A Postmodern Reading of Auster's Leviathan As an Example of Historiographic Metafiction

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Postmodern Reading of Auster's Leviathan As an Example of Historiographic Metafiction Journal of Xi'an University of Architecture & Technology ISSN No : 1006-7930 A Postmodern Reading of Auster’s Leviathan as an Example of Historiographic Metafiction Moutman Hameed Mousa MA, English Literature, Razi University, Kermanshah, Iran Email- [email protected] Dr. Nasser Maleki Razi University, Kermanshah, Iran Abstract- History is a narrative written or documented by human beings, and human beings are never free from their subjective preferences and their political as well as socio-cultural biases. Postmodern historical fiction, especially the genre of “historiographic metafiction”, highlights this issue more than traditional historical writings by foregrounding the subjective nature of historiography, at the same time as it reflects the process of writing about history. Those postmodern novels which can be called “historiographic metafiction” do in fact awaken readers to the nature of historical events and their truth values. With the fall of grand narratives, no established historical fact maintains its authority against marginalized historical events and their importance. Paul Auster’s Leviathan is a postmodern novel which can be read through Linda Hutcheon’s discussion of the characteristics of “historiographic metafiction” since there are counter- cultural historical facts in this novel that Auster has tried to highlight. Set in the 1980s United States, Leviathan is the story of a peaceful writer who becomes a bomber against the Republican policies of the era and tries to deliver his message by exploding the replicas of the Statue of Liberty. By foregrounding the subculture of the leftists and radicals of the period, Auster has tried to let his readers know about marginalized groups whose voice could not be truthfully heard in the face of authorities, meanwhile incorporating several postmodern narrative techniques that contribute to his postmodern historiography as befits the principles of “Historiographic Metafiction”. Keywords – Auster, historiograpic Metafiction, identity, Leviathan, Postmodernism. I. INTRODUCTION When we talk about history, we should know that it is written by occasional witnesses to certain events or historians (who might be first-hand witnesses or not). This issue already makes it clear that history is written by individuals with certain subjective viewpoints towards events, viewpoints which are not immune from personal biases and faulty interpretations of historical events. Moreover, not all people on earth experience historicizing the events of the past and it is left to those interested in history, historians, and historiographers to write what has happened to humankind throughout centuries. Accordingly, many people and their accounts of past events are left untold, buried under certain historical accounts which mostly present us with the mainstream events in history that live through books and are retold over and over, sometimes with exaggeration over certain events, in each historical era. History as such includes merely the “grand narratives”, as Lyotard (1984) puts it now and then in The Postmodern Condition, based on which (historical) truth is considered as having only one version according to those traditional hierarchies which have been transmitted generation by generation in the form of established facts and principles. As Lyotard says, if a metanarrative implying a philosophy of history is used to legitimate knowledge, questions are raised concerning the validity of the institutions governing the social bond : these must be legitimated as well. Thus justice is consigned to the grand narrative in the same way as truth. (1984 p. xxiv) Volume XII, Issue VI, 2020 Page No: 760 Journal of Xi'an University of Architecture & Technology ISSN No : 1006-7930 It is only in the postmodern world or through postmodern thinking that such “grand narratives” or “metanarratives” are dismantled to open some space for all the available versions of truth, whether they are historically documented, orally transmitted or deliberately produced to serve political, religious, social, cultural, or even economical purposes. To have all the versions or accounts of history available at hand, to have all the historical gaps told and exposed to public judgment, postmodernism has given rise to its own historiography to respect all the local/petit/little narratives of events. In Lyotard’s words: We no longer have recourse to the grand narratives – we can resort neither to the dialectic of Spirit nor even to the emancipation of humanity as a validation for postmodern scientific discourse. But . , the little narrative remains the quintessential form of imaginative invention. (1984, p. 60) This view, when compared to literature in general, contributes to what Horsely says, Many of those currently interested in exploring the affinities between history and literature have argued that historical narratives do not derive their authority from a ‘reality’ imitated but merely from the cultural conventions or subjective preferences which determine the nature of the paradigms constructed. (1991, p. 1) Subjective historical constructions account for what in postmodernist fiction has led to the creation of what Linda Hutcheon calls “historiographic metafiction” in which the postmodern writer’s intrusion into the text is accompanied by a selection of historical events as the writer considers them important in helping his/her plot. Postmodernist historical fiction mocks official history but not randomly. Many novels of this kind “rewrite history from the perspective of groups of people that have been excluded from the making and writing of history”. Oppressed communities or individuals are thus given central roles in leading a historical era “as the bearers of a new future”. Accordingly, Ishmael Reed’s Mumbo Jumbo (1972) and E. L. Doctorow’s Ragtime (1974) identify with “American blacks,” Christa Wolf’s Kassandra (1983) and Gunter Grass’s Der Butt (1977) with women, Salman Rushdie’s Midnight’s Children (1981) with “the first generation of a recently liberated India,” and Thomas Pynchon’s Gravity’s Rainbow (1973) with the Africans who “suffered severely from German colonial rule” (Wesseling, 1997, p. 206). Since we can find both metafictionality and historiography in postmodernist novels, those postmodernist narratives which combine both of these elements are called “historiographic metafiction”. “Historiographic metafiction” denies the natural ways of differentiating between historical facts and fictional ones. It refuses the view that the truth of history by challenging historiography and asserting that “both history and fiction are discourses, human constructs, signifying systems, and both derive their major claim to truth from that identity.” This kind of fiction includes “the extra textual past” into to the realm of historiography. It also shows that both history and fiction “construct as they textualize” the past (Hutcheon 2004, p. 93), hence their contingency. By employing such devices as “unreliable narrators, multiple frames for the narrative, stylistic transformations, mixtures of magical and realistic events, and parodies of earlier literary and historical works,” this sort of postmodern fiction tries to challenge traditional ways of narrativizing history (Malpas 2005, p. 101). By intruding into the main body of his/her novel, the postmodernist writer contributes to the metafictional aspect of postmodernist fiction and at the same time allows himself or herself to talk about and comment on a selection of historical events to deliver a special message to readers. This message is somehow alienating and defamiliarizing – “the ‘metafictional paradox’ of self- conscious narratives that demanded of the reader both detachment and involvement” (Hutcheon 2004, p. ix) – since it is not to follow what “grand narratives” have to say about history but what they refrain from saying or alter while saying. Hutcheon believes that “historical discourse and its relation to the literary,” as manifested in its postmodern sense in “historiographic metafiction,” is concerned with: issues such as those of narrative form, of intertextuality, of strategies of representation, of the role of language, of the relation between historical fact and experiential event, and, in general, of the epistemological and ontological consequences of the act of rendering problematic that which was once taken for granted by historiography – and literature. (2004, p. xii) By “historiographic metafiction” Hutcheon means “those well-known and popular novels which are both intensely self-reflexive and yet paradoxically also lay claim to historical events and personages.” In many of such critical works on postmodernism, “it is narrative – be it in literature, history, or theory – that has usually been the major focus of attention.” “Historiographic metafiction” includes all three of these domains: “its theoretical self-awareness of history and fiction as human constructs (historiographic metafiction) is made the grounds for its rethinking and reworking of the forms and contents of the past” (2004, p. 5). Volume XII, Issue VI, 2020 Page No: 761 Journal of Xi'an University of Architecture & Technology ISSN No : 1006-7930 Hutcheon in this regard cites several novels, or “paradoxical works” like García Márquez’s One Hundred Years of Solitude, Grass’s The Tin Drum, Fowles’s A Maggot and The French Lieutenant’s Woman, Doctorow’s Loon Lake and Ragtime, Reed’s The Terrible Twos, Kingston’s The Woman Warrior, Timothy Findley’s Famous Last Words, Rushdie’s Shame and
