guide pratique PRACTICAL GUIDE/SUMMER été 2021

*Là où il faut être SOMMAIRE Table of contents

LABEL FLOCON VERT SPORTS HÉBERGEMENT LABEL & LOISIRS Un label qui garantit l’engagement durable des ACCOMMODATION FAMILLE PLUS destinations touristiques de montagne. SPORTS & LEISURES FAMILLE PLUS LABEL p 4 p 6 p 32 NOS ACTIONS

Favoriser la mobilité douce INFORMATIONS COMMERCES SANTÉ INFORMATIONS SHOPPING Réduire l’éclairage public HEALTH

p 36 p 40 p 46

Protéger la biodiversité

SERVICES & RESTAURANTS PRODUCTEURS ENTREPRENEURS & BARS Promouvoir l’écotourisme LOCAUX LOCAL SERVICES & RESTAURANTS & BARS LOCAL PRODUCT CONTRACTORS Développer un tourisme 4 saisons p 54 p 58 p 64

PLAN DE LA TRANSPORTS ÉVENEMENTS STATION TRANSPORTATION EVENTS MAP

p 78 p 80 p 82

2 3 HÉBERGEMENT ACCOMMODATION VALBERG BOOKING hébergement équipe Valberg Hébergement est à votre disposition pour vous ans la plus pure tradition montagnarde et quels L’accompagner dans votre recherche et trouver le logement qui que soient vos envies et vos goûts, Valberg correspond à vos attentes. Nous vous accueillons toute l’année dans nos Dpropose une grande diversité d’hébergements : du gîtes touristiques, classés 2* à 4*. studio cosy au chalet haut de gamme, chambres Réservez votre séjour en quelques clics depuis notre site internet d’hôtes, gîtes, auberges, résidences de tourisme, valberg.com : disponibilités en temps réel, présentation détaillée des hôtels 2* et 3*, camping avec hébergements hébergements. N’hésitez plus, contactez-nous ! insolites, aire de camping-car, dans le cadre Valberg booking service will help you in your holiday rentals research to find the prestigieux du Parc National du Mercantour. accommodation that meets your expectations. We welcome our guests all year In the purest mountain tradition, in order to satisfy round in the resort’s apartments rated 2* to 4*. your wishes and tastes, Valberg offers a large selection Online booking on our website valberg.com: real-time availabilities, detailed of accommodations: from cosy studios to high-end presentation of the accommodations. chalets, guest houses, inns, self-catering cottages, tourist Feel free to contact us! residence, 2 and 3 star hotels, camping with atypical accommodations, camping-car area in the prestigious setting of the . VALBERG HÉBERGEMENT | Valberg Booking Office de Tourisme - Place Charles Ginésy - F-06470 VALBERG Tel : +33(0)4.93.23.24.32 ◆ [email protected] Réservation en ligne : valberg.com, rubrique hébergement Online booking: valberg.com Retrouvez toutes les informations : › Brochure été-hiver 2021-2022 Immatriculation Atout IM006110025 › valberg.com rubrique hébergement OUVERT TOUTE L’ANNÉE OPEN ALL YEAR › Appli « Valberg » disponible sur IOS et Android › Service réservation par téléphone : › Booking service: Monday to More information: du lundi au vendredi, de 9h00 à 12h00 Friday, 9am-12pm / 2pm-6pm › Summer & winter 2021-2022 brochure & de 14h00 à 18h00. › Reception: Monday to Saturday, › valberg.com › Accueil des gîtes touristiques de 4pm-6pm › Mobile app “Valberg” (IOS and Android) Valberg : du lundi au samedi de 16h00 › Closed on Sunday & bank à 18h00 holidays › Fermé dimanche et jours fériés

4 5 ACTIVITÉS SPORTIVES | SPORTS Sports & leisures LUGE D’ÉTÉ | Summer sledging TENNIS SPORTS & LEISURES C4 Bas du Garibeuil E5 Parc des Sports & loisirs Renseignements SERM : +33(0)4.93.02.55.68 4 terrains éclairés accessibles jusqu’aux Ouvert tous les jours en juillet-août (vacances premières neiges. Location de terrains à scolaires). Les enfants de moins de 6 ans l’heure. Leçons et stages en été. doivent être accompagnés d’un adulte. Lessons, training periods in summer, 4 lighted tennis Open every day in July and August (school holidays). courts, time rental. Under 6 years old children must be accompanied by ^ ` an adult. PECHE A LA TRUITE | Trout fishing MINI-CLUB | Lac du Sénateur Children’s club Accès pédestre par le Sentier Planétaire 30 Matinée ateliers créatifs sur les thèmes faune, minutes ou par le télésiège de la Croix du flore, astro et développement durable. Sapet puis 10 minutes de marche. Après-midi multi-sports. Trout fishing at Lac du Sénateur. Chairlift + 10 min De 4 à 12 ans. Renseignements et inscriptions walk or 30 min walk access only. à l’Office de Tourisme. Children’s club for kids from 6 to 12 years old. SKATE PARK Registration at the Tourist Office. F6 Avenue de Valberg Aire de glisse urbaine entièrement remodelée, SLACKLINE en accès libre. › Dates d’ouverture C4 Bas du Garibeuil Free-access multi-use roller sports area. › Horaires Sport s’apparentant au funambulisme CITY STADE › Tