SCM820 User Guide

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SCM820 User Guide SCM820 Digital IntelliMix® Automatic Mixer USER GUIDE Le Guide de l’Utilisateur Bedienungsanleitung 27A20290 Rev. 4 ©2017 Shure Incorporated 13.13. 14.Durante DÉBRANCHERALLE i Reparatur-temporali l'appareilo und in caso Wartungsarbeiten pendantdi inutilizzo les prolungatoorages von qualifiziertem ou quanddell'apparecchio, il ne Kundendienstpersonal sera pas SCOLLEGATELO utilisé pendant ISTRUZIONIВАЖНЫЕIMPORTANTESPETUNJUKWICHTIGECONSIGNES ИНСТРУКЦИИ IMPORTANTI SICHERHEITSHINWEISEPENTING DE INSTRUÇÕES SÉCURITÉ KESELAMATAN ПО PER ТЕХНИКЕIMPORTANTES DELA SEGURANÇASICUREZZA БЕЗОПАСНОСТИ 13.13.13. DESLIGUE CABUTОТСОЕДИНЯЙТЕ perangkat este aparelho ini прибор selama da tomadaОТ petir СЕТИ atau elétrica во bila время tidakdurante digunakanгрозы tempestades или untukесли онcomwaktu не relâmpagos испол yang ьзуетсяlama. ou CONSIGNES중요 안전 지침 DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 14.13.14.14. dalla quando모든DÉBRANCHERSERAHKAN longtemps.durchführenREFER presa 서비스는 não diall seja corrente. servicingsemua lassen. 자격을 utilizado l'appareil servis Kundendienstto 갖춘 qualifiedpor kependant 서비스longo petugas service período. istles전문가에게 ahli.erforderlich, orages personnel. Servis ou 의뢰하십시오. diperlukan quandwenn Servicing das il ne apabila Gerätis sera required 전원 auf pasperangkat 코드나 irgendwelche whenutilisé 플러그the tersebutpendant ap- 重要安全事项!IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 13. 在雷电天气或长时间不使用情况下,应拔下设备插头。雷を伴う嵐の際、または長期間使用しない場合は、プラグをコンセントから抜いてくだдлительное время. 1. 安全のための重要注意事項ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции. 14.14.13.14. PerDEIXE 가 longtemps.sudahCONFIERWeise paratus손상된qualsiasi toda rusak beschädigt has경우, a intervento,toute dalammanutenção been 기기 réparation damagedcarawurde, 안으로 RIVOLGETEVI apapun, sob z. à B.in 액체가dua anyresponsabilidadewenn personnelseperti way, 들어가거나dasa personale kabelsuch Netzkabel qualifié. ascatu powerde 물건을di dayaDes umaoderassistenza supply réparationsatau equipeder떨어뜨린 Netzsteckersteker cord qualificato. de or manutençãosontrusak,경우, plug nécessaires beschädigt 기기가cairanisÈ neces-damaged, ter- 비나 1.1. 1. 1.1. LEGGETE LEIABACADieseLIRE estas cespetunjukHinweise queste instruções. consignes. ini. LESEN.istruzioni. 14. ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому персоналу. 2. СОХРАНИТЕ эти инструкции. 14.sario qualificada.물에 さ所有维修均应由合格的维修人员执行。如果设备因下列情况损坏,应进行维CONFIERtumpahsiwurden,liquid い l'appareilintervenire 。젖은 hasatau wenn경우, É toutebeen necessárioestada sull'apparecchio Flüssigkeiten기기가 endommagé réparationspilledbenda 정상적으로orrealizaryang objects à d'une injatuhdu ogniqualvolta dasa personnel manutençãohave kefaçon Gerät 작동하지 dalam fallen quelconque, verschüttet qualifié.perangkat,è into quandostato않는 the danneggiato, 경우 Des apparatus, wurden parpor perangkat réparations exemple또는algum oder 기기를 the motivoin sudah Fremdkörper: qualsiasiapparatuscordon sont 떨어뜨린 oterpapar aparelho nécessairesou modo; hasprise 경우hujan been 1. 2.2.1.LIRE 2. 2. 2. CONSERVATELE.1. GUARDE이SIMPAN DiesecesCONSERVER 지침을READ consignes. Hinweise estaspetunjuk these정독해 instruções. instructions.ces AUFBEWAHREN. 주십시오.ini. consignes. Обслуживание требуется при каком-либо повреждении прибора, например, при 1. 3.必须阅读这些注意事项。 ОБРАЩАЙТЕこの説明書をお読みください。 ВНИМАНИЕ на все предупреждения. 14.adtiver 와修:电源线或插头损坏、液体泼溅到设备上或异物进入设备,设备暴露在雨水si整備の際は、資格のある整備担当者に必ずご相談ください。電源コードやプラグの損atau d'alimentationesempiohineinfielen, exposed같이l'appareil sido lembab, 기기가 danificado lato est spina rain tidakwenn endommagé,손상되었을endommagé or obekerjade das moisture,il cavoalguma Gerät normal,di 때는 liquide d'unedoesalimentazioneforma,Regen 서비스를 ataunot façonrenversé comooder operate perangkat quelconque, Feuchtigkeitpor 받아야sono ou normally,exemplo objet danneggiati, pernah 합니다. tombé ausgesetzt par poror jatuh. has exempledano à sil'intérieur been è do versatowar, cabo dropped.: cordon nicht de deliquido l'appareil, normalalimen- ou prise 2. 3.3.2.CONSERVER 3. 3. 3.1. OSSERVATE2. PRESTE이 PATUHI AlleOBSERVER 지침을KEEP Warnungen ATENÇÃO semuathese 잘ces tutte보관해 tous consignes.instructions. peringatan. BEACHTEN.le les aavvertenze. 주십시오.todas avertissements. as instruções. повреждении шнура питания или вилки, если на прибор была пролита жидкость или 4. СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям. 15.15.sull'apparecchio taçãod'alimentation傷、液体や異物が装置内に入り込んだ場合、装置が雨や湿気に曝された場合、正常にJANGAN expositionfunktioniertDO elétrica NOT paparkan expose de ouoder ol'appareilendommagé, do sono fallen theseu perangkat cadutiapparatus conector, gelassenà la pluieoggetti liquide dengan topor wurde.ou dripping su derramamentorenverséà tetesan l'humidité,di esso, and danou l'apparecchio splashing. appareilobjet percikan. de líquidotombé quiDO JANGAN è ne ouNOTàstato l'intérieurmarchequeda putesposto letakkan objectsde pas deobjetos allanormale- l'appareil, bendafilled piog- no with 2.3. 4.4.必须保留这些注意事项。3.OBSERVER 4. 4. 4.2. SEGUITE3. SIGA모든 IKUTI AlleSUIVREこの説明書を保管しておいてください。HEED 경고에todasHinweise semua tuttetous all toutes as warnings.유의하십시오. lepetunjuk.instruções.les BEFOLGEN. istruzioni. les avertissements. consignes. 15. 기기에或潮湿环境中而无法正常工作,或摔落到地上。на него 물을 упал 떨어뜨리거나 какой-либо предмет, 뿌리지 마십시오. если прибор 화병과 подвергся 같이 물이 воздейст 담긴 вию물체를 дождя 기기 или 위 5. НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды. 15.giaaparelho,exposition 作動しない場合、装置を落とした場合など、装置が何らかの状態で損傷した場合は、yangment Diesesliquids,o all'umidità, penuh ou seGerät suchque deo dengan aparelho l'on l'appareilasnonvor vases, a Tropf-funziona faitcairan, tiver tomber. àon und la thesidosepertinormalmente pluie Spritzwasser apparatus. exposto ou pot à bunga l'humidité, à o chuva SCHÜTZEN.è caduto.di atas ou appareil àperangkat umidade, KEINE qui tersebut.nemitnão marcheWasser esteja operando pasgefüllten normale- 3.4. 5.5.必须注意所有警告内容。4.SUIVRE 5. 5. 5.3. NON4. NÃO모든 JANGAN DiesesNE警告事項すべてに留意してください。FOLLOW usateuse toutes지침을PAS Geräteste gunakanquestoutiliser les 준수하십시오.all aparelho NICHT consignes.instructions. cetapparecchio perangkat appareil in perto Wassernähe de à inivicino proximitéágua. dekat all'acqua. VERWENDEN. dengan de l'eau. air. 15.에 不要将本设备暴露在可能滴水和溅水的地方。不要将装有液体的容器(如花瓶сырости, 올려놓지 не 마십시오. функционирует нормально или если он падал. 6. ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью. 15.16.15.15. 16.NON normalmente ment整備が必要です。