Guide Touristique 2017 Touristic Guide 2017

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Guide Touristique 2017 Touristic Guide 2017 201 GUIDE 7 TOURISTIQUE TOURISTIC GUIDE 1 SOMMAIRE SUMMARY GUIDE TOURISTIQUE 2017 TOURISTIC GUIDE 2017 COMMENT VENIR ET COMMENT CIRCULER ..................................................... P.04 HOW TO GET AND HOW TO MOVE NATURE CURIEUSE ................................................................................................ P.07 CURIOUS Villes et villages / Towns and villages Sites, monuments et musées / Sites, monuments and museums Top des activités à faire en famille / Family and kids activities Art et artisanat / Art and crafts Les visites guidées / The guided tours NATURE ACTIVE ................................................................................................... P. 21 ADVENTURER Loisirs actifs / Leisure activities Plans d’eau / Bathing waters Piscines / Swimming pools NATURE FESTIVE ................................................................................................... P. 29 FESTIVE Agenda / Diary Se divertir / Entertainment Marchés / Markets Shopping / Shopping NATURE BON-VIVANT ......................................................................................... P.37 GOURMET A tester ! / To test ! Restaurants, cafés / Restaurants and bars RENSEIGNEMENTS .............................................................................................. P.44 USEFUL INFORMATION Office de Tourisme de Tulle en Corrèze, Place Jean Tavé - 19 000 Tulle // 05 55 26 59 61 // [email protected] Photo couverture : K. Medina - OT Tulle en Corrèze // Graphisme : Bicom Studio // Impression : Maugein Imprimeurs 2 3 COMMENT VENIR ? À TULLE EN CORREZE ? D940 HOW TO GET TO TULLE EN CORREZE ? Le Lonzac EN VOITURE / BY CAR : Vers Au carrefour des autoroutes A20 (Paris / Brive Vers Toulouse) et A89 (Clermont-Ferrand / PARIS LYON Bordeaux). At a crossroads between Chamboulive LIMOGES CLERMONT-FERRAND the A20 motorway (Paris / Toulouse) and Uzerche Pierrefi tte Saint-Augustin Sarran A20 Beaumont the A89 motorway (Clermont-Ferrand / Pompadour Egleton Bordeaux). << Ussel • Limoges - Tulle : 1h00 >> • Clermont-Ferrand - Tulle : 1h50 Saint-Jal • Paris – Tulle : 4h30 Saint-Salvadour • Bordeaux – Tulle : 2h30. D1120 D940 D940 Orliac-de-Bar A89 EN AVION / BY PLANE : Vitrac-sur-Montane Corrèze Seilhac Corrèze Aéroport de Brive Vallée de la Dordogne - 19600 Nespouls www.aeroport-brive-vallee-dordogne.com Lagraulière 05 55 22 40 00 Bar D1089 Saint-Clément EN TRAIN / BY TRAIN : Gare SNCF de Tulle Eyrein Place Henri Queuille - 19000 Tulle www.voyages-sncf.com et www.ter-sncf.com Naves 3635 Chanteix Les-Angles- A89 sur-Corrèze Saint-Priest- Gimel-les- de-Gimel Cascades Saint-Mexant COMMENT CIRCULER ? D1120 HOW TO CIRCULATE ? D1089 Clergoux A20 Saint-Germain-Favars Chanac-les-Mines TUT Agglo les-Vergnes Tulle Saint-Martial-de-Gimel Transports en commun / Public transport www.transports-tulle-agglo.fr Saint-Bonnet- Avalouze Saint-Pardoux- 05 55 20 68 49 Chameyrat la-Croisille CFTA Centre Ouest Vers Ladignac-sur- Rondelles Espagnac Transports en autocar Corrèze et Brive D1089 BORDEAUX Saint-Hilaire- Dordogne / Coach transports in Correze Peyroux Gumond and Dordogne TOULOUSE Saint-Paul Gumond << Sainte- Gros-Chastang www.cftaco.fr Cornil Fortunade Marc-La- 05 55 20 04 17 Tour La Roche- Pour les services de location de D920 Champagnac- Lagarde-Enval la-Prune Canillac véhicules, contactez l’Office de A20 D940 Tourisme de Tulle en Corrèze / Car rental D1120 D1089 Le Chastang services, please contact the Tulle en Corrèze Tourist Board : Brive [email protected] 05 55 26 59 61 Vers TOULOUSE 4 5 Cahors PICTOGRAMMES / PICTOGRAMS GUIDE TOURISTIQUE / TOURISTIC