HO ME

1 At the start of lockdown our team was overwhelmed with requests from schools and parents for bilingual help. Many parents worried about being able to support their children at home, as they felt their English wasn't good enough. One of the positives of lockdown for our bilingual children was that they had this chance to practise and improve their home languages with their parents. We decided to help them celebrate that and give families a reason to work together bilingually.

Many of the poems in this book were written by children with help from their parents. All our support was online during this time, meaning that parents and children also had to learn new IT skills.

Hayward’s Primary School Hayward’s Primary School Landscore Primary School Ladysmith Junior School Cullompton Community College Stockland CE Primary Academy Landscore Primary School Dawlish College Stoke Hill Infant’s School Newtown Primary School Exmouth Community College Willand School Montgomery Primary School Halberton Primary School Seaton Primary School St Peter’s CE Aided School St Sidwell’s CE Primary School West Exe Community College

Mantra Lingua Ltd Global House, 303 Ballards Lane, London N12 8NP, UK

Touch the ‘Start’ Arrow with PENpal to Anthology copyright © 2020 EMTAS identify the title. Then record your voice Illustration copyright on pages 7, 11, 12, 18, 20, 23, 25 using the soundspots in the top corners & back cover © 2020 Theodora Totorean Start of each spread. Text and artwork copyright © 2020 rest with the individual authors 2 KS1 Kareem Shawish Reception Page 4 Fode Sylla Year 2 Page 6 Lena Smolik Year 2 Page 5 Maksimas Sokolovas Year 2 Page 5 Helena Sanchez Year 2 Page 4

KS2 Adam Kozyckowski Year 3 Page 16 Refat Alabbar Year 3 Page 13 Maja Zemczak Year 3 Page 15 Amelia Nowak Year 3 Page 8 Malwina Nowak Year 3 Page 17 Vasile Martita Year 4 Page 13 Helena Sylla Year 4 Page 8 Alisa Chan Year 4 Page 14 Abdullatif Alabbar Year 5 Page 10 Javier Fuentes-Hermoso Year 5 Page 15 Kacper Zemczak Year 5 Page 15 Arthur Luchi Year 6 Page 9

KS3+ Jinan Alabbar Year 7 Page 21 A.K. Year 8 Page 22 S.M. Year 8 Page 22 Karina Albrekta Year 8 Page 21 Sabrina Donciu Year 8 Page 19 Rama Albjawi Year 8 Page 26 Baxshnda Yaseen Year 11 Page 24 Tu Anh Duong Year 11 Page 19

3 Spanish/English Stockland CE Primary Academy, KS1

Mosca, mosca, donde estas, mosca, mosca, aquí estas!

Mosca, mosca, where do you go You buzz around my head and nibble my toes!

Mosca, mosca, el verano está aquí zumbas mucho, muy cerca de mi. Y yo aquí adentro. Yo quiero salir.

Mosca, mosca, vete de mi.

Arabic/English Stoke Hill Infant’s School, KS1

weet apples on the trees ucky fighting ainy winters nteresting mosques beautiful country

4 Polish/English Hayward’s Primary School, KS1

My house is as big as a castle. Mój dom jest duży jak zamek. Always nice, always tidy. Zawsze miły, zawsze czysty. My dog, Paka, is a little soft angel. Mój pies - Pako jest małym, miękkim aniołkiem. Sometimes playful sometimes noisy. Czasami lubi się bawić, czasmi jest głośny. My family is a super team which Moja rodzina to super drużyna która wspiera się nawzajem. supports each other. Nigdy nie zostawi mnie z tyłu, Never leave me behind, nigdy nie pozwoli mi płakać. Never make me cry.

Lithuanian/English Willand School, KS1

Lockdown hasn’t been all bad. I love the time with my Mum and Dad. My Dad has built a new swing and slide So I spend time with friends outside.

Karant nas mano nuos tabus Nes Yra mama ir te Tis Lerdzimiae Larka kartu Te tis pastate supynes I su guuzikla Epadzu su draugas kieme

5 Polish/English Landscore Primary School, KS1

Green juicy grass, wild as a jungle, Zielona, soczysta trawa, Lavish flower as colourful as a rainbow, Dzika jak dżungla, A round rock as sharp as a dinosaur’s teeth Kwitnący kwiatek, kolorowy jak tęcza, A tall tree as big as my house, Okrągły kamyk, ostry jak ząb dinozaura, With strong green bushes Wysokie drzewo, tak wielkie jak mój dom, A homely place for little birds, Z ogromnymi, zielonymi gałęziami, A silvery silent swing, big and cosy, Domek dla małych ptaszków, A slimy slug, smooth as a glass, Srebna, cicha huśtawka, duża i wygodna, A bright bird, singing lovely songs Obślizgły ślimak, gładki jak szkło, An innocent insect, buzzing happily around, Jasny ptak, śpiewający cudowne piosenki, A terrific trampoline, jumpy and springy, Niewinny insekt, brzęczący szczęśliwie dookoła, A fierce fence, reaching sky. Ogromna trampolina, skacząca i sprężysta, Olbrzymi płot, sięgający nieba.

