for follow-up actions. 場地為法定古蹟或已評級的建築物。在此進行工程需進行文物影響評估,額外需時 7.5月,因此工程由甲類轉為乙類跟進。

Remark: Client's Involvement in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection Annex C_TD(Office)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises

Progress up to (Date): 31-Mar-12 Report Date: 31-Mar-12

No. Department District Category of Building Name of Building (1) Site Survey (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of (6) Works Completed (Abbreviation) Completed Completed Completed works Completed

TD Eastern District Office Sheung On Driving Test Centre Y 1 運輸署 東區 辦事處 常安駕駛考試中心 TD Kowloon City District Office Chung Yee Street Driving Test Centre Y 運輸署 九龍城區 辦事處 忠義街駕駛考試中心 2

TD Kowloon City District Office Pui Ching Road Driving Test Centre cum Office YYYYY 3 運輸署 九龍城區 辦事處 培正道駕駛考試中心及辦公室 TD Kowloon City District Office Tin Kwong Road Driving Test Centre Y 4 運輸署 九龍城區 辦事處 天光道駕駛考試中心 TD Kowloon City District Office To Kwa Wan Vehicle Examination Centre YY 5 運輸署 九龍城區 辦事處 土瓜灣驗車中心 TD Kowloon City District Ferry Pier Hung Hom (South) Ferry Pier Y 6 運輸署 九龍城區 渡輪碼頭 紅磡(南)碼頭 TD Kwai Tsing District Office Kwai Shing Driving Test Centre 7 運輸署 葵青區 辦事處 葵盛駕駛考試中心 TD Kwai Tsing District Office Shek Yam Driving Test Centre 8 運輸署 葵青區 辦事處 石蔭駕駛考試中心 TD Kwai Tsing District Office Sheung Kwai Chung Vehicle Examination Centre 9 運輸署 葵青區 辦事處 上葵涌驗車中心 TD Kwun Tong District Office Yau Tong Driving Test Centre 10 運輸署 觀塘區 辦事處 油塘駕駛考試中心 TD Kwun Tong District Office Kowloon Bay Vehicle Examination Centre 11 運輸署 觀塘區 辦事處 九龍灣驗車中心 TD Kwun Tong District Office New Kowloon Bay Vehicle Examination Centre 12 運輸署 觀塘區 辦事處 新九龍灣驗車中心 TD Sham Shui Po Office Chak On Road Driving Test Centre 13 運輸署 District 辦事處 澤安道駕駛考試中心 TD Tsuen Wan District Office Tsuen Wan Driving Test Centre 14 運輸署 荃灣區 辦事處 荃灣駕駛考試中心 TD Wan Chai District Office Happy Valley Driving Test Centre Y 15 運輸署 灣仔區 辦事處 跑馬地駕駛考試中心 TD Wan Chai District Office So Kon Po Driving Test Centre YY 16 運輸署 灣仔區 辦事處 掃桿埔駕駛考試中心 Total No. Completed 831110

The ferry pier has been vacant due to cessation of ferry services thereat. To tie in with the future development of the ferry pier, the barrier-free facilities retrofitting works will be deferred (reclassifed as Class B works). 紅磡碼頭已因原有渡輪服務停辦而空置。無障礙設施改善工程將延遲(改為ClassB工程項目),以配合該碼頭未來的發展。 Annex C_TD(Office)

Remark: Client's Involvement in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection Annex C_TD(Others)

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告 (Class B)

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department District Category of Name of Premises/Facilities Scope of Works (1) Site Survey Completed (2) Feasibility Study (3) Site Preparation (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項 (Abbreviation) 地區 Premises/Facilities 物業/設施名稱 工程範圍 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 目 部門 物業/設施種類 完成可行性研究 完成場地準備 工程完成超過50%

TD Eastern District Public Transport Heng Fa Chuen Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YYYYYY 運輸署 東區 Interchange / Bus 杏花邨巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 1 Termius for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Eastern District Public Transport Tin Hau Station Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped YYYYYY 運輸署 東區 Interchange / Bus 天后站公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 2 Termius for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Eastern District Public Transport Hong Man Street Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YYYYYY 運輸署 東區 Interchange / Bus 康民街巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 3 Termius for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Islands District Public Transport Mui Wo Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped 運輸署 離島區 Interchange / Bus 梅窩巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 4 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Islands District Public Transport Tai O Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped 運輸署 離島區 Interchange / Bus 大澳巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 5 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Islands District Public Transport Tong Fuk Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped 運輸署 離島區 Interchange / Bus 塘福巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 6 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Islands District Public Transport Tung Chung Town Centre Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped 運輸署 離島區 Interchange / Bus 東涌市中心巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 7 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Islands District Footbridge across River Silver near Ngan Shu Street (NF237) Provision of tactile warning strip 8 運輸署 離島區 行人天橋 橫跨銀河近銀樹街 (NF237) 提供觸覺警示帶 TD Islands District Footbridge across River Silver near Ngan Shu Street (NF236) Provision of tactile warning strip 9 運輸署 離島區 行人天橋 橫跨銀河近銀樹街 (NF236) 提供觸覺警示帶 TD Islands District Subway under Shun Tung Road near Yu Tung Road Provision of tactile warning strip 10 運輸署 離島區 行人隧道 東涌順東路近裕東路 提供觸覺警示帶 TD Islands District Subway under Tat Tung Road near Shun Tung Road Provision of tactile warning strip 11 運輸署 離島區 行人隧道 東涌達東路近順東路 提供觸覺警示帶 TD Islands District Subway under Shun Tung Road near Tung Chung Town Provision of tactile warning strip 運輸署 離島區 行人隧道 Electric Sub-Station 提供觸覺警示帶 12 東涌順東路近裕東路中華電力有限公司東涌市 變壓站 TD Islands District Footbridge Foot/ Cycle Bridge at Tung Chung North Lantau Provision of tactile warning strip YYYY 13 運輸署 離島區 行人天橋 大嶼山北東涌 提供觸覺警示帶 TD Islands District Footbridge Foot / Cycle Bridge at Tung Chung North Lantau Provision of tactile warning strip YYYY 14 運輸署 離島區 行人天橋 大嶼山北東涌 提供觸覺警示帶 TD Islands District Footbridge Tung Chung Waterfront Road near Wong Lung Provision of tactile warning strip YYYY 15 運輸署 離島區 行人天橋 Hang Road 提供觸覺警示帶 TD Islands District Footbridge Tung Chung Waterfont Road (Road P1) near Provision of tactile warning strip YY 16 運輸署 離島區 行人天橋 existing Mini Transport Terminus 提供觸覺警示帶 東涌海濱路近交通總站 Annex C_TD(Others)

TD Islands District Footbridge Hang Mei Tai O Lantau Provision of tactile warning strip 17 運輸署 離島區 行人天橋 大澳亨美 提供觸覺警示帶 TD Islands District Subway across North Lantau Highway near Pak Mong Provision of tactile warning strip 18 運輸署 離島區 行人隧道 橫跨北大嶼山公路近白芒 提供觸覺警示帶

TD Kwai Tsing Public Transport Kwai Fong Station Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YYYY 運輸署 District Interchange / Bus 葵芳站巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 19 葵青區 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Kwai Tsing Public Transport Lai King Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YY 運輸署 District Interchange / Bus 荔景巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 20 葵青區 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Kwai Tsing Public Transport Shek Lei (Lei Pui Street) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YY 運輸署 District Interchange / Bus 石籬 (梨貝街) 巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 21 葵青區 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Kwai Tsing Public Transport Cheung Wan Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YY 運輸署 District Interchange / Bus 長宏巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 22 葵青區 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Kwai Tsing Public Transport Tsing Yi Ferry Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YY 運輸署 District Interchange / Bus 青衣碼頭巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 23 葵青區 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Kwun Tong Public Transport Kwun Tong Ferry Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YYYYY 運輸署 District Interchange / Bus 觀塘碼頭巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 24 觀塘區 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD North District Footbridge over Rail Station near Choi Yuen Road Provision of tactile warning strip 25 運輸署 北區 行人天橋 橫跨港鐵站近彩園路 提供觸覺警示帶 TD North District Footbridge across Sheung Shui Rail Station / San Wan Road Provision of tactile warning strip 26 運輸署 北區 行人天橋 橫跨港鐵上水站及新運路 提供觸覺警示帶 TD North District Footbridge near Sheung Shui Station at Choi Yuen Road Provision of tactile warning strip 27 運輸署 北區 行人天橋 彩園路近上水車站 提供觸覺警示帶 TD North District Footbridge across Fanling Highway near Avon Park Provision of tactile warning strip YY 28 運輸署 北區 行人天橋 橫跨粉嶺公路近碧湖花園 提供觸覺警示帶 TD North District Subway across Pak Wo Road near Kat Cheung Crescent Provision of tactile warning strip YY 29 運輸署 北區 行人隧道 and Yu Tai Road 提供觸覺警示帶 橫跨百和路近吉祥街和裕泰路 TD North District Footbridge across Lui Ming Road Bus Station near Wah Ming Provision of tactile warning strip YY 30 運輸署 北區 行人天橋 Estate 提供觸覺警示帶 TD North District Footbridge across Luen On Street near Wo Mun Street Provision of tactile warning strip YY 31 運輸署 北區 行人天橋 橫跨聯安街近和滿街 提供觸覺警示帶 TD North District Footbridge across Jackey Club Road near Sheung Pak Tsuen Provision of tactile warning strip 32 運輸署 北區 行人天橋 橫跨馬會道近上北村 提供觸覺警示帶 TD North District Footbridge across San Wan Road near Lung Sum Avenue Provision of tactile warning strip 33 運輸署 北區 行人天橋 橫跨新運路近龍琛路 提供觸覺警示帶 TD North District Footbridge across Lung Sum Avenue near San Fat Street Provision of tactile warning strip 34 運輸署 北區 行人天橋 橫跨龍琛路近新發街 提供觸覺警示帶 TD North District Footbridge across Yat Ming Road near Wah Sam Estate & Provision of tactile warning strip YY 35 運輸署 北區 行人天橋 Avon Park 提供觸覺警示帶 TD North District Footbridge across Shek Sheng River near Choi Shun St Provision of tactile warning strip 36 運輸署 北區 行人天橋 橫跨石上河近彩順街 提供觸覺警示帶 TD North District Footbridge across Sha Tau Kok Road (Lung Yeuk Tau near Provision of tactile warning strip YY 37 運輸署 北區 行人天橋 Lung Ma Road) 提供觸覺警示帶 橫跨沙頭角公路(龍躍頭段近龍馬路) TD North District Subway across Jockey Club Road near Chi Shun Lane Provision of tactile warning strip 38 運輸署 北區 行人隧道 橫跨馬會道近智順里 提供觸覺警示帶 Annex C_TD(Others)

TD North District Subway across Sha Tau Kok Road - Lung Yeuk Tau near Provision of tactile warning strip YY 39 運輸署 北區 行人隧道 Luen Hing Street 提供觸覺警示帶 橫跨沙頭角公路龍躍頭段近聯興街 TD North District Subway across Sha Tau Kok Road near Luen On Street Provision of tactile warning strip YY 40 運輸署 北區 行人隧道 橫跨沙頭角公路龍躍頭段近聯安街 提供觸覺警示帶 TD North District Subway across Jockey Club Road near Fu Hing Street Provision of tactile warning strip 41 運輸署 北區 行人隧道 橫跨馬會道近符興街 提供觸覺警示帶 TD North District Subway Lo Wu Rail Station near Ng Tung River Provision of tactile warning strip 42 運輸署 北區 行人隧道 港鐵羅湖站近梧桐河 提供觸覺警示帶 TD North District Subway near Jockey Club Road/Chi Shun Lane Provision of tactile warning strip 43 運輸署 北區 行人隧道 近馬會道/智順里 提供觸覺警示帶 TD North District Subway across Pak Wo Road near Fung Ying Seen Koon Provision of tactile warning strip YY 44 運輸署 北區 行人隧道 橫跨百和路近蓬瀛仙館 提供觸覺警示帶 TD North District Subway across Ma Sik Road near Jockey Club Road and So Provision of tactile warning strip 45 運輸署 北區 行人隧道 Kwun Po Road 提供觸覺警示帶 橫跨馬適路近馬會道及掃管埔路 TD North District Footbridge across San Wan Road near Fanling Station Road Provision of tactile warning strip YY 46 運輸署 北區 行人天橋 橫跨新運路近粉嶺車站路 提供觸覺警示帶 TD North District Subway across Po Shek Wu Road & Jockey Club Road near Provision of tactile warning strip 47 運輸署 北區 行人隧道 Hing Yan Tsuen 提供觸覺警示帶 橫跨寶石湖路及馬會道近興仁村 TD North District Footbridge across San Wan Road near Fanling Station Road Provision of tactile warning strip YY 48 運輸署 北區 行人天橋 橫跨新運路近粉嶺車站路 提供觸覺警示帶 TD North District Subway across Luen On Street near Sha Tau Kok Road - Provision of tactile warning strip YY 49 運輸署 北區 行人隧道 Lung Yeuk Tau 提供觸覺警示帶 橫跨聯安街近沙頭角公路龍躍頭段 TD North District Subway across Pak Wo Road near Po Wing Road Provision of tactile warning strip 50 運輸署 北區 行人隧道 橫跨百和路近保榮路 提供觸覺警示帶 TD North District Subway across Po Kin Road near Pak Wo Road Provision of tactile warning strip 51 運輸署 北區 行人隧道 橫跨保健路近百和路 提供觸覺警示帶 TD North District Footbridge across Pak Wo Road near Wai Ming Street Provision of tactile warning strip YY 52 運輸署 北區 行人天橋 橫跨百和路近偉明街 提供觸覺警示帶 TD North District Footbridge across Sheung Shui Station KCR / San Wan Road Provision of tactile warning strip 53 運輸署 北區 行人天橋 橫跨港鐵上水站/新運路 提供觸覺警示帶 TD North District Footbridge Footbridge across San Wan Road and the Track of Provision of tactile warning strip 54 運輸署 北區 行人天橋 East Rail near Ka Fu Close 提供觸覺警示帶 橫跨新運路及東鐵路軌近嘉富坊 TD Sai Kung District Public Transport Clear Water Second Beach Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 清水灣二灘巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 55 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Sai Kung District Public Transport Tseung Kwan O Industrial Estate Public Transport Provision of accessible facilities such as dropped 運輸署 西貢區 Interchange / Bus Interchange kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 56 Terminus 將軍澳工業村公共運輸交匯處 for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Sai Kung District Public Transport Wai Man Road Public Light Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped 運輸署 西貢區 Interchange / Bus 惠民路公共小巴總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 57 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Sai Kung District Footbridge across Po Lam Road North near Po Lam Estate Provision of tactile warning strip 58 運輸署 西貢區 行人天橋 橫跨寶琳北路近寶琳邨 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Footbridge across Po Lam Road North near Po Lam Estate Provision of tactile warning strip 59 運輸署 西貢區 行人天橋 橫跨寶琳北路近寶琳邨 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Footbridge across Po Lam Road North near Lam Shing Road Provision of tactile warning strip 60 運輸署 西貢區 行人天橋 橫跨寶琳北路近林盛路 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Footbridge across Clear Water Bay Road near Pik Uk Prison Provision of tactile warning strip 61 運輸署 西貢區 行人天橋 橫跨清水灣道近壁屋監獄 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Footbridge across Po Ning Road near Po Shun Road Provision of tactile warning strip 62 運輸署 西貢區 行人天橋 橫跨寶寧路近寶順路 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Footbridge across Chiu Shun Road near Ngan O Road Provision of tactile warning strip 63 運輸署 西貢區 行人天橋 橫跨昭信路近銀澳路 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Footbridge J/O Hiram's Highway and Clear Water Bay Road Provision of tactile warning strip 64 運輸署 西貢區 行人天橋 西貢公路與清水灣道交界 提供觸覺警示帶 Annex C_TD(Others)

TD Sai Kung District Footbridge across Tong Ming Street linking Sheung Tak Provision of tactile warning strip 65 運輸署 西貢區 行人天橋 Shopping Centre and Area 56 提供觸覺警示帶 橫跨康明街連接尚德商場與56區 TD Sai Kung District Footbridge across Po Hong Road linking Sheung Tak Estate Provision of tactile warning strip 66 運輸署 西貢區 行人天橋 and Area 45 提供觸覺警示帶 橫跨寶康路連接尚德邨與45區 TD Sai Kung District Subway across Clear Water Bay Road near Tseng Lan Shue Provision of tactile warning strip 67 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨清水灣道近井欄樹 提供觸覺警示帶