Recommended publications
  • Writers Chimamanda Ngozi Adichie Monica Ali Isabel Allende Martin Amis Kurt Andersen K
    Writers Chimamanda Ngozi Adichie Monica Ali Isabel Allende Martin Amis Kurt Andersen K. A. Applegate Jeffrey Archer Diana Athill Paul Auster Wasi Ahmed Victoria Aveyard Kevin Baker Mark Allen Baker Nicholson Baker Iain Banks Russell Banks Julian Barnes Andrea Barrett Max Barry Sebastian Barry Louis Bayard Peter Behrens Elizabeth Berg Wendell Berry Maeve Binchy Dustin Lance Black Holly Black Amy Bloom Chris Bohjalian Roberto Bolano S. J. Bolton William Boyd T. C. Boyle John Boyne Paula Brackston Adam Braver Libba Bray Alan Brennert Andre Brink Max Brooks Dan Brown Don Brown www.downloadexcelfiles.com Christopher Buckley John Burdett James Lee Burke Augusten Burroughs A. S. Byatt Bhalchandra Nemade Peter Cameron W. Bruce Cameron Jacqueline Carey Peter Carey Ron Carlson Stephen L. Carter Eleanor Catton Michael Chabon Diane Chamberlain Jung Chang Kate Christensen Dan Chaon Kelly Cherry Tracy Chevalier Noam Chomsky Tom Clancy Cassandra Clare Susanna Clarke Chris Cleave Ernest Cline Harlan Coben Paulo Coelho J. M. Coetzee Eoin Colfer Suzanne Collins Michael Connelly Pat Conroy Claire Cook Bernard Cornwell Douglas Coupland Michael Cox Jim Crace Michael Crichton Justin Cronin John Crowley Clive Cussler Fred D'Aguiar www.downloadexcelfiles.com Sandra Dallas Edwidge Danticat Kathryn Davis Richard Dawkins Jonathan Dee Frank Delaney Charles de Lint Tatiana de Rosnay Kiran Desai Pete Dexter Anita Diamant Junot Diaz Chitra Banerjee Divakaruni E. L. Doctorow Ivan Doig Stephen R. Donaldson Sara Donati Jennifer Donnelly Emma Donoghue Keith Donohue Roddy Doyle Margaret Drabble Dinesh D'Souza John Dufresne Sarah Dunant Helen Dunmore Mark Dunn James Dashner Elisabetta Dami Jennifer Egan Dave Eggers Tan Twan Eng Louise Erdrich Eugene Dubois Diana Evans Percival Everett J.
    [Show full text]
  • A Case Study on the Two Turkısh Translatıons of Paul Auster's Cıty Of
    Hacettepe University Graduate School of Social Sciences Department of Translation and Interpretation A CASE STUDY ON THE TWO TURKISH TRANSLATIONS OF PAUL AUSTER’S CITY OF GLASS İpek HÜYÜKLÜ Master’s Thesis Ankara, 2015 A CASE STUDY ON THE TWO TURKISH TRANSLATIONS OF PAUL AUSTER’S CITY OF GLASS İpek HÜYÜKLÜ Hacettepe University Graduate School of Social Sciences Department of Translation and Interpretation Master’s Thesis Ankara, 2015 iii ÖZET HÜYÜKLÜ, İpek. Paul Auster’ın Cam Kent adlı Eserinin İki Çevirisi üzerine bir Çalışma. Yüksek Lisans Tezi, Ankara, 2015. Bu çalışmanın amacı, Paul Auster’ın Cam Kent romanının iki farklı çevirisinde çevirmene zorluk yaratacak öğelerin çevirmenler tarafından nasıl çevrildiğini Venuti’nin yerlileştirme ve yabancılaştırma kavramları ışığı altında analiz ederek çevirmenlerin uyguladıkları stratejileri tespit etmektir. Bunun yanı sıra Venuti’nin çevirmenin görünürlüğü ve görünmezliği yaklaşımları temel alınarak hangi çevirmenin daha görünür ya da görünmez olduğunu ortaya koymak amaçlanmıştır. Bu amaç doğrultusunda, çevirmenler için zorluk yaratan öğelerin sıklıkla kullanıldığı ve postmodern biçemiyle bilinen Paul Auster’a ait Cam Kent adlı eserin Yusuf Eradam (1993) ve İlknur Özdemir (2004) tarafından Türkçe’ye yapılan iki farklı çevirisi analiz edilmiştir. Bu eserin çevirisini zorlaştıran faktörler; özel isimler, kelime oyunları, bireydil, dilbilgisel normlar, tipografi, gönderme ve yabancı sözcükler olmak üzere yedi başlık altında toplanmış olup Cam Kent romanının iki farklı çevirisinde tercih edilen çeviri stratejileri karşılaştırılmıştır. Bu karşılaştırma, Venuti’nin çevirmenin görünmezliği yaklaşımı temel alınarak hangi çevirmenin daha görünür ya da görünmez olduğunu incelemek üzere yapılmıştır. İki çevirinin karşılaştırmalı analizinin ardından, iki çevirmenin de farklı öğeler için yerlileştirme ve yabancılaştırma yaklaşımlarını bir çeviri stratejisi olarak kullandığı sonucuna varılmıştır.
