In a Queer Place in Time: Fictions of Belonging in Italy 1890-2010

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

In a Queer Place in Time: Fictions of Belonging in Italy 1890-2010 In A Queer Place in Time: Fictions of Belonging in Italy 1890-2010 By Christopher Burke Atwood A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Italian Studies and the Designated Emphasis in Women, Gender and Sexuality in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Barbara Spackman, Chair Professor Mia Fuller Professor Whitney Davis Fall 2014 ! Abstract In a Queer Place in Time: Fictions of Belonging in Italy 1890-2010 By Christopher Burke Atwood Doctor of Philosophy in Italian Studies and the Designated Emphasis in Women, Gender and Sexuality University of California, Berkeley Professor Barbara Spackman, Chair ! In a Queer Place in Time: Fictions of Belonging in Italy 1890-2010 maps the “elsewheres”—spatial, temporal and intertextual— that authorize same-sex desire in modern Italy. Tracing a genealogy that spans from nineteenth century travel writing about Italy to contemporary Italian novels, I argue that texts exported from the Northern Europe and the U.S. function as vital site of affiliation and vexing points of discrepancy for Italy’s queers. Pier Vittorio Tondelli’s Camere separate (1989), for instance, cites the British novelist Christopher Isherwood as proof that – somewhere else – silence did not yoke homosexuality. Rather than defining sexuality as a constant set of desires, I demonstrate it to be a retroactive fiction. It is the fleeting affinity that the reading of inherited texts can evoke. In examining the reception of transnational gay narratives in the national context of Italy, this dissertation argues that the concept of “Western” homosexuality is internally riven. Ultimately, In a Queer Place in Time illuminates how local histories – including affective differences like shame, estrangement and backwardness – continue to haunt gay culture’s global fictions. ! ! 1! !! Introduction In the opening pages of Pier Vittorio Tondelli’s Camere separate, the book’s protagonist, Leo, mentions to a friend that he had just met someone at a party. His friend’s response is worth dwelling on: ‘E com’è questo nuovo?’ dice Rodolfo fra i singulti. ‘Un Chez Maxim’s? No, no… Spero non sia un wrong blond. [...] O forse è … non dirmi Leo che hai trovato…’ Leo tace, preferendo eccitare la sua curiosità. [...] ‘Voglio sperare che non si tratti di un Whitman. Sei a Parigi per riciclarti un poco e non trovi niente di meglio che cadere su un Whitman’ (15). All of the homoerotic types listed here allude to an Anglo-American writers or Northern European locales. A Chez Maxim’s comes from a remark made by the gay writer Christopher Isherwood, a “wrong blond” was coined by W.H Auden and a Whitman references both the author of Leaves of Grass and a comment made by Allen Ginsberg.1 Not a single Italian writer is cited. In discussing same-sex attraction, these men mention stories penned in another place.2 This scene is emblematic of one of the central queries of my dissertation: why do so many Italian writers look beyond Italy’s national horizon for literary models of same- sex desire? I address how “l’omosessualità […] giunge ad essere pensata” (Giartosio, Perché non possiamo non dirci, 50) in modern Italian literature. My dissertation asks, how is same-sex desire talked about in these texts? What are the stories and ellipses – a snarl of “teorie, racconti, ragionamenti, conversazioni, atti concreti e anche fantasie, sogni, incubi” – around which it has been told (Giartosio, 50). A principal way it has been told, I argue, is by pointing out what subjectivities seem easier to live elsewhere. Gianni Rossi Barilli sees an absence in Italy’s literary tradition of “spazi reali per affermare una positiva immagine della coppia omosessuale.”3 When Tondelli was composing Camere separate (1989), that “space” seemed to many gay and lesbian Italians to exist – chiefly – on other shores, in others’ words. Al di là dell’Italia (in US cities like San Francisco and in northern Europe) homosexuality is figured as less weighed down by finger-wagging disapproval. The narrator of Matteo B. Bianchi’s Generations of Love (1999), for example, represents his desire for other men in terms of a desire for some place else. He writes: “riconoscevo che a a me piacevano i ragazzi. […] Sapevo che al di fuori, nel mondo, da !