<<

LEISURE TIME IN THE CANTON OF

Enjoying further success, On a walk with Living in the middle Doing the crawl, across thanks to Zug cherries Nik Hartmann of Zug’s Old Town the length of HIGHLIGHTS MUSEUMS 1 Hotzenhof Farm 1 Africa Museum 2 “Sinnespfad” (Path of the Senses) 2 Bloodhound 3 Cherries Galore (Zug Tourism) 3 Brick Museum 4 Hiking in the Ennetsee area (Buonas-Michaelskreuz) L G 4 Burg Zug Museum o r 5 Hiking in the Aegeri Valley (Alosen-) Reussspitz z Kappel / Zürich e Zürich / A‡oltern 5 Cherry Cake Museum am 6 Zugerberg Bützen 6 Dufour Museum Milchsuppenstein 7 Hiking: down into the caves (Schmittli-Baar) 7 Fishery Museum 8 Cycling into Zug’s mountainous areas (Baar–) Frauenthal Deibüel P Sihlbrugg 8 Museum of Pre-History s 9 Skating through the Ennetsee area (Risch–Cham) Niederwil Steinhauser Weiher 9 Zug Art Gallery Reus Rumentikon 10 Aegeri Valley – Gottschalkenberg Panoramic Path Blickensdorf 1 Deinikon 11 Oswalds Eleven Steinhausen Baarburg Hagendorn Sihlgalerien 12 Theatre Casino I B Sihlmatt 13 Burgbachkeller 3 4 e 1 Lindencham A Baar Alte Reussbrücke Lorz 14 Zytturm Clocktower A 4a 15 Old Town (Shopping) 7 H Edlibach Sins / Wart Cham Neue L Alte Inwil Höllgrotten 8 16 Loreto Pool N A Seeweg D

17 Strandbad Lido, Hünenberg O e Schindellegi Hirsgarten i Wildenburg Menzingen Wilersee Brüggli 18 Cycle tour by the shores of Lake Zug 3 16 Strandbad Strandbad Lorz Hünenberg Siehbach 5 C F 19 Hiking: taking in three cantons on one trip Lenzburg E Allenwinden J Finstersee Bostadel Zugersee Zug Gubel 2

15 INFORMATION 9 Seebad Seeliken Neuägeri i Zug Tourism Holzhäusern X 10 Infopoint Wunderbox Trubikon Strandbad Oberwil e h Buonas ö P h g 2 r Buonas e Oberägeri b in Vordergeissbodene Raten W 4 Alosen OFFERS 1 Zugerberg Stranbad 5 A Rotkreuz V A Bewegung nach Mass 6 U 18 Unterägeri Strandbad Lido B Brauerei Baar Luzern / Risch Ländli A

C Confi serie Speck 4 Ägerisee M 4 D Economic Promotion Pfa‡enboden E Einsiedeln Tourism 19

F event & more OLD TOWN Morgarten-Denkmal G Holiday Inn Express Küssnacht Walchwilerberg Hauptsee H Höllgrotten Caves - Walchwil I Lifestylemanagers K J Lassalle Haus Strandbad 17 Alpli Immensee W K Lohri Joaillerie Walchwil 6 L Matthias Döll GmbH Sattel / Rothenthurm M Mt. -Railway 14 Gnipen 7 R N Nussbaumer Bakery i Arth-Goldau / Stoos S 13 O Quittenbaum GmbH Sattel-Hochstuckli P Raten Restaurant T 11 4 Q Tourist Information 1 9 R Rösselet Schmuck & Uhren Arth S Sattel-Hochstuckli Q 12 T Stoos Mountain Railway Rigi U Waldheim Risch Hotel & Restaurant V Wildpeak 8 W Wildspitz mountain guest house X Zugerberg 2 WELCOME The farmer’s wife who loves customers Zug is also a farming can- Dear Readers, ton. The Hotzenhof farm, run by Bernadette Hotz of We can well imagine you picked Deinikon near Baar, might up this brochure because of the be a bit remote, but what it photograph on the cover, didn’t has to offer is so attractive you ? that customers are prepa- red to travel from afar to TV personality Nik Hartmann get there. was born and bred in the canton of Zug and he has gone on a wonderful walk here on our be- 10 half. You will be able to find out Nik among the people more of his experiences over There is so much you can the following pages. In addition, do right on Zug‘s doorstep. three other local personalities We went on a hike with will be presented to you. TV and radio personality Nik Hartmann into the Do you know how long Lake Zug Aegeri Valley and he revea- actually is ? Well, from Zug to led some of his best tips. Arth it is around 12 kilometres. Brian Porter, who was born in Califonia but who now lives in Walchwil, has actually swum this stretch and you can find out what it was like over the next 18 few pages. The stage artist Judith Stadlin of Zug is an All right, we admit to using Nik actress, authoress, come- Hartmann to entice you to pick dienne and choreographer, up this brochure. We wanted who calls the city’s Old to make you curious as to what Town her home, in addition there is to discover in the canton. to the many stages on It may be small, but it has much which she has performed to offer. Above all, because of so often. its small size, nowhere is too far off and you can easily get to any of the places mentioned by public transport and start to enjoy yourselves. 26 The long-distance Whether you go hiking, cycling swimmer or Nordic walking, or simply just The canton of Zug is not enjoy spending a lazy time in our short of open water. Brian wonderful scenery, I hope you Porter, a Californian who will have a good time. And who now lives in Walchwil, knows? You might even meet up loves swimming so much with Nik. that he has swum the whole length of Lake Zug Urs Raschle from Zug to Arth – within Managing Director Zug Tourism three hours. 34 zug-tourismus.ch Calendar of Events 1 THE FARMER’S WIFE WHO LOVES CUSTOMERS Zug is also a farming canton. The Hotzenhof farm, run by Bernadette Hotz of Deinikon near Baar, might be a bit remote, but what it has to offer is so attractive that customers are prepared to travel from afar to get there. A farmer’s wife who enjoys her job Bernadette Hotz-Mathis is a qualified farmer, a mother of three adult children and a landlady. Together with her husband, Hermann, and son, Philipp, she runs the Hotzenhof farm shop at 9 Deinikon just outside Baar. With fruit from its own orchard and berries from its own plan­tations, juice and other speciality products are made. What is more, it has its own distil- lery and vat cellar, while offering farm safaris and hospitality, among many other things.