GUIDE Parking Carte bleue acceptée Accès internet wifi Car park Credit card accepted Internet access wifi Prestations enfants Terrasse Children facilities Tickets restaurant Terrace acceptés Accès poussette Tickets restaurant Air conditionné Pushchair-friendly accepted Air conditioning Animaux acceptés Activité couverte Site naturel Pet allowed Indoor activity Regional Nature Reserve Chèques vacances Restauration sur place Monument historique acceptés Restaurant Historical Monument Holidays vouchers accepted Réseau de partenaires labellisés Musée de France NATURE CURIEUSE CURIOUS © OT TULLE EN CORRÈZE 6 7 VILLES ET VILLAGES TOWNS AND VILLAGES Au cœur du département de la Corrèze, les 45 communes de Tulle en Corrèze vous CORRÈZE GUMOND CORNIL ST-PARDOUX-LA-CROISILLE CLERGOUX offrent : - une situation géographique privilégiée, un environnement et des paysages préservés, - une terre jalonnée par un patrimoine d’exception, des villes et des villages de traditions et d’authenticité. At the heart of the Corrèze département, BAR CHAMBOULIVE the 45 communes which make up Tulle en Corrèze boast: TULLE CHAMPAGNAC-LA-PRUNE VITRAC BEAUMONT - an ideal geographical situation amid an unspoilt rural environment, - a region studded with examples of a remarkable local heritage and traditional and authentic towns and villages. GROS-CHASTANG SAINT-AUGUSTIN CHAMEYRAT LE LONZAC CHANAC-LES-MINES CHANTEIX CURIOUS : TOWNS AND VILLAGES CURIOUS : TOWNS AND VILLAGES FAVARS GIMEL-LES-CASCADES LAGUENNE LE CHASTANG LES ANGLES ESPAGNAC EYREIN LA ROCHE-CANILLAC LADIGNAC-SUR-RONDELLE MARC-LA-TOUR NAVES ORLIAC-DE-BAR SAINT-CLÉMENT ST-MARTIAL-DE-GIMEL LAGARDE-ENVAL LAGRAULIÈRE PANDRIGNES ST-PRIEST-DE-GIMEL NATURE CURIEUSE : VILLES ET VILLAGES / NATURE CURIEUSE : VILLES ET VILLAGES / SAINT-PAUL ST-G.-LES-VERGNES SAINTE-FORTUNADE ST-HILAIRE-PEYROUX SEILHAC PIERREFITTE SAINT-JAL ST-BONNET-AVALOUZE SAINT-SALVADOUR SAINT-MEXANT © PHOTOS TRANSMISES PAR LES MAIRIES DE TULLE AGGLO 8 9 VILLES ET VILLAGES TOWNS AND VILLAGES TULLE, capitale dynamique et attractive Flânez dans les ruelles médiévales, Embarquez entre dentelle et accordéon, dans l’univers des métiers d’art d’exception, Vibrez au rythme des événements festifs, Musardez dans les boutiques. TULLE, lively and attractive capital Wander through the medieval streets, Immerse yourself in the world of lace-making and the accordion, Enjoy the festive events, Stroll around the town’s wide stores and shops. LE SAVIEZ-VOUS ? DID YOU KNOW? Célèbre par ses usines d’armement, Tulle se révèle patriotique sous l’occupation Allemande. Puis, la « Résistante » devient ville martyre suite à l’attaque d’une CURIOUS : TOWNS AND VILLAGES garnison le 9 juin 1944. Lieu de mémoire, le Champ des Martyrs rappelle cet épisode. A town famous for its munitions factories, Tulle put up a patriotic resistance during the German occupation. Then, the ‘resistance’ town became a martyr for the cause following the attack on one of its garrisons on 9 June 1944. The Champ des Martyrs stands as a memorial to the event. Haut lieu de Cueille Route de Brive 19000 Tulle © OTI TULLE EN CORREZE NATURE CURIEUSE : VILLES ET VILLAGES / 10 11 SITES, MONUMENTS ET MUSÉES SITES, MONUMENTS ET MUSÉES SITES, MONUMENTS AND MUSEUMS SITES, MONUMENTS AND MUSEUMS CATHÉDRALE NOTRE-DAME DE TULLE LES PETITS TRAINS DE SEILHAC ET LE MUSÉE DU CLOÎTRE Parc de trains miniatures de 3000 m2 réalisé dans un décor naturel et féerique. La Cathédrale, située au cœur du quartier médiéval de Tulle, abrite des œuvres spectaculaires : le vitrail du chœur, le mobilier Model railway park of 3000 square meters created in a natural contemporain, les orgues monumentales, la crypte archéologique. and fairy-tale setting. Installé dans l’aile ouest du cloître, le