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 1 A word about terminology: In the course of this dissertation, I will use a few key words to describe the historically contingent embodiments of same-sex desire. When appropriate, I will use the noun 2!Tondelli’s novel relates Leo’s struggle to deal with Thomas’ early death and his difficulty in imagining that two men could ever live happily together. In terms of plot and overriding themes, Camere separate can be read as an AIDS era rewriting of two earlier gay novels: Christopher Isherwood’s A Single Man (1964) and James Baldwin’s Giovanni’s Room (1956). While Isherwood’s text centers on the protagonist’s effort to recover from his lover’s sudden death, Giovanni’s Room treats the tumultuous and tragic love affair between two young foreigners in Paris. Camere separate both explicitly thematizes allusions to other “queer” writers in its narration and, more subtly, reworks the plots of two widely read queer novels. 3 See, Gianni Rossi Barilli, Gianni, Il movimento gay in Italia (Milano: Feltrinelli, 1999) 129.! ! i! !! qualche parte, dovevano pur esserci prosperose opportunità che mi attendevano, ma per il momento ero intrappolato lì.”4 Gay desire is altrove. Home is not where the homo is. My dissertation engages the ambivalent, fraught relationship many Italian writers have with “i testi chiave della letteratura omosessuale” (Bianchi, 97). Drawn to them for inspiration and aware that – written about someplace else – they can’t convey Italy’s peculiarities, these writers both allude to a foreign literary tradition and invent one that speaks to what is different about Italy. This project is, as a result, comparative. My dissertation looks at Italian writers’ reliance on queer novels written outside of Italy and show how in their works certain tales – i.e. the coming-out narrative – are revisited, problematized or outright discarded once imported. At the same time, I analyze the privileged place Italy holds in earlier generations’ homoerotic topographies. An understanding that Italy was once deemed a homosexual Promised Land inflects the stories contemporary gay writers tell about Italy.5 While for others Italy had seemed a land of sexual plenty, to many Italians an Italy more receptive of queer desires a still unreached horizon – a bygone past or future not yet arrived at. And yet, the very idea of this lack evidences some of the profound cultural shifts Italy underwent in the second half of the twentieth century. Pasolini, for example, rejected as too limiting schemas of sexuality in which “un omosessuale ama, o fa l’amore, con un altro omosessuale.”6 The “coppia omosessuale” was to him an oxymoron, because – he said – “homosexuals” long to sleep with straight men.7 Arbasino claimed that the silence garbing homosexuality in Italy – “si fa ma non si dice” – made it Europe’s most “bisexual” nation.8 Whereas Pasolini’s homosexuality was !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 4 Matteo B. Bianchi, Generations of Love (Milano: Baldini & Castaldi S.p.A., 1999) 47.! 5 While on vacation in Portugal, the narrator of Generations of Love encounters a young man named Ricardo. Their conversation is worth citing here: “‘Turista? ’ ‘Sì. ’ ‘Di dove? ’ ‘Italia. ’ ‘Aaaah, Itaaliaa! ’ sospirò lui, come se il pronunciarne il nome evocasse paradasi perduti’ (44). Italy is a land once famed a male-male paradise. The gay Italian tourist, traveling abroad, is aware of this fantasy, further accentuating his idea of ‘home’ as somehow ‘lacking.’ The Italy he left behind to realize his desire for other men is the same place that, in different era, others had invested with longing and desire. That ‘paradise’ is the home he experiences as wanting. ! 6 Qtd. in Barbagli, Marzio and Colombo, Asher. Omosessuali moderni: gay e lesbiche in Italia (Bologna: Il Mulino, 2001) 246.! 7 Pasolini questioned the “discutible ideologia” of Italy’s emergent gay culture. He claimed that “l’omosessuale, in genere (nell’enorme maggioranza de, almeno nei paesi mediterranei) ama, e vuol fare l’amore con un eterosessuale disposto ad un’esperienza omosessuale, ma la cui eterosessualità non sia minimamente in discussione. Egli deve essere ‘maschio.’” Pasolini’s (questionable) words should be a reminder that analyses of gender should compliment studies of sexuality. Gender norms, after all, are one of the axes shaping/constraining desire. Qtd. in Barbagli, Marzio and Colombo, Asher. Omosessuali moderni: gay e lesbiche in Italia (Bologna: Il Mulino, 2001) 247. ! 