Steker НЕNEGegenständeThe esponete допускайтеPAS ouMAINS INDUK que exposer ou l'apparecchiol'onplug atau wietenha попадания acetor zumtusukfait an sofridoappareil tomber.Beispielappliance kontak a наqueda.sgocciolamenti aux прибор Vasenharus couplerégouttures tetapaufкапель shall das osiap etspruzzi. remainGerätили aux digunakan. брызг. éclaboussements. STELLEN. NONreadily НЕ appoggiate operable. ставьте NEна приборPAS poser сосуды 5. 6.6.5.NE 6. 6. 6.4. PULITE5. LIMPEPAS이 CUKUP NURNETTOYER す기기를DO べutiliser mitSOMENTEてNOTl'apparecchio DIBERSIHKAN の einem물指 cetuse 가까이에 示UNIQUEMENT appareilに thissauberen com 従 っapparatusSOLO てum 두고 くdenganà だpanoTuchproximité con さ 사용하지avec いnear un REINIGEN.seco.kain 。 pannoun water. delap chiffon 마십시오.l'eau. kering. asciutto. sec. 16. MAINS等)放在本设备顶部。 플러그나 기기용 커플러는 작동가능한 상태로 남아 있어야 합니다. 4. 7.必须遵循所有注意事项。 НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные 15.15.17.16.17. sull'apparecchio NÃONE 水滴や水しぶきに曝さないでください。液体の入った花瓶などを装置の上に置かないKebisingan сdesDerThe жидкостью, PASexponha objets Netzsteckerairborne exposer Perangkatcontenant o oggettinoiseaparelhoнапример, odercet of appareilpienide inieinethe a yangl'eau, respingos Apparatusвазы. diGerätesteckverbindung liquidi, bersumberauxcomme égouttures adou does desesempiogoteiras. dari notvases, udara exceedet vasiNÃO aux sur muss tidak da éclaboussements.l'appareil.coloque70dB fiori. leichtmelebihi (A). objetoszu betätigen 70dB cheios (A). NE sein. PASde poser 6. 7.7.6.NETTOYER 7. 7. 7. NON6. NÃO마른JANGAN KEINENEこの製品は水の近くで使用しないでください。CLEAN ostruitebloqueie 수건으로만PAS LüftungsöffnungenUNIQUEMENT halangiobstruer ONLY alcuna nenhuma 닦으십시오.withsemua lesapertura dryouvertures das bukaanavec cloth. verdecken. aberturasper un l'aria ventilasi. dechiffon ventilation. dide Hinreichende raffreddamento. ventilação. sec. Biarkan Laisser jarak DeixeAbstände desConsentiteyang distâncias distances cukup für ausreichende distanze dengan suficientes suffisantes lubangsufficienti Belüftungpara pour 17.15. 기기의 공기매개 잡음은 70dB을 초과하지 않아야 합니다. 5. 不要在靠近水的地方使用本设备。5.для достаточной вентиляции, и выполняйте установку в соответствии с инструкциями 16.16.18.16.16. 17.18.La líquidos, 电源插头或电器转接头应保持在随时可用的状态。desでPerangkat ВилкаLaspinaDerApparatus く だpriseobjets Luftschallさ ELETTRICAэлектропитанияtais い SECTEUR 。 dengan contenant comowith des CLASS vasos, konstruksi Gerätso ou l'accoppiatorede un или Isobre l'eau,construction überschreitetcoupleur штепсель KELAS ocomme aparelho. perd’appareil I shallharus прибораdes elettrodomestici70 bedB vases,dihubungkan électriqueconnected(A) должны nicht. sur l'appareil. devedoit быть toke a resterstopkontak restareMAINS легко facilement досprontamentesocket soketтупны. outlet utilisable.INDUK with a 7. NEper7. ventilaçãoPASudara vorsehenpermettre 掃un'adeguataDO 除obstruer yangNOT は 、乾adequada und unecukupblock い les gemäß たventilazioneventilation 布ouverturesany dan でe instaleventilationか denpasang ら 拭adéquateAnweisungen e き deinstallate すsesuai acordoventilation.openings. る だ et けpetunjuk l'apparecchioeffectuer にcom des し Allowて Laisseras Herstellers く pabrik.instruções だ l'installationsufficient さ いdesseguendo 。 installieren.distances distancesdo en fabricante. lerespectant istruzioni suffisantes for adequate lesdel instructionscostrut- pour ventila- 18. CLASS I 구조의 기기는 MAINS 소켓 콘센트에 보호 접지 연결 방식으로 연결되어 7. 6.изготовителя.통풍구를 막지 마십시오. 적합한 환기를 위해 충분히 거리를 두고 제조업체의 안내 16.17.17.17.18.
Recommended publications
  • AES NY 2017: Firing on All Cylinders
    THE OFFICIAL Published by AES and Pro Sound News & Mix magazines • Day 3 Edition SHOW DAILY SERVING THE 143RD AES CONVENTION • OCTOBER 18-21, 2017 JACOB K. JAVITS CONVENTION CENTER, NEW YORK, NY +AES MOBILE APP Download the 2017 mobile app for exhibitor listings, schedules and more. The Star AES NY 2017: RF Spectrum Wars Project: Firing on All Cylinders Panel: ‘Scan Like Being in By Clive Young “We had a tremendous first Early and The 143rd AES Convention may day at AES NY 2017; our regis- a Galaxy Far, have passed the halfway point, tration team says it’s the largest Often’ but you’d swear it’s just getting first day of activity they’ve seen in started. If you’ve noticed that a decade,” said Bob Moses, AES By Steve Harvey Far Away the aisle of the exhibition floor Executive Director on the sec- The successful completion of the By Strother Bullins is jammed and the panel you ond morning of the Convention. FCC’s Incentive Auction earlier Yesterday morning, a packed spe- wanted to see was standing-room “That pattern is carrying over as this year set the countdown clock cial event-”Bearing Witness: The only, well, that attests to the con- we begin Day Two. The technical ticking for wireless mic operators, Music of Star Wars, Archiving vention’s popularity. It seems like sessions are packed with enthusi- who must vacate the 600 MHz Art and Technology”-featured there’s more people here than astic attendees, and we’ve also set band by July 2020.
    [Show full text]
  • Sunday Edition DAILY
    day three edition | map and exhibitor listings on page 20 From the editors of Pro Sound News & Pro Audio Review day3 sunday edition the AES SERVING THE 135THDA AES CONVENTION • october 17-20, I 2013 jacob k. LY javits convention center new york, ny Celebrating Phil Ramone Making the By Kelleigh Welch Most of AES In his 50-year career as a record pro- By Clive Young ducer and engineer, Phil Ramone As AES rolls into its last day, it would worked with some of the music indus- be natural to think that things are wind- try’s greatest performers, includ- ing down, but that would be a big mis- ing Ray Charles, Frank Sinatra, take. There’s tons going on—enough Paul Simon and Billy Joel. Ramone, that you’d swear the convention was a 14-time Grammy Award Winner, just getting started. including “Producer of the Year, Non- Some of the most dramatic stories Classical” in 1980, passed away in of the show will come to light during late March at the age of 79, leaving two early morning programs: The ins behind a legacy that audio profession- and outs of audio for reality TV will als will continue to celebrate for years be explored when Brian McCarty, Bob to come. On Saturday, The Recording Academy Producers & Engineers Wing Bronow and Josh Earl discuss “Sound To commemorate Ramone’s life held its GRAMMY SoundTables presentation paying tribute to for Deadliest Catch—Reality is Hard and his contributions to the recording the late, legendary Phil Ramone. A 14-time GRAMMY-winning Work” (Room 1E11; 10:30 a.m.).