    [Show full text]
  • Download Article (PDF)
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 289 5th International Conference on Education, Language, Art and Inter-cultural Communication (ICELAIC 2018) A Review of Paul Auster Studies* Long Shi Qingwei Zhu College of Foreign Language College of Foreign Language Pingdingshan University Pingdingshan University Pingdingshan, China Pingdingshan, China Abstract—Paul Benjamin Auster is a famous contemporary Médaille Grand Vermeil de la Ville de Paris in 2010, American writer. His works have won recognition from all IMPAC Award Longlist for Man in the Dark in 2010, over the world. So far, the Critical Community contributes IMPAC Award long list for Invisible in 2011, IMPAC different criticism to his works from varied perspectives in the Award long list for Sunset Park in 2012, NYC Literary West and China. This paper tries to make a review of Paul Honors for Fiction in 2012. Auster studies, pointing out the achievement which has been made and others need to be made. II. A REVIEW OF PAUL AUSTER‘S LITERARY CREATION Keywords—a review; Paul Auster; studies In 1982, Paul Auster published The Invention of Solitude which reflected a literary mind that was to be reckoned with. I. INTRODUCTION It consists of two sections. Portrait of an Invisible Man, the first part, is mainly about his childhood in which there is an Paul Benjamin Auster (born February 3, 1947) is a absence of fatherly love and care. His memory of his growth talented contemporary American writer with great is full of lack of fatherly attention: ―for the first years of my abundance of voluminous works.
    [Show full text]
  • Workshop Leaders and Speakers
    WORKSHOP LEADERS AND SPEAKERS Arabic to English group: Jonathan Wright Jonathan Wright is a British journalist and literary translator. He joined Reuters news agency in 1980 as a correspondent, and has been based in the Middle East for most of the last three decades. He has served as Reuters' Cairo bureau chief, and he has lived and worked throughout the region, including in Egypt, Sudan, Lebanon, Tunisia and the Gulf. From 1998 to 2003, he was based in Washington, DC, covering U.S. foreign policy for Reuters. For two years until the fall of 2011 Wright was editor of the Arab Media & Society Journal, published by the Kamal Adham Center for Journalism Training and Research at the American University in Cairo. Elisabeth Jaquette Elisabeth Jaquette is a translator from the Arabic and Executive Director of the American Literary Translators Association (ALTA). Her work has been shortlisted for the TA First Translation Prize, longlisted for the Best Translated Book Award, and supported by several English PEN Translates Awards, a Jan Michalski Foundation residency, and the PEN/Heim Translation Fund. She has also served as a judge for numerous translation prizes, including most recently the National Book Award for Translated Literature. Elisabeth’s book-length translations include The Queue by Basma Abdel Aziz (Melville House), Thirteen Months of Sunrise by Rania Mamoun (Comma Press), and The Apartment in Bab el-Louk by Donia Maher (Darf Publishers). Forthcoming in 2020 are The Frightened Ones by Dima Wannous (Harvill Secker/Knopf) and Minor Detail by Adania Shibli (Fitzcarraldo/New Directions). English to Arabic group: Boutheina Khaldi Boutheina Khaldi is Associate professor of Arabic and translation studies at the American University of Sharjah.
    [Show full text]
  • An Analysis Of" City of Glass" by Paul Auster in Terms of Postmodernism
    International Journal of Languages’ Education and Teaching Volume 5, Issue 1, April 2017, p. 478-486 Received Reviewed Published Doi Number 17.01.2017 16.02.2017 24.04.2017 10.18298/ijlet.1659 AN ANALYSIS OF CITY OF GLASS BY PAUL AUSTER FROM A POSTMODERNIST PERSPECTIVE1 Mehmet Cem ODACIOĞLU 2 & Chek Kim LOI3 & Fadime ÇOBAN4 ABSTRACT This study analyzes City of Glass, a postmodernist detective novella (or anti-detective) of the New York Trilogy by Paul Auster in terms of postmodernist elements and techniques such as metafiction, parody, intertextuality, irony. In doing so, some information about Auster’s life and the plot of the work are also offered to the reader to make the analysis more concrete. Last but not least, this study is also thought to be useful for students enrolled in English Language and Literary Departments for them to understand the movement of postmodernism. Key Words: City of Class, postmodernist detective fiction, anti-detective, metafiction, parody, irony, intertextuality, pastiche. 1.Short Biography of Paul Auster Paul Auster is an American-Jewish essayist, novelist, translator, poet, screenwriter and memoirist, who was born in Newark, New Jersey on February 3, 1947. Auster lived in a middle class family and spent some of his childhood in the Newark suburbs of South Orange and Maplewood. However, in 1959, his family moved into a large Tudor house. Auster's uncle, Allen Mandelbaum was a translator and left his books for him to read there when he decided to make a journey to Europe. Auster read all of these books which encouraged him to be interested in writing and in literature.