6 7 By Devon artist and EMTAS bilingual teacher Theodora Totorean Polish/English Hayward’s Primary School, KS2

Is big and warm and smells like strawberry cake. Mój dom jest duzy, I feel safe in my home. Ciepły i wspaniały, When I look at him I feel happy. Pachnie jak ciasto z truskawkami. My home is our heaven on earth W moim domu czuję się bezpiecznie. and my family is our treasure. Gdy na niego patrzę to jestem bardzo szczęśliwa. This is my house as colourful as a spring meadow Moj dom to nasze niebo na ziemi We are not even afraid of storms and winds a rodzina to nasz skarb. Because our home is as strong as our family. To jest mój dom kolorowy jak kwitnąca polana. Nawet nam nie straszne burze i wichury bo nasz dom jest mocny jak nasza rodzina.

Polish/English Landscore Primary School, KS2

Precious family moments, surrounded with love Outstanding nature - high mountains and salty sea, Laughing children - cycling on their bikes through the wide countryside, Adorable little cousins chasing you every day wanting to play Nice neighbours shouting across the fence, “Come and play with us,” Dreams about happy moments When will they happen again?

8 Portuguese/English St. Sidwell’s CE Primary School, KS2

I like my house a lot. It is big and beautiful. A lot of people live. It makes my life happy. Everyone has their home. The bird is in the nest. The caterpillar is on the leaf. It’s mine is beautiful. The turtle and the snail, take home where they go. And I take my heart.

Each house is different, whether big or small. Everyone who comes in it, live happy and content. No matter your yellow or blue or green colour The important thing is love.

I like my mother, my father, my brother Because in this house there lives so many people People of my heart.

9 Arabic/English Montgomery Primary School, KS2

Sad Years of history Rolling hills and mountains Icy winter Amazing nature.

10 11 12 Arabic/English Montgomery Primary School, KS2

Eid is lovely and colourful It tastes like sweets It smells like flowers It sounds like fireworks It looks like shiny and new

It makes me feel very happy

Romanian/English Montgomery Primary School, KS2

My house is surrounded by greenery Casa mea e ȋnconjurată de verdeață It is the dearest place in the whole world E locul cel mai drag de pe pământ It is my house from another country E casa mea din altă țară A place where there’s always a little dog. Acolo este veșnic un cățel.

This house is always welcoming Ea e mereu o casă primitoare And it is built by my parents E construită de părinții mei It is as pretty as a flower Și e frumoasă ca o floare And it is there where I feel at home. Acolo eu mă simt ȋn largul meu.

13 Cantonese/English Seaton Primary School, KS2

14 Spanish/English Newtown Primary School, KS2

In the city, It’s dizzy labyrinth In a road, long and busy Lay a house, your house, your home

In this house, nice and cosy Lay you and your family, Nice and peace This is the rhythm of a little house With its family silent like a mouse.

Polish/English Hayward’s Primary School, KS2

I really miss: Naprawdę tęsknię za: my golden grandmother, sweet as honey, moją złota babcią, słodką jak miód, the grassy garden green as fresh leaves, trawiastym ogródem zielonym jak świeże liście, the old oven that bakes starym piekarnikem, który piecze świeże, fresh delicious cakes, pyszne ciasta, the quick quad bike, fast as a flash, szybkim quadem, szybkim jak błysk, very squishy sofa, soft as a pillow, bardzo miękką sofa, miękką jak poduszka, the cheesy chicken yellow as a lemon. serowymi kurczakami żółtymi jak cytryna… I hope I will see them soon. Mam nadzieję, że wkrótce je zobaczę.

15 Polish/English Ladysmith Junior School, KS2

I miss crazy family trips to Brakuje mi, szalonych, rodzinnych Gold sand of Baltic sea wycieczek do piasków Morza Bałtyckiego.

I miss long, happy conversation Brakuje mi, długich, szczęśliwych rozmów with my gran. z babcią.

I miss swimming in the local lake Brakuje mi, kąpieli w moim lokalnym and swimming play in Radunia’s river jeziorze i zabaw w rzece Radunia.