musée rassemble des collections variées. Depuis 2011, il privilégie une présentation par roulement de Tarifs / Rates : 5 € - 6,50 € ses collections sous forme d’expositions temporaires renouvelées régulièrement. Ouvert du 1er avril au 1er octobre / Open from the first of April to the first of October. The cathedral, above the medieval heart of Tulle, contains spectacular works, such as the chancel stained glass window, RUE DE LA BRÉGEADE - 19700 SEILHAC the contemporary furniture, the massive pipe organ and the 06 19 71 80 56 archeological crypt. The Cloister Museum contains varied [email protected] // www.lespetitstrainsdeseilhac.com collections. Since 2011, a revolving form of presentation of collections has been chosen, via regularly renewed temporary exhibitions. © LES PETITS TRAINS DE SEILHAC Tarifs / Rates : gratuit / Free Musée du Cloître : Ouvert tous les jours sauf le dimanche et le lundi. Du 1er octobre au 14 juin : de 14h à 18h. Du 15 juin au 30 septembre : de 10h30 à 12h30 et de 14h à 18h. Fermé le 1er mai, le 25 mai, le 1er novembre et du 26 décembre au 2 janvier inclus. CASCADES DE GIMEL CHÂTEAU DE SÉDIÈRES Cloister Museum : Open every day except on Sunday and on Monday. From the 1st of October to June, 14: 2pm to 6pm. From June, 15 to September, 30: 10.30am to 12.30am and 2pm to 6pm. Closed on 1st May, 25th May, 1st November and from the 26th December the 2nd of January. Un itinéraire fléché au départ du parc Siège chaque été d’un festival unique en CURIOUS : SITES, MONUMENTS AND MUSEUMS permet aux visiteurs de se balader au milieu son genre mêlant musique, exposition et CURIOUS : SITES, MONUMENTS AND MUSEUMS PLACE MONSEIGNEUR BERTEAUD - 19000 TULLE d’un site naturel d’exception à la découverte spectacles jeune public ; c’est aussi un lieu 05 55 26 91 05 des cascades. incontournable pour tous les amoureux de la [email protected] // culture.ville-tulle.fr nature et de la randonnée. © OT TULLE EN CORREZE The park is the starting point for a signed walk along which visitors can admire a Every summer, this medieval castle plays host MUSÉE DES ARMES remarkable natural site and discover its to a unique festival combining contemporary waterfalls.
Recommended publications
  • Bienvenue À La Ferme La À Bienvenue Fermes Auprès Des O· Ces Ces O· Des Auprès Fermes
    ASTAILLAC (19120) - D7 Chaumeil (19390) - D3 EsPARTIGNAC (19140) - C3 LAVAL-SUR-LUZèGE (19550) - E5 NAVES (19460) - C4 Vigne et verger de C rèze La ferme de la Plaine Produits de la ferme : géraniums, plantes La ferme de Petit Fruit La ferme de Germain Le délice de Charlo e Le jardin d’Alice et Sophie Le Pilou La Plaine à massif, chrysanthèmes et compositions Cirque de Freysselines Le Puy la Bleynie Les Bordes La Maisonneuve Benjamin et Myriam Vasseur Ludovic Pages fl orales pour tout événement. Fabrice Sabeau Pascal Fromentoux Fabien et Charlotte Lidove Harmonie Petit et Sophie Beysserie 06 33 78 47 55 / 06 12 02 49 20 05 55 91 03 02 / 06 24 41 44 55 Vente à la ferme : tous les jours sauf le 06 86 05 15 71 06 29 43 07 60 06 45 91 28 26 06 88 59 16 75 www.vignesetvergersdecorreze.fr : PARTENAIRES NOS DE ET PRODUCTEURS DES FINANCIÈRE PARTICIPATION LA samedi matin du 1er au 31 mai (9h-12h et www.ferme-des-petits-fruits.com www.lafermedegermain.com www.les-delices-de-charlotte19.com AVEC CORRÈZE DE D’AGRICULTURE CHAMBRE LA PAR RÉALISÉ ÉTÉ A GUIDE CE fraises, melons, 14h-18h30), le reste de l’année : du lundi Produits de la ferme : Produits de la ferme : pain au levain, pétri à la Produits de la ferme : vin paillé de Corrèze noix, légumes. au vendredi (9h-12h et 14h-18h) et le sa- Produits de la ferme : canards gras (pro- Produits de la ferme : fruits rouges et Produits de la ferme : fromages et des- main, cuit au four à bois.