TD Sai Kung District Subway across Wan Po Road near Shek Kok Road Provision of tactile warning strip 68 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨環保大道近石角路 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Subway across Clear Water Bay Road near University Road Provision of tactile warning strip 69 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨清水灣道近大學道 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Footbridge Pung Loi Avenue Provision of tactile warning strip 70 運輸署 西貢區 行人天橋 蓬萊徑 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Subway across Po Fung Road near Po Lam Road North Provision of tactile warning strip 71 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨寶豐路近寶琳北路 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Subway across Po Lam Road North near Po Fung Road Provision of tactile warning strip 72 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨寶琳北路近寶豐路 提供觸覺警示帶 TD Sai Kung District Subway across Wan Po Road near Pung Loi Avenue Provision of tactile warning strip 73 運輸署 西貢區 行人隧道 橫跨環保大道近蓬萊徑 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Public Transport Chevalier Garden Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YY 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 富安花園巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 74 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Public Transport Fo Tan (Shan Mei Street) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YY 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 火炭(山尾街)巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 75 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Public Transport Heng On Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 恒安巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 76 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Public Transport Kam Ying Court Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YY 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 錦英苑巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 77 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Public Transport Kwong Yuen Estate Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YY 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 廣源邨巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 78 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Public Transport Lee On Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YY 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 利安巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 79 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Public Transport Pai Tau Street Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 沙田火車站(排頭街)公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 80 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Public Transport Sun Chui Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 新翠巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 81 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Public Transport Wong Nai Tau Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YYYY 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 黃泥頭巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 82 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 Annex C_TD(Others)

TD Shatin District Public Transport Yiu On Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped 運輸署 沙田區 Interchange / Bus 耀安巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 83 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Shatin District Subway across Lion Rock Tunnel Road near Tai Po Road - Provision of tactile warning strip 84 運輸署 沙田區 行人隧道 Tai Wai and Sha Tin Centre Street 提供觸覺警示帶 橫跨獅子山隧道公路近大圍大埔道與沙田正街 TD Shatin District Subway across Lion Rock Tunnel Road near Shan Ha Wai Provision of tactile warning strip 85 運輸署 沙田區 行人隧道 (Tsang Tai Uk) 提供觸覺警示帶 橫跨獅子山隧道公路近山下圍(曾大屋) TD Shatin District Subway across Tai Po Road - Tai Wai near Chik Chuen Provision of tactile warning strip 86 運輸署 沙田區 行人隧道 Street 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Subway across Tai Chung Kiu Road and On King Street Provision of tactile warning strip 87 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨大涌橋路與安景街 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Subway across Siu Lek Yuen Road near Chap Wai Kon Provision of tactile warning strip YYYYYY 88 運輸署 沙田區 行人隧道 Street 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Subway across Sha Tin Wai Road near Siu Lek Yuen Road Provision of tactile warning strip YYYYYY 89 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨沙田圍路近小瀝源路 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Subway at Siu Lek Yuen Road near Sha Tin Wai Road Provision of tactile warning strip YYYYYY 90 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨小瀝源路近沙田圍路 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Subway under Hang Hong Street near Sai Sha Road Provision of tactile warning strip 91 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨恆康街近西沙路 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Subway Ma On Shan Road near Kam Ying Road Provision of tactile warning strip 92 運輸署 沙田區 行人隧道 馬鞍山路近錦英路 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Subway across Hang Hong Street near Yiu On Estate and Provision of tactile warning strip 93 運輸署 沙田區 行人隧道 Hang Kam Street 提供觸覺警示帶 橫跨恆康街近恆錦街與耀安邨 TD Shatin District Footbridge across Sai Sha Road near Chung On Estate Provision of tactile warning strip 94 運輸署 沙田區 行人天橋 橫跨西沙路近頌安邨 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Footbridge across Ma On Shan Road near Sewage Pumping Provision of tactile warning strip 95 運輸署 沙田區 行人天橋 Station and Hang Yiu Street 提供觸覺警示帶 橫跨馬鞍山路近污水抽水站與恆耀街 TD Shatin District Subway across a slip road from Sha Tin Rural Committee Provision of tactile warning strip 96 運輸署 沙田區 行人隧道 Road near Sha Tin Plaza and Tai Po Road - Sha 提供觸覺警示帶 Tin TD Shatin District Footbridge Tai Po Road over Sha Tin Rail Station near Tin Liu Provision of tactile warning strip 97 運輸署 沙田區 行人天橋 沙田大埔道沙田鐵路站近田寮 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Subway Tin Sam Street near Che Kung Miu Road Provision of tactile warning strip 98 運輸署 沙田區 行人隧道 田心街近車公廟路 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Footbridge Shing Mun River near Heung Fan Liu Street Provision of tactile warning strip 99 運輸署 沙田區 行人天橋 城門河近香粉寮街 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Footbridge across Shing Mun River near Pik Tin Street and Provision of tactile warning strip 100 運輸署 沙田區 行人天橋 Heung Fan Liu Street 提供觸覺警示帶 橫跨城門河近碧田街與香粉寮街 TD Shatin District Footbridge across Shing Mun River near Mei Lam Estate Provision of tactile warning strip 101 運輸署 沙田區 行人天橋 橫跨城門河近美林邨 提供觸覺警示帶

TD Shatin District Footbridge across Shing Mun River next to Tai Wai Rail Provision of tactile warning strip 102 運輸署 沙田區 行人天橋 Station 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Footbridge across Shing Mun River Channel from Sha Tin Provision of tactile warning strip 運輸署 沙田區 行人天橋 Government Secondary School to Sha Tin Tau 提供觸覺警示帶 103 Temporary House Area 橫跨沙田城門河由沙田官立中學至沙田頭臨時 房屋區 TD Shatin District Footbridge across Shing Mun River next to Lion Rock Tunnel Provision of tactile warning strip 104 運輸署 沙田區 行人天橋 Road near Sha Tin Central Park 提供觸覺警示帶 橫跨城門河-獅子山隧道公路近沙田中央公園 TD Shatin District Footbridge Shing Chuen Road near Shing Mun River Channel Provision of tactile warning strip 105 運輸署 沙田區 行人天橋 成全路近城門河 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Subway Sha Tin Centre Street near Tai Po Road - Sha Tin Provision of tactile warning strip 106 運輸署 沙田區 行人隧道 沙田正街近沙田大埔道 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Footbridge Sha Tin Bus Station near Sha Tin Rail Station Provision of tactile warning strip 107 運輸署 沙田區 行人天橋 沙田鐵路站近沙田巴士站 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Footbridge Sha Tin Rural Committee Road near Lek Yuen Provision of tactile warning strip 108 運輸署 沙田區 行人天橋 Eastern 提供觸覺警示帶 Annex C_TD(Others)

TD Shatin District Footbridge across Tai Po Road near nullah Provision of tactile warning strip 109 運輸署 沙田區 行人天橋 橫跨大埔道近明渠 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Footbridge Siu Lek Yuen Road near Kwong Yuen Estate Provision of tactile warning strip 110 運輸署 沙田區 行人天橋 小瀝源路近廣源邨 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Subway across Tate's Cairn Highway near A Kung Kok Provision of tactile warning strip 111 運輸署 沙田區 行人隧道 Street and Sha Tin Fishermen's New Village 提供觸覺警示帶 橫跨大老山公路近亞公角街與沙田漁民新村 TD Shatin District Subway Chak Cheung Street near University Rail Station Provision of tactile warning strip 112 運輸署 沙田區 行人隧道 澤祥街近大學鐵路站 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Footbridge near Tolo Highway & Chinese University of HK Provision of tactile warning strip 113 運輸署 沙田區 行人天橋 近吐露港公路及香港中文大學 提供觸覺警示帶 TD Shatin District Subway across a slip road from Tolo Highway to Chak Provision of tactile warning strip 114 運輸署 沙田區 行人隧道 Cheung Street near Sui Cheung Street 提供觸覺警示帶 橫跨吐露港公路支路往澤祥街近瑞祥街 TD Shatin District Subway across Science Park Road near Hong Kong Provision of tactile warning strip 115 運輸署 沙田區 行人隧道 Institute of Biotechnology 提供觸覺警示帶 橫跨科學園路近香港中文大學香港生物科技研 TD Shatin District Subway Science Park Road, Pak Shek Kok Provision of tactile warning strip 116 運輸署 沙田區 行人隧道 近白石角科學園路 提供觸覺警示帶

TD Shatin District Subway across Ning Tai Road Provision of tactile warning strip 117 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨寧泰路 提供觸覺警示帶

TD Shatin District Subway across Kam Ying Road near Kam Lung Court and Provision of tactile warning strip 118 運輸署 沙田區 行人隧道 Sai Sha Road 提供觸覺警示帶 橫跨錦英路近錦龍苑與西沙路 TD Shatin District Subway across Sai Sha Road near Kam Ying Road Provision of tactile warning strip 119 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨西沙路近錦英路 提供觸覺警示帶

TD Shatin District Footbridge across Sai Sha Road connected to Wu Kai Sha Rail Provision of tactile warning strip 120 運輸署 沙田區 行人天橋 Station 提供觸覺警示帶 橫跨馬鞍山西沙路往烏溪沙鐵路站 TD Shatin District Subway across Sai Sha Road near Lok Wo Sha Lane Provision of tactile warning strip 運輸署 沙田區 行人隧道 橫跨西沙路近落禾沙里 提供觸覺警示帶 121

TD Southern District Public Transport Shum Wan Road Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped YYYYYY 運輸署 南區 Interchange / Bus 深灣道公共交通總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 122 Termius for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 TD Tai Po District Public Transport Tai Po Tau Road Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped YY 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 大埔頭路公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 123 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tai Po District Public Transport Lo Ping Road Public Transport Interchange Provision of accessible facilities such as dropped YY 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 露屏路公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 124 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tai Po District Public Transport Tai Mei Tuk Public Transport Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YY 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 大美督公共運輸交匯處 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 125 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tai Po District Public Transport Tai Po Industrial Estate Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped 運輸署 大埔區 Interchange / Bus 大埔工業邨巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 126 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tai Po District Subway across Chung Nga Road near Ting Kok Road Provision of tactile warning strip YYYYYY 127 運輸署 大埔區 行人隧道 橫跨頌雅路近汀角路 提供觸覺警示帶 TD Tai Po District Footbridge across Tai Po Town Square near On Chee Road Provision of tactile warning strip YY 128 運輸署 大埔區 行人天橋 橫跨大埔廣場近安慈路 提供觸覺警示帶 Annex C_TD(Others)

TD Tai Po District Footbridge over Nam Wan Road near Tai Po Town Square Provision of tactile warning strip YY 129 運輸署 大埔區 行人天橋 橫跨南運路近大埔中心 提供觸覺警示帶 TD Tai Po District Footbridge across Ting Kok Road near Tung Leung Road Provision of tactile warning strip YYYY 130 運輸署 大埔區 行人天橋 橫跨汀角路近棟樑里 提供觸覺警示帶 TD Tai Po District Subway under Fanling Highway near Tai Po Road - Tai Wo Provision of tactile warning strip YY 131 運輸署 大埔區 行人隧道 橫跨粉嶺公路近大埔公路大窩段 提供觸覺警示帶 TD Tai Po District Subway under Tai Po Market KCR Station near Tat Wan Provision of tactile warning strip YY 132 運輸署 大埔區 行人隧道 Road 提供觸覺警示帶 TD Tai Po District Subway Tolo Highway near Daisyfield, Tai Po Kau Provision of tactile warning strip YY 133 運輸署 大埔區 行人隧道 橫跨吐露港公路近峰林軒,大埔滘 提供觸覺警示帶 TD Tai Po District Subway across Tolo Highway under the track of East Rail Provision of tactile warning strip YY 134 運輸署 大埔區 行人隧道 near Daisyfield 提供觸覺警示帶 橫跨吐露港公路及東鐵線路軌近峰林軒 TD Tai Po District Subway Tai Wo Road near Ting Tai Road Provision of tactile warning strip YY 135 運輸署 大埔區 行人隧道 太和路近汀太路 提供觸覺警示帶 TD Tai Po District Subway across Nam Wan Road near Wan Tau Tong Estate Provision of tactile warning strip YY 136 運輸署 大埔區 行人隧道 橫跨南運路近運頭塘邨 提供觸覺警示帶 TD Tai Po District Footbridge across Tai Po Tai Wo Road & Lam Tsuen River Provision of tactile warning strip YY 137 運輸署 大埔區 行人天橋 near Tai Po Centre 提供觸覺警示帶 橫跨大埔太和路及林村河近大埔中心 TD Tai Po District Subway under the track of East Rail from Tai Po Tau Drive Provision of tactile warning strip YY 138 運輸署 大埔區 行人隧道 to Tai Po Tau Shui Wai Road 提供觸覺警示帶 橫跨東鐵線路軌由大埔頭徑至大頭水圍路 TD Tai Po District Footbridge Kwong Fuk Bridge, across Lam Tsuen River Provision of tactile warning strip YY 139 運輸署 大埔區 行人天橋 廣福橋-橫跨林村河 提供觸覺警示帶 TD Tsuen Wan Subway across Magic Road near roundabout to Fantasy Provision of tactile warning strip 140 運輸署 District 行人隧道 Road, Penny's Bay 提供觸覺警示帶 荃灣區 橫跨大嶼山神奇道近環狀交叉路往幻想道 TD Tsuen Wan Footbridge across Castle Peak Road - Ting Kau near Airport Provision of tactile warning strip 141 運輸署 District 行人天橋 Core Programme Exhibition Centre 提供觸覺警示帶 荃灣區 橫跨青山公路-汀九近機場核心計劃展覽中心 TD Tsuen Wan Footbridge across Castle Peak Road - Ting Kau near Lido Provision of tactile warning strip 142 運輸署 District 行人天橋 Beach 提供觸覺警示帶 TD Tsuen Wan Footbridge across Castle Peak Road - Tsing Lung Tau near Provision of tactile warning strip 143 運輸署 District 行人天橋 Hong Kong Garden (Commercial Complex) 提供觸覺警示帶 荃灣區 橫跨青山公路-青龍頭近豪景花園商場 TD Tsuen Wan Footbridge across Castle Peak Road - Tsing Lung Tau near Provision of tactile warning strip 144 運輸署 District 行人天橋 Lung Yue Road and Tsing Lung Tau Tsuen 提供觸覺警示帶 荃灣區 橫跨青山公路-青龍頭近龍如路及青龍頭村 TD Tsuen Wan Footbridge across Castle Peak Road - Tsing Lung Tau near Sea Provision of tactile warning strip 145 運輸署 District 行人天橋 Crest Villa (Phase 3) 提供觸覺警示帶 荃灣區 橫跨青山公路-青龍頭近浪翠園(3期) TD Tsuen Wan Footbridge across Castle Peak Road - Tsing Lung Tau near Sea Provision of tactile warning strip 146 運輸署 District 行人天橋 Crest Villa (Phase 4) 提供觸覺警示帶 荃灣區 橫跨青山公路-青龍頭近浪翠園(4期) TD Tsuen Wan Footbridge across Castle Peak Road - Tsing Lung Tau near Ka Provision of tactile warning strip 147 運輸署 District 行人天橋 Loon Tsuen 提供觸覺警示帶 荃灣區 橫跨青山公路-青龍頭近嘉龍村 TD Tsuen Wan Footbridge Tuen Mun Road near Sham Tseng Provision of tactile warning strip 148 運輸署 District 行人天橋 屯門公路近深井 提供觸覺警示帶 TD Tsuen Wan Footbridge across Tuen Mun Road near Pai Min Kok Village Provision of tactile warning strip 149 運輸署 District 行人天橋 橫跨屯門公路近排棉角村 提供觸覺警示帶 TD Tsuen Wan Footbridge across Tuen Mun Road near Belvedere Garden, Provision of tactile warning strip 150 運輸署 District 行人天橋 Yau Kam Tau 提供觸覺警示帶 荃灣區 橫跨屯門公路近麗城花園,油柑頭村 TD Tsuen Wan Subway Tsuen King Circuit near On Yat Street Provision of tactile warning strip 151 運輸署 District 行人隧道 荃景圍近安逸街 提供觸覺警示帶 TD Tuen Mun Public Transport Kin Sang Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped 運輸署 District Interchange / Bus 建生巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 152 屯門區 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 Annex C_TD(Others)