In her own farm shop: Bernadette Hotz with a home-made cherry flan.

As Bernadette Hotz says with pride, “I am a farmer’s have actually converted the farm to a production wife through and through,” yet she is more than that. plant where their products are processed and marke- She is the hostess at the farm, the cook when it co- ted and where visitors are welcome to see how it is mes to events, the manageress in the farm shop, head all run. There is always a lot of activity in the farm of production when it comes to making cherry jam shop in the mornings, while in the afternoons mo- or syrup, as well as housewife and mother. Some thers and children come along to see the rabbits, people may begin to reel at all she does, but Berna- goats, chickens and donkeys. At other times, old dette Hotz enjoys it all. “To be able to survive on a people with their carers come to visit the farm while farm these days you just have to be inventive,” she employees from a local firm might come to enjoy a said. farm safari followed by dinner in the distillery or in the cellar with its barrels. It is no wonder the Hotzen- This sentence is even more true, when you realise hof is a popular choice for a trip out with so much the Hotzenhof farm is not in the village centre. Dei- going on from early morning until late in the eve- nikon lies on a gentle incline, just outside Baar, near ning. When Bernadette Hotz begins to talk patiently where the River Lorze, the railway and motorway all about it all in her likeable way, using words like “po- pass by. With just 12 hectares of land of their own wer”, “synergy”, “target groups” and “customer seg- and a further eight they lease, this farm is one of the ments”, you would think you were more at a marke- smallest in the canton. Despite this, ten full-time and ting seminar than on a farm. But these days it is not five part-time staff are employed, kept busy by all possible to run such a farm with­out marketing. “Our what goes on there. aim”, says Bernadette Hotz in her quick tempo, “is to be the personal farm supplying our customers.” A farmer who talks like a marketing professional Indeed, this seems to be the case. The “Hofmärcht” The farm is actually led by Bernadette Hotz, her farm shop has a huge variety of products from home- husband, Hermann, and their son, Philipp, the 13th grown strawberries, red currants, blackberries, generation to do so. The three of them all work to- raspberries, bilberries and other seasonal fruit and gether very well, with no lack of dynamism. They vegetables from the area, not to mention apple

Picturesque view in the canton of Zug, cherry trees in blossom on the Hotzenhof just outside Baar. 5 THREE OF BERNADETTE HOTZ’ TIPS THREE ADDITIONAL TIPS FROM juice, , nuts, dried damsons, apple rings, pear ZUG TOURISM chips, tomato sauce, honey, jams, syrup, farmhouse bread, sweet plaited loaves, pear-filled pastries, eggs, curried courgettes, vinegar, stewed fruits, her- bal teas and even home-made pasta. When you hear how Bernadette Hotz explains how they are all made, your mouth begins to water; it makes you want to buy even more.

New processing cherry area Some specialities in the farm shop include the “ChampBaar”, a sparkling cider, “CherryBaar”, a sparkling cherry wine, to mention just two. Indeed the Hotz family has been distilling tasty kirsch The Zug Cherry Market Go on a tour and savour these specialities yourselves and other spirits on their farm since 1882. And in Depending on when the cherries are ripe, fruit growers in Zug kirsch is just as legendary as Zug cherry cake. the Zug region offer their cherries and fine cherry products We suggest you go on a guided tour to see how local addition to the 60 cherry trees they already have, for sale on Landsgemeindeplatz in the Old Town. “This is professionals make kirsch and cherry cake. they have planted a further 50. Their farm buildings yet another opportunity for us to come into contact with may have this rustic charm but they also have highly our customers,” she said. professional production techniques with distillery juice presses and bottling machinery, not to mention labelling equipment and much more.

Furthermore the Hotz family has set up a new cherry processing area, where they make classic Zug kirsch, In the distillery with guests: the farmer’s wife offers them Zug kirsch matured in oak and cherry tree barrels, some of her home-made kirsch. as well as cherry liqueurs, kirsch with cherry juice, Zug cherry noodles, stewed cherries, dessert cherries “Zuger Kirsch-Chriesi”, cherry jams, cherry-kiss- fruit-juice, Zug cherry syrup, etc. Not long ago their cherry liqueur and cherry juice won gold and silver medals in a Swiss competition for regional products Zug Bull Market With all senses on the “Sinnespfad” route in Delémont. “Naturally, this gave us all a boost,” This is a must for all cattle lovers, though over the years If you go to the top of the pass at Raten, just above Ober­ it has become a social occasion not to be missed. You can ägeri, you can go on the “Sinnespfad” (Path of Senses) she said, as he continued to serve customers and buy these splendid specimens in auction if you want, or into the neighbouring woods, where at eight stations, you supervise her staff. “It is all very motivating,” she said just enjoy the atmosphere. can experience more about human and animal senses. It is with a smile, revealing her infectious joie de vivre. an ideal trip out for the whole family. www.hotzenhof.ch www.farm-safari.ch

More information zug-tourismus.ch

Zug Fair Cherries galore You will find other local farmers like the Hotz family at the Zug is the Swiss capital of everything to do with cherries. Zug Fair, where there is a lovely animal area and milk bar On this trip you can distil your own kirsch, get to know run by local farmers’ wives, not to mention the huge variety the city and try a cherry menu. Simply make a booking at What the Hotz family makes from cherries: jams, liqueurs, of apples brought in by the Zug Fruit Growers’ Association. Zug Tourism. kirsch, sparkling wine and lots more.

66 7 SPECK BAKERY: TREAT YOURSELF WITH THE EINSIEDELN REGION: RIGI: THE QUEEN OF THE MOUNTAINS WITH ITS STUNNING DISTANT PANORAMIC VIEWS SOME OF OUR SPECIALITIES UNSPOILT NATURE AND RICH CULTURE