    [Show full text]
  • Parks and Gardens Hikes and Treks
    Plan Correze 700x630 GB:1_TXT_FR_2004 15/06/09 12:38 Page1 MONUMENTS CASTLES TYPICAL TOWNS AND VILLAGES MUSEUMS ECO-MUSEUMS ASTAILLAC (K6) ORGNAC-SUR-VEZERE (F2-F3) The typical architecture of the Corrèze includes picturesque villages of old BRIVE-LA-GAILLARDE (H3-I3) TULLE (G5) AYEN (G1) Château d’Estresses Château de Comborn half-timbered or stone houses, with slate or lauze stone roofs (as can be Musée Labenche - Art and History Museum Musée Départemental Espace des Vieux Métiers, A castel dating from the 14C, 15C and 16C, Square tower (Tour Carrée) Remains of a 15 th century castle and its chapel. Visits of the keep, seen in Xaintrie), as well as numerous fountains, bridges, mills, wells and Miscellaneous collections: geology, palaeontology, archaeology, famous de la Résistance et de la de la Locomotion et des Traditions Populaires ROMANESQUE ARCHITECTURE and King Eudes’Room (Salle du Roi Eudes). Terraced gardens overlooking th underground rooms and 10 century crypt. Open all year by prior sculpted crosses. men and history, art and decorative arts, folk traditions and natural history. (Museum dedicated to traditional trades, locomotion and folk traditions). the Dordogne. Open from 1 July t o 31 August and by prior arrangement. arrangement. Tel: +33 5 55 73 77 23 Different periods of history have left a wealth of remarkable architectural Open all year. Tel: +33 5 55 18 17 70 - www.musee-labenche.fr Déportation Resource centre. Open all year. Free This museum displays 300 000 tools and various machines from some thirty Romanesque architecture spread widely in the Bas-Limousin region Tel: +33 5 55 91 10 28 - [email protected] vestiges in villages and towns such as Argentat, Aubazine, Centre d’études Edmond Michelet POMPADOUR (E2) different trades.
    [Show full text]
  • Een Dagtocht Met De Auto En Onderweg Een Paar Wandelingen: Stadjes, Uitzichten En De Prach- Tige Rivier De Dordogne. Bezoek
    Een dagtocht met de auto en onderweg een paar wandelingen: stadjes, uitzichten en de prach- tige rivier de Dordogne. Bezoek aan Sainte-Fortunade, Roche de Vic en Beaulieu. Uitrit Chantefable rechts naar Tulle. Beneden, bij de préfecture, rechtsaf. Rijd tot aan de stoplich- ten aan de Corrèze en sla rechtsaf. Blijf langs de Corrèze rijden. De weg gaat na een tweetal kilo- meters over de Corrèze heen. Na de brug is er een scherpe draai naar rechts en dan naar links. Volg bij de rotonde Aurillac. Vervolgens rechtdoor (Auril- lac, Beaulieu), langs het station en de mooie mediatheek. Volg de weg tot een kleine rotonde. Sla daar rechtsaf en bij de volgende rotonde, meteen erna, linksaf (D940, rich- ting Beaulieu). U verlaat het dal van de Corrèze, de weg stijgt snel en u komt na 5 km in Ste-Fortunade. Midden in het dorp ligt links een kasteel, 50 m. verder kunt u parke- Ste Fortunade ren. Ste Fortunade (voor beschrijving zie apart blad). Ga verder over de D940 richting Beaulieu. In dit land woonde en schreef Martin Bril. Na 10 km. komt u in Quatre Routes. Steek de voorrangsweg schuin over, steeds richting Beaulieu. Neem na 2 km links de D17E, naar Roche de Vic, na ongeveer 100 m is rechts een parkeerplaats. Zet daar de auto. Hier kunt u eventueel picknicken. In Quatre Routes zijn twee restaurants. Roche de Vic (tot boven + 10 min.) Er gaan een vrij steil en een breed, minder steil pad naar boven. Boven staan een pa- noramawijzer en een kapel. Bij helder weer hebt u hier een van de mooiste uit- zichten van de streek.