    [Show full text]
  • Logic Intertextuality in the Works of Siri Hustvedt and Paul Auster
    ORBIT-OnlineRepository ofBirkbeckInstitutionalTheses Enabling Open Access to Birkbeck’s Research Degree output Reading to you, or the aesthetics of marriage : dia- logic intertextuality in the works of Siri Hustvedt and Paul Auster https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/40315/ Version: Full Version Citation: Williamson, Alexander (2018) Reading to you, or the aesthet- ics of marriage : dialogic intertextuality in the works of Siri Hustvedt and Paul Auster. [Thesis] (Unpublished) c 2020 The Author(s) All material available through ORBIT is protected by intellectual property law, including copy- right law. Any use made of the contents should comply with the relevant law. Deposit Guide Contact: email 1 Reading to You, or the Aesthetics of Marriage Dialogic Intertextuality in the Works of Siri Hustvedt and Paul Auster Alexander Williamson Doctoral thesis submitted in partial completion of a PhD at Birkbeck, University of London July 2017 2 Abstract Using a methodological framework which develops Vera John-Steiner’s identification of a ‘generative dialogue’ within collaborative partnerships, this research offers a new perspective on the bi-directional flow of influence and support between the married authors Siri Hustvedt and Paul Auster. Foregrounding the intertwining of Hustvedt and Auster’s emotional relationship with the embodied process of aesthetic expression, the first chapter traces the development of the authors’ nascent identities through their non-fictional works, focusing upon the autobiographical, genealogical, canonical and interpersonal foundation of formative selfhood. Chapter two examines the influence of postmodernist theory and poststructuralist discourse in shaping Hustvedt and Auster’s early fictional narratives, offering an alternative reading of Auster’s work outside the dominant postmodernist label, and attempting to situate the hybrid spatiality of Hustvedt and Auster’s writing within the ‘after postmodernism’ period.
    [Show full text]
  • Notes On/In Paul Auster's Oracle Night
    RSA Journal 14/2003 PIA MASIERO MARCOLIN Notes on/in Paul Auster's Oracle Night Encountering a footnote is like going downstairs to answer the doorbell while making love. Noel Coward I tried to use certain genre conventions to get to another place, another place altogether. Paul Auster Paul Auster's twelfth novel, Oracle Night, is the account of nine days in the life of Sidney Orr told by himself twenty years later. The nine days, starting "on the morning in question — September 18, 1982— " (189) span a (retrospectively) crucial moment in the life of the protagonist/narrator who, while recovering from a near-fatal illness is won back to his job — writing — by a close friend of his, the acclaimed writer John Trause, and by the spellbinding power of a newly acquired blue Portuguese notebook. John Trause (and the new notebook) intrigues him into trying to write a variation of an episode in Hammett's The Maltese Falcon in which a man walks away from his wife and disappears after going through a near-death experience. Almost halfway through the book, the novel progresses on a double track: on the one hand, Sidney Orr's therapeutic walks, his everyday life with his beloved wife Grace and his friend John, and on the other, Nick Bowen's story, his flight to Kansas City, his friendship with a retired taxi-driver, Ed, whom he helps in the heavy 182 Pia Masiero Marcolin job of reorganizing his collection of phone-books in a deserted underground warehouse in which he eventually gets trapped.