ZUG CHERRY LIQUEUR CAKES, CHERRY The Einsiedeln / region has much to offer for There is a whole world up there on the Rigi, the Queen the Rigi has become world famous; it is from up here LIQUEUR CHOCOLATES, ALMOND CAKES those who are keen on sports as well as others see- of the Mountains as she is known, and it is always you can see over 13 lakes and countless mountain “SPECKLI” – WITH A FINE CUP OF COFFEE king relaxation or culture. Why not get to know the worth going up there again to see something new. peaks including the Säntis, the Glarner, Urner und We have been creating tasty treats in the city of beauty of our area on the many paths and cycling Indeed, with two cogwheel trains and seven aerial Bernese , the heights of the Jura in the west and Zug since 1895 and you can find our specialities in routes? In fact with an electric bike it is even easier – cableways, just getting up there is an experience the Black Forest to the north. In fact in good visibility five branches. Come and visit us at our main locati- bike-rental, tour maps and information are available in itself. you can see 24 out of 26 Swiss cantons. No wonder on at Alpenstrasse 12 near the train station. at the Einsiedeln Tourist Office. A tour of the monas- she is called the Queen of the Mountains. Factory Tour and Tasting: We arrange for interested tery with its colourful Baroque interior is an unfor- There are hotels and restaurants serving fondue made groups demonstrations of how the famous cherry gettable experience. Guided tours available week- with alpine cheese or even dishes to Gault-Millau liqueur cake is manufactured. days at 2pm (German only). standards if you prefer. Then there is the Rigi Kaltbad Mineral Baths and Spa, lots of paths to a number of Confiserie Speck | Phone 041 728 07 28 | Einsiedeln Tourism | [email protected] peaks and activities in both summer and winter. Tourist Information Rigi | Phone 041 227 18 20 | [email protected] | www.speck.ch www.einsiedeln-tourismus.ch | Phone 055 418 44 88 Around you at all times is the panorama for which [email protected] | www.rigi.com

THE QUITTENBAUM COMPANY: FOR UNIQUE, EXCEPTIONAL AND SURPRISING EVENTS BAARER BIER: THE LOCAL ART OF BREWING NUSSBAUMER BAKERY: SPECIALITIES WITH BOTH OLD AND NEW BEER SPECIALITIES FROM ZUG

The Quittenbaum company (the name means “quince Whether it be a major company anniversary, an Beer from Baar has been brewed since 1862 and ZUG CHERRY CAKE, BAAR TURNIP CAKE, SIDLER tree”), is a Zug-based event agency who can ensure open day, a team-building exercise for a particular now the fifth generation of the Buck-Uster beer CHEESECAKE, NUT-FILLED CROISSANTS that whatever occasion you are planning will be a department or even a private function, Quittenbaum dynasty is in charge of this traditional brewery in We have been baking and creating specialities from unique one. will create, design, manage and see your tailor-made Baar. Beer from Baar is enjoyed far beyond the Zug for over 120 years. With our ingenious concepts, clear messages and event through, from A to Z. municipality’s borders. You can buy these delicacies in any of our seven surprising implementation, our specialists here at The brewery continues to thrive thanks to its shops. We also deliver snacks and desserts to our Quittenbaum can organise customer events with Our latest news is that you can now hire our event pride in local art of brewing, its insistence on high company clients in the Zug area. substantial programmes, interactive employee occa- furniture in five cool designs; this is unique in central quality and humility in its dealings with people and sions or target-oriented marketing events. . resources. Beer from Baar, a swig of the home Check us out on our e-shop, too. country. Cheers ! Quittenbaum will bring your brand to the fore, stage manage it in an emotional way, make it tangible Quittenbaum GmbH | Phone 041 781 24 48 | Brauerei Baar | Phone 041 761 12 08 | Nussbaumer Bakery | www.beck-nussbaumer.ch | and able to be experienced in all senses, literally. [email protected] | www.quittenbaum.ch [email protected] | www.brauereibaar.ch www.kaesekuchen.ch | Order office 041 743 24 00 NIK AMONG THE PEOPLE There is so much you can do right on Zug’s doorstep. We went on a hike with TV and radio personality Nik Hartmann into the Aegeri Valley and he revealed some of his best tips. The TV darling Nik Hartmann grew up on the shores of Lake Zug and now lives with his wife, Carla, and their three sons, in Buonas. He works as a presenter and editor for Radio SRF 3 as well as for Swiss TV. He became a household name after the success of the TV program- me “SRF bi de Lüt” (in which he crossed Switzer- land on foot, met up with locals and found out about their traditions and specia­ lities, as he was accompa- nied by his adorable dog) and which he has presented since 2007. He won the Swiss TV Award and is re- garded as the most popular presenter in Switzerland, appealing to both younger and older viewers. A typical hiker’s lunch. Nik Hartmann enjoys a selection of meats and cheeses.

“SRF bi de Lüt” is the TV programme Nik Hartmann Walking makes people speak with each other is most well known for and he has been presenting Nik Hartmann enjoys walking with his wife, sons it for years. Now, on this beautifully sunny autumn and dog and he often heads off into the local woods. day, he is out walking in the Aegeri Valley. More “You don’t need much, perhaps a stream to sit by, precisely, he is on the Aegeri Valley – Gottschalken- a place to make a fire and the opportunity to watch berg Panoramic Path. The weather conditions are some animals,” he said. perfect with the sun enticing everyone outside. The leaves on the trees are green, brown and red and the In so doing Nik Hartmann does what he tries to sur­face of Lake Aegeri is glistening in the sun. inculcate in others in his hiking programmes on TV. “It was not our intention to encourage people to go As he puts his rucksack on his shoulder, Nik Hart- out into the Swiss countryside, but this is what has mann says, “ There is nothing better than going out happened,” he said. Indeed, as we continue on our for a walk,” as he strides off at quick pace, which walk on this Panoramic Path, hikers recognise him is possible on this well maintained Aegeri Valley – and friendly greetings are exchanged. As we get Gottschalkenberg Panoramic Path. “What makes it higher up, the views over the lake and mountains be- even better is that we are not under any time pres­ hind become increasingly impressive. sure; all we aim to do is get to our destination,” he said as his Border collie, Oshkosh, jumps up to From his experience on his many TV hikes, Nik Hart­ retrieve a stick Nik throws for her. Both dog and mann knows that people start philosophising once master make a good team and, what is more are in they get higher up and he, himself, is no exception. top condition. “There are so many opportunities for “Nature provides us with a kind of anti-world, a walking in the canton of Zug,” he said, without the contrast to today’s hectic life,” he said. What he par- slightest hint of a wheeze. “It is like having an open ticularly likes is that, in the outdoors, nothing is quite air gymnasium on your doorstep. It is absolutely so predictable, something which has caused his phenomenal.” camera team to despair on occasions. For him, this is all part of it. “The weather does not bother me at all, Fantastic distant views: the Aegeri Valley Panoramic Path passes by the Grümel alpine hut. 13 THREE OF NIK HARTMANN’S TIPS THREE ADDITIONAL TIPS FROM ZUG TOURISM

A pleasant route in the Ennetsee area Down into the caves You can go from the jetty in Buonas over the picturesque You can always try the route from Schmittli down to the Steintobel right up to the top of the Michaelskreuz from Lorze Ravine – down into the fairy-tale world of the where you can enjoy a marvellous view over Lake Zug. Höllgrotten caves. You cannot fail to find them enchanting. Afterwards you can go on to Baar.