    [Show full text]
  • Day 2 Edition SHOW NEWAE YORKS PRO AUDIO CONVENTION
    THE OFFICIAL Published by AES and Pro Sound News & Mix magazines • Day 2 Edition SHOW NEWAE YORKS PRO AUDIO CONVENTION SERVING THE 147TH AES CONVENTION • OCTOBER 16-19, 2019 JACOB K. JAVITSDAILY CONVENTION CENTER, NEW YORK, NY A groove-filled keynote address by AES on a Grandmaster Flash capped a rousing array of Opening Ceremonies events, Roll including appeals for a committed focus on inclusivity and various awards By Clive Young honoring service to the pro audio As we roll into Day 2 of this year’s community. Recipient of an honorary AES Convention, the show is only membership award himself, Flash, picking up speed, buoyed by a who said “I speak better with my hands packed exhibition floor, well-attend- than a mic,” made his most salient ed workshops, panels and papers, points in a series of fleet-fingered and more. demonstrations of his Quick Mix Theory Attendance this year is on par that were met with approving roars with previous years, according to from the crowd he had taken higher convention officials, but with shift- with his classic breaks. Check Clive Young’s eyewitness account of the ing preregistration numbers, accord- Opening Ceremonies on page 3. ing to Colleen Harper, AES Execu- tive Director: “The number of attendees opting to register for All Access badges for the full technical program is nearly 20 percent over and above last year, proving that AES New York 2019 is more rel- evant than ever to an industry where technology and its application is in a constant state of change.” Roginska Looks to Expand Answering that interest, numer- ous audio manufacturers unveiled new products yesterday on the AES Reach, Diversity exhibition floor.
    [Show full text]
  • Audio Systems Guide for Meetings and Conferences (English)
    AUDIO SYSTEMS GUIDE MEETINGS AND CONFERENCES By Crispin Tapia and Chris Lyons A Shure Educational Publication AUDIO SYSTEMS GUIDE MEETINGS AND CONFERENCES Audio Systems Guide for Table of Contents MEETINGS AND CONFERENCES CHAPTER 1 | Introduction ............................................... 4 CHAPTER 5 | Processing: From Signal to Sound ........... 24 • Importance of Sound Quality .................................... 5 • The Mixer.................................................................. 24 • Dynamics Processing................................................ 27 CHAPTER 2 | Sound System Basics ............................... 6 • Sound System Elements ........................................... 6 CHAPTER 6 | Audio Networking & Control ..................... 30 • Ancillary Devices....................................................... 6 • Terminology: Key Audio Concepts............................. 7 CHAPTER 7 | The Room’s The Thing ............................. 31 • Connectivity and Networking .................................... 8 • Room Types & Miking Techniques............................ 31 • Room Acoustics and Intelligibility.............................. 9 • Miking The Audience................................................ 34 • Feedback Fixes......................................................... 10 CHAPTER 8 | Multi-Participant Sound Systems ............ 35 CHAPTER 3 | The Humble Microphone ......................... 11 • A Sound System Designed for Multiple Participants ... 35 • Microphone Types ...................................................
    [Show full text]
  • Automatic Microphone Mixer White Paper April 2013
    Automatic Microphone Mixer Automatic Microphone Mixer White Paper April 2013 Abstract gain sharing type, and the Dugan-MY16 as a product Automatic microphone mixers are useful for mixing example. engineers to manage multiple live mics without riding individual input faders, especially in unscripted programs. This document explains the basic benefits, the acoustic gain structure, the difference between gating type and 1 Automatic Microphone Mixer 1. What Are Automatic Microphone Mixers? Automatic microphone mixers (or automixers) are useful in situations where multiple mics are used, such as in conferences, panel discussions, stockholders' meetings, and recording of talk shows. They can alleviate the mixing engineer's complicated fader operation especially in unscripted programs. Automatic microphone mixers solve the following three problems that occur when multiple mics are used. Reduction in feedback margin Figure 1 When multiple mics are open, the feedback margin is reduced. Each time the number of open mics doubles, the Automatic microphone mixers automatically reduce or feedback margin decreases by 3 dB. Compared to when turn off the gains of mics except for the mic that is there is only one mic, the margin decreases by 3 dB when receiving input. If you have a system where feedback there are two mics, by 6 dB when there are four, and by 9 does not occur using one open mic, an automatic dB when there are eight. microphone mixer can automatically adjust the acoustic Increase in amplified ambient noise system gain to prevent feedback even when multiple mics Let's consider an eight-member meeting where a mic is are open.
    [Show full text]