8 In his Epistola ai froci romani (1978), Arbasino wrote: Fate, fate gli spiritosi o gli sciocchini, compagni… Eravate come ‘pesci nell’acqua,’ integrati nella società più bisessuale d’Europa, perché qui il sesso era facile e diffuso, spontaneo e disponibile, allegro e sportivo, pagano e gentile, privo di colpe cattoliche di rimorsi puritani e di complessi borghesi, soprattutto perché finché una cosa non viene nominata dunque non esiste e rimane invisibile anche se la si fa … Non bastavano tre notti – ricordate? – per girare tutti i posti di incontro polimorfi molto facilie e molto ! ii! !! pederastic, non-minoritarian and eroticized Italy’s working class, Italians
Recommended publications
  • La Rassegna Stampa Dioblique Giugno 2014
    La rassegna stampa diOblique giugno 2014 Per gentile concessione della casa editrice Elliot, pubblichiamo un estratto da Le sultane, il nuovo romanzo di Marilù Oliva in libreria dal 9 luglio Mentre Mafalda lava i piatti rimescolandoli nello così alto. Capisci, mamma? Il limite del colesterolo stesso brodo aggregato di acqua fredda e quattro goc- totale è 200. A papà ne hanno trovato 380». ce di detersivo, Ugo, seduto al tavolo, sta tentando di «È rischioso?». decodifi care per lei l’esito degli ultimi esami epatici «Sì. Papà non dovrebbe mangiare burro, salame, su- del padre: «Mamma, non vanno bene». Sventola i ghi unti come ragù pesante…». fogli, continuando a fi ssarli. Mafalda rifl ette. Non può essere colpa del suo ragù: «Perché?». Lei interrompe lo sciabordio delle brac- ora che suo marito sta perdendo la cognizione delle cia, si asciuga con uno straccio sporco mentre si av- misure e delle porzioni, lei se ne approfi tta: il suo vicina al fi glio, che la guarda come se volesse incol- piatto tracima di carne e sugo, mentre quello del parla. «Il colesterolo di papà è alle stelle». marito si riduce a un primo quasi in bianco, appena «Cosa signifi ca?». schizzato di condimento. Lui sfoglia i documenti e intanto passa un aereo bas- «Mamma, papà le mangia, le uova?». so che copre la sua risposta: «Signifi ca che bisogna Porca miseria, le uova; Mafalda non ci aveva pensato. adeguarli ai parametri». Certo che le mangia. Nella misura di due uova al gior- «Cosa?». Il rombo dell’aereo si dissolve. no, in tutte le salse: frittata, alla coque, occhio di bue.
    [Show full text]
  • BIBLIOTECA CIVICA BOLZANO - STADTBIBLIOTHEK BOZEN BOLLETTINO DELLE NUOVE ACQUISIZIONI VERZEICHNIS DER NEUERWERBUNGEN Anno/Jg
    BIBLIOTECA CIVICA BOLZANO - STADTBIBLIOTHEK BOZEN BOLLETTINO DELLE NUOVE ACQUISIZIONI VERZEICHNIS DER NEUERWERBUNGEN Anno/Jg. 6, numero/Heft 6 giugno/Juni 2008 Classe/Klasse 000: Generalita' - Allgemeines 001: Conoscenza - Wissen MORTON, Chris <1963- > Il mistero dei teschi di cristallo / Chris Morton, Ceri Louise Thomas. - Milano : Rizzoli, 2008. - 537 p., [12] c. di tav. : ill. ; 20 cm. - (BUR extra) 002: Il libro - Das Buch PETRELLA, Giancarlo Uomini, torchi e libri nel Rinascimento / Giancarlo Petrella ; presentazione di Luigi Balsamo. - Udine : Forum, 2007. - 355 p. : ill. ; 24 cm. - (Libri e biblioteche; 18) TUZZI, Hans Collezionare libri antichi, rari, di pregio / Hans Tuzzi ; prefazione di Alessandro Olschki. - Milano : Sylvestre Bonnard, [2000]. - 262 p. : ill. ; 21 cm. - (Bibliofilia) 010: Bibliografia - Bibliografie DAVICO BONINO, Guido Novecento italiano : i libri per comporre una biblioteca di base / Guido Davico Bonino. - Torino : Einaudi, [2008]. - X, 388 p. ; 21 cm. - (ET pop; 1513) 020: Biblioteconomia e scienza dell'informazione - Bibliotheks- und Informationswissenschaft Università degli studi : Dipartimento di sociologia <Bologna> Thesaurus italiano di sociologia / Università degli studi di Bologna, Dipartimento di sociologia; Ifnet srl, Laboratorio thesauri. - Firenze : Ifnet, 1999. - XXIV, 161 p. ; 24 cm. - (Quaderni del Laboratorio thesauri; 3) 090: Manoscritti e libri rari - Handschriften, seltene Bücher DELPIANO, Patrizia Il governo della lettura : Chiesa e libri nell'Italia del Settecento / Patrizia Delpiano. - Bologna : Il mulino, [2007]. - 321 p. ; 22 cm. - (Ricerca [Il mulino]) Classe/Klasse 100: Filosofia e psicologia - Philosophie und Psychologie ROVATTI, Pier Aldo Abitare la distanza : per una pratica della filosofia / Pier Aldo Rovatti. - Milano : R. Cortina, 2007. - 183 p. ; 20 cm. - (Minima [R. Cortina]; 90) 110: Metafisica - Metaphysik DANTO, Arthur Coleman La trasfigurazione del banale : una filosofia dell'arte / Arthur C.