This is another way of enjoying the Aegeri Valley, on wonderful cycle paths, perfect for the whole family.

either,” he said. “After all, you can get all-weather Hartmann discover the Zug hills such as the Zuger- clothing these days.” berg, the Rossberg, the higher areas around Menzin- gen and the Aegeri Valley. “You cannot really call By now it is midday and a few clouds have started them mountains,” said the presenter, who has him- to cross the sky. Almost like a spotlight, the sun self climbed a number of Alpine peaks at over 4000 A walk over the upland moors of the Aegeri Valley By bike into Zug’s mountainous areas lights up a few slopes, mountain tops and Lake metres. You can walk up from Alosen to Raten and then go down You can always check out how fit you are by cycling from to Rothenthurm via St Jost. Nik Hartmann likes this varied Zug and going via Baar and the Lorze Ravine right up Aegeri itself, its surface glistening even more. Nik walk to the Zug part of the upland moor, too. to the Gubel and the convent in Menzingen, enjoying the Hartmann looks into the distance, squints and What is good about the Panorama Path is that it views as you climb at the same time. whispers “fantastic” as he gets his sunglasses out can be done in stages and as the section we were on from his rucksack. came to an end, Nik Hartmann is still walking at a good pace. As we took our leave from each other, The hills of Zug discovered only later he said, “ I notice after every hike that we do not By the time you get to the Grümel alpine cabin high walk often enough; we don’t allow enough time for above central and upper Oberägeri it is time for a it,” at which Oshkosh barked twice, as if she under- rest. Landlady Josy Rogenmoser serves ham and stood all he had said. cheese and unfermented apple juice on the terrace. Nik Hartmann checks his mobile phone, but not to make a call or check sports results, but to work out what mountains he can see. With his “BergApp” he can pinpoint the Kaiserstock, Haggenspitz, More information Grosse Windgälle, Klingenstock, Fronalpstock, Glär- zug-tourismus.ch nisch, Vrenelis and Gärtli. As for the Mythen and On the Zugerberg Skate through the Ennetsee area the Rigi, well, he knows them without digital help. Nik Hartmann finds all routes from Zugerberg very enjoy­ Why not explore the varied landscape between Risch and able. The view from the Wildspitz, the highest point of Cham on inline skates ? The tour is the original route of the “Our parents often took us walking by the lake as the canton of Zug, is phenomenal. Swiss Inline Cup. children,” he said. But it was only later, such as on this panoramic route to Gottschalkenberg, did

14 15 WILDPEAK : MORE THAN JUST A COFFEESHOP RATEN RESTAURANT : ENJOY THE VIEW SATTEL-HOCHSTUCKLI : PURE FAMILY FUN ZUGERBERG : ZUG’S LOCAL MOUNTAIN

Wildpeak is the name of the new Coffeeshop on The Raten Pass is 1,077 metres above sea level and Sattel-Hochstuckli is only half-an-hour away from While the Zugerberg is not a high mountain, it can Dorf­platz in Unterägeri with a delicious range of provides one of the most beautiful vantage points Zug and you go up to the 1,200-metre-high Mostel- easily compete with higher ones. The views are types of coffee. Wildpeak also offers mountain bike in the canton of Zug. It is here where you will find berg in a revolving gondola. breathtaking and a trip there is worth it at any time courses and tours in the varied landscape of Zug, the recently renovated restaurant, ideal for those Once you are up there you can find a bouncy of the year. There are 80 kilometres of paths, as or indeed in the whole of Switzerland. on trip out. castle area, a summer toboggan run, not to mention well as a sculpture path, an adventure playground You can choose from seasonal Swiss cuisine or such wonderful views and Europe’s largest pedestrian on the edge of the woods and a high moorland In addition, Wildpeak organises tailor-made outdoor specialities as meat flambé on a skewer or Raten sus­pension bridge. In the winter months the area is area. What is more, you can now hire a scooter to courses and training sessions. The word “Wildpeak” entrecôte with a herb butter topping. Just reading transformed into a winter sports area with a family cruise down. With four hiking routes kept open, a actually means “wild summit”, hinting at a more about it is enough to make one’s mouth water. atmosphere complete with sledging runs, The Kinder­ cross-country skiing route and a sledge run, you intensive, better life. Bon appétit ! land, winter hiking trails and lots more. are sure to have a good time up there in winter, too.

Wildpeak, Mark Jones | Phone 079 438 90 40 | Restaurant Raten | Phone 041 750 22 50 | Sattel-Hochstuckli AG | [email protected] | Zugerberg | Weather Phone 041 728 58 30 | [email protected] | www.wildpeak.ch [email protected] | www.restaurant-raten.ch www.sattel-hochstuckli.ch | Phone 041 836 80 80 | [email protected] | www.zugerberg-bahn.ch