TD Tuen Mun Public Transport Tai Hing Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YYYYYY 運輸署 District Interchange / Bus 大興巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 153 屯門區 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tuen Mun Public Transport Shan King Estate Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped 運輸署 District Interchange / Bus 山景邨巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 154 屯門區 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tuen Mun Public Transport Tuen Mun Central Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YYYYYY 運輸署 District Interchange / Bus 屯門中心巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 155 屯門區 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tuen Mun Public Transport Yau Oi (South) Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped YYYYYY 運輸署 District Interchange / Bus 友愛(南)巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 156 屯門區 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tuen Mun Public Transport Sam Shing Bus Terminus Provision of accessible facilities such as dropped 運輸署 District Interchange / Bus 三聖巴士總站 kerb, tactile warning strip, reserved waiting area 157 屯門區 Terminus for the disabled, etc. 公共運輸交匯處/巴士 提供無障礙設施,例如下斜路緣、觸覺警示帶 總站 和殘疾人士候車區標記等。 TD Tuen Mun Footbridge Tsing Yeung Bridge - at Tsing Yeung Circuit, Tuen Provision of tactile warning strip YYYY 158 運輸署 District 行人天橋 Mun New Town 提供觸覺警示帶 屯門區 青楊橋 - 青楊街 / 屯門新墟 TD Tuen Mun Footbridge Yau Oi Bridge - over Tuen Mun River Channel Provision of tactile warning strip YYYY 159 運輸署 District 行人天橋 near Tin Han Road and Yau Oi Estate 提供觸覺警示帶 屯門區 友愛橋 -橫跨天后路及友愛邨 TD Tuen Mun Footbridge Ching Chung Bridge - across Tsun Wen Road near Provision of tactile warning strip YYYY 160 運輸署 District 行人天橋 Tsing Chung Koon Road 提供觸覺警示帶 屯門區 青松橋 -橫跨震寰路近青松觀路 TD Tuen Mun Footbridge Yuet Wu Bridge - over the Track of LRT between Provision of tactile warning strip YYYY 161 運輸署 District 行人天橋 Yuet Wu Villa and Siu Hei Court 提供觸覺警示帶 屯門區 悅湖橋 -橫跨悅湖山莊興兆禧苑之間的輕鐵路軌 TD Yuen Long Footbridge across Fanling Highway near Lok Ma Chau Provision of tactile warning strip 162 運輸署 District 行人天橋 橫跨粉嶺公路近落馬洲 提供觸覺警示帶 TD Yuen Long Footbridge across San Tin Highway near Shek Wu Wai Provision of tactile warning strip 163 運輸署 District 行人天橋 橫跨新田公路近石湖圍 提供觸覺警示帶 TD Yuen Long Footbridge near Fanling Highway & Lok Ma Chau Provision of tactile warning strip 164 運輸署 District 行人天橋 近粉嶺公路及落馬洲 提供觸覺警示帶 TD Yuen Long Footbridge near Fanling Highway & Lok Ma Chau Road Provision of tactile warning strip YYYYYY 165 運輸署 District 行人天橋 近粉嶺公路及落馬洲路 提供觸覺警示帶 TD Yuen Long Footbridge across San Tin Highway near Chuk Yau Road Provision of tactile warning strip YY 166 運輸署 District 行人天橋 橫跨新田公路近竹悠路 提供觸覺警示帶 TD Yuen Long Footbridge across San Tin Highway & San Tam Road near Provision of tactile warning strip YY 167 運輸署 District 行人天橋 Ngau Tam Mei Road 提供觸覺警示帶 元朗區 橫跨新田公路及新潭路近牛潭尾路 TD Yuen Long Footbridge across San Tin Highway / San Tam Road & Castle Provision of tactile warning strip YY 168 運輸署 District 行人天橋 Peak Road - Tam Mi near Maple Garden 提供觸覺警示帶 元朗區 橫跨新田公路 / 新潭路 / 青山公路潭尾段近碧豪 TD Yuen Long Footbridge across Tin Shui Wai Nullah near Tin Ying Road Provision of tactile warning strip YY 169 運輸署 District 行人天橋 橫跨天水圍明渠近天影路 提供觸覺警示帶 TD Yuen Long Footbridge across Tin Ying Road / Tin Shui Wai Nullah near Provision of tactile warning strip YY 170 運輸署 District 行人天橋 Tin Oi Court 提供觸覺警示帶 元朗區 橫跨天影路及天水圍明渠近天愛苑 TD Yuen Long Footbridge across Tin Ying Road / Tin Shui Wai Nullah near Provision of tactile warning strip YY 171 運輸署 District 行人天橋 Tin Shui Estate 提供觸覺警示帶 元朗區 橫跨天影路及天水圍明渠近天瑞邨 TD Yuen Long Footbridge San Tin Highway near Pok Wai Provision of tactile warning strip 172 運輸署 District 行人天橋 新田公路近壆圍 提供觸覺警示帶 TD Yuen Long Footbridge San Tin Highway near Pok Wai Provision of tactile warning strip 173 運輸署 District 行人天橋 新田公路近壆圍 提供觸覺警示帶 Annex C_TD(Others)

TD Yuen Long Footbridge near Tai Lam Tunnel (North Portal) (NF359) Provision of tactile warning strip 174 運輸署 District 行人天橋 近大欖隧道(北面) (NF359) 提供觸覺警示帶 TD Yuen Long Footbridge near Tai Lam Tunnel (North Portal) (NF359A) Provision of tactile warning strip 175 運輸署 District 行人天橋 近大欖隧道(北面) (NF359A) 提供觸覺警示帶 TD Yuen Long Footbridge across Tin Tsz Road near Kenswood Court Provision of tactile warning strip YYYY 176 運輸署 District 行人天橋 橫跨天慈路近景湖居 提供觸覺警示帶 TD Yuen Long Footbridge across nullah adjacent to Kam Ho Road near Kam Provision of tactile warning strip 177 運輸署 District 行人天橋 Sheung Road Station 提供觸覺警示帶 元朗區 橫跨錦河路/錦上路站的明渠 Total No. Completed 67 67 24 24 13 12 已完成項目總數

Remarks: Involvement of Managing Departments of the relevant premises and facilities in Different Stages: ‐ 1. Site Survey ‐ Provision of access to the premises/ venues for site survey 2. Feasibility Study ‐ (i) Liaison with private landlord/ HD/ Link about the BFA improvement proposals for venues situated in private/ HD/ Link properties; (ii) Confirmation of BFA improvement proposals; (iii) Confirmation of proposed works programme; (iv) Application for land allocation, approval of revised SOA, etc., as the case may; (v) Submission of funding application 3. Site Preparation ‐ (i) Confirmation of site works arrangement; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 4. Works Commenced ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 5. 50% or more of Works Completed ‐ (i) Decanting of premises/ venues; (ii) Liaison with private landlord/ HD/ Link about works commencement for venues situated in private/ HD/ Link properties 6. Works Completed ‐ Conduction of handover inspection

備注: 管理有關處所及設施的部鬥於不同階段中的參與方式: 1. 場地勘查– 開放處所 /場地以方便勘查 2. 可行性研究 ‐ (一)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯磋商有關無障礙通道和設施的工程建議(二)確認有關無障礙通道和設施的工程建議;(三)確認有關工程計劃;(四)申請土地,批准修訂設施明細表及其他事宜(五)提交撥款申請 3. 場地準備 ‐ (一)確認場地及工作安排;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 4. 工程開始 ‐ (一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 5. 50%以上的工程已完成 ‐(一)騰空處所/場地;(二)於私人地方/房屋署/領匯等物業與私人業主/房屋署/領匯進行聯絡工作 6. 工程完成–進行工程交收檢查 Annex D 附件 D Upgrading Barrier Free Access and Facilitites in Housing Authority's Properties 提升房屋署物業的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31 Mar 2012 Report Date 報告日期 : 31 Mar 2012

Category of Premises Progress Scope of Works 物業種類 進度

(1) (2) (3) (4) (5) (6) Site Survey Feasibility Site Works 50% or more Works Carparks Acess Route Ramp Dropped Steps and Staircases Handrails Corridors, Braille & Braille & Tactile Accessible Fulfilling Others (e.g. Completed Study Preparation Commenced of Works Completed 停車場 通道 斜道 Kerb 梯級與樓梯 扶手 Lobbies and Tactile Sign Floor Plan Counter requirements of visual fire 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 下斜路緣 Paths 觸覺點字及 觸覺點字及 暢通易達櫃枱 accessible lifts alarm, District Name of No. Department 完成可行性研 完成場地準備 工程完成超過 走廊、門廊 觸覺標誌 走火通道觸覺圖 符合暢通易達升 emergency call 區份 Premises (For others, pls specify): 序號 部門 究 50% 及小路 降機的規定 bell) (按18區區議會界線) 物業名稱 如屬'其他', 其他 (如 視像警 工廠 其他 商場 停車場 Others Factory Carpark 請註明 Accessible Related Access Route Nosing in Tactile Handrails Braille & Channel 報,緊急召援 鐘) 交通交匯處 / 車站 Parking Space Signage 通道 / Tactile Contrasting Warning (w/ 300mm Tactile Covers & Commercial Centre Commercial 住宅大廈及公眾地方 暢通易達停車位 相關的標示 Guide Path Color Strip horizontal Information Grating Domestic Blk. & Ext. Area

Public Interchange Transport 觸覺引路帶 有顏色對比的 觸覺警示帶 extension) 觸覺點字及 水道蓋及格柵 級咀 扶手 (水平伸延 觸覺資料 不少於300亳 米) Housing Department Central and Western Sai Wan Estate 1 XX YYYYY 房屋署 中西區 西環邨 XX X X XX

Housing Department Eastern Chai Wan Estate 2 X YYYYY 房屋署 東區 柴灣邨 XX

Housing Department Eastern Fung Wah Estate 3 X YYYYYY 房屋署 東區 峰華邨 X

Housing Department Eastern Hang Tsui Court 4 X YYYYY 房屋署 東區 杏翠苑 XX XXXX X X

Housing Department Eastern Hing Man Estate 5 X YYYY 房屋署 東區 興民邨 XXXX XXXX

Housing Department Eastern Hing Tung Estate 6 X YYYY 房屋署 東區 興東邨 XX X X X

Housing Department Eastern Hing Wah (I) Estate Estate Office 7 XXYYYYY 房屋署 東區 興華(一)邨 屋邨辦事處 XXXX XXXX X

Housing Department Eastern Hing Wah (II) Estate 8 XX X YYYY 房屋署 東區 興華(二)邨 XX XXXX XXXX X

Housing Department Eastern Hiu Tsui Court 9 X YYYYY 房屋署 東區 曉翠苑 XX XXX X X

Housing Department Eastern Hong Tung Estate 10 XX YYYYY 房屋署 東區 康東邨 XX XXXX XX

Housing Department Eastern Model Housing Estate 11 XX YYYY 房屋署 東區 模範邨 XXX XXXXX X XX

Housing Department Eastern Oi Tung Estate 12 X YYYYY 房屋署 東區 愛東邨 XX X XX XX XX

Housing Department Eastern Shan Tsui Court 13 X YYYYY 房屋署 東區 山翠苑 XX XX X X

Housing Department Eastern Siu Sai Wan Estate 14 X YYYYY 房屋署 東區 小西灣邨 XXXXXXXXX

Housing Department Eastern Tsui Lok Estate Estate Office 15 XXX YYYYY 房屋署 東區 翠樂邨 屋邨辦事處 XX XXXXXXXX XXX

Housing Department Eastern Tsui Wan Estate 16 X YYYYYY 房屋署 東區 翠灣邨 X

Housing Department Eastern Tung Shing Court 17 X YYYYYY 房屋署 東區 東盛苑 XX XXXX XX

Housing Department Eastern Tung Tao Court 18 X YYYY 房屋署 東區 東濤苑 XX X

Housing Department Eastern Tung Yan Court 19 X YYYY 房屋署 東區 東欣苑 XX X

Housing Department Eastern Wan Tsui Estate 20 X YYYYY 房屋署 東區 環翠邨 XXXX XXXX X

Housing Department Eastern Yan Tsui Court 21 X YYYYYY 房屋署 東區 茵翠苑 XXX XX

Housing Department Eastern Yee Tsui Court 22 X YYYYY 房屋署 東區 怡翠苑 XX XXX XX X

Housing Department Eastern Yiu Tung Estate 23 X YYYY 房屋署 東區 耀東邨 XX XXXX XXXX X

Housing Department Eastern Yue Wan Estate 24 XX YYYY 房屋署 東區 漁灣邨 XX XXXXXXXXXXX X

Housing Department Eastern Yuet Chui Court 25 X YYYYY 房屋署 東區 悅翠苑 XX XXXXXX X

Housing Department Islands Cheung Kwai Estate 26 X YYYY 房屋署 離島 長貴邨 XXXXXXXX X

Housing Department Islands Fu Tung Estate 27 X YYYYYY 房屋署 離島 富東邨 XX XXXX X X

Housing Department Islands Kam Peng Estate 28 X YYYY 房屋署 離島 金坪邨 XXXXXXXX

Housing Department Islands Lung Tin Estate 29 X YYYYY 房屋署 離島 龍田邨 XXXX XXXXX XX

Housing Department Islands Nga Ning Court 30 X YYYY 房屋署 離島 雅寧苑 XX XXXXXX

Housing Department Islands Ngan Wan Estate 31 X YYYYY 房屋署 離島 銀灣邨 XXXX XXXXX XX

第1頁,共8頁 Annex D 附件 D Category of Premises Progress Scope of Works 物業種類 進度

(1) (2) (3) (4) (5) (6) Site Survey Feasibility Site Works 50% or more Works Carparks Acess Route Ramp Dropped Steps and Staircases Handrails Corridors, Braille & Braille & Tactile Accessible Fulfilling Others (e.g. Completed Study Preparation Commenced of Works Completed 停車場 通道 斜道 Kerb 梯級與樓梯 扶手 Lobbies and Tactile Sign Floor Plan Counter requirements of visual fire 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 下斜路緣 Paths 觸覺點字及 觸覺點字及 暢通易達櫃枱 accessible lifts alarm, District Name of No. Department 完成可行性研 完成場地準備 工程完成超過 走廊、門廊 觸覺標誌 走火通道觸覺圖 符合暢通易達升 emergency call 區份 Premises (For others, pls specify): 序號 部門 究 50% 及小路 降機的規定 bell) (按18區區議會界線) 物業名稱 如屬'其他', 其他 (如 視像警 工廠 其他 商場 停車場 Others Factory Carpark 請註明 Accessible Related Access Route Nosing in Tactile Handrails Braille & Channel 報,緊急召援 鐘) 交通交匯處 / 車站 Parking Space Signage 通道 / Tactile Contrasting Warning (w/ 300mm Tactile Covers & Commercial Centre Commercial 住宅大廈及公眾地方 暢通易達停車位 相關的標示 Guide Path Color Strip horizontal Information Grating Domestic Blk. & Ext. Area

Public Interchange Transport 觸覺引路帶 有顏色對比的 觸覺警示帶 extension) 觸覺點字及 水道蓋及格柵 級咀 扶手 (水平伸延 觸覺資料 不少於300亳 米) Housing Department Islands Yat Tung (I) Estate 32 XX YYYYYY 房屋署 離島 逸東(一)邨 XXX XXX X

Housing Department Islands Yat Tung (II) Estate 33 X YYYY 房屋署 離島 逸東(二)邨 XX X XXXX

Headquarter Buildings Housing Department Kowloon City (Blocks 1 - 4) Office Building 34 X YYYYY 房屋署 九龍城 總部大樓 (第一至第 辦公大樓 XX XXX XXXXX 四座)

Housing Department Kowloon City Chun Man Court 35 X YYYYY 房屋署 九龍城 俊文苑 XX XXX XX

Housing Department Kowloon City Ho Man Tin Estate 36 XX YYYYY 房屋署 九龍城 何文田邨 XXXXXXX XX

Housing Department Kowloon City Hung Hom Estate 37 X YYYYY 房屋署 九龍城 紅磡邨 XX X XX

Housing Department Kowloon City Ma Tai Wai Estate 38 XX YYYYY 房屋署 九龍城 馬頭圍邨 XXXX XXXX X

Housing Department Kowloon City Oi Man Estate Community Hall 39 XXYYYYY 房屋署 九龍城 愛民邨 社區會堂 XXXXX XX

Housing Department Kowloon City Sheung Lok Estate 40 XX YYYYY 房屋署 九龍城 常樂邨 XX XX XX