    [Show full text]
  • Biblioteca Comunale Di Castelfranco Emilia
    11 Giugno: Gay Pride Sii quello che sei ed esprimi quello che senti, perché a quelli che contano non importa e quelli a cui importa non contano. Dr. Seuss La bisessualità raddoppia immediatamente le tue occasioni di rimediare un appuntamento il sabato sera. Woody Allen Sabato 11 giugno 2011 l’intera comunità omosessuale italiana ed europea sarà chiamata a manifestare per i propri diritti e per l’orgoglio di essere ciò che si è. Per l' occasione, una selezione di titoli significativi dalle collezioni di libri e video della Biblioteca Federiciana e della Mediateca Montanari. Narrativa: Di Wu Ameng La manica tagliata, Sellerio, 1990 (F) Jonathan Ames Io e Henry, Einaudi, 2002 (F) Antonio Amurri Il travestito, Sugar, 1974 (F) Alberto Arbasino Fratelli d'Italia, Adelphi, 2000 (M) Reinaldo Arenas Prima che sia notte. Autobiografia, Guanda, 2000 (F) Wystan Hugh Auden Un altro tempo, Corriere della sera, 2004 (F) Wystan Hugh Auden La verità, vi prego, sull'amore, Adelphi, 1994 (F) John Banville L'intoccabile, Guanda, 1998 (F) Djuna Barnes La foresta della notte, Adelphi, 1983 (F) Giorgio Bassani Gli occhiali d'oro, Mondadori 1970, Garzanti 1986 (F) Tahar Ben Jelloun Partire, Bompiani, 2007 (F) Alan Bennett La cerimonia del massaggio, Adelphi, 2002 (F) Alan Bennett Scritto sul corpo, Adelphi, 2006 (F) Vitaliano Brancati Bell'Antonio, Bompiani, 1984 (F) William S. Burroughs Il pasto nudo, Sugarco, 1992 (F), Gruppo editoriale l'espresso SpA, 2003 (M) Aldo Busi Seminario sulla gioventu, Mondadori, 1988 (F) Mohamed Choukri Il pane nudo, Theoria, 1989 (F) Colette Il puro e l'impuro, Adelphi, 1996 (F) Andrea Demarchi I fuochi di san Giovanni, Rizzoli, 2001 (F) Louise De Salvo e Mitchell A.
    [Show full text]
  • Supplied Through the Parthians) from the 1St Century BC, Even Though the Romans Thought Silk Was Obtained from Trees
    Chinese Silk in the Roman Empire Trade with the Roman Empire followed soon, confirmed by the Roman craze for Chinese silk (supplied through the Parthians) from the 1st century BC, even though the Romans thought silk was obtained from trees: The Seres (Chinese), are famous for the woolen substance obtained from their forests; after a soaking in water they comb off the white down of the leaves... So manifold is the labor employed, and so distant is the region of the globe drawn upon, to enable the Roman maiden to flaunt transparent clothing in public. -(Pliny the Elder (23- 79, The Natural History) The Senate issued, in vain, several edicts to prohibit the wearing of silk, on economic and moral grounds: the importation of Chinese silk caused a huge outflow of gold, and silk clothes were considered to be decadent and immoral: I can see clothes of silk, if materials that do not hide the body, nor even one's decency, can be called clothes... Wretched flocks of maids labour so that the adulteress may be visible through her thin dress, so that her husband has no more acquaintance than any outsider or foreigner with his wife's body. -(Seneca the Younger (c. 3 BCE- 65 CE, Declamations Vol. I) The Roman historian Florus also describes the visit of numerous envoys, included Seres (perhaps the Chinese), to the first Roman Emperor Augustus, who reigned between 27 BCE and 14 CE: Even the rest of the nations of the world which were not subject to the imperial sway were sensible of its grandeur, and looked with reverence to the Roman people, the great conqueror of nations.