THE WILDSPITZ : WITH ITS 360° PANORAMIC SCOOTER HIRE HÖLLGROTTEN CAVES : A FAIRY-TALE SUBTERRANEAN WORLD VIEWS

The Wildspitz is the highest point in the canton Once you have your guide and helmet and have The Höllgrotten caves in the wildly romantic Lorze whole new experience, highlighting the natural co- of Zug and as such is a popular place for hikers, been told what you need to know about safety, Ravine area near Baar are unique. There is something lours and shapes in all their variety. cyclists and those wearing snow-shoes to go this is a very different way of getting around the about these stalagmites, stalactites , underground The walk through the cave now goes from top to to get a wonderful uninterrupted 360° panorama. Zugerberg. lakes and mysterious alcoves which cannot fail to bottom, making it easier for visitors and showing enchant both young and old. In fact there is even the them new perspectives at the same time. The audio-­ The Berggasthaus mountain guest-house is open Just cruise your way down Zug’s local mountain “Höllgrottetüüfeli” cave spirit, who will guide you guide is narrated by the cunning cave spirit who all year and offers seasonal products and regional through this natural landscape on a scooter. This is through the fabulous world of these 6,000-year-old explains in both an amusing and entertaining way specialities. If you want to see sunrise, this is the the perfect fun trip out for a minimum of four caves. They are an ideal trip out for families, schools, (particularly for children) how the caves were actually place to stay the night. people, such as groups, families and school classes. hiking groups, clubs and companies. formed. Just scoot and roll. They were discovered 151 years ago while tufa mining Berggasthaus Wildspitz | Phone 041 832 11 39 | Bewegung nach Mass GmbH | Phone 041 710 92 48 was in progress. Recently a modern LED lighting Höllgrotten Baar | April–October | Phone 041 761 83 70 [email protected] | www.wildspitz.ch [email protected] | www.events.bnmzug.ch system has been installed presenting visitors with a [email protected] | www.hoellgrotten.ch THE STAGE ARTIST Judith Stadlin of Zug is an actress, authoress, comedienne and choreographer, who calls the city’s Old Town her home, in addition to the many stages on which she has performed so often. The versatile stage artist Judith Stadlin is a qualified actress and graduate in German philology. She has a daughter and is married to writer Michael van Orsouw. She also set up the “Oswalds Eleven” reading stage at 11 St Oswaldsgasse in Zug as well as the comic waitress troupe “Les Serwös Nerwös” (The Nervous Waitresses). On one day a week she tea- ches stage dancing at various secondary schools in .

The stage is her home. Judith Stadlin on the “Oswalds Eleven” reading stage.

You might well come across Judith Stadlin late at A reading stage in her own home night towing an oversized suitcase on wheels. Many In her 500-year-old house on St Oswaldsgasse, she would think she was just coming back from her has set up her own reading stage, the “Oswalds holidays as she heads back from the station to the Old Eleven” with 70 seats divided between two rooms. Town, but in fact she is on the way home after work, Tonight, too, she will be going on this small, intimate with all the costumes and stuff she needs for her stage and performing one of her own works. This is performances at the theatre. As she was born and all about keeping pets. “Hens are the bureaucratic bred in Zug she knows the Old Town very well, which officials when it comes to pets” she says, as the public is why she gets cross when people call it rather quiet. is rather startled and start to murmur. “Hens”, she “ This is not true, yet many believe it to be the case,” continued, “lay one meagre egg per day yet kick up she insisted. the loudest fuss about it.” It is just one punch line after another. Some smile, others begin to laugh, yet As she goes home at night time, she is often spoken in the end the whole audience is rolling in their seats to on account of this case by people who themselves and applauding loudly. have just left the theatre, cinema or local bar. In the daytime, as a resident of the outer areas of the Old Today is the eleventh day of the month and this Town, Judith Stadlin sees a lot of people passing by, means it is the “Satz&Pfeffer” (Sentence and Pepper) children playing or on their way to school, tourists Reading Stage (a play on words, akin to salt and taking photos, locals going to the shops or work, pepper) to amuse the public at the “Oswalds Eleven”. worshippers on their way to mass, workers coming This is when Stadlin, along with four other stage in from outside the area. “It is not right to measure poets from Switzerland and abroad, read out scripts, how lively the Old Town is just by night time,” she new ones each time, which one newspaper reported said. “People actually live in the Old Town, too, and as “brimming over with witticisms and sprinkled this is the most natural and best way of livening with startling plays on words and originally funny it up,” she said emphatically. “I could never imagine new ones”. moving to a new development on the edge of the city”. Lively events such as the Boardstock Festival bring visitors to the Old Town. 21 THREE OF JUDITH STADLIN’S TIPS THREE ADDITIONAL TIPS FROM ZUG TOURISM

The Oswalds Eleven For children and others, too The small reading stage at Judith Stadlin’s house at There are many exciting museums to visit. In Zug there 11 St Oswaldsgasse in Zug has made a name for itself in is the Kunsthaus art gallery with its Kamm collection, the international world of spoken-word events. Once a the Burg Zug Museum and the Museum of Pre-history. In month she appears in the “Satz & Pfeffer” sessions, as well the various municipalities there are the Brick and Dufour as in poetry competitions or other live literature events. Museums and the former Bloodhound guided missile post.

Splendid views over the Old Town of Zug, as seen from the Guggi hill behind the main post office.

Recently Judith Stadlin published the best of her As she admits herself, she is at home on the stage. satirical reading stage texts and radio plays in her This is all too evident when she reads at the “Oswalds book entitled “Switzerland is a Ball”, but inevitably Eleven”. She is clearly in her element there as she with a play on words to make the first syllable of the reads, gesticulates, and delivers her punch lines so German word for “ball” (Kugel) to refer to a “cow” masterfully. Going back to the script about pets, she The Africa Museum The city’s landmark, the Zytturm Clocktower (Kuh). The book was launched in the Burgbachkeller, said, “Hens are best suited for overpaid people, as Not far from Judith Stadlin’s home is the Africa Museum, This is unique to Zug. Simply get the key from the “Wunder-­ which is run by the Catholic “Petrus Claver Sodality”. As a box”, the representative office of Zug Tourism in the Old which is also in St Oswaldsgasse near “Oswalds Ele- they make such a fuss over the slightest professional child, Stadlin was fascinated by the stuffed animals on Town, and you can climb up this impressive tower. You get ven” and Stadlin’s home. She has also appeared activity.” exhibition. Now she is a friend of the many of the nuns there. a marvellous view of the Old City from the Hearth Room many times at the nearby Theatre Casino. right at the top. www.judithstadlin.ch At home on every stage www.lesebuehne.ch Judith Stadlin does not just appear in the cultural www.serwoes.ch world of Zug’s Old Town but on many stages in German-speaking Europe. She has appeared count- less times in Berlin and has appeared as a guest with a German touring theatre in many cities there. She has also appeared in the comedy duo “Satz & Pfeffer” and in a trio with Swiss author Charles Lewinsky and enchanted the public all over Switzer- land with her “Les Serwös Nerwös” comedienne More information troupe, not least in the French-speaking part of the zug-tourismus.ch country as well as at the World Economic Forum in Zug’s Theatres Combining the Middle Ages with the city as it is today Davos. Stages are like magnet to Judith Stadlin: the actress and Just take yourself off on a shopping tour in the Old Town authoress has appeared many times in the Burgbachkeller and discover Zug design, Zug cabaret and Zug craft­- in the city. What is more, she has performed at the Theatre work – all in the picturesque surroundings of the mediaeval As an experienced stage artist, she does not mind Casino, most recently in “Les Serwös Nerwös”. Old Town. whether she performs on large or small stages.