    [Show full text]
  • Edward Hopper the Light and the Fogg: Edward Hopper and Paul Auster
    “Hotel Room” Edward Hopper The Light and the Fogg: Edward Hopper and Paul Auster James Peacock University of Edinburgh Auster contributed an extract from Moon Palace to the collection “Edward Hopper and the American Imagination,” and it is clear that Hopper’s images of alienated individuals have had a profound resonance for him. This paper employs two main ideas to compare them. First, a pivotal moment in American literature: the hotel room drama watched by Coverdale in Hawthorne’s Blithedale Romance. Secondly, Aby Warburg’s concept of the “pathos formula” in art, which bypasses the problematic issue of influence, choosing instead to posit sets of inherited cultural memories. It therefore allows discussion of the re-emergence of Hawthorne’s puritan tropes of paranoid specularity and transcendence in the work of Hopper and Auster. I was never able to paint what I set out to paint. (Edward Hopper, quoted in O’Doherty 77) Words are transparent for him, great windows that stand between him and the world, and until now they have never impeded his view, have never even seemed to be there. (G 146) Somewhere in New England in the nineteenth century, a man resumes his “post” (Hawthorne 168) at his hotel room window, there to observe the boarding house opposite. Before long, a “knot of characters” enters one of the rooms, appearing before our observer as if projected onto the physi- cal stage, having been “kept so long upon my mental stage, as actors in a drama.” Longing for “a catastrophe,” some moment of high theatre to fill the epistemological void of his own soul, our voyeur gazes with increasing intensity, fabricating scenarios which, he admits, “might have been alto- gether the result of fancy and prejudice in me.” When, in one of the most compelling and influential moments in all American literature, he is spot- ted by the female protagonist and barred from the scene by the dropping of a curtain, his appetite for narrative resolution remains unsated and he is condemned to brood on his isolation once more.
    [Show full text]
  • “Then Catastrophe Strikes:” Reading Disaster in Paul Auster's Novels and Autobiographies « Then Catastrophe Strikes
    Université Paris-Est Northwestern University École doctorale CS – Cultures et Sociétés Weinberg College of Arts & Sciences Laboratoire d’accueil : IMAGER Institut des Comparative Literary Studies Mondes Anglophone, Germanique et Roman, EA 3958 “T HEN CATASTROPHE STRIKES :” READING DISASTER IN PAUL AUSTER ’S NOVELS AND AUTOBIOGRAPHIES « THEN CATASTROPHE STRIKES » : LIRE LE DÉSASTRE DANS L’ŒUVRE ROMANESQUE ET AUTOBIOGRAPHIQUE DE PAUL AUSTER Thèse en cotutelle présentée en vue de l’obtention du grade de Docteur de l’Université de Paris- Est, et de Doctor of Philosophy in Comparative Literature de Northwestern University, par Priyanka DESHMUKH Sous la direction de Mme le Professeur Isabelle ALFANDARY et de M. le Professeur Samuel WEBER Jury Mme Isabelle ALFANDARY , Professeur à l’Université Paris-3 Sorbonne Nouvelle (Directrice de thèse) Mme Sylvie BAUER , Professeur à l’Université Rennes-2 (Rapporteur) Mme Christine FROULA , Professeur à Northwestern University (Examinatrice) Mme Michal GINSBURG , Professeur à Northwestern University (Examinatrice) M. Jean-Paul ROCCHI , Professeur à l’Université Paris-Est (Examinateur) Mme Sophie VALLAS , Professeur à l’Université d’Aix-Marseille (Rapporteur) M. Samuel WEBER , Professeur à Northwestern University (Co-directeur de thèse) In memory of Matt Acknowledgements I wish I had a more gracious thank-you for: Mme Isabelle Alfandary , who, over the years has allowed me to experience untold academic privileges; whose constant and consistently nurturing presence, intellectual rigor, patience, enthusiasm and invaluable advice are the sine qua non of my growth and, as a consequence, of this work. M. Samuel Weber , whose intellectual generosity, patience and understanding are unparalleled, whose Paris Program in Critical Theory was critical in more ways than one, and without whose participation, the co-tutelle would have been impossible.