I miss long cycling trips with my cousins Brakuje mi, długich, rowerowych I miss my dog Brutus wycieczek z moimi kuzynami. Brakuje mi, psa- Brutusa. I miss jumping on the trampoline I miss happy chickens which gave me Brakuje mi, skakania na trampolinie. tasty eggs each morning Brakuje mi, szczęśliwych kurczaków które dawały mi jajka każdego ranka. But I know I’ll be back someday there. Ale wiem, że wróce tam pewnego dnia.

16 Polish/English Hayward’s Primary School, KS2

This is my home, this is my place! I love our home! It’s warm and wonderful! At dinner sometimes we play music. My mother cleans and sings. Dad fixes something, again! There are also magic fairies in the house who have magic divisions. They help me with my lessons and cleaning and when they go to sleep They sometimes sing, There are many surprises in our house and they last for a whole year.

I love this house the most in the world and you will never take it away from me!

To jest mój Dom. To jest moje miejsce. Kocham nasz Dom! Jest ciepły i cudowny! Podczas obiadu- czasami- gra nam muzyka. Moja mama sprząta i śpiewa. Tata znów coś naprawia! W naszym domu są też magiczne wróżki- które maja magiczne oddziały. One pomagają mi w odrabianiu lekcji i sprzątaniu a kiedy idą spać czasami śpiewają. W moim domu jest bardzo dużo niespodzianek które są ze mna przez cały rok.

Kocham ten Dom najbardziej na Świecie- i nikt mi go nigdy nie zabierze!

17 18 Romanian/English St Peter’s CE Aided School, KS3

Un loc care părea a fi un vis A place that appeared to be a dream Și soarele care creea un loc de pace, In which the sun created a place of peace Florile parcă erau din paradis, The flowers seemed to be from paradise Iar casa mă păzea de toate. My house protected me from everything.

Multi oameni mult s-au necăjit Many people lived their lives in sorrow Fugind încet, încet de-acasă, One by one abandoning their homes Dar eu mereu te voi iubi, Yet I, for one, will always love you Moldova mea, iubită casă. My Moldova, my beloved home.

Eu pot să zic că “Paradis” I could say that “Paradise” E locul care îl poți numi tu casă, Is that one place you can call home Oriunde-aș fi eu știu că pot găsi No matter where I’d be, I know Ceva ce pot numi tot casă. I’ll always find a place to call my home.

Vietnamese/English Exmouth Community College, KS4

Happy and sunny One magic family Moon festival with Smiles and cheers Embracing my heart forever.

19 20 Arabic/English West Exe Community College, KS3

Corona virus is cowardly no doubt Kills the soul without the right Street air hurts Your home is your first flower The sun will rise and fill the universe with a light You are stronger You are hope You are life.

Latvian/English Cullompton Community College, KS3

Where summer breeze is swinging on a hot summer’s day.

Where the sea is splashing the sand on the beach.

That’s where is my homeland -

That is the place which I can call my home.

21 Romanian/English Coombeshead Academy, KS3

My cousins’ melodious, cheerful Voices in the morning… Granny’s fresh and sweet scent of cozonaci.

Arabic/English Dawlish College, KS3

22 23 Arabic/English Cullompton Community College, KS4

I am standing in the light but I feel blind. I’ve been put in this hell which I have to call life. If they only knew what life was really like I am sure they wouldn’t have wanted to even be born.

I miss you, I miss you When I close my eyes I can see you cry. But I will make you right with me in your heart. Although your child has left you in person I am here still with you through the pain that I feel I miss you and without you I am hopeless.

24 25 Arabic/English West Exe Community College, KS3

Tell the Corona to manage her life. Spreading fears throughout the country; The world stood up to you and melting with its fear; All countries in the East and West were disrupted; China has silent fear, and creatures been trembled; Where to go? Or where to escape from that pest; Paris where is the science where is the progress; Rome shouts who answers her; The pandemic roamed our country in the Kaaba of God, and its people; Even our small mosques were evacuated, their minarets mourned, and their men were absent; Even our playgrounds were suspended, And the earth appears in the roundabout paralyse it, And the airplanes stopped despite them, And people live in fear in spite of it, Today it appears to the sleepers that, They are nothing, life is for its Lord.

26 Devon Ethnic Minority & Traveller Achievement Service (EMTAS) is a dedicated multi-ethnic and multilingual team, with over 20 years' experience of working closely with Devon schools to remove barriers and inequalities in attainment and achievement for ethnic minorities. We are all strong advocates of bilingualism and the benefits it brings to our pupils, their families and our local community.

Most of the poems were sent to us as pictures so we’d like to say an enormous thank you to Mantra Lingua for all the hard work they have done in converting the images, designing and printing this book!

27 By Devon artist and EMTAS bilingual teacher Theodora Totorean

An anthology of Bilingual Lockdown Poems by pupils from schools, academies and colleges in Devon, UK.

28