2222 23 MUSEUM OF PRE-HISTORY : LOOKING FOR MATTHIAS DÖLL : CONNECTING TALENTS BURG ZUG MUSEUM : LIVING CULTURAL LIFESTYLEMANAGERS – DEDICATED TO YOUR TRACES OF THE PAST HISTORY RELOCATION SUCCESS STORY

Zug is full of traces of the past. Stone-age hunters, PERSONAL AND OUTSTANDING Moving abroad presents expats with a number of pile dwellers, ice-age traders, Romans and early Whether nature, cultural events or catering with a challenges, not least in communication and finding mediaeval warriors have all lived here: Some finds difference – there is a lot to be discovered between the services they require. We at Lifestylemanagers, go back as far as 20,000 years. Reussspitz and Wildspitz. a professional relocation company, do our utmost You can find out a lot about local history through As familiar and accommodating as the Canton of to make this transition easier and can help with any various displays and showcases, bringing the life of Zug itself, personal but far-sighted: that is what task, large or small, saving time and unnecessary days gone by alive again. makes our company stand out. You can be sure of stress. In the children’s gallery there is a Palaeothic tent, absolute quality in our consulting services and spe- as well as comics to read and games to play. cific client contracts. It is our vocation and our cal- ling to bring talents together that belong together. Museum of pre-history | Phone 041 728 28 80 | Lifestylemanagers GmbH | Phone 041 763 36 66 [email protected] | www.matthias-doell.ch | [email protected] | [email protected] www.museenzug.ch/urgeschichte Phone 041 729 00 60 www.lifestylemanagers.ch

BOTH A JEWEL AND A LANDMARK OF THE LOHRI: FINE WATCHES AND JEWELLERY HOLIDAY INN EXPRESS : A LOT OF HOTEL FOR RÖSSELET : FOR FINE JEWELLERY CITY OF ZUG LITTLE MONEY AND WATCHES It is here where you can experience much history associated with the Burg Zug, which stands proudly, high up on the edge of the Old Town, just waiting to be discovered by visitors. With a specially created atmosphere in every room in this mediaeval buil- ding, visitors can immerse themselves into the city’s cultural history, which is portrayed in a both effec­ tive and skilful way.

With new multimedia stations it is now possible to learn even more about the castle. Furthermore there PRECISION AND MODERNITY The Holiday Inn Express in Affoltern is setting new is a striking interactive model of the town showing EXCLUSIVE AND HIGHLY PERSONAL SERVICE Franz and Franco Lohri run their family-owned standards in the regional hotel market sector not the dynamic development of the city and the canton Rösselet has been the specialist shop in Zug for boutique in the heart of Zug. Here, tradition meets least with a top price-performance ratio, over of Zug. jewellery and watches with its atmospheric rooms the avant-garde and Swiss precision meets 100 modern rooms, comprehensive seminar facilities in the heart of the Old Town for more than 100 years. innovation. The in-house goldsmith workshop and 7 x 24 service. All will agree a visit here will be an unforgettable Our comprehensive service and personal advice allows Lohri to offer exquisite handmade jewellery experience, not least thanks to the splendid views it are a matter of course. As a result of many years’ of your choice. Thanks to partnerships with This three-star hotel is ideal for both holiday-makers offers over the Old Town. By the way, there are also successful cooperation, Rösselet represents the world-renowned watch brands, such as Patek and business people in the Zurich-Zug area. It could special offers for children and older people. exclusive brands as Rolex, Breitling, Tudor, Hermès Philippe, Cartier and IWC, Lohri can also offer a not be better located right next to the station and The Burg Zug museum: where learning about and Ulysse Nardin. wide range of fine Swiss luxury watches. is just 500 metres from the A4 motorway. history is fun.

Lohri Joaillerie | [email protected] | www.lohrizug.ch | Holiday Inn Express | [email protected] | Burg Zug Museum | Phone 041 728 29 70 | Rösselet Schmuck & Uhren | Phone 041 711 01 06 | Phone 041 710 26 13 www.express-zuerich.ch | Phone 0800 838 028 [email protected] | www.burgzug.ch [email protected] | www.roesselet.ch THE LONG-DISTANCE SWIMMER The canton of Zug is not short of open water. Brian Porter, a Californian who now lives in Walchwil, loves swimming so much that he has swum the whole length of Lake Zug from Zug to Arth – within three hours. The top swimmer Brian Porter grew up in California and moved to Switzerland because of work. Since meeting his Swiss wife, he has decided to stay here and they now live in Walch­wil. Brian Porter is an engineer and works as an investor, when he is not swimming, that is.

Brian Porter has been a talented swimmer since he was very young. Here you can see him in the Loreto Pool in Zug.

When Brian Porter takes off his neoprene suit after A group of like-minded people swimming in the cool Lake Zug, you cannot fail to The reason why Brian Porter learnt how to swim goes notice in what good shape he is. You would never back to when his mother had a nightmare and dreamt think he is 58. Instead of a paunch, like many of those her son was drowning. This is why she taught him his age, Porter has a toned stomach like someone to swim as a three-year-old boy. As young as four he half his age. Brian Porter trains a lot. He is a passio- felt so much at home in the water that he entered com- nate swimmer. Water is his element, so it is good petitions, like his father. Then he went onto compete that he lives in Walchwil with a view of the lake. In in long-distance races and triathlons. Whether he was fact from his lounge he has a fantastic view of the at school, studying, in the military or while at work, Rigi and the Chiemen, as well as Lake Zug itself, and, swimming has always been part of his life. what is more, in three directions, to the south to- wards Arth, to the west towards Immensee and to Nowadays he starts every day with a swim, either at the north towards Cham. On this particular afternoon, the lido in Walchwil in the summer or at the Loreto the lake surface was a bit choppy, but it changes Pool in Zug, where he meets up with other like-minded all the time. “Every day is different” he said, showing people, most of whom are successful business people some emotion, which is not usual for him. like himself. Swimming is a lonely sport as you can- not really talk to others at the same time. Nevertheless, As a result of his passion and the views he has from Porter has found friends while swimming, discussing Walchwil, it struck him he might try to swim the technique before and after training. Good swimming whole length of the lake, a distance of 12 kilometres. is not so much to do with strength itself, it is more He actually did it in three hours and three minutes, about the technique of making the maximum use of it. swimming at an average speed of almost four kilo- Some people say it is 100 % technique. metres per hour, quite an exceptional achievement. Mind you, he did train beforehand. Training documented on an Excel table As a qualified engineer, Porter is used to target-orien- ted technology. He has worked for Swiss companies Lake Zug as seen from the Rigi: Brian Porter swam the whole length of it. 29 THREE OF BRIAN PORTER’S TIPS THREE ADDITIONAL TIPS FROM ZUG TOURISM