    [Show full text]
  • Spring / Summer 2015
    ND SPRING / SUMMER 2015 -I- WINTER 2015 MAY JUNE JULY CONTENT`S Carson, Anne Antigonick ......................... 3 Hoffmann, Yoel Moods ............................. 5 Keene, John Counternarratives .................... 1 Lispector, Clarice The Complete Stories ............... 11 Mackey, Nathaniel AUGUST Blue Fasa .......................... 2 Ross, Fran Oreo .............................. 8 Tanizaki, Junichiro A Cat, a Man & Two Women ......... 13 Vila-Matas, Enrique A Brief History of Portable Literature .... 7 The Illogic of Kassel ................. 6 West, Nathanael The Day of the Locust ................ 4 Yousufi, Mushtaq Ahmed Mirages of the Mind . 9 John Keene Counternarratives • African-American Literature • Author Appearances Conjuring slavery and witchcraft, and with bewitch- ing powers all its own, Counternarratives continu- ally spins history—and storytelling—on its head Ranging from the 17th century to the present and crossing multiple continents, Counternarratives’ novellas and stories draw upon memoirs, newspaper ac- CLOTH counts, detective stories, interrogation transcripts, and speculative fiction to create new and strange perspectives on our past and present. In “Rivers,” a FICTION MAY free Jim meets up decades later with his former raftmate Huckleberry Finn; “An Outtake” chronicles an escaped slave’s fate in the American Revolution; “On 5" X 8" 320pp Brazil, or Dénouement” burrows deep into slavery and sorcery in early colonial South America; and in “Blues” the great poets Langston Hughes and Xavier ISBN 978-0-8112-2434-5 Villaurrutia meet in Depression-era New York and share more than secrets. EBK 978-0-8112-2435-2 PRAISE FOR ANNOTATIONS 24 CQ TERRITORY A “Genius—brilliant, polished and of considerable depth.” —ISHMAEL REED US $24.95 CAN $27.95 “A masterpiece.” —JEANNIE VANASCO, TIN HOUSE “Annotations is worthy of the highest recommendation.
    [Show full text]
  • Authorial Turns: Sophie Calle, Paul Auster and the Quest for Identity
    Authorial Turns: Sophie Calle, Paul Auster and the Quest for Identity © Anna Khimasia, 2007 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Library and Bibliotheque et Archives Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A 0N4 Ottawa ON K1A 0N4 Canada Canada Your file Votre reference ISBN: 978-0-494-36802-2 Our file Notre reference ISBN: 978-0-494-36802-2 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library permettant a la Bibliotheque et Archives and Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par I'lnternet, preter, telecommunication or on the Internet,distribuer et vendre des theses partout dans loan, distribute and sell theses le monde, a des fins commerciales ou autres, worldwide, for commercial or non­ sur support microforme, papier, electronique commercial purposes, in microform, et/ou autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriete du droit d'auteur ownership and moral rights in et des droits moraux qui protege cette these. this thesis. Neither the thesis Ni la these ni des extraits substantiels de nor substantial extracts from it celle-ci ne doivent etre imprimes ou autrement may be printed or otherwise reproduits sans son autorisation. reproduced without the author's permission. In compliance with the Canadian Conformement a la loi canadienne Privacy Act some supporting sur la protection de la vie privee, forms may have been removed quelques formulaires secondaires from this thesis.
    [Show full text]
  • The Death of the Other: a Levinasian Reading of Paul Auster's Moon Palace
    7KH'HDWKRIWKH2WKHU$/HYLQDVLDQ5HDGLQJRI3DXO $XVWHU V0RRQ3DODFH .DQDH8FKL\DPD MFS Modern Fiction Studies, Volume 54, Number 1, Spring 2008, pp. 115-139 (Article) 3XEOLVKHGE\-RKQV+RSNLQV8QLYHUVLW\3UHVV DOI: 10.1353/mfs.2008.0022 For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/mfs/summary/v054/54.1uchiyama.html Access provided by University of California, San Diego (18 Feb 2016 08:12 GMT) Uchiyama 115 THE DEATH OF THE OTHER: A LEVINASIAN READING OF f PAUL AUSTER'S MOON PALACE Kanae Uchiyama Introduction: From Identity to Alterity It is widely accepted that Paul Auster's The New York Trilogy echoes the familiar postmodern features—the radical decentering of identity and a skepticism toward ontological language. However, a substantial number of critics, some of whom cite Auster's emerging ethical concerns, agree that it is simplistic to classify Auster's works as postmodernist.1 Postmodern thought, which centers on one of the great motifs of contemporary philosophical thought—the critique or the deconstruction of subjectivity—has often been criticized for its difficultly in dealing with compelling social and political issues without maintaining some notion of the subject. Terry Eagleton, for instance, in After Theory argues that Jacques Derrida's effort to discuss ethics and politics in the realm of deconstruction satisfies neither ethical nor political demands. Derrida asserts there can be no responsibility or ethics without passing through the ordeal of taking infinite respon- sibility for something that one cannot ultimately decide ("Remarks" 86).2 However, Eagleton criticizes Derrida's idea—that justice is an experience of the "undecidable"—for falling outside "all given norms, forms of knowledge and modes of conceptualization" (153).
    [Show full text]