Housing Department Kwai Tsing Cheung Ching Estate 41 XXX YYYYY 房屋署 葵青 長青邨 XXXXXXXXXXXX XX

Housing Department Kwai Tsing Cheung Fat Estate Promenade 42 X YYYYY 房屋署 葵青 長發邨 廣場 XX

Housing Department Kwai Tsing Cheung Hang Estate 43 X YYYYY 房屋署 葵青 長亨邨 XXXXXXX X X

Housing Department Kwai Tsing Cheung Hong Estate 44 XX YYYYY 房屋署 葵青 長康邨 XXXXXXX XX

Housing Department Kwai Tsing Cheung On Estate 45 X YYYYYY 房屋署 葵青 長安邨 XX X

Housing Department Kwai Tsing Cheung Wang Estate 46 XX YYYYY 房屋署 葵青 長宏邨 XXXXXXX

Housing Department Kwai Tsing Chun Shing Factory 47 XX YYYYY 房屋署 葵青 晉昇工廠大廈 XXXXXXXXXXXX XX

Housing Department Kwai Tsing Kwai Chung Estate 48 XXXX YYYYY 房屋署 葵青 葵涌邨 XXXXXXXXXXX XXX

Housing Department Kwai Tsing Kwai Fong Estate 49 X YYYYY 房屋署 葵青 葵芳邨 XXXXXX XX

Housing Department Kwai Tsing Kwai On Factory 50 XX YYYYY 房屋署 葵青 葵安工廠大廈 XX X XXXX XX XX

Kwai Shing (East) Housing Department Kwai Tsing 51 Estate X YYYYY 房屋署 葵青 XXXXXXX X X XX 葵盛東邨 Kwai Shing (West) Housing Department Kwai Tsing 52 Estate XXX YYYYY 房屋署 葵青 XXXXXXXXXXXX XX 葵盛西邨

Housing Department Kwai Tsing Lai King Estate 53 XX YYYYY 房屋署 葵青 荔景邨 XXXXXXXXXXXX XX

Housing Department Kwai Tsing Lai Yiu Estate 54 XXX YYYYY X 房屋署 葵青 麗瑤邨 XXXXXXXXXX X

Housing Department Kwai Tsing On Yam Estate 55 XX YYYYY 房屋署 葵青 安蔭邨 XXXXXXX X X X XX

Housing Department Kwai Tsing Shek Lei (I) Estate 56 X YYYYY 房屋署 葵青 石籬(一)邨 XXXXXX XX

Housing Department Kwai Tsing Shek Lei (II) Estate 57 XX X YYYYY 房屋署 葵青 石籬(二)邨 XXXXXXXXXXXX XX Shek Yam (East) Housing Department Kwai Tsing 58 Estate X YYYY 房屋署 葵青 XX XXXXX XX 石蔭東邨 Housing Department Kwai Tsing Shek Yam Estate 59 XX YYYYY 房屋署 葵青 石蔭邨 XXX X XX

Housing Department Kwai Tsing Tai Wo Hau Estate 60 X YYYYY 房屋署 葵青 大窩口邨 XXX X X X X XX

Housing Department Kwai Tsing Tsui Yiu Court 61 X YYYYYY 房屋署 葵青 翠瑤苑 X

Housing Department Kwai Tsing Wah Lai Estate 62 X YYYYYY 房屋署 葵青 華麗邨 XX XXXXX

Housing Department Kwai Tsing Yi Fung Court 63 X YYYYY 房屋署 葵青 怡峰苑 XX X X X

Housing Department Kwai Tsing Yuet Lai Court 64 X YYYYYY 房屋署 葵青 悅麗苑 XX XXXXX X

第2頁,共8頁 Annex D 附件 D Category of Premises Progress Scope of Works 物業種類 進度

(1) (2) (3) (4) (5) (6) Site Survey Feasibility Site Works 50% or more Works Carparks Acess Route Ramp Dropped Steps and Staircases Handrails Corridors, Braille & Braille & Tactile Accessible Fulfilling Others (e.g. Completed Study Preparation Commenced of Works Completed 停車場 通道 斜道 Kerb 梯級與樓梯 扶手 Lobbies and Tactile Sign Floor Plan Counter requirements of visual fire 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 下斜路緣 Paths 觸覺點字及 觸覺點字及 暢通易達櫃枱 accessible lifts alarm, District Name of No. Department 完成可行性研 完成場地準備 工程完成超過 走廊、門廊 觸覺標誌 走火通道觸覺圖 符合暢通易達升 emergency call 區份 Premises (For others, pls specify): 序號 部門 究 50% 及小路 降機的規定 bell) (按18區區議會界線) 物業名稱 如屬'其他', 其他 (如 視像警 工廠 其他 商場 停車場 Others Factory Carpark 請註明 Accessible Related Access Route Nosing in Tactile Handrails Braille & Channel 報,緊急召援 鐘) 交通交匯處 / 車站 Parking Space Signage 通道 / Tactile Contrasting Warning (w/ 300mm Tactile Covers & Commercial Centre Commercial 住宅大廈及公眾地方 暢通易達停車位 相關的標示 Guide Path Color Strip horizontal Information Grating Domestic Blk. & Ext. Area

Public Interchange Transport 觸覺引路帶 有顏色對比的 觸覺警示帶 extension) 觸覺點字及 水道蓋及格柵 級咀 扶手 (水平伸延 觸覺資料 不少於300亳 米) Housing Department Kwun Tong Cheung Wo Court 65 XX YYYYY 房屋署 觀塘 祥和苑 XX XXXX X X

Housing Department Kwun Tong Choi Fook Estate 66 X YYYYYY 房屋署 觀塘 彩福邨 X

Housing Department Kwun Tong Choi Ha Estate HSC 67 X YYYYYY 房屋署 觀塘 彩霞邨 長者住屋 X

Housing Department Kwun Tong Choi Tak Estate 68 X YYYY 房屋署 觀塘 彩德邨 X

Housing Department Kwun Tong Choi Ying Estate 69 XXX YYYY 房屋署 觀塘 彩盈邨 XX XXXXXXX X

Housing Department Kwun Tong Chun Wah Court HA's Office 70 X YYYYY 房屋署 觀塘 振華苑 房委會辦事處 XX X X XXX

Housing Department Kwun Tong Hong Tin Court 71 X YYYY 房屋署 觀塘 康田苑 XX XXXX X X

Housing Department Kwun Tong Hong Wah Court 72 X YYYY 房屋署 觀塘 康華苑 XX XXXXXXX XX

Housing Department Kwun Tong Kai Tai Court 73 X YYYYYY 房屋署 觀塘 啟泰苑 XX

Housing Department Kwun Tong Kai Tin Estate 74 XX YYYYY 房屋署 觀塘 啟田邨 XXXXX XX

Housing Department Kwun Tong Kai Yip Estate 75 X YYYYY 房屋署 觀塘 啟業邨 XXXXXXX X X XX

Housing Department Kwun Tong Ko Cheung Court 76 X YYYYY 房屋署 觀塘 高翔苑 XX

Housing Department Kwun Tong Ko Yee Estate 77 X YYYYY 房屋署 觀塘 高怡邨 XX XXXX XX

Housing Department Kwun Tong Kwong Tin Estate 78 X YYYYYY 房屋署 觀塘 廣田邨 XXX X X X X

Housing Department Kwun Tong Lam Tin Estate 79 X YYYYYY 房屋署 觀塘 藍田邨 XXX

Housing Department Kwun Tong Lei On Court 80 X YYYYYY 房屋署 觀塘 鯉安苑 XX XX

Housing Department Kwun Tong Lei Yue Mun Estate 81 XX YYYYYY 房屋署 觀塘 鯉魚門邨 XX XXX XX Lok Wah (North) Housing Department Kwun Tong 82 Estate X YYYYY 房屋署 觀塘 XXXXXXX X X XX 樂華北邨 Lok Wah (South) Housing Department Kwun Tong 83 Estate XX YYYYY 房屋署 觀塘 XXXXXXXXXXX XX 樂華南邨 Housing Department Kwun Tong On Tin Estate 84 X YYYYYY 房屋署 觀塘 安田邨 XXX XX

Housing Department Kwun Tong On Kay Court 85 XX YYYYY 房屋署 觀塘 安基苑 XXXX XXXX XXXXX

Housing Department Kwun Tong Ping Shek Estate 86 XXX YYYY 房屋署 觀塘 坪石邨 XXXXX XXXXX XX

Housing Department Kwun Tong Ping Tin Estate 87 X YYYYY 房屋署 觀塘 平田邨 XX X X X XX

Housing Department Kwun Tong Po Tat Estate 88 XX YYYYY 房屋署 觀塘 寶達邨 XXXX XXXX XX

Housing Department Kwun Tong Sau Mau Ping Estate 89 X YYYYY 房屋署 觀塘 秀茂坪邨 XX XXXX X X X Sau Mau Ping South Housing Department Kwun Tong 90 Estate X YYYY 房屋署 觀塘 XX XX 秀茂坪南邨 Housing Department Kwun Tong Shun Chi Court 91 X YYYYY 房屋署 觀塘 順緻苑 XX XXXX X

Housing Department Kwun Tong Shun Lee Estate 92 XX YYYYY 房屋署 觀塘 順利邨 XX XXXX X X X

Housing Department Kwun Tong Shun On Estate 93 X YYYY 房屋署 觀塘 順安邨 XX XXXX X

Housing Department Kwun Tong Shun Tin Estate 94 X YYYYY 房屋署 觀塘 順天邨 XX X X X X X

Housing Department Kwun Tong Tak Tin Estate 95 X YYYYY 房屋署 觀塘 德田邨 XXXXXXXXXX Tsui Ping (North) Housing Department Kwun Tong 96 Estate X YYYYY 房屋署 觀塘 XX 翠屏北邨 Tsui Ping (South) Housing Department Kwun Tong 97 Estate X YYYYY 房屋署 觀塘 XXXXXX 翠屏南邨 Upper Ngau Tau Kok Housing Department Kwun Tong 98 Estate XXX YYYYY 房屋署 觀塘 XXXXXXXXXXXXXXX 牛頭角上邨

第3頁,共8頁 Annex D 附件 D Category of Premises Progress Scope of Works 物業種類 進度

(1) (2) (3) (4) (5) (6) Site Survey Feasibility Site Works 50% or more Works Carparks Acess Route Ramp Dropped Steps and Staircases Handrails Corridors, Braille & Braille & Tactile Accessible Fulfilling Others (e.g. Completed Study Preparation Commenced of Works Completed 停車場 通道 斜道 Kerb 梯級與樓梯 扶手 Lobbies and Tactile Sign Floor Plan Counter requirements of visual fire 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 下斜路緣 Paths 觸覺點字及 觸覺點字及 暢通易達櫃枱 accessible lifts alarm, District Name of No. Department 完成可行性研 完成場地準備 工程完成超過 走廊、門廊 觸覺標誌 走火通道觸覺圖 符合暢通易達升 emergency call 區份 Premises (For others, pls specify): 序號 部門 究 50% 及小路 降機的規定 bell) (按18區區議會界線) 物業名稱 如屬'其他', 其他 (如 視像警 工廠 其他 商場 停車場 Others Factory Carpark 請註明 Accessible Related Access Route Nosing in Tactile Handrails Braille & Channel 報,緊急召援 鐘) 交通交匯處 / 車站 Parking Space Signage 通道 / Tactile Contrasting Warning (w/ 300mm Tactile Covers & Commercial Centre Commercial 住宅大廈及公眾地方 暢通易達停車位 相關的標示 Guide Path Color Strip horizontal Information Grating Domestic Blk. & Ext. Area

Public Interchange Transport 觸覺引路帶 有顏色對比的 觸覺警示帶 extension) 觸覺點字及 水道蓋及格柵 級咀 扶手 (水平伸延 觸覺資料 不少於300亳 米) Housing Department Kwun Tong Wan Hon Estate 99 XX YYYYY 房屋署 觀塘 雲漢邨 XXX XXXXX XX

Housing Department Kwun Tong Wo Lok Estate 100 XX YYYYY 房屋署 觀塘 和樂邨 XXXX XXXXXX X

Housing Department Kwun Tong Yau Lai Estate 101 XX YYYYYY 房屋署 觀塘 油麗邨 XXX

Housing Department Kwun Tong Yau Tong Estate 102 X YYYYY 房屋署 觀塘 油塘邨 XXX X X X XX

Housing Department Kwun Tong Yip On Factory 103 XX YYYYY 房屋署 觀塘 業安工廠大廈 XX XXXX X XX

Housing Department North Cheung Wah Estate 104 XX YYYYY 房屋署 北區 祥華邨 XX X X

Housing Department North Ching Ho Estate 105 X YYYYY 房屋署 北區 清河邨 XX X

Housing Department North Choi Po Court 106 X YYYYYY 房屋署 北區 彩蒲苑 XXXXXX X

Housing Department North Choi Yuen Estate Community Hall 107 XXX X YYYYY 房屋署 北區 彩園邨 社區會堂 XXXXXXX X X X

Housing Department North Ka Fuk Estate 108 X YYYYY 房屋署 北區 嘉福邨 XXX XXX X XX

Housing Department North Wah Sum Estate 109 X YYYYY 房屋署 北區 華心邨 XXX XXX X X

Housing Department North Yung Shing Court HSC 110 X YYYYY 房屋署 北區 雍盛苑 長者住屋 XX XX

Housing Department Sai Kung Choi Ming court 111 X YYYYYY 房屋署 西貢 彩明苑 X

Housing Department Sai Kung Hau Tak Estate 112 X YYYYY 房屋署 西貢 厚德邨 XX X X X X X XX

Housing Department Sai Kung Kin Ming Estate 113 XX YYYYYY 房屋署 西貢 健明邨 XXXXXXX XX XX

Housing Department Sai Kung King Lam Estate 114 X YYYYYY 房屋署 西貢 景林邨 X

Housing Department Sai Kung Ming Tak Estate 115 X YYYYY 房屋署 西貢 明德邨 XX X X X X X XX

Housing Department Sai Kung Po Lam Estate 116 X YYYYYY 房屋署 西貢 寶林邨 X

Housing Department Sai Kung Sheung Tak Estate 117 XX YYYYY 房屋署 西貢 尚德邨 XXXXXXXXXX XX

Housing Department Sai Kung Tsui Lam Estate 118 X YYYYYY 房屋署 西貢 翠林邨 X

Housing Department Sha Tin Chun Shek Estate 119 XX YYYYY 房屋署 沙田 秦石邨 XX X X X X X X

Housing Department Sha Tin Chung On Estate 120 XX YYYYY 房屋署 沙田 頌安邨 XXXXXXX X XX

Housing Department Sha Tin Hin Yiu Estate 121 XX YYYYYY 房屋署 沙田 顯耀邨 XX X XX X

Housing Department Sha Tin Ka Keng Court 122 X YYYYYY 房屋署 沙田 嘉徑苑 XX X

Housing Department Sha Tin Kam Tai Court 123 X YYYYYY 房屋署 沙田 錦泰苑 X

Housing Department Sha Tin King Tin Court 124 X YYYYYY 房屋署 沙田 景田苑 XX XX X

Housing Department Sha Tin Lee On Estate 125 X YYYYY 房屋署 沙田 利安邨 XX X X X X X X X

Housing Department Sha Tin Lek Yuen Estate 126 XX YYYYY 房屋署 沙田 瀝源邨 XXX X X XX X

Housing Department Sha Tin Lung Hang Estate 127 X YYYYY 房屋署 沙田 隆亨邨 XX X X X X X X X

Housing Department Sha Tin May Shing Court 128 X YYYYYY 房屋署 沙田 美城苑 XX XXXXXXX

Housing Department Sha Tin Mei Lam Estate 129 XX YYYYY 房屋署 沙田 美林邨 XX X X X X X X X