Early morning swimming at the Loreto Pool A varied cycle tour by the lake shore This swimming pool in Zug is open from 6.15 am to 7.45 am Experience the lake by a cycle tour. You can start off in Zug on Mondays to Fridays especially for early risers who want and head for Cham and then Buonas, where you can take to swim lengths. Not unsurprisingly, one of them is Brian the ferry to Walchwil and cycle back from there. Porter.

A famous natural spectacle: sunset in Zug, you just have to see it.

in eastern Europe, China and Africa as well as in Europe. He approached his swim across Lake Zug almost as if it was a major technical project. For years he just used to swim a “mere” 200 to 300 kilo- metres. Then he increased this to 600 a year, as an The Strandbad Lido in Walchwil Taking in three cantons on one trip Excel table on his computer shows. Before the day of This is a small lido with a wooden deck, diving boards, Why not go on a trip to the idyllic Chiemen peninsula, a raft and a sunbathing area. It is there for fast swimmers where you can go walking, have a barbecue, enjoy a picnic the great swim, he increased the distance covered like Porter, as well as for everyone else. It is open from and go swimming ? Afterwards you can take the ferry back weekly in the pool from 10 to 40 kilometres. “Then, 10 am in summer. over Lake Zug from Immensee. On completion, you will when the temperature of the lake began to rise, I have been to the cantons of Zug, Schwyz and . trained in the early mornings at the Seeliken Lido in Zug and at 10 am I went swimming off Walchwil again” he explained. He was in such good form in June that he would have been able to set off then but the temperature of the water of Lake Zug was too cold for the 12-kilometre stretch. This meant he had to carry on training until July. And what happens when Brian Porter cannot make a daily swim ? “Well, then I do not feel so good,” he said as he moved towards the edge of his sofa, his face bathed in the warm evening light. “It is just that I have too much More information energy in me.” zug-tourismus.ch

Local products Open air bathing in Zug’s lakes Healthy food is as important as regular training for Brian Lakes Zug and Aegeri are ideal for bathing. Lots of family- Porter. “I swear by organic products from Swiss farmers friendly bathing areas will ensure you have an unforgettable and fishermen,” he said. time. By the way, in the city of Zug you do not even have to pay to get in.

30 31 STOOS : THE HIKING AND WINTER SPORTS LAKE ZUG : SHIP AHOY ! LASSALLE-HAUS : LAKE AEGERI : DISCOVERING ALL IT HAS PARADISE WITH UNIQUE VIEWS SPIRITUALITY, DIALOGUE, RESPONSIBILITY TO OFFER

QUICK ESCAPE FROM STRESS EXPERIENCE THE DELIGHTS OF LAKE ZUG Lake Aegeri is a jewel, set amid the great beauty of Stoos mountain paradise is not far from Zug and Discover the canton of Zug from one of its most the Aegeri Valley. It may be small but it is neverthe- offers breathtaking views over and beautiful sides, namely from the water. The Lake Zug less a delightful lake of the foothills of the Alps. 10 other Swiss lakes. If you like hiking, you will be Navigation Company with its fleet ensures you will Whether you are looking for somewhere to enjoy an amazed by the ridge hiking trail Klingenstock- be able to enjoy both refreshing moments and great early morning snack in peace and quiet, lunch on Fronalpstock and its stunning 360° views. In winter experiences, not forgetting the culinary delicacies a trip out or a fine dinner in the evening, it is always its slopes are transformed into wonderful pistes you can enjoy on board. worth heading here to board our ship. with a children’s skiing area with a magic carpet, Our crews can take you on exciting trips every day You can enjoy unforgettable moments every day snowshoe trails, winter hiking paths and cosy from April until October. Just come on board, take from April until September. We look forward to wel- restaurants. a seat and enjoy yourself. coming you on board.

Stoos SZ | [email protected] | www.stoos.ch | Zugersee Schifffahrt | [email protected] | Ägerisee Schifffahrt | [email protected] Phone 041 818 08 08 www.zugersee-schifffahrt.ch | Phone 041 728 58 58 www.aegerisee-schifffahrt.ch | Phone 041 728 58 50

EVENT & MORE: EVENTS, INCENTIVES WALDHEIM RISCH: STANSERHORN : WORLD’S FIRST CABRIO HOTEL, RESTAURANT AND SEMINAR CABLE CAR It has been said that „the longest journey is the journey inwards”, and the Lassalle-Haus, as a centre for spirituality, dialogue and responsibility, will help you find your way – be it by means of Zen meditation, yoga, religious exercises or contemplation.

The centre hosts a wide variety of courses and events facilitating inter-religious dialogue and discussions on ethics in economics and society.

THE ZUG EVENT PROFESSIONALS A LAKESIDE SETTING WITH GREAT CHARM The Lassalle-Haus is situated on the way to A journey up the Stanserhorn is a special experience. Highly motivated employees, strengthened The Waldheim in Risch is not just a hotel but also Menzingen in premises which formerly belonged First of all there is the funicular train dating back customer relations, and emotional bonding amongst a restaurant with seminar facilities. It is situated in to the Bad Schönbrunn Spa, amid rolling hills. to 1893. Then there is the “CabriO” double-decker the guests: the direct result of an event with a blissful spot amid a green field next to the lake, aerial cableway, the first of its kind in the world as professional event-management. ensuring guests a most relaxing time even if they The great harmony between the architecture and the upper deck is open, giving the impression of event & more, the Zug event agency with over ten only stay for a short time. the surrounding park with its centennial sequoia being in a convertible. From the top of the Stanser- years’ experience is the specialist in this field and Whether in the panorama restaurant, in the bistro trees makes the Lassalle-Haus a special place, horn, visitors can enjoy views of 100 kilometres offers solid knowhow for events, incentives, and or outside in the garden, the light, creative cuisine attracting people from near and far. looking out on to the Alps and as many as ten Swiss activities throughout Switzerland and Europe. will delight guests as well as the view of the lake lakes. The Rondorama restaurant actually rotates, Your maximum return is our objective! and mountains. so you do not miss out on any of the views. Lassalle-Haus, Bad Schönbrunn, Edlibach | event & more | Phone 041 748 02 90 | Waldheim | Phone 041 799 70 70 | Phone 041 757 14 14 | [email protected] | Mt. Stanserhorn-Railway | Phone 041 618 80 40 | [email protected] | www.event-more.ch [email protected] | www.waldheim.ch www.lassalle-haus.org [email protected] | www.cabrio.ch CALENDAR OF EVENTS More information zug-tourismus.ch