    [Show full text]
  • Le Chemin Le Plus Court Du Champ À L'assiette
    Le TaM 2018 Avril Le magazine de Tulle agglo N.24 agriculture LE CHEMIN LE PLUS COURT DU CHAMP À L'ASSIETTE budget cœur de ville tri des emballages Définir des choix Tulle retenue pour l'action La collecte évolue responsables. "Cœur de ville". pour faciliter les gestes de tri. Page 06 Page 10 Page 22 édito Un service public de qualité. Le vote du budget de la communauté d’agglomération est toujours un moment fort qui traduit un certain nombre de choix. En 2018, pour la 8ème année consécutive, les taux de fiscalité ne seront pas modifiés. En effet, les efforts de gestion des dernières années permettent à Tulle agglo de maintenir une épargne nette autour de 2 M€, malgré la baisse des dotations de l’État, et ainsi de dégager des capacités d’investissement, faisant de notre intercommunalité, l’un des principaux investisseurs sur le territoire. Ce budget affirme une nouvelle fois la volonté d’offrir un service public de qualité sur l’ensemble de l’espace communautaire. Deux budgets supplémentaires. En 2018, Tulle agglo assume deux budgets supplémentaires : l’un concernant l’aménagement économique afin de porter les opérations principalement liées à la zone d’activités de La Montane suite à la dissolution du SYMA du Pays de Tulle ; l’autre pour l’assainissement suite au transfert de la compétence à la communauté. Ce budget 2018 d’assainissement est inévitablement de transition car il convient de passer de 36 services communaux à un service communautaire, définir le niveau de service et les investissements à conduire… La somme de ces 5 budgets représente désormais 41 M€ de fonctionnement et près de 19 M€ d’investissement.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°19-2021-026
    PRÉFÈTE DE LA CORRÈZE RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°19-2021-026 PUBLIÉ LE 31 MARS 2021 Sommaire Direction départementale de la cohésion sociale et de la protection des populations / SIS 19-2021-03-23-00001 - Appel_a_projet_2021_CORREZE_BOP104_integration_acces_a_la_nationalite_francaise_ actions 12 et 15.odt (4 pages) Page 5 Direction départementale des territoires / Service de lEnvironnement / 19-2021-03-29-00004 - Arrêté modifiant l'arrêté préfectoral du 9 mai 2005 instituant une régie de recettes auprès de la fédération départementale des chasseurs de la Corrèze. (2 pages) Page 10 19-2021-03-18-00002 - Arrêté préfectoral n°19-2020-003-D d'agrément de la compagnie des eaux et de l'ozone - Véolia au titre de l'arrêté du 7 septembre 2009 pour la réalisation de vidanges et la prise en charge du transport et de l'élimination des matières extraites des installations d'assainissement non collectif. (6 pages) Page 13 19-2021-03-18-00003 - Arrêté préfectoral n°19-2020-004-D d'agrément de l'entreprise Sanicentre au titre de l'arrêté du 7 septembre 2009 pour la réalisation de vidanges et la prise en charge du transport et de l'élimination des matières extraites des installations d'assainissement non collectif. (6 pages) Page 20 19-2021-03-18-00001 - Arrêté préfectoral n°19-2021-00059 portant autorisation environnementale au titre de l'article L214-3 du code de l'environnement relative au renouvellement d'une pisciculture de valorisation touristique appartenant à Monsieur Jean-Marie Borzeix, commune de Bugeat. (8 pages) Page 27 19-2021-03-26-00001 - Commission départementale de la chasse et de la faune sauvage, formation restreinte dégâts de gibier.
    [Show full text]