Housing Department Sha Tin Mei Tin Estate 130 XXXX YYYYY 房屋署 沙田 美田邨 X XX X XXXX

Housing Department Sha Tin Pok Hong Estate 131 XX YYYYY 房屋署 沙田 博康邨 XXX XX

Housing Department Sha Tin Sha Kok Estate 132 X YYYYY 房屋署 沙田 沙角邨 XXXXXXX X XX

第4頁,共8頁 Annex D 附件 D Category of Premises Progress Scope of Works 物業種類 進度

(1) (2) (3) (4) (5) (6) Site Survey Feasibility Site Works 50% or more Works Carparks Acess Route Ramp Dropped Steps and Staircases Handrails Corridors, Braille & Braille & Tactile Accessible Fulfilling Others (e.g. Completed Study Preparation Commenced of Works Completed 停車場 通道 斜道 Kerb 梯級與樓梯 扶手 Lobbies and Tactile Sign Floor Plan Counter requirements of visual fire 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 下斜路緣 Paths 觸覺點字及 觸覺點字及 暢通易達櫃枱 accessible lifts alarm, District Name of No. Department 完成可行性研 完成場地準備 工程完成超過 走廊、門廊 觸覺標誌 走火通道觸覺圖 符合暢通易達升 emergency call 區份 Premises (For others, pls specify): 序號 部門 究 50% 及小路 降機的規定 bell) (按18區區議會界線) 物業名稱 如屬'其他', 其他 (如 視像警 工廠 其他 商場 停車場 Others Factory Carpark 請註明 Accessible Related Access Route Nosing in Tactile Handrails Braille & Channel 報,緊急召援 鐘) 交通交匯處 / 車站 Parking Space Signage 通道 / Tactile Contrasting Warning (w/ 300mm Tactile Covers & Commercial Centre Commercial 住宅大廈及公眾地方 暢通易達停車位 相關的標示 Guide Path Color Strip horizontal Information Grating Domestic Blk. & Ext. Area

Public Interchange Transport 觸覺引路帶 有顏色對比的 觸覺警示帶 extension) 觸覺點字及 水道蓋及格柵 級咀 扶手 (水平伸延 觸覺資料 不少於300亳 米) Housing Department Sha Tin Shek Mun Estate 133 XX YYYYYY 房屋署 沙田 碩門邨 X X X XXXXX

Housing Department Sha Tin Sui Fai Factory 134 X YYYYY 房屋署 沙田 穗輝工廠大廈 XX XX

Housing Department Sha Tin Sun Chui Estate 135 X YYYYY 房屋署 沙田 新翠邨 XX X X X X X X X

Housing Department Sha Tin Sun Tin Wai Estate 136 XX YYYYYY 房屋署 沙田 新田圍邨 XX X X X X X X

Housing Department Sha Tin Wo Che Estate 137 XX YYYYY 房屋署 沙田 和輋邨 XXXXXXX X XX

Housing Department Sha Tin Yiu On Estate HA's Office 138 X YYYYYY 房屋署 沙田 耀安邨 房委會辦事處 X

Housing Department Sha Tin Yu Chui Court 139 X YYYYYY 房屋署 沙田 愉翠苑 XX X

Housing Department Sha Tin Yue Tin Court 140 X YYYYY 房屋署 沙田 愉田苑 XX X

Housing Department Sham Shui Po Chak On Estate 141 XX YYYYY 房屋署 深水埗 澤安邨 XX XXXXX X

Housing Department Sham Shui Po Ching Lai Court 142 XX YYYYYY 房屋署 深水埗 清麗苑 XXXX XXXX X X

Housing Department Sham Shui Po Fortune Estate 143 X YYYYY 房屋署 深水埗 幸福邨 XXXXXXXXXXXX X

Housing Department Sham Shui Po Fu Cheong Estate Facility Block 144 XXYYYYYY 房屋署 深水埗 富昌邨 附屬設施大樓 XX X XX XXXXX

Housing Department Sham Shui Po Hang Chun Court 145 X YYYYYY 房屋署 深水埗 幸俊苑 XX X X XX

Housing Department Sham Shui Po Hoi Lai Estate 146 XXXX YYYYYY 房屋署 深水埗 海麗邨 X X XX XXXX

Housing Department Sham Shui Po Lai Kok Estate 147 X YYYYYY 房屋署 深水埗 麗閣邨 X X XXXXXXXXXXX X

Housing Department Sham Shui Po Lai On Estate 148 X YYYYYY 房屋署 深水埗 麗安邨 X XXXXXXXXX X Estate Office, Lift Tower & Han Housing Department Sham Shui Po Lei Cheng Uk Estate 149 X Garden YYYYY 房屋署 深水埗 李鄭屋邨 XX X X X X XX 屋邨辦事處,升降機塔及漢公園 Housing Department Sham Shui Po Nam Cheong Estate Estate Office 150 X YYYY 房屋署 深水埗 南昌邨 屋邨辦事處 X

Housing Department Sham Shui Po Nam Shan Estate 151 XXX YYYYY 房屋署 深水埗 南山邨 XXXXXXXXXXXXXXX

Housing Department Sham Shui Po Pak Tin Estate 152 XXX YYYYY 房屋署 深水埗 白田邨 X X XXXX XXXXXXX X

Housing Department Sham Shui Po Shek Kip Mei Estate Market 153 XXXX YYYYY 房屋署 深水埗 石硤尾邨 街市 XXXXX XXXXXX XX

Housing Department Sham Shui Po Tai Hang Tung Estate 154 X YYYYY 房屋署 深水埗 大坑東邨 XXX XXX X X XX

Housing Department Sham Shui Po Un Chau Estate 155 X YYYYY 房屋署 深水埗 元洲邨 XXXXXXXXXXXX

Housing Department Sham Shui Po Wang Cheong Factory 156 XX YYYYY 房屋署 深水埗 宏昌工廠大廈 X X XXXXXXX XXXX X

Housing Department Southern Ap Lei Chau Estate 157 XX YYYYY 房屋署 南區 鴨脷洲邨 XXXXXXXXX

Housing Department Southern Lei Tung Estate 158 X YYYYYY 房屋署 南區 利東邨 X

Housing Department Southern Ma Hang Estate 159 XX YYYYY 房屋署 南區 馬坑邨 XX X X XX

Housing Department Southern Shek Pai Wan Estate 160 XXX YYYYY 房屋署 南區 石排灣邨 X X XXXX X

Housing Department Southern Tin Wan Estate 161 X YYYY 房屋署 南區 田灣邨 X XXX XXXX X

Housing Department Southern Wah Fu (I) Estate 162 XXXX YYYYY 房屋署 南區 華富(一)邨 XXXXXXXXXXXX XX

Housing Department Southern Wah Fu (II) Estate 163 XXX YYYYY 房屋署 南區 華富(二)邨 X X XX XXXXXXXXX X

Housing Department Southern Wah Kwai Estate 164 XX YYYYY 房屋署 南區 華貴邨 XX

Housing Department Southern Yue Fai Court 165 X YYYY 房屋署 南區 漁暉苑 XX XXXX X X

Housing Department Tai Po Fu Shin Estate 166 X YYYYYY 房屋署 大埔 富善邨 XX

第5頁,共8頁 Annex D 附件 D Category of Premises Progress Scope of Works 物業種類 進度

(1) (2) (3) (4) (5) (6) Site Survey Feasibility Site Works 50% or more Works Carparks Acess Route Ramp Dropped Steps and Staircases Handrails Corridors, Braille & Braille & Tactile Accessible Fulfilling Others (e.g. Completed Study Preparation Commenced of Works Completed 停車場 通道 斜道 Kerb 梯級與樓梯 扶手 Lobbies and Tactile Sign Floor Plan Counter requirements of visual fire 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 下斜路緣 Paths 觸覺點字及 觸覺點字及 暢通易達櫃枱 accessible lifts alarm, District Name of No. Department 完成可行性研 完成場地準備 工程完成超過 走廊、門廊 觸覺標誌 走火通道觸覺圖 符合暢通易達升 emergency call 區份 Premises (For others, pls specify): 序號 部門 究 50% 及小路 降機的規定 bell) (按18區區議會界線) 物業名稱 如屬'其他', 其他 (如 視像警 工廠 其他 商場 停車場 Others Factory Carpark 請註明 Accessible Related Access Route Nosing in Tactile Handrails Braille & Channel 報,緊急召援 鐘) 交通交匯處 / 車站 Parking Space Signage 通道 / Tactile Contrasting Warning (w/ 300mm Tactile Covers & Commercial Centre Commercial 住宅大廈及公眾地方 暢通易達停車位 相關的標示 Guide Path Color Strip horizontal Information Grating Domestic Blk. & Ext. Area

Public Interchange Transport 觸覺引路帶 有顏色對比的 觸覺警示帶 extension) 觸覺點字及 水道蓋及格柵 級咀 扶手 (水平伸延 觸覺資料 不少於300亳 米) Housing Department Tai Po Kwong Fuk Estate 167 XX YYYYY 房屋署 大埔 廣福邨 XX XXXXXX X

Housing Department Tai Po Sui Wo Court 168 X YYYYYY 房屋署 大埔 穗禾苑 X X

Housing Department Tai Po Tai Yuen Estate 169 X YYYY 房屋署 大埔 大元邨 XXX XXXXXXXX X

Housing Department Tai Po Tai Wo Estate 170 X YYYYY 房屋署 大埔 太和邨 XX X

Housing Department Tai Po Wan Tau Tong Estate 171 X YYYYYY 房屋署 大埔 運頭塘邨 X

Housing Department Tsuen Wan Cheung Shan Estate 172 XXX YYYYY 房屋署 荃灣 象山邨 XXX XXXXX X XX

Housing Department Tsuen Wan Fuk Loi Estate 173 XX YYYYYY 房屋署 荃灣 福來邨 XXX XXXXX XX

Housing Department Tsuen Wan Lei Muk Shue Estate 174 XXXX YYYYY 房屋署 荃灣 梨木樹邨 X X XXXXXXXXXXXX Lei Muk Shue II Housing Department Tsuen Wan 175 Estate XX YYYYY 房屋署 荃灣 XX XXXXXX XX 梨木樹(二)邨 Lei Muk Shue Housing Department Tsuen Wan 176 Shopping Centre XX YYYYY 房屋署 荃灣 X X XX XXXXXXXXX 梨木樹商場 Housing Department Tsuen Wan Shek Wai Kok Estate 177 X YYYYYY 房屋署 荃灣 石圍角邨 XXXXXXX X X

Housing Department Tuen Mun Butterfly Estate 178 X YYYYY 房屋署 屯門 蝴蝶邨 XXXXXXXXX

Housing Department Tuen Mun Fu Tai Estate 179 XX YYYYY 房屋署 屯門 富泰邨 XX X X XX

Housing Department Tuen Mun Hoi Tai Factory 180 X YYYYY 房屋署 屯門 開泰工廠大廈 XX XXXX XX XX

Housing Department Tuen Mun Leung King Estate 181 X YYYY 房屋署 屯門 良景邨 X

Housing Department Tuen Mun On Ting Estate 182 X YYYYY 房屋署 屯門 安定邨 XXXXXXX X XXX

Housing Department Tuen Mun Po Tin Estate 183 XX YYYYY 房屋署 屯門 寶田邨 XX X X X X XX

Housing Department Tuen Mun Sam Shing Estate 184 X YYYYY 房屋署 屯門 三聖邨 XX X X X

Housing Department Tuen Mun Siu Hong Court 185 XXX YYYYY 房屋署 屯門 兆康苑 XXXX XXXX X XX

Housing Department Tuen Mun Siu Shan Court 186 X YYYYY 房屋署 屯門 兆山苑 XX

Housing Department Tuen Mun Tai Hing Estate 187 X YYYYY 房屋署 屯門 大興邨 XX X X X XX

Housing Department Tuen Mun Wu King Estate 188 XX YYYYY 房屋署 屯門 湖景邨 XXXXXXXXXXXX XX

Housing Department Tuen Mun Yau Oi Estate 189 X YYYY 房屋署 屯門 友愛邨 XX XXXX X X X XX

Housing Department Wong Tai Sin Choi Fai Estate Estate Office 190 XXYYYYY 房屋署 黃大仙 彩輝邨 屋邨辦事處 XX XXXX XX XX

Housing Department Wong Tai Sin Choi Fung Court 191 X YYYYY 房屋署 黃大仙 彩峰苑 XX XX

Housing Department Wong Tai Sin Choi Hung Estate 192 XX YYYYY 房屋署 黃大仙 彩虹邨 XXXXXXXXXXX XX

Housing Department Wong Tai Sin Choi Wan (I) Estate 193 XX X YYYYY 房屋署 黃大仙 彩雲(一)邨 XXXXXXXXXXXX XX

Housing Department Wong Tai Sin Choi Wan (II) Estate Estate Office 194 XXX YYYYY 房屋署 黃大仙 彩雲(二)邨 屋邨辦事處 XXXXXXXXXXX X XX Chuk Yuen North Housing Department Wong Tai Sin Estate Office 195 Estate X YYYYYY 房屋署 黃大仙 屋邨辦事處 X 竹園北邨 Chuk Yuen South Housing Department Wong Tai Sin Estate Office 196 Estate XXYYYY 房屋署 黃大仙 屋邨辦事處 XXXXXXX X X X XX 竹園南邨 Housing Department Wong Tai Sin Fu Keung Court 197 X YYYYY 房屋署 黃大仙 富強苑 XX X X X

Housing Department Wong Tai Sin Fu Shan Estate 198 XXX YYYY 房屋署 黃大仙 富山邨 XXXXX XXX X X

Housing Department Wong Tai Sin Fung Tak Estate Estate Office & HSC 199 X YYYYYY 房屋署 黃大仙 鳳德邨 屋邨辦事處及長者住屋 X

Housing Department Wong Tai Sin Ka Keung Court 200 X YYYYYY 房屋署 黃大仙 嘉強苑 X

第6頁,共8頁 Annex D 附件 D Category of Premises Progress Scope of Works 物業種類 進度

(1) (2) (3) (4) (5) (6) Site Survey Feasibility Site Works 50% or more Works Carparks Acess Route Ramp Dropped Steps and Staircases Handrails Corridors, Braille & Braille & Tactile Accessible Fulfilling Others (e.g. Completed Study Preparation Commenced of Works Completed 停車場 通道 斜道 Kerb 梯級與樓梯 扶手 Lobbies and Tactile Sign Floor Plan Counter requirements of visual fire 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 下斜路緣 Paths 觸覺點字及 觸覺點字及 暢通易達櫃枱 accessible lifts alarm, District Name of No. Department 完成可行性研 完成場地準備 工程完成超過 走廊、門廊 觸覺標誌 走火通道觸覺圖 符合暢通易達升 emergency call 區份 Premises (For others, pls specify): 序號 部門 究 50% 及小路 降機的規定 bell) (按18區區議會界線) 物業名稱 如屬'其他', 其他 (如 視像警 工廠 其他 商場 停車場 Others Factory Carpark 請註明 Accessible Related Access Route Nosing in Tactile Handrails Braille & Channel 報,緊急召援 鐘) 交通交匯處 / 車站 Parking Space Signage 通道 / Tactile Contrasting Warning (w/ 300mm Tactile Covers & Commercial Centre Commercial 住宅大廈及公眾地方 暢通易達停車位 相關的標示 Guide Path Color Strip horizontal Information Grating Domestic Blk. & Ext. Area

Public Interchange Transport 觸覺引路帶 有顏色對比的 觸覺警示帶 extension) 觸覺點字及 水道蓋及格柵 級咀 扶手 (水平伸延 觸覺資料 不少於300亳 米) Housing Department Wong Tai Sin King Hin Court 201 X YYYY 房屋署 黃大仙 瓊軒苑 XX X X

Housing Department Wong Tai Sin King Shan Court 202 X YYYYY 房屋署 黃大仙 瓊山苑 XX X X X

Housing Department Wong Tai Sin Lok Fu Estate 203 XX YYYYY 房屋署 黃大仙 樂富邨 XXXXXXX X X X XX

Lok Fu HA CSC Housing Department Wong Tai Sin Customer Services Centre 204 樂富房屋委員會客 X YYYYY 房屋署 黃大仙 客務中心 XXXXXXXXX 務中心 Lower Wong Tai Sin Housing Department Wong Tai Sin 205 II Estate XX YYYYY 房屋署 黃大仙 XX XXXX X X X XX 黃大仙下邨(二區) Lower Wong Tai Sin I Housing Department Wong Tai Sin Estate Office 206 Estate X YYYYYY 房屋署 黃大仙 屋邨辦事處 X 黃大仙下邨(一區) Lung Cheung Office Housing Department Wong Tai Sin HA's Office 207 Blk X YYYYYY 房屋署 黃大仙 房委會辦事處 XXXXXXXXX 龍翔辦公大樓

Housing Department Wong Tai Sin Lung Poon Court 208 XX YYYYYY 房屋署 黃大仙 龍蟠苑 XXXX XXXXXXX XX

Housing Department Wong Tai Sin Mei Tung Estate 209 X YYYYY 房屋署 黃大仙 美東邨 XXXXXXXXXXXX XX