    [Show full text]
  • NO TENGO MIEDO I AM NOT SCARED Título Original/Original Title: IO NON HO PAURA Dirigido Por/Directed by GABRIELE SALVATORES
    NO TENGO MIEDO I AM NOT SCARED Título original/Original title: IO NON HO PAURA Dirigido por/Directed by GABRIELE SALVATORES Productoras/Production Companies: ALQUIMIA CINEMA, S.A. (20%) Parma, 8, Chalet A. 28043 Madrid. Tel. 91 748 90 40. Fax 91 300 59 09. www.alquimiacinema.com E-mail: [email protected] COLORADO FILM PRODUCTION, S.R.L. (Italia 65%) Via P. Cavallini, 24. 00193 Roma. (Italia) Tel. 39 06 32 11 05 77. Fax 39 06 32 11 05 34. www.coloradofilm.it CATTLEYA, S.P.A. (Italia 65%) Via della frezza, 59. 00186 Roma. (Italia) Tel. 39 06 36 72 01. Fax 39 6 367 20 50. www.cattleya.it E-mail: [email protected] THE PRODUCERS FILMS. (15%) (Reino Unido) Con la participación de/with the participation of: Vía Digital, Antena 3. Con la colaboración de/with the collaboration of: Medusa Film (Italia). Director/Director: GABRIELE SALVATORES. Productores/Producers: FRANCISCO RAMOS, MAURIZIO TOTTI, MARCO CHIMENZ, RICARDO TOZZI, GIOVANNI SATABILINI. Directores de producción/Line Producers: ANTONIO TACCHIA, RICARDO GARCÍA ARROJO. Guión/Screenplay: NICCOLÒ AMMANITI, FRANCESCA MARCIANO. Argumento/Idea: Basado en la novela de Niccolò Ammaniti. Director de Fotografía/Photography: ITALO PETRICCIONE. Cámaras/Camera Operators: FABRIZIO VICARI, ALESSANDRO GHIARA. Steadicam: GIOVANNI GEBBIA. Música/Score: PEPO SCHERMAN, EZIO BOSSO. Dirección artística/Art Direction: GIANCARLO BASILI. Vestuario/Costume Design: PATRICIA CHERICONY, FLORENCE EMIR. Montador/Editor: MASSIMO FIOCCHI. Web: www.notengomiedo.fox.es ; www.iononhopaura.it Montador de sonido/Sound Editor: DANIELA BASSANI. Sonido directo/Sound Recordist: MAURO LAZARO, JAIME FERNÁNDEZ-CID. Técnico de sonido en estudio/Sound Mixer: DANILO MORONI.
    [Show full text]
  • Mario Fortunato Per Le Scuole
    Bompiani per le scuole 23 febbraio 2021 LEGGERLO A SCUOLA Un percorso di lettura e spunti didattici [email protected] 1 Bompiani per le scuole 23 febbraio 2021 Quelli che ami non muoiono. Di cosa parla. Italo Calvino, Alberto Arbasino, Antonio Tabucchi, Daniele Del Giudice, Alice Munro e un imprevedibile scherzo ai danni del più noto e chiacchierato premio letterario italiano: sono i nuovi capitoli che arricchiscono questa edizione di un libro uscito la prima volta nel 2008 e fatto di incontri, viaggi, confronti, molta amicizia e qualche litigio con tanti dei più grandi scrittori del Novecento: da Moravia a Natalia Ginzburg, da Doris Lessing a Jorge Luis Borges, da Iosif Brodskij ad Amos Oz e, tra gli altri, Paul Auster, David Grossman, Salman Rushdie, Ian McEwan, senza dimenticare giganti come Giulio Einaudi, Federico Fellini o Lou Reed. Con questa brillante incursione nel nostro passato prossimo, negli anni in cui il mondo cambiava e la società letteraria volgeva al tramonto, Mario Fortunato ci mette di fronte a una verità semplice e assoluta: solo grazie alla scrittura la memoria può diventare racconto e dare immortalità alle persone e ai libri che abbiamo veramente amato. La struttura. “Vorrei che questo libro venisse letto come un romanzo, anche se i personaggi che lo abitano sono a loro volta scrittori, o intellettuali, o artisti in carne e ossa: alcuni vivi e altri scomparsi.” In questo romanzo, scritto in prima persona, gli scrittori ritratti diventano personaggi e la letteratura ne è la grande protagonista. A tratti romanzo di formazione (letteraria), memoir, riZlessione critica, affresco storico.