Bäckermöhli Carnival in the canton of Zug Greth Schell Zug Lake Festival Cherry day Boardstock On the last Wednesday February / March The day before Shrove At the end of June On the Saturday before the At the end of July in January Each municipality in the canton Tuesday This involves lots of people; in summer holidays This is when you can take part in This tradition is organised by the of Zug celebrates carnival in A custom re-enacted by the fact over 20,000 have been known Zug is the cherry capital of Switzer­- all sorts of modern types of sport, Guild of Millers, Bakers and Con- its own way; some with carnival Guild of Carpenters, Turners and to gather on the shores of the lake land and on this day you can buy such as wake-boarding, foot-bag- fectioners when bread rolls sausa- balls, processions and various Coopers, when, disguised in fool’s for what is the biggest festival in not just the fruit but all sorts of ging, skate-boarding, slack-lining, ges and sweets are thrown out other local traditions. caps, again sweets and fruit are the canton, with fireworks, too. cherry-related products, too. body-pumping, BMX and Zumba for children and families to enjoy. thrown for the children. etc, or just watch if you prefer.

Chröpfelimee WOHGA Open air concerts Swiss National Day Zug Jazz Nights Zug Bull Market On the Sunday after Ash Homes and Gardens Fair in Zug On Wednesdays between 1 August August The second week in September Wednesday Spring June and August Zug also celebrates Swiss National Music, sunset and bars, with Buying and selling bulls in the Yet another traditional custom in This is a fair for homes and gar- Musicians invite you to hear Day, of course, with grilled sausa- groups from Switzerland and centre of town; a great social the city of Zug, when groups of dens with the latest on show rela- atmospheric concerts at sunset ges, alphorn playing, speeches and abroad providing a great atmos­ occasion, not just for farmers. singers serenade young lovers. ting to interior decor, alteration on Landsgemeindeplatz in the a large 1st August fire. phere on two evenings in the and renovation. Old Town. Old Town.

The Zug Gymkhana Zugiblubbi Cherry Storm Zug Fair Morgarten Shooting Zug Fairy Tale Sunday Whitsun June June / July At the end of October Competition Second Advent An equestrian sport at top level, as Zugiblubbi is the small marsh As the Chriesigloggä (cherry bell) This trade and services fair always 15 November When the whole of the Old Town is horses and riders compete against ghost of the Zugerberg who of St. Michael’s church starts to attracts a crowd with its variety This is a tradition on this date, transformed into a fairy-tale atmo- each other, and the public can just enchants children with his ring, pickers start off a race with of stands, special exhibitions and the anniversary of the Battle of sphere at this pre-Christmas time sit and enjoy it all. secrets of old times. ladders through the Old Town. entertainment. Morgarten in 1315, with a proces- as they are told and acted out, a de- sion and a shooting competition. light for both children and adults.

34 35 ZUG TOURISM – FOR TAILOR-MADE EVENTS EXCELLENT CONDITIONS FOR EVERYONE IN THE CANTON OF ZUG

YOUR CONTACT PARTNER FOR GROUP AND ECONOMIC PROMOTION OFFICE COMPANY EVENTS CANTON OF ZUG Zug Tourism has become a dynamic hub, bringing a Our services address you directly as an number of attractive and tailor-made programmes entrepreneur. We are your partner, and we for clubs, companies and groups to promote the Canton of Zug as a business location. undertake. Whether it be a cosy event with culinary We are closely linked to local companies, trade highlights, a guided tour through the romantic Old associations and cantonal authorities. We look Town or a breathtaking thrill, the Zug Tourist Board forward to helping you. can provide them all.

Department of Economic Affairs, Economic Zug Tourism | Phone 041 723 68 00 | [email protected] Promotion Canton of Zug | www.zg.ch/economy | www.zug-tourismus.ch [email protected] | Phone 041 728 55 04

MULTICOLOR PRINT: THEY CAN DO IT CHRISTEN GRAPHIC DESIGN

Multicolor Print from Baar was the first printers in PASSION FOR CULTURE Switzerland to win the “Oscar” of the printing in- The designers at “Christen Visuelle Gestaltung” dustry, namely the Gutenberg Prize. And no wonder, develop and design images, posters, books, as Multicolor has adept specialists in integrated exhibitions, videos, apps and websites. They are communication : laying out, printing, addressing, the company which equipped the Höllgrotten packing and dispatching items. Or, when it comes caves in Baar with the latest LED light technology to digital matters, developing, programming and and developed an app and audio-guide to go with online presence. In this respect, Multicolor is not it. More recently they have designed the website unlike its customers, namely professional, competent for the Zug Tourist Board as well as the magazine and unique. you are reading now. IMPRINT

Multicolor Print AG | Phone 041 767 76 76 | Christen Visuelle Gestaltung | Phone 041 760 70 71 | Publisher Zug Tourism Print run 10 000 Concept and Design Christen Visuelle Gestaltung, Zug [email protected] | www.multicolorprint.ch www.christen.ch | [email protected] Text Michael van Orsouw, Zug Photography Daniela Kienzler, Lucerne | Andreas Busslinger, Baar | Robert Bösch, Oberägeri Werner Morelli, Airolo Translation and proofreading ZUG4YOU.ch, Baar Printed by Multicolor Print AG, Baar Bahnhofplatz T +41 41 723 68 00 [email protected] 6304 Zug F +41 41 723 68 10 www.zug-tourismus.ch www.facebook.com/zugtourismus

You can find all you need to know about «leisure time on your doorstep» on:

zug-tourismus.ch