Housing Department Wong Tai Sin Tak Keung Court 210 X YYYYY 房屋署 黃大仙 德強苑 XX X X X

Housing Department Wong Tai Sin Tsz Ching Estate 211 X YYYYY 房屋署 黃大仙 慈正邨 XXX XXX X X X X

Housing Department Wong Tai Sin Tsz Hong Estate 212 X YYYYY 房屋署 黃大仙 慈康邨 XX X

Housing Department Wong Tai Sin Tsz Lok Estate 213 X YYYY 房屋署 黃大仙 慈樂邨 XX XXXX X

Housing Department Wong Tai Sin Tsz Man Estate 214 X YYYYY 房屋署 黃大仙 慈民邨 XXXX X Tsz Wan Shan Housing Department Wong Tai Sin 215 Shopping Centre X YYYY 房屋署 黃大仙 XX X 慈雲山商場 Upper Wong Tai Sin Housing Department Wong Tai Sin 216 Estate X YYYY 房屋署 黃大仙 XXXXXXXX 黃大仙上邨 Wang Tau Hom Housing Department Wong Tai Sin Estate Office 217 Estate XXYYYYY 房屋署 黃大仙 屋邨辦事處 XX XXXX X X X XX 橫頭磡邨 Housing Department Yau Tsim Mong Hoi Fu Court 218 X YYYYY 房屋署 油尖旺 海富苑 XX

Housing Department Yuen Long Fung Ting Court 219 X YYYY 房屋署 元朗 鳳庭苑 XXXX X

Housing Department Yuen Long Grandeur Terrace 220 XX YYYYY 房屋署 元朗 俊宏軒 XXXX

Long Bin Interim Housing Department Yuen Long Estate Office 221 Housing XXYYYYY 房屋署 元朗 屋邨辦事處 XXXXXXX X X 朗邊中轉房屋

Housing Department Yuen Long Long Ping Estate 222 X YYYYY 房屋署 元朗 朗屏邨 X

Housing Department Yuen Long Shui Pin Wai Estate 223 XX YYYYY 房屋署 元朗 水邊圍邨 XX XXXXXXXX XX

Housing Department Yuen Long Tin Chak Estate 224 X YYYYY 房屋署 元朗 天澤邨 XXXX X X

Housing Department Yuen Long Tin Ching Estate 225 XX YYYYY 房屋署 元朗 天晴邨 XXXXX

Housing Department Yuen Long Tin Fu Court 226 X YYYY 房屋署 元朗 天富苑 XXX XXX X X

Housing Department Yuen Long Tin Heng Estate 227 XX X YYYYY 房屋署 元朗 天恆邨 XX XXX X XXX

Housing Department Yuen Long Tin King Estate 228 X YYYYYY 房屋署 元朗 田景邨 X

Housing Department Yuen Long Tin Shui (1) Estate 229 X YYYYY 房屋署 元朗 天瑞(一)邨 XX X X X X

Housing Department Yuen Long Tin Shui (2) Estate 230 X YYYYY 房屋署 元朗 天瑞(二)邨 XX X X X XX

Housing Department Yuen Long Tin Tsz Estate 231 X YYYYY 房屋署 元朗 天慈邨 XX X X X XXX

Housing Department Yuen Long Tin Wah Estate 232 X YYYYY 房屋署 元朗 天華邨 XX X X X XXX

第7頁,共8頁 Annex D 附件 D Category of Premises Progress Scope of Works 物業種類 進度

(1) (2) (3) (4) (5) (6) Site Survey Feasibility Site Works 50% or more Works Carparks Acess Route Ramp Dropped Steps and Staircases Handrails Corridors, Braille & Braille & Tactile Accessible Fulfilling Others (e.g. Completed Study Preparation Commenced of Works Completed 停車場 通道 斜道 Kerb 梯級與樓梯 扶手 Lobbies and Tactile Sign Floor Plan Counter requirements of visual fire 完成場地視察 Completed Completed 工程開始 Completed 工程完成 下斜路緣 Paths 觸覺點字及 觸覺點字及 暢通易達櫃枱 accessible lifts alarm, District Name of No. Department 完成可行性研 完成場地準備 工程完成超過 走廊、門廊 觸覺標誌 走火通道觸覺圖 符合暢通易達升 emergency call 區份 Premises (For others, pls specify): 序號 部門 究 50% 及小路 降機的規定 bell) (按18區區議會界線) 物業名稱 如屬'其他', 其他 (如 視像警 工廠 其他 商場 停車場 Others Factory Carpark 請註明 Accessible Related Access Route Nosing in Tactile Handrails Braille & Channel 報,緊急召援 鐘) 交通交匯處 / 車站 Parking Space Signage 通道 / Tactile Contrasting Warning (w/ 300mm Tactile Covers & Commercial Centre Commercial 住宅大廈及公眾地方 暢通易達停車位 相關的標示 Guide Path Color Strip horizontal Information Grating Domestic Blk. & Ext. Area

Public Interchange Transport 觸覺引路帶 有顏色對比的 觸覺警示帶 extension) 觸覺點字及 水道蓋及格柵 級咀 扶手 (水平伸延 觸覺資料 不少於300亳 米) Housing Department Yuen Long Tin Yan Estate 233 XXXX YYYYY 房屋署 元朗 天恩邨 XXX XXXX XX XX

Housing Department Yuen Long Tin Yat Estate 234 X YYYYY 房屋署 元朗 天逸邨 XX XX

Housing Department Yuen Long Tin Yiu (1) Estate 235 X YYYYY 房屋署 元朗 天耀(一)邨 XXX XXX X X X X

Housing Department Yuen Long Tin Yiu (2) Estate 236 X YYYYY 房屋署 元朗 天耀(二)邨 XXXXXXXX

Housing Department Yuen Long Tin Yuet Estate 237 XX YYYYY 房屋署 元朗 天悅邨 XX XXXX XX

Total No. of Premises Total No. Completed 167 44 31 93 6 24 237 237 237 237 203 53 物業總數 已完成項目總數

註 : (1) Majority of the Barrier Free Access Retrofitting Works would be completed by Jun 2012, some would be completed by 2014, while those involving building structure or lift provisions would be completed by 2016/17. 大部份無障礙設施改善工程會於2012年6月前完成,少部份會於2014年前完成,涉及樓宇結構或升降機設置的項目則於2016/17年度前完成。

第8頁,共8頁 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (Central and Western 中西區) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities to (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

HyD Footbridge Central Elevated Walkway System near Harbour Building, Central Lifts 1 路政署 行人天橋 中環,沿干諾道中設置的中環高架行人道,近海港政 電梯 府大樓 HyD Footbridge Central Elevated Walkway along Connaught Road Central near Lifts 路政署 行人天橋 Exchange Square, Central 電梯 2 中環,沿干諾道中設置的中環高架行人道,近交易廣 場 HyD Footbridge across Cotton Tree Drive near Lippo Centre, Admiralty Lifts 3 路政署 行人天橋 金鐘,橫跨紅棉路,近力寶中心 電梯

HyD Footbridge across Queensway from Garden Road to Murray Road, Central Lifts 4 路政署 行人天橋 中環,橫跨金鐘道(由花園道至美利道) 電梯

HyD Footbridge at Rumsey Street near China Merchants Tower & across Lifts 路政署 行人天橋 Connaught Road Central near Vicwood Plaza, Sheung Wan 電梯 5 上環,林士街,近招商局大廈及橫跨干諾道中,近維 德廣場

HyD Subway across Cotton Tree Drive near Murray Building, Central Ramps 6 路政署 行人隧道 中環,橫跨紅棉路,近美利大廈 斜道

HyD Footbridge across Connaught Road near Shun Tak Centre, Sheung Wan Lifts 7 路政署 行人天橋 上環,橫跨干諾道,近信德中心 電梯

HyD Footbridge across Connaught Road near Waterfront Police Station, Sheung Lifts 8 路政署 行人天橋 Wan 電梯 上環,橫跨干諾道,近海傍分區警署 HyD Footbridge across Connaught Road Central near Pottinger Street, Central Lifts 9 路政署 行人天橋 中環,橫跨干諾道中,近砵典乍街 電梯 HyD Footbridge across Harcourt Road near Citic Tower, Admiralty Lifts 10 路政署 行人天橋 金鐘,橫跨夏慤道,近中信大廈 電梯

HyD Footbridge at Man Po Street, Sheung wan Lifts 11 路政署 行人天橋 上環,民寶街 電梯 HyD Footbridge across Pok Fu Lam Road adjacent to Hong Kong University, Pok To be determined 12 路政署 行人天橋 Fu Lam 待確定 薄扶林,橫跨薄扶林道,近香港大學黃克競樓

HyD Footbridge near General Post Office and Harbour View Street, Central To be determined 13 路政署 行人天橋 中環,近郵政總局及港景街 待確定

HyD Footbridge Link to Bank of America Tower, Central To be determined 14 路政署 行人天橋 中環,連接美國銀行中心 待確定 HyD Footpath at Flyover Robinson Road near Glenealy, Central To be determined 15 路政署 行車橋旁的行人路 中環,羅便臣道,近己連拿利 待確定

HyD Footpath at Flyover Cotton Tree Drive over Queensway, Central To be determined 16 路政署 行車橋旁的行人路 中環,沿紅棉路橫跨金鐘道 待確定

HyD Footpath at Flyover from Upper Albert Rd to Cotton Tree Drive across Garden Rd near To be determined 路政署 行車橋旁的行人路 Zoological & Botanical Gardens, Central 待確定 17 中環,由上亞厘畢道至紅棉路橫跨花園道,近香港動 植物公園

Total No. Completed 179911111 已完成項目總數 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (Eastern 東區) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 Facilities to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

HyD Footbridge near Ning Foo Street in Chai Wan Lifts 1 路政署 行人天橋 柴灣,橫跨東區走廊近寧富街近柴灣地鐵站 電梯 HyD Footbridge across Nam On Street and Shau Kei Wan Road in Shau Kei Lifts 2 路政署 行人天橋 Wan 電梯 筲箕灣,橫跨南安街及筲箕灣道近筲箕灣地鐵站 HyD Footbridge across Island Eastern Corridor Slip Roads near Quarry Bay Lifts 3 路政署 行人天橋 Park 電梯 太古,橫跨東區走廊支路近太古城鰂魚涌公園 HyD Footbridge across King's Road at North Point Road Lifts 4 路政署 行人天橋 北角,橫跨英皇道近北景街與北角道交界處 電梯 HyD Footbridge across Chai Wan Road near Salesian School, Shau Kei Wan Lifts 5 路政署 行人天橋 筲箕灣,橫跨柴灣道,近慈幼學校 電梯

HyD Footbridge across King's Road and Tin Chiu Street, North Point Lifts 6 路政署 行人天橋 北角,橫跨英皇道和電照街 電梯 HyD Subway Under Island Eastern Corridor between Hong Cheung Street Ramps 路政署 行人隧道 and Lei King Road, Sai Wan Ho 斜道 7 西灣河,東區走廊底,康祥街與鯉景道之間

HyD Footbridge end of Island Eastern Corrider near Chai Wan Road To be determined 8 路政署 行人天橋 柴灣道迴旋處,近東區走廊 待確定 HyD Footbridge at Electric Road near Fuk Yuen Street, Fortress Hill To be determined 9 路政署 行人天橋 炮台山,沿電氣道,近福元街 待確定

HyD Footpath at Flyover King's Road Flyover across Kornhill Road,Tai Koo To be determined 10 路政署 行車橋旁的行人路 太古,英皇道橫跨康山道 待確定 Total No. Completed 10554444 3 已完成項目總數 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (Southern 南區) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 Facilities to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

HyD Footbridge across Wong Chuk Hang Road near Grantham Hospital Lifts 1 路政署 行人天橋 橫跨黃竹坑道,近葛量洪醫院 電梯 HyD Footbridge across Wong Chuk Hang Road near Yan's Tower Lifts 2 路政署 行人天橋 橫跨黃竹坑道,近甄沾記大廈 電梯 HyD Footbridge across Aberdeen Praya Road and Yue Shi Cheung Road Lifts 3 路政署 行人天橋 橫跨香港仔海傍道及魚市場道 電梯 HyD Subway across Aberdeen Praya Road near Old Main Street Lifts 4 路政署 行人隧道 橫跨香港仔海傍道,近香港仔舊大街 電梯 HyD Footbridge near Island Road, Deep Water Bay Ramps 5 路政署 行人天橋 深水灣,近香島道 斜道 HyD Subway across Ap Lei Chau Bridge Road near Shan Ming Street and Lifts 6 路政署 行人隧道 San Shi Street 電梯 鴨脷洲橋道底,近山明街和新市街

HyD Subway across Shek Pai Wan Road near Wah Fu Estate Lifts 7 路政署 行人隧道 橫跨石排灣道,近華富道 電梯 HyD Footpath at Flyover Ap Lei Chau Bridge from Aberdeen to Ap Lei Chau To be determined 8 路政署 行車橋旁的行人路 由香港仔至鴨利洲的鴨利洲橋 待確定 HyD Footpath at Flyover Wong Chuk Hang Road to Toll Gate of Aberdeen Tunnel To be determined 9 路政署 行車橋旁的行人路 由黃竹坑道至香港仔隧道繳費處 待確定

HyD Footpath at Flyover Wong Chuk Hang Road near Nam Fung Road To be determined 10 路政署 行車橋旁的行人路 黃竹坑道,近南風道 待確定 Total No. Completed 107733311 已完成項目總數 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (Wan Chai 灣仔) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 Facilities to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % determined) 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定) HyD Footbridge across Queensway, Queen's Road East and Arsenal Street in Lifts 1 路政署 行人天橋 Admiralty 電梯 橫跨金鐘道及皇后大道東近軍器廠街 HyD Footbridge across Causeway Road near Shelter Street Lifts 2 路政署 行人天橋 橫跨高士威道,近信德街 電梯 HyD Footbridge across Leighton Road and Irving Street Lifts 3 路政署 行人天橋 橫跨禮頓道與伊榮街路口 電梯 HyD Footbridge across Tonnochy Road and Harbour Road near Sun Hung Kai Lifts 4 路政署 行人天橋 Centre 電梯 橫跨杜老誌道與港灣道,近新鴻基中心 HyD Subway across Wong Nai Chung Road and Queen’s Road East Lifts 5 路政署 行人隧道 橫跨黃泥涌道及皇后大道東 電梯 HyD Footbridge across Gloucester Road near Luk Kwok Hotel Lifts 6 路政署 行人天橋 橫跨告士打道,近六國中心 電梯 HyD Footbridge across Harbour Road and Convention Avenue Lifts 7 路政署 行人天橋 橫跨港灣道及會議道 電梯 HyD Footbridge across Queen's Road East near Wan Chai Park and Wah Yan Lifts 8 路政署 行人天橋 College 電梯 橫跨皇后大道東,近灣仔公園和華仁書院 HyD Footbridge across Harbour Road near Harbour Drive, Wan Chai Lifts 9 路政署 行人天橋 橫跨港灣道,近港灣徑 電梯

HyD Footbridge across Gloucester Road and Wan Shing Street beside Canal Lifts 10 路政署 行人天橋 Road 電梯 橫跨告士打道和運盛街,在堅拿道旁 HyD Footbridge across Fleming Road near Harbour Road Lifts 11 路政署 行人天橋 橫跨菲林明道,近港灣道 電梯 HyD Footbridge across O'Brien Road and Hennessy Road near Wan Chai MTR Lifts 12 路政署 行人天橋 Station 電梯 橫跨柯布連道和軒尼詩道,近港鐵灣仔站 HyD Footbridge across Gloucester Road and Fenwick Street Lifts 13 路政署 行人天橋 橫跨告士打道和分域街 電梯 HyD Footbridge across Gloucester Road near Central Plaza Lifts 14 路政署 行人天橋 橫跨告士打道,近中環廣場 電梯

HyD Subway across Sports Road, Happy Valley Ramps 15 路政署 行人隧道 跑馬地,黃泥涌峽天橋與堅拿道天橋底,近體育道 斜道

HyD Footbridge Cross Harbour Tunnel Footbridge across Slip Road of Cross To be determined 16 路政署 行人天橋 Harbour Tunnel 待確定 紅磡海底隧道港島東出口近告士打道與鴻興道天橋 HyD Footbridge Stewart Road Footbridge across Gloucester Road near Stewart To be determined 17 路政署 行人天橋 Road 待確定 橫跨告士打道近史釗域道 HyD Footbridge across Gloucester Road at Tonnochy Road To be determined 18 路政署 行人天橋 橫跨告士打道與杜老誌道 待確定 Total No. Completed 18121233322 已完成項目總數 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (Kowloon City 九龍城區) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities to (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