  • Lieux Dits Commune Insee Abattoirs ALLASSAC 19005 Abattoirs ( Les
    Lieux dits Commune Insee Abattoirs ALLASSAC 19005 Abattoirs ( Les ) TULLE 19272 Abbaye ( L' ) VOUTEZAC 19288 Accacias ( Les ) SAINT ANGEL 19180 Age ( L' ) AFFIEUX 19001 Ages ( Les ) SERANDON 19256 Ages ( Les ) NEUVIC 19148 Ages ( Les ) CHAMBERET 19036 Agier BEYSSAC 19024 Agnoux MEYRIGNAC L'EGLISE 19137 Agoulets ( Les ) AMBRUGEAT 19008 Agudour VOUTEZAC 19288 Aigueperse SAINT PAUL 19235 Aiguilles ALBUSSAC 19004 Air ( L' ) AIX 19002 Air ( L' ) SARROUX 19252 Air ( L' ) ASTAILLAC 19012 Air ( L' ) BEISSAT 23019 Allee Des Pres BEYSSAC 19024 Allee Du Pre Lacroix BEYSSAC 19024 Alliers ( Les ) COURTEIX 19065 Allouche ( L' ) AFFIEUX 19001 Allys ( Les ) SAINT ORADOUX DE 23224 CHIROUZE Alouettes ( Les ) SAINT JULIEN PRES BORT 19218 Altillac Bas ALTILLAC 19007 Altillac Haut ALTILLAC 19007 Amboisse CHAMBERET 19036 Ambraud BUGEAT 19033 Amonts ( Les ) SAINT ANGEL 19180 Ampeau TULLE 19272 Ancèze SAINT JULIEN AUX BOIS 19214 Andolie ALTILLAC 19007 Andrieux BELLECHASSAGNE 19021 Andrieux ( Les ) AYEN 19015 Angelie ( L' ) ARNAC POMPADOUR 19011 Anglard SAINTE MARIE LAPANOUZE 19219 Anglard UZERCHE 19276 Anglard BONNEFOND 19027 Anglards CONDAT 15054 Anjoux AURIAC 19014 Anouillards ( Les ) SORNAC 19261 Antiges NEUVIC 19148 Antimore CORREZE 19062 Anval BRIVE LA GAILLARDE 19031 Apier ( L' ) PERET BEL AIR 19159 Arbioloux SAINT ANGEL 19180 Arboureix POUSSANGES 23158 Arbre ( L' ) POUSSANGES 23158 Arbre Du Bedeau ( NEUVIC 19148 L' ) Arbre Du Renard SERANDON 19256 Arbre Du Renard ( LIGINIAC 19113 L' ) Arbre Espic HAUTEFAGE 19091 Arbre Sec ( L' ) BEYSSAC 19024 Arbrefourat
    [Show full text]
  • Brive › Tulle Lu Ma Me Lu Ma Me Sam Lu Ma Me Lu Ma Me Lu Ma Me Lu Ma Me Jours De Fonctionnement Je Ve Je Ve Je Ve Je Ve Je Ve Je Ve BRIVE Col
    se déplacer, tout simplement LR2 LIGNE RÉGULIÈRE 2 le transport corrézien pour tous TULLE › BrivE EXPLOITANT CFTA TULLE - 05 55 20 04 17 LR2 Lu Ma Me Lu Ma Me Sam Lu Ma Me Lu Ma Me Lu Ma Me Lu Ma Me Lu Ma Me Jours de fonctionnement Je Ve Je Ve Je Ve Je Ve Je Ve Je Ve Je Ve TULLE Circulation en période scolaire Treize Vents Place Martial Circulation en période de vacances scolaires Brigouleix Circulation en juillet-août Pôle d’échanges (1) (2) TULLE - Treize vents 13:00 17:45 Souilhac TULLE - Place Martial Brigouleix 6:45 7:40 8:05 12:15 13:15 17:15 17:35 18:25 CHAMEYRAT TULLE - Pôle d’échanges - - 8:10 - - - - - Poissac La Lignade TULLE - Souilhac 6:50 7:45 - 12:20 13:23 17:23 17:40 18:28 FAVARS CHAMEYRAT - Poissac 6:55 7:50 8:15 12:25 13:30 17:30 17:45 18:35 La Croix Rouge CHAMEYRAT - La Lignade 6:58 - - - 13:34 17:34 - 18:38 Le Bourg FAVARS - La Croix Rouge - - - - 13:36 17:36 - 18:40 Les Alleux FAVARS - Le Bourg - - - - - 17:37 - - St GERMAIN LES VERGNES FAVARS - Les Alleux 7:00 7:53 8:18 12:28 13:38 17:38 17:49 18:42 Lachamp Ste FEREOLE St GERMAIN-LES-VERGNES - Lachamp 7:05 7:56 8:21 12:31 13:40 17:41 17:53 18:45 Le Pératel Ste FEREOLE - Le Pératel 7:09 7:58 8:23 12:33 13:44 17:45 17:56 18:48 Le Bourg Ste FEREOLE - Le Bourg 7:15 - - - 13:50 17:52 - 18:52 La Chapelle Ste FEREOLE - La Chapelle 7:17 8:02 8:27 12:37 13:52 17:54 17:59 18:54 MALEMORT MALEMORT - Rond Point Peyregude 7:23 8:07 8:32 12:42 - - 18:02 18:57 Rpt Peyregude MALEMORT - Trésor Public 7:28 8:14 8:39 12:49 13:58 18:02 18:08 19:00 Trésor Public MALEMORT - Centre commercial 7:30 - - - 14:00 18:04 - 19:02 Centre commercial BRIVE-LA-GAILLARDE - Avenue Kennedy 7:31 - - - 14:02 18:05 - - BRIVE BRIVE-LA-GAILLARDE - Collège Jean Lurçat 7:32 (3) ------- Av.