    [Show full text]
  • Silent Love the Annotation and Interpretation of Nabokov’S the Real Life of Sebastian Knight
    Silent Love The Annotation and Interpretation of Nabokov’s The Real Life of Sebastian Knight Silent Love The Annotation and Interpretation of Nabokov’s The Real Life of Sebastian Knight GERARD DE VRIES Boston 2016 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data: The bibliographic data for this title is available from the Library of Congress. © 2016 Academic Studies Press All rights reserved ISBN 978-1-61811-499-0 (cloth) ISBN 978-1-61811-500-3 (electronic) Book design by Kryon Publishing www.kryonpublishing.com On the cover: Portrait of R.S. Ernst, by Zinaida Serebriakova, 1921. Reproduced by permission of the Nizhnii Novgorod State Art Museum. Published by Academic Studies Press in 2016 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com Effective December 12th, 2017, this book will be subject to a CC-BY-NC license. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. Other than as provided by these licenses, no part of this book may be reproduced, transmitted, or displayed by any electronic or mechanical means without permission from the publisher or as permitted by law. The open access publication of this volume is made possible by: This open access publication is part of a project supported by The Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book initiative, which includes the open access release of several Academic Studies Press volumes. To view more titles available as free ebooks and to learn more about this project, please visit borderlinesfoundation.org/open. Published by Academic Studies Press 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com For Wytske, Julian, Olivia, and Isabel.
    [Show full text]
  • Myths and Legends of the Celtic Race by Thomas William Rolleston
    The Project Gutenberg EBook of Myths and Legends of the Celtic Race by Thomas William Rolleston This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org/license Title: Myths and Legends of the Celtic Race Author: Thomas William Rolleston Release Date: October 16, 2010 [Ebook 34081] Language: English ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MYTHS AND LEGENDS OF THE CELTIC RACE*** MYTHS & LEGENDS OF THE CELTIC RACE Queen Maev T. W. ROLLESTON MYTHS & LEGENDS OF THE CELTIC RACE CONSTABLE - LONDON [8] British edition published by Constable and Company Limited, London First published 1911 by George G. Harrap & Co., London [9] PREFACE The Past may be forgotten, but it never dies. The elements which in the most remote times have entered into a nation's composition endure through all its history, and help to mould that history, and to stamp the character and genius of the people. The examination, therefore, of these elements, and the recognition, as far as possible, of the part they have actually contributed to the warp and weft of a nation's life, must be a matter of no small interest and importance to those who realise that the present is the child of the past, and the future of the present; who will not regard themselves, their kinsfolk, and their fellow-citizens as mere transitory phantoms, hurrying from darkness into darkness, but who know that, in them, a vast historic stream of national life is passing from its distant and mysterious origin towards a future which is largely conditioned by all the past wanderings of that human stream, but which is also, in no small degree, what they, by their courage, their patriotism, their knowledge, and their understanding, choose to make it.