HyD Footbridge Across Chatham Road North at Wuhu Interchange near Yan Fung Lifts 1 路政署 行人天橋 Street 電梯 HyD Footbridge across橫跨漆咸道北及蕪湖街 Waterloo Road near Suffolk Road Lifts 2 路政署 行人天橋 橫跨窩打老道近沙福道 電梯 HyD Subway across J/O Ma Tau Chung Road and Argyle Street at Kowloon City Lifts 3 路政署 行人隧道 Interchange 電梯 交匯處橫跨馬頭涌道/亞皆老街交界 HyD Subway across J/O Argyle Street and Prince Edward Road West at Kowloon Lifts 4 路政署 行人隧道 City Interchange 電梯 交匯處橫跨亞皆老街/太子道西交界 HyD Subway across Prince Edward Road West at Kowloon City Interchange Lifts 5 路政署 行人隧道 交匯處橫跨太子道西 電梯

HyD Footbridge across j/o Kowloon City Road and San Shan Road Lifts 6 路政署 行人天橋 橫跨九龍城道與新山道交界處 電梯 HyD Footbridge across Waterloo Road at j/o Waterloo Road and Durham Road Lifts 7 路政署 行人天橋 窩打老道與對衡道交界處橫跨窩打老道 電梯

HyD Subway across Prince Edward Road East near Sze Mei Street Lifts 8 路政署 行人隧道 橫跨太子道東,近四美街 電梯 HyD Subway across MTR track at Surrey Lane Lifts 9 路政署 行人隧道 橫跨港鐵路軌,近舒梨道 電梯 HyD Footbridge across Princess Margaret Road near Wylie Road and Oi Man Estate To be determined 10 路政署 行人天橋 橫跨公主道近愛民邨敦民樓 待確定

HyD Subway across Ma Tau Chung Road near Kowloon City Interchange To be determined 11 路政署 行人隧道 橫跨馬頭涌道,近九龍城交匯處 待確定

HyD Subway across Chatham Road North near Winslow Street To be determined 12 路政署 行人隧道 橫跨漆咸道北,近溫思勞街 待確定

HyD Subway at Chatham Road Interchange adjacent to Oi Sen Path To be determined 13 路政署 行人隧道 漆咸道交匯處,近愛晨徑 待確定 HyD Subway across Prince Edward Road East and Ma Tau Chung Road near Nga To be determined 路政署 行人隧道 Tsin Wai Road and Olympic Avenue 待確定 14 橫跨太子道西與馬頭涌道,近衙前圍道

HyD Footpath at Flyover at Chatham Road North over railway, Hung Hom To be determined 15 路政署 行車橋旁的行人路 漆咸道北跨越東鐵路軌 待確定 HyD Footpath at Flyover between Gillies Avenue South and Hung Hom railway terminus To be determined 16 路政署 行車橋旁的行人路 機利士南路至紅磡站的暢運道 待確定 HyD Footpath at Flyover J/O Lung Cheung Road and Waterloo Road To be determined 17 路政署 行車橋旁的行人路 龍翔道與窩打老道交界 待確定 Total No. Completed 175522211 已完成項目總數 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (Kwun Tong 觀塘區) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 Facilities to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

HyD Footbridge across Kwun Tong Road near Block 8 of Lower Ngau Tau Kok Estate Lifts 1 路政署 行人天橋 九龍灣,橫跨觀塘道近牛頭角下邨第八座 電梯

HyD Footbridge Across Kwun Tong Road near Choi Shek Lane Lifts 2 路政署 行人天橋 九龍灣,橫跨觀塘道近彩石里 電梯

HyD Footbridge across Ngau Tau Kok Road and Chun Wah Road at bus terminus, Ngau Tau Lifts 3 路政署 行人天橋 Kok 電梯 牛頭角,橫跨牛頭角道及振華道巴士總站

HyD Subway at Lam Tin Bus Terminus and MTR Station in Sceneway Garden, Lam Tin Lifts 4 路政署 行人隧道 藍田,在匯景花園內的巴士總站及港鐵車站 電梯 HyD Footbridge across Wai Yip Street near Lam Hing Street and HKU Space, Kowloon Bay To be determined 5 路政署 行人天橋 九龍灣,橫跨偉業街,近臨興街和香港大學專業進修學院 待確定

HyD Footbridge across Wai Yip Street near Sheung Yee Road, Kowloon Bay Lifts 6 路政署 行人天橋 九龍灣,橫跨偉業街,近常怡道 電梯

HyD Footbridge across Hip Wo Street near Cheung Wo Court, Kwun Tong Lifts 7 路政署 行人天橋 觀塘,橫跨協和街,近祥和苑 電梯

HyD Subway across Shun Ching Street near San Lee Street and Shun Lee Estate, Kwun Lifts 8 路政署 行人隧道 Tong 電梯 觀塘,橫跨新清水灣道 近新利街 HyD Footbridge across New Clear Water Bay Road near Ping Shek Estate, Choi Hung To be determined 9 路政署 行人天橋 彩虹,橫跨新清水灣道,近坪石邨 待確定

HyD Footbridge across Kwun Tong Road near exit B of MTR Kowloon Bay Station, Kowloon To be determined 10 路政署 行人天橋 Bay 待確定 九龍灣,橫跨觀塘道,近九龍灣鐵路站B出口 HyD Subway across Kai Fuk Road near Wang Chin Street, Kowloon bay To be determined 11 路政署 行人隧道 九龍灣,橫跨啟福道,近宏展街 待確定

HyD Footpath at Flyover at Shun Lee Tsuen Road over New Clear Water Bay Road, Choi Hung To be determined 12 路政署 行車橋旁的行人路 彩虹,橫跨新清水灣道的順利村道 待確定

Total No. Completed 124422222 已完成項目總數 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (Sham Shui Po 深水埗) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of (4) Works (5) 50% or more of (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 Facilities to be provided Commenced Completed Commenced Completed Tenders Commenced works Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 評核標書 開始工程 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

HyD Footbridge across Lung Chung Road and Nam Cheong Street, Lifts 路政署 行人天橋 Tai Wo Ping 電梯 1 大窩坪,橫跨龍翔道與南昌街,近畢架山花園第二 期 HyD Subway across Tai Po Road near Pei Ho Street, Shek Kip Lifts 2 路政署 行人隧道 Mei 電梯 石硤尾,橫跨大埔道,近北河街 HyD Footbridge across Lai Chi Kok Road near Cheung Shun Lifts 3 路政署 行人天橋 Street, Lai Chi Kok 電梯 荔枝角,橫跨荔枝角道,近長順街 HyD Footbridge across Nam Cheong Street near Chak On Estate, Lifts 4 路政署 行人天橋 Shek Kip Mei 電梯 石硤尾,橫跨南昌街,近澤安邨 HyD Subway across Cheung Sha Wan Road at Kweilin Street, Lifts 5 路政署 行人隧道 Shamshuipo 電梯 深水埗,桂林街橫跨長沙灣道 HyD Footbridge across Lung Cheung Road near Beacon Heights, Lifts 6 路政署 行人天橋 Tai Wo Ping 電梯 大窩坪,橫跨龍翔道,近畢架山花園

HyD Footbridge across Cheung Sha Wan Road at exit of Cheung Lifts 7 路政署 行人天橋 Sha Wan MTR Station, Cheung Sha Wan 電梯 長沙灣,在港鐵長沙灣站出口橫跨長沙灣道 HyD Footbridge across Tai Po Road between Lei Cheng Uk Estate Lifts 8 路政署 行人天橋 and Lung Cheung Road, So Uk 電梯 蘇屋,橫跨大埔道(在李鄭屋邨與龍翔道之間)

Total No. Completed 88822211 已完成項目總數 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (Wong Tai Sin 黃大仙區) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities to be (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

HyD Footbridge at Fung Tak Road J/O Po Kong Tseun Road Lifts and stairlifts 1 路政署 行人天橋 鳳德道及蒲崗邨道交界 電梯及電動樓梯機

HyD Footbridge across Lung Cheung Road at Tin Ma Court Lifts 2 路政署 行人天橋 橫跨龍翔道,近天馬苑 電梯 HyD Footbridge across Ma Chai Hang Road at roundabout near Lung Cheung Lifts 3 路政署 行人天橋 Government Secondary School 電梯 龍翔官立中學附近的迴旋處橫跨馬仔坑道

HyD Subway across Lung Cheung Road near Choi Hung MTR Station To be determined 4 路政署 行人隧道 橫跨龍翔道,近港鐵彩虹站 待確定

HyD Subway across Prince Edward Road East near San Po Kong To be determined 路政署 行人隧道 Interchange 待確定 5 橫跨太子道東,近新蒲崗交匯處及橫跨太子道東與 新蒲崗交匯處近協調道 HyD Subway at Prince Edward Road East near Kwun Tong Road To be determined 6 路政署 行人隧道 橫跨太子道東,近觀塘道 待確定 HyD Subway across Po Kong Village Road Southbound to Tai Hom Road To be determined 7 路政署 行人隧道 橫跨蒲崗村道往大磡道南行線斜路 待確定

HyD Footpath at Flyover at Po Kong Village Road over Lung Cheung Road To be determined 8 路政署 行車橋旁的行人路 橫跨龍翔道的蒲崗村道 待確定

Total No. Completed 82200000 已完成項目總數 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (Yau Tsim Mong 油尖旺區) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 Facilities to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

HyD Footbridge across Toll Plaza of Cross Harbour Tunnel Lifts 1 路政署 行人天橋 紅磡,海底隧道口收費亭之上 電梯

HyD Footbridge Across Ferry Street and Waterloo Road under West Kowloon Lifts 2 路政署 行人天橋 Highway 電梯 大角咀,渡船街及窩打老道交界處 HyD Footbridge across Salisbury Road and Mody near Empire Centre Lifts 3 路政署 行人天橋 尖沙咀東部,橫跨麽地道和梳士巴利道,近帝國中 電梯 心 HyD Footbridge across Salisbury Road and Mody near Shangri-La Hotel and Lifts 路政署 行人天橋 Tsim Sha Tsui East Ferry Pier 電梯 4 尖沙咀東部,橫跨麽地道和梳士巴利道,近香格利 拉酒店 HyD Subway across Nathan Road at Bute Street, Mongkok Lifts 5 路政署 行人隧道 旺角,弼街橫跨彌敦道 電梯 HyD Footbridge across Hong Chong Road near Hung Hom Cross Harbour Lifts 6 路政署 行人天橋 Tunnel, Hung Hom 電梯 紅磡,橫跨康莊道,近紅磡海底隧道 HyD Footbridge across Austin Road West beside Toll Gate of Western Lifts 路政署 行人天橋 Harbour Crossing, Tsim Sha Tsui 電梯 7 尖沙咀,橫跨柯士甸道西,在西區海底隧道的隧道 費繳費處旁 HyD Footbridge across Argyle Street near Yim Po Fong Street and Luen Wan Lifts 8 路政署 行人天橋 St, Mong Kok 電梯 旺角,橫跨亞皆老街,近染布房街和聯運街 HyD Footbridge across Chatham Road South and Granville Road near Hong To be determined 路政署 行人天橋 Kong Science Museum, Tsim Sha Tsui East 待確定 9 尖沙咀東部,橫跨漆咸道南和加連威老道,近香港 太空館

HyD Subway across Chatham Road South near Gun Club Hill Barracks, Lifts 10 路政署 行人隧道 Hung Hom 電梯 紅磡,橫跨漆咸道南,近加士居道 HyD Subway across Chatham Road South near Gascoigne Road and Hong Lift and Ramps Kong Girl Guides Headquarters, Hung Hom 11 路政署 行人隧道 電梯及斜道 紅磡,橫跨漆咸道南往加士居道

HyD Subway at Chatham Road Interchange, Hung Hom Ramps 12 路政署 行人隧道 紅磡,漆咸道交匯處 斜道

HyD Subway across Hong Cheong Road at Chatham Road Interchange, Lift and Ramps 13 路政署 行人隧道 Hung Hom 電梯及斜道 紅磡,橫跨康莊道 近漆咸道 HyD Subway across Chatham Road South near Polytechnic University at Lifts 路政署 行人隧道 Chatham Road Interchange, Hung Hom 電梯 14 紅磡,康莊道與漆咸道南之間,近香港理工大學

HyD Footbridge across Luen Wan Street, Mongkok To be determined 15 路政署 行人天橋 旺角,橫跨聯運街 待確定

HyD Footbridge along Science Museum Path across Science Museum Road To be determined 16 路政署 行人天橋 and Hong Tat Path 待確定 尖沙咀東部,沿科學館徑橫跨科學館道與康達徑

HyD Subway across Jordan Road near Canton Road and Ferry Street, Yau To be determined 17 路政署 行人隧道 Ma Tei 待確定 油麻地,橫跨佐敦道,近廣東道與渡船街 Total No. Completed 17101044442 已完成項目總數 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (Kwai Tsing 葵青區) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 Facilities to be provided Commenced Completed Commenced Completed Tenders 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 評核標書 工程完成超過50 % determined) 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定) HyD Footbridge across Tsing Yi Road West near Liu To Road Lifts 1 路政署 行人天橋 青衣,橫跨青衣西路近青衣寮肚路及長亨邨 電梯 HyD Footbridge across Kwai Chung Road and Hing Fong Road Lifts 路政署 行人天橋 near Kwai Hing Road 電梯 2 葵興,橫跨葵涌道及興芳道近葵涌中心及葵興地 鐵站 HyD Footbridge across Chung Mei Road near Tsing Yi Heung Lifts 3 路政署 行人天橋 Sze Wui Road 電梯 青衣,橫跨涌尾路近青衣鄉事會路 HyD Footbridge across Kwai Chung Road near Wo Kwai Lane Lifts 4 路政署 行人天橋 葵涌,橫跨葵涌道近和葵里 電梯 HyD Footbridge across Castle Peak Road - Kwai Chung near Lifts 5 路政署 行人天橋 Tai Wo Hau Sport Centre 電梯 橫跨青山公路(大窩口段)近大窩口地鐵站 HyD Footbridge across Wo Yi Hop Road junction of Cheung Wing Lifts 6 路政署 行人天橋 Road 電梯 葵涌,和宜合道和昌榮路路口 HyD Footbridge across Tsing Yi Heung Sze Wui Road near Vigor Lifts 7 路政署 行人天橋 Industrial Building, Tsing Yi 電梯 青衣,橫跨青衣鄉事會路,近偉力工業大廈 HyD Subway across Ching Hong Road near Mayfair Gardens, Lifts 8 路政署 行人隧道 Tsing Yi 電梯 青衣,橫跨青康路,近美景花園 HyD Footbridge across Tsuen Wan Road and Kwai Hei Street near Lifts 9 路政署 行人天橋 Kwai Fuk Road, Kwai Chung 電梯 葵涌,橫跨荃灣路與葵喜街,近葵福路 HyD Footbridge at the junction of Hing Fong Road and Kwai Fuk Lifts 10 路政署 行人天橋 Road, Kwai Chung 電梯 葵涌,橫跨興芳路與葵福路交界 HyD Footbridge across Kwai Chung Road near Fung King House of Lifts 11 路政署 行人天橋 Lai King Estate, Ha Kwai Chung 電梯 下葵涌,橫跨葵涌道,近荔景邨風景樓 HyD Subway across Kwai Chung road near Princess Margaret Lifts 12 路政署 行人隧道 Hospital, Kwai Chung Interchange 電梯 葵涌交匯處橫跨葵涌道,近瑪嘉烈醫院 HyD Subway across Tsuen Wan Road near Lai King Estate, Lai Lifts 13 路政署 行人隧道 King 電梯 荔景,橫跨荃灣路,近荔景邨 HyD Subway across Tsing Yi Road near Cheung Ching Estate, Lifts 14 路政署 行人隧道 Tsing Yi 電梯 青衣,橫跨青衣路,近長青邨 HyD Subway across Kwai Fuk Road near Shing Fuk Street, Ramps 15 路政署 行人隧道 Kwai Chung 斜道 葵涌,橫跨葵福路,近盛福街 HyD Footbridge across Kwai Chung Road & Container Port Road To be determined 16 路政署 行人天橋 South 待確定 橫跨葵涌路貨櫃碼頭南路 HyD Footpath at Flyover Tsing Yi South Bridge To be determined 17 路政署 行車橋旁的行人路 青衣大橋 待確定 HyD Footpath at Flyover Tsing Tsuen Bridge To be determined 18 路政署 行車橋旁的行人路 青荃橋 待確定 HyD Footpath at Flyover Bridge at Kwai Tsing Road To be determined 19 路政署 行車橋旁的行人路 沿葵青路 待確定 HyD Footbridge across Kwai Chung Road between Golden Dragon To be determined 路政署 行人天橋 Industrial Centre and Kwai Oi House, Kwai Fong 待確定 20 Estate 橫跨葵涌路連接金龍工業中心及葵芳邨葵愛樓 Total No. Completed 208877755 已完成項目總數 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (Island 離島區) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 Facilities to be provided Commenced Completed Commenced Completed Tenders 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 評核標書 工程完成超過50 % determined) 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定) HyD Subway within Tsing Ma Control Area across North Lantau To be determined 1 路政署 行人隧道 Highway near Tsing Chau Tsai 待確定 青馬管制區內橫跨北大嶼山公路近青洲仔