    [Show full text]
  • The Church of Saint-Pierre in Beaulieu-Sur-Dordogne Landscape, Architecture, Sculpture, and Precious Objects Through the Experience of the Medieval Pilgrim
    Corso di Laurea Magistrale in Storia delle arti e conservazione dei beni artistici Tesi di Laurea The church of Saint-Pierre in Beaulieu-sur-Dordogne Landscape, Architecture, Sculpture, and Precious Objects through the Experience of the Medieval Pilgrim Relatore esterno Ch. Prof. Ivan Foletti Relatore interno Ch. Prof. Stefano Riccioni Correlatrice Ch.ma Prof.ssa Chiara Piva Laureando Nicolas Samaretz 848018 Anno Accademico 2018 / 2019 Abstract Oggetto della presente tesi è la chiesa di Saint-Pierre a Beaulieu-sur-Dordogne, costruita nel XII secolo nel Limosino meridionale. Grazie alla sua vicinanza con le vie di pellegrinaggio giacobine, la struttura viene indagata non solo come associata ad un monastero a dipendenza cluniacense e ad una comunità urbana agli albori del proprio sviluppo, ma soprattutto come polo di attrazione della venerazione dei pellegrini, quali co-protagonisti nell'utilizzo della chiesa. Si è cercato, quindi, di comprendere come l'elemento del pellegrinaggio abbia caratterizzato ed influenzato la ricostruzione e la fruizione della chiesa di Beaulieu, sia nelle sue architetture che nel portale scolpito, e del suo tesoro. Object of the present thesis is the church of Saint-Pierre in Beaulieu-sur-Dordogne, built in the twelfth century in the southern Limousin. Due to its closeness to the pilgrimage routes crossing France, the church has been analysed not only as part of a Cluniac monastery and of a newly born urban community, but mostly as an attractive pole for pilgrims, co-protagonists in its usage. It has been investigated how pilgrimage could have influenced the reconstruction and the fruition of the Beaulieu church, both in its architecture, sculpted portal and treasury.
    [Show full text]
  • COMMUNAUTE D'agglomeration Tulle Agglo
    COMMUNAUTE D’AGGLOMERATION Tulle agglo Siège et bureaux : rue Sylvain Combes 19000 Tulle COMPTE-RENDU DETAILLE DU CONSEIL COMMUNAUTAIRE du 3 avril 2017 Session ordinaire L'an deux mille dix-sept, le trois avril, le conseil communautaire de la communauté d’agglomération, dûment convoqué, s'est réuni en session ordinaire, salle du conseil communautaire, rue Pauphile à Tulle. Convocation de monsieur Michel BREUILH en date du 27 mars 2017. Nombre de membres en exercice : 73 Etaient présents : Mesdames Emilie BOUCHETEIL, Eliane CAMBON, Sylvie CHRISTOPHE, Simone CROUZETTE, Betty DESSINE, Simone DUMOND-FREYSSELINE, Nicole EYROLLES, Josette FARFAL, Ana-Maria FERREIRA, Catherine GOUDOUR, Dominique GRADOR, Denise GUILLAUMIE, France ROUHAUD, Aysé TARI, Nathalie THYSSIER, Stéphanie VALLEE. Messieurs Dominique ALBARET, Marc BACHELLERIE, Eric BELLOUIN, Stéphane BERTHOMIER, Jean-Jacques BOSSOUTROT, Alain BRETTE, Michel BRETTE, Michel BREUILH, Roger CHASSAGNARD, Raphaël CHAUMEIL, Arnaud COLLIGNON, Bernard COMBES, Jean-Pierre CORREZE, Jacques DUBOIS, Christian DUMOND, Eric DUPAS, Pascal FOUCHE, Floran GAYE, Marc GERAUDIE, Bastien GORSE, Serge HEBRARD, Henri JAMMOT, Michel JAULIN, Bernard JAUVION, Christophe JERRETIE, Yves JUIN, Jean-François LABBAT, Alain LAGARDE, Dominique LAPLACE, Thomas MADELMONT, Christian MADELRIEUX, Bernard MALAURIE, Fabrice MARTHON, Jean MOUZAT, Alain PENOT, Jean-Pierre PEUCH, Jean-Claude PEYRAMARD, Daniel RINGENBACH, Pierre RIVIERE, Jean-Marie ROUBEYROTTE, Yannik SEGUIN, Alain SENTIER, Jacquy SENUT, Jean-Louis SOULIER, Marcel VIALLE.