    [Show full text]
  • Nice Festival
    NEW YORK / NOV 14 - 21 PHILADELPHIA / NOV 29 - DEC 6 STREAMING ON EVENTIVE.ORG NEW YORK / NOV 14 - 21 CASA ITALIANA ZERILLI-MARIMÒ - NEW YORK UNIVERSITY ITALIAN CULTURAL INSTITUTE OF NEW YORK MAYSLES DOCUMENTARY CENTER OF NEW YORK PRINCETON UNIVERSITY PHILADELPHIA / NOV 29 - DEC 6 UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA PENN CINEMA & MEDIA STUDIES STREAMING ON EVENTIVE.ORG Under the auspices of: MINISTERO PER I BENI E LE ATTIVITÀ CULTURALI – DIREZIONE GENERALE PER IL CINEMA MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI AMBASCIATA D’ITALIA – WASHINGTON, MOSCA CENTRE OF FILM FESTIVALS AND INTERNATIONAL PROGRAMS CONSOLATO GENERALE D’ITALIA – NEW YORK CONSOLATO GENERALE D’ITALIA – MOSCA, SAN PIETROBURGO ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA – NEW YORK, WASHINGTON ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA – MOSCA, SAN PIETROBURGO COMUNE DI FIRENZE – ASSESSORATO ALLA CULTURA DEL COMUNE DI FIRENZE COMUNE DI FIRENZE – BIBLIOTECA DELLE OBLATE REGIONE TOSCANA – FONDAZIONE SISTEMA TOSCANA – SENSI CONTEMPORANEI AGIS – AGIS TOSCANA EXTRA DOC FESTIVAL - MAXXI - ROMA FESTIVAL DEI POPOLI – FIRENZE SUDESTIVAL MONOPOLI – BARI ICE - ISTITUTO COMMERCIO ESTERO – MOSCA, NEW YORK RAI - RADIO TELEVISIONE ITALIANA RAI CINEMA – RAI COM ISTITUTO LUCE CINECITTÀ MUSEO DEL NOVECENTO – FIRENZE LE MURATE PAC – FIRENZE FONDAZIONE ZEFFIRELLI ONLUS – FIRENZE NATIONAL GALLERY OF ART – WASHINGTON TETRYAKOV GALLERY – MOSCA BERKELEY UNIVERSITY – CA CASA ITALIANA ZERILLI-MARIMÒ - NEW YORK UNIVERSITY NEW YORK FILM ACADEMY – NEW YORK COUNTY OF SANTA CLARA, CA, USA / FIRENZE, ITALY SISTER COUNTY COMMISSION PRINCETON UNIVERSITY – ITALIAN LANGUAGE PROGRAM - FRENCH&ITALIAN DEPARTMENT NEW JERSEY UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA - PENN CINEMA & MEDIA STUDIES – PHILADELPHIA STANFORD UNIVERSITY – CA All N.I.C.E. Festival initiatives have been made possible with public funds from Ministero per i Beni e le Attività Culturali - Direzione Generale per il Cinema, Ministero Affari Esteri, Comune di Firenze - Assessorato alla Cultura, Fondazione Sistema Toscana, Regione Toscana.
    [Show full text]
  • Leggi L'inizio Del Libro
    NUOVA LUCE Saggi e Antologie 15 1 2 I POETI DEL CENTRO ITALIA Volume Secondo a cura di Bonifacio Vincenzi Macabor 3 2019 – MACABOR Prima Edizione Francavilla Marittima (CS) [email protected] www.macaboreditore.it In copertina: Dario Bellezza (Foto di Dino Ignani) Elaborazione grafica di Giorgio Ferrarini 4 Introduzione La domanda che mi assilla da anni è sempre la stessa: come si po- trebbe scrivere una storia onesta della poesia italiana? Le risposte potrebbero essere molteplici. In esse si potrebbero individuare contradizioni, forzature, lacune, ignoranza, ideologie, punti di vista “di parte”; ma quello da cui non si può prescindere, secondo me, è l’individuazione, dell’anima o la sensibilità del tem- po che il poeta attraversa con la sua vita, tempo proiettato verso l’inevitabile mutazione. Individuare quel determinato periodo storico attraverso l’opera dei suoi interpreti principali ci aiuta a capire meglio le grandi tra- sformazioni del nostro e il ruolo fondamentale che alcuni perso- naggi “scomodi” per la loro epoca hanno avuto poi per rendere migliore il presente che stiamo seguendo. Dario Bellezza – a cui è dedicata la parte monografica del se- condo volume de I poeti del Centro Italia – era sicuramente un poeta “scomodo” per il suo tempo; i suoi eccessi, le sue innumerevoli “cadute di gusto”, erano espressione di un “doppio” istinto: uno molto più sgradevole quando si confrontava con i “potenti”; l’altro contenuto negli eccessi, umano e spesso generosissimo, quando si confrontava, ad esempio, con i poeti poco conosciuti e le tante piccole realtà culturali del suo tempo. Basta dare un’occhiata alla sua bibliografia per comprendere che l’alternarsi, soprattutto negli anni Ottanta, di sue pubblicazioni poetiche con grandi e piccoli editori non era di certo un caso ma la naturale conseguenza del suo modo di intendere e interpretare la vita.