Total No. Completed 10000000 已完成項目總數 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (North 北區) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities to (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

HyD Footbridge Footbridge across Choi Yuen Road and San Wan Road near Lifts 1 路政署 行人天橋 Pak Wo Road, Sheung Shui 電梯 上水,橫跨彩園道及新運路,近百和路

HyD Subway Subway across Pak Wo Road near Fung Ying Sin Koon, Lifts 2 路政署 行人隧道 Fanling 電梯 粉嶺,橫跨百和路,近蓬瀛仙館 HyD Footbridge across Choi Yuen Road and San Wan Road near Sheung Shui Lifts 路政署 行人天橋 KCR Station and Choi Yuk House of Choi Po Court, Sheung 電梯 3 Shui 上水,橫跨彩園道及新運路近東鐵綫上水站及彩浦 苑彩玉樓 HyD Footbridge across Choi Yuen Road near Sheung Shui Station, Sheung Lifts 4 路政署 行人天橋 Shui 電梯 上水,橫跨彩園道,近上水港鐵站 HyD Footbridge across Jockey Club Road near Tin Ping Estate, Sheung Shui Lifts 5 路政署 行人天橋 上水,橫跨馬會道,近天平邨 電梯 HyD Footbridge across railway tracks and Fanling Highway near Pak Wo Road Ramps 6 路政署 行人天橋 and Wo Hing Road, Wo Hop Shek 斜道 和合石,橫跨港鐵路軌和粉嶺公路近和興路和百和 路 HyD Footbridge across San Wan Road near south of Sha Tau Kok Road Lifts 路政署 行人天橋 roundabout, & across Fanling Station Road near Sha Tau Kok 電梯 7 Road and San Wan Road roundabout, Fanling 粉嶺,橫跨新運路和粉嶺車站路,近迴旋處

HyD Footbridge across Lung Sum Avenue near San Fat Street, Sheung Shui Lifts 8 路政署 行人天橋 上水,橫跨龍琛路,近新發街 電梯 HyD Subway across Jockey Club road near Sha Tau Kok Road roundabout, Lifts 9 路政署 行人隧道 Fanling 電梯 粉嶺,橫跨沙頭角公路龍躍頭段及馬會道

HyD Footbridge across Fanling Highway & San Wan Road, Sheung Shui To be determined 10 路政署 行人天橋 上水,橫跨新運路與粉嶺公路 待確定

HyD Footbridge across Wo Hing Road near Wah Ming Road, Fanling To be determined 11 路政署 行人天橋 粉嶺,橫跨和興路,近華明路 待確定

HyD Footbridge across Pak Wo Road near Wai Ming Street, Fanling To be determined 12 路政署 行人天橋 粉嶺,橫跨百和路近,偉明街 待確定

HyD Subway across Fanling Highway near Choi Yuen Estate, Sheung Shui To be determined 13 路政署 行人隧道 上水,橫跨粉嶺公路,近彩園邨 待確定

HyD Subway across Fanling Highway near Tai Tau Leng, Sheung Shui To be determined 14 路政署 行人隧道 上水,橫跨粉嶺公路,近大頭嶺 待確定

Total No. Completed 144411100 已完成項目總數 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (Sai Kung 西貢區) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities to (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

HyD Subway across Clear Water Bay Road near Tseng Lan Shue To be determined 路政署 行人隧道 橫跨清水灣道,近井欄樹 待確定 1

Total No. Completed 10000000 已完成項目總數 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (Sha Tin 沙田區) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 Facilities to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

HyD Footbridge across Lion Rock Tunnel Road near Fung Shing Court, Tai Lifts 1 路政署 行人天橋 Wai 電梯 大圍,橫跨獅子山隧道公路,近豐盛苑 HyD Subway across Tai Po Road near Fo Tan Road Ramps 2 路政署 行人隧道 橫跨大埔道,近火炭路 斜道 HyD Footbridge across Tai Po Road (Sha Tin) near Wo Che Street Lifts 3 路政署 行人天橋 橫跨大埔公路 - 沙田段,近禾輋街 電梯 HyD Footbridge across Shai Tin Wai Road near Sha Kok Street Lift and Ramps 4 路政署 行人天橋 橫跨沙田圍路,近沙角街 電梯及斜道 HyD Subway at junction of Fo Tan Road and Yuen Wo Road Lifts 5 路政署 行人隧道 火炭路與源禾路交界 電梯 HyD Subway across Tolo Highway near Chak Cheung Street, Ma Liu Shui Lifts 6 路政署 行人隧道 馬料水,橫跨吐露港公路往澤祥街斜路,近瑞祥街 電梯

HyD Footbridge at Tai Po Road over Sha Tin Station near Tin Liu To be determined 7 路政署 行人天橋 大埔公路 - 沙田段,近沙田鐵路站與田寮 待確定

Total No. Completed 73300000 已完成項目總數 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (Tai Po 大埔區) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access Facilities (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

HyD Subway under East Rail west of Tai Wo Station Ramps 1 路政署 行人隧道 東鐵太和站西面 斜道 HyD Subway junction of Nam Wan Road and Kwong Fuk Road Lifts 2 路政署 行人隧道 南運道與廣福道路口 電梯 HyD Footbridge across railway track and Fanling Highway near Tai Hang Fui Lifts 3 路政署 行人天橋 Sha Wai between Hong Lok Yuen and Tai Hang 電梯 康樂園與泰亨之間橫跨港鐵路軌與粉嶺公路,近泰 亨灰沙圍 HyD Footbridge across railway track and Fanling Highway between Yuen Leng Lifts 4 路政署 行人天橋 and Nam Wah Po 電梯 元嶺與南華甫之間橫跨港鐵路軌與粉嶺公路 HyD Footbridge across railway track near Kau Lung Hang Lo Wai Lifts 5 路政署 行人天橋 橫跨港鐵路軌,近九龍坑老圍 電梯 HyD Footbridge across railway track near Tong Hang between Hong Lok Yuen Lifts 6 路政署 行人天橋 and Wo Hop Shek 電梯 橫跨康樂園至和合石一段港鐵路軌,近塘坑 HyD Footbridge across Tai Po Tai Wo Road and Lam Tsuen River at Tai Po Lifts 7 路政署 行人天橋 Centre 電梯 橫跨大埔太和路與林村河,近大埔中心 HyD Footbridge across Nam Wan Road near Tai Po Centre and Sun Hing Lifts 8 路政署 行人天橋 Garden 電梯 橫跨南運路近大埔中心和新興花園 HyD Footbridge across Ting Kok Road near Tung Leung Road Lifts 9 路政署 行人天橋 橫跨汀角路,近棟樑路 電梯 HyD Footbridge across Nam Wan Road at Uptown Plaza Lifts 10 路政署 行人天橋 南運路樓梯,近運頭塘邨 電梯 HyD Subway across Fanling Highway near Tai Po Road - Tai Wo Lifts 11 路政署 行人隧道 橫跨粉嶺公路近大埔公路 - 大窩段 電梯

HyD Subway across Nam Wan Road between Kwong Fuk Road and Plover Lifts 12 路政署 行人隧道 Cove Road 電梯 橫跨南運路在廣福道和寶湖道之間 HyD Subway across Tai Po Tai Wo Road near Nam Wan Road To be determined 13 路政署 行人隧道 橫跨大埔太和路,近南運路 待確定 HyD Subway across Yuen Shin Road near Ting Kok Road and Dai Fuk To be determined 14 路政署 行人隧道 Street 待確定 橫跨完善路,近汀角路與大福街 HyD Footbridge across Fanling Highway near Hong Lok Yuen Ramp 15 路政署 行人天橋 橫跨粉嶺公路近泰亨灰沙圍連接康樂園及泰亨 斜道 HyD Footbridge across Fanling Highway near Tai Wo Ramp 16 路政署 行人天橋 橫跨粉嶺公路近泰亨灰沙圍連接大窩及泰亨 斜道 HyD Footbridge across Fanling Highway near Nam Wah Ramp 17 路政署 行人天橋 橫跨粉嶺公路連接元嶺及南華莆 斜道 Total No. Completed 177700000 已完成項目總數 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (Tsuen Wan 荃灣區) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 Facilities to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % determined) 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定) HyD Footbridge across Castle Peak Road near Lo Tak Court Lifts 1 路政署 行人天橋 橫跨青山公路(荃灣段)近路德圍 電梯 HyD Footbridge across Ma Tau Pa Road and Yeung Uk Road Lifts 2 路政署 行人天橋 橫跨馬頭壩道及楊屋道 電梯 HyD Footbridge across MTR railway track (Tsuen Wan Line) near Mega Trade Ramps 3 路政署 行人天橋 Centre 斜道 橫跨荃灣港鐵車廠及時貿中心 HyD Footbridge across Castle Peak Road near Fou Wah Centre Lift and Ramps 4 路政署 行人天橋 橫跨青山道,近富華中心 電梯及斜道 HyD Footbridge across Castle Peak Road (Tsuen Wan section) near Nan Lifts 5 路政署 行人天橋 Fung Centre 電梯 橫跨青山公路 - 荃灣段,近南豐中心

HyD Footbridge across Tai Chung Road near Sha Tsui Road Lifts 6 路政署 行人天橋 橫跨大涌道,近沙咀道 電梯 HyD Footbridge across Castle Peak Road near Tsuen Wan Town Square Lifts 7 路政署 行人天橋 橫跨青山公路,近荃灣城市廣場 電梯

HyD Subway across Texaco Road at Tak Tai Path To be determined 8 路政署 行人隧道 橫跨德士古道,近德大徑 待確定 HyD Footbridge across Tuen Mun Road near Yau Kam Tau Village To be determined 9 路政署 行人天橋 橫跨屯門公路,近油柑頭村 待確定 HyD Footbridge across Tuen Mun Road near Pai Min Kok Village To be determined 10 路政署 行人天橋 橫跨屯門公路,近排棉角村 待確定 HyD Footbridge at Yeung Uk Road / Texaco Road To be determined 11 路政署 行人天橋 橫跨楊屋道與德士古道 待確定 HyD Footbridge across Shing Mun Road near Castle Peak Road - Kwai Chung To be determined 12 路政署 行人天橋 橫跨城門道近青山公路 - 葵涌段 待確定

HyD Footbridge across Sai Lau Kok Road between Luk Yeung Galleria and To be determined Tsuen Wan Multi-storey Carpark Building 13 路政署 行人天橋 待確定 綠楊坊與荃灣多層停車場大廈之間橫跨西樓角路

HyD Subway across Tuen Mun Road near Yau Kom Tau Water Treatment To be determined 14 路政署 行人隧道 Works and Greenview Villa 待確定 橫跨屯門公路,近油柑頭濾水廠及錦柏豪苑 HyD Footpath at Flyover Tai Ho Road North bridge near Tsuen Kam Interchange To be determined 15 路政署 行車橋旁的行人路 大河道北,近荃錦交匯處 待確定 Total No. Completed 157722222 已完成項目總數 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (Tuen Mun 屯門區) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 Facilities to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be determined) 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定)

HyD Footbridge across Ming Kum Road near Yeung King Road Lifts 1 路政署 行人天橋 橫跨鳴琴路近楊景路及建榮街 電梯 HyD Bridge across Tuen Mun Road near Tsing To Path Lifts 2 路政署 行車天橋 橫跨屯門公路,近青桃徑 電梯 HyD Subway across Tsing Wun Road to Wong Chu Road Lifts 3 路政署 行人隧道 橫跨皇珠路往青雲路的連接路 電梯 HyD Footbridge across Tuen Mun Road near San Tsing Street Lifts 4 路政署 行人天橋 橫跨屯門公路,近新青街 電梯 HyD Footbridge across Wu King Road near Wu Hong Street At-grade crossing already 5 路政署 行人天橋 橫跨湖景路,近湖康街 available 地面已有過路處 HyD Footbridge Tuen Mun Town Bridge (North) - across Tuen Mun Heung Sze Lifts 路政署 行人天橋 Wui Road from Tuen Mun Town Park to Tuen Wui Street 電梯 6 屯門市橋北 ,橫跨屯門鄉事會路,屯門公園與屯匯 街之間 HyD Footbridge Tuen Mun Town Bridge (South) - across Tuen Mun Heung Lifts 路政署 行人天橋 Sze Wui Road from Tuen Mun Town Park to Tuen Mun 電梯 7 Cultural Square 屯門市橋南,橫跨屯門鄉事會路,屯門公園與屯門 法院之間 HyD Footbridge staircase connected to north PTI of Siu Hong West Rail Lifts 8 路政署 行人天橋 Station at Siu Hong Road 電梯 兆康路連接兆康港鐵站北面公共運輸交匯處之樓梯 HyD Subway across Tsing Wun Road near Yip Wong Road Lifts 9 路政署 行人隧道 橫跨青雲路,近業旺路 電梯 HyD Footbridge across Wu Shan Road near Wu King Road To be determined 10 路政署 行人天橋 橫跨湖山路,近湖景路 待確定 HyD Footbridge across Tsing Wun Road near Tuen Mun Hong Kong Institute To be determined 11 路政署 行人天橋 of Vocational Education 待確定 橫跨青雲路,近香港專業教育學院屯門分校 HyD Footbridge staircase connected to Bridge N874 near South PTI of Siu To be determined 12 路政署 行人天橋 Hong West Rail Station 待確定 屯門公路與兆康港鐵站南面公共運輸交匯處之間樓 HyD Footbridge across梯 Tuen Mun Road between Kai Man Path and Yan Oi To be determined 13 路政署 行人天橋 Tong Circuit 待確定 橫跨屯門公路,啟民徑仁愛堂街之間 HyD Footbridge across Tuen Mun Road near Yan Ching Street Lifts 14 路政署 行人天橋 橫跨屯門路近仁政街 電梯

HyD Footbridge across Tuen Mun Road and Tsing Hoi Circuit near Siu Lifts 15 路政署 行人天橋 On Court 電梯 橫跨屯門路及青海圍近兆安苑及屯門花園 Total No. Completed 156644421 已完成項目總數 Annex E

Progress Monitoring for Upgrading Barrier-Free Access and Facilities in Government Premises/ Facilities 監察提升政府物業/設施的無障礙設施的進度報告

Progress up to (Date) 資料更新日期: 31-Mar-12 (Yuen Long 元朗區) Report Date 報告日期: 31-Mar-12

No. Department Category of Location Type of Barrier-free Access (1a) Feasibility Study (1b) Feasibility Study (2a) Detailed Design (2b) Detailed Design (3) Evaluation of Tenders (4) Works Commenced (5) 50% or more of works (6) Works Completed 項目 (Abbreviation) Premises/Facilities 地點 Facilities to be provided Commenced Completed Commenced Completed 評核標書 開始工程 Completed 完成工程 部門 物業/設施種類 (Lifts / Ramps / To be 開始可行性研究 完成可行性研究 開始詳細設計 完成詳細設計 工程完成超過50 % determined) 將提供的無障礙設施種類 (電梯/斜道/待確定) HyD Footbridge across Castle Peak Road - Yuen Long near Shui Pin Wai Lifts 1 路政署 行人天橋 Estate 電梯 HyD Footbridge 橫跨青山公路across Fuk Hi Street(元朗段 near )Wang鄰近水邊圍 Lok Street邨 Lifts 2 路政署 行人天橋 橫跨福喜街,近宏樂街 電梯 HyD Subway across Tin Yin Road near Shui Lung House of Tin Shui Estate Ramps 3 路政署 行人隧道 橫跨天影路,近天瑞邨瑞龍樓 斜道 Total No. Completed 33311111 已完成項目總數