    [Show full text]
  • Rapport De Visite Du Commissariat De Police De Brive La Gaillarde
    ) èze r Cor ( Gaillarde - la - Brive Hôtel de police de Brive-la-Gaillarde : Hôtel de police de de police de : Hôtel (Corrèze) VISITE 11-12 février 2013 apport de apport R P a g e | 2 Contrôleurs : - Cédric DE TORCY, chef de mission ; - Alain MARCAULT-DEROUARD. En application de la loi du 30 octobre 2007 qui a institué le Contrôleur général des lieux de privation de liberté, deux contrôleurs ont effectué une visite inopinée des locaux de garde à vue de l’hôtel de police de Brive-la-Gaillarde (Corrèze), les 11 et 12 février 2013. Le présent rapport dresse les constats liés aux conditions de garde à vue et de dégrisement. 1 CONDITIONS DE LA VISITE Les deux contrôleurs sont arrivés à l’hôtel de police le lundi 11 février à 14h30. La visite s’est terminée le mardi 12 février à 14h30. Les contrôleurs ont été accueillis par le commandant de police, chef de l’unité de sécurité de proximité et adjoint par intérim du commissaire divisionnaire, chef de la circonscription de Brive-la-Gaillarde. Le commandant de police a procédé à une présentation du commissariat et des conditions de réalisation des gardes à vue, répondant aux différentes questions, en présence du capitaine, adjoint du chef de la brigade de sûreté urbaine. Un entretien a également été conduit avec deux officiers de police judiciaire (OPJ) : le premier apportant des réponses évasives aux questions des contrôleurs, à la demande de ceux- ci, le commandant a fait venir un second OPJ qui a fait preuve d’un parfait esprit de coopération.
    [Show full text]
  • Portrait De Territoire
    PORTRAIT DE TERRITOIRE Communauté d’Agglomération de Tulle Monsieur Tony CORNELISSEN, Président de l’Interconsulaire de la Corrèze, vous présente le portrait du territoire de Tulle Agglo. Il rassemble des données brutes du territoire mettant en lumière les potentiels systémiques et économiques du territoire. Contexte Localisation à l’échelle Départementale Localisation à l’échelle Nationale N Tulle Agglo 0 10m Source : Interconsulaire-2017 Source : D-maps-Interconsulaire-2017 - La Communauté d’Agglomération de Tulle se situe dans le département de la Corrèze, en ré- gion Nouvelle-Aquitaine. Elle rassemble 45 communes. - La ville de Tulle est la préfecture du département de la Corrèze. Accessibilité Le réseau routier et ferroviaire N - Tulle Agglo se situe au centre du département et est bordé par l’ensemble Meymac Ussel des intercommunalités de Treignac Corrèze. - Tulle Agglo possède un Lubersac Uzerche réseau routier structurant Bort-les-Orgues (A89) ce qui permet de re- Neuvic lier les principaux pôles ain- si que les axes structurants Objat Tulle Réseaux routiers (A20). Principales départementales Autoroutes - Le territoire est doté d’une Brive-la- Réseaux férrés gare ferroviaire à Tulle et Gaillarde oies férrées secondaires Argentat oies férrées principales permet de relier Brive-la- 0 10m Gaillarde. Beaulieu-sur-Dordogne Source : Google map-SNCF-Interconsulaire-2017 Démographie Nombre et évolution des habitants sur le territoire de Tulle Agglo 1 Les-Angles-sur-Corrèze 4 La-Roche-Canillac N 2 Saint-Bonnet-Avalouze Le Lonzac 3 Ladignac-sur-Rondelles
    [Show full text]
  • CDG FPT De Corrèze
    ARRÊTÉ N° 2021-144 01920210729123 Le Président du Centre de Gestion de la Fonction Publique Territoriale, Vu la loi du 26 janvier 1984 modifiée portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique territoriale, notamment les articles 12, 13, 14, 23 et 41, Vu les déclarations de créations et vacances d'emplois de catégorie A, B, C transmises par les collectivités et les établissements énumérés à l'article 2 de la loi du 26 janvier 1984 précitée, au Centre de gestion dans le ressort duquel ils se trouvent, ARRÊTE Article 1 : Les déclarations de création et de vacances d'emploi de catégorie A, B et C sont arrêtées conformément au document ci-annexé qui comporte 25 déclarations Article 2 : Ampliation du présent arrêté est adressé à Madame la Préfète de la CORREZE. Transmis Au représentant de l'état La description des postes à pourvoir est consultable sur le site http://www.emploi- territorial.fr rubrique «Publicité des arrêtés» Fait à TULLE le 29 juillet 2021 Monsieur Jean-Pierre LASSERRE Le Président, Le Centre de Gestion assure la publicité par affichage dans ses locaux pendant les horaires d'ouverture. Centre de Gestion de la Fonction Publique Territoriale de la CORREZE Page 1/3 19C route de Champeau - CS 90208- 19007 TULLE CEDEX - Tel : 05.55.20.69.40 - Fax : 05.55.20.69.59. Arrêté n° 2021-144 Temps Poste à Date de N° de déclaration Grade Intitulé du poste Motif de Collectivité pourvoir transmission travail le CONSEILLER NUMERIQUE CC MIDI CORREZIEN 19120 01/09/ V019210500292875001 Adjoint technique territorial Nouveau projet
    [Show full text]