    [Show full text]
  • Roman Art from the Louvre
    Roman Art from the Louvre Resource for Educators American Federation of Arts Roman Art from the Louvre Resource for Educators American Federation of Arts Roman Art from the Louvre is organized by the American Federation of Arts and the Musée du Louvre. The exhibition is supported by an indemnity American Federation of Arts 305 East 47th Street, 10th floor from the Federal Council on the Arts and the Humanities. New York, NY 10017 212.988.7700 The AFA is a nonprofit institution that organizes art exhibitions for presen- www.afaweb.org tation in museums around the world, publishes scholarly exhibition cata- logues, and develops educational materials and programs. © 2007 American Federation of Arts All materials included in this resource may be reproduced for educational purposes. Please direct questions about this resource to: Suzanne Elder Burke Director of Education American Federation of Arts 212.988.7700 x226 [email protected] Exhibition Itinerary Indianapolis Museum of Art September 23, 2007–January 6, 2008 Seattle Art Museum February 21–May 11, 2008 Oklahoma City Museum of Art June 19–October 12, 2008 Design/Production: Emily Lessard Front cover: Fragment of a Relief of a Double Suovetaurilia Sacrifice (detail), 1st or 2nd quarter of 1st century A.D. (no. 4) Back cover: Knife Handle in the Shape of a Thracian Gladiator, 2nd half of 1st century A.D. (no. 6) CONTENTS About This Resource 4 Exhibition Overview 5 Ancient Roman Society 6 History of Ancient Rome Government—The Emperor and the Senate Citizenship Non-Citizens—Foreigners, Slaves, and Freedmen Leisure 10 The Baths Roman Theater Circus Maximus The Amphitheater Religion 11 Guide to Roman Gods and Goddesses 13 Guide to Roman Vessel Forms 16 Interesting Facts about Ancient Rome 18 Selected Works of Art 19 1.
    [Show full text]
  • Puerto Escondido (G
    14.12.2017 Puerto Escondido (G. Salvatores - Italia 1992) - Opinione - Peyote all'amatriciana Opinioni Shopping Il Mio Ciao Ok ! Pubblicita Home > Cultura e Spettacolo > Cinema > Tutti i film > P > Puerto Escondido (G. Salvatores ­ Italia 1992) > Opinioni Opinione su Pubblicita Puerto Escondido (G. Salvatores ­ Italia 1992) Valutazione complessiva (2): Tutte le opinioni su Puerto Escondido (G. Salvatores ­ Italia 1992) Modifica la tua opinione Opinione Leggi tutta l'Opinione Peyote all'amatriciana brest 18.04.2016 Vantaggi: Una nuova fuga salvatoregna, ma… Azione per questa opinione Svantaggi: Modifica la tua opinione … è arduo trasporre il romanzo con l'andamento Scrivi un commento lento del bandolero stanco . Su di me: Recensioni di TUTTI i film che ho visto al cinema nella mia vita, Aggiungi brest agli Autori preferiti dal passato al presente (ad oggi: ... Richiedi le Opinioni di brest Continua... Iscritto da: 07.02.2001 Opinioni: 981 Fiducie ricevute: 533 Leggi di più su questo prodotto Altre Opinioni Migliore/Peggiore In media l'opinione è' stata valutata Eccellente da 23 utenti Ciao OTTIMO ABATANTUONO molto utile (Re­inserisco la recensione nella categoria film, essendomi stata rimossa quella caricata sotto la categoria DVD) Odissea italo­messicana del bauscia Mario Tozzi (Diego Abatantuono), vicedirettore di banca costretto traslocare in fretta e furia la sua vita oltre Atlantico a causa del commissario Viola (Renato Carpentieri) poliziotto pluri­omicida della/nella questura di Milano. Le valutazioni dell'Opinione Giunto sulla sponda di un altro oceano, l’emigrante di lusso («… eh, in Italia abbiamo la cucina più buona e il campionato più bello del mondo…»)(*) prova a costruire una minima rete di relazioni per la sua sussistenza, e s’imbatte in una coppia di connazionali già da tempo adottati da quel luogo primitivo e solatio, Anita (Valeria Golino) e Alex (Claudio Bisio), nei cui espedienti si trova ad essere immancabilmente invischiato: passi per l’incauto Questa Opinione su Puerto Escondido (G.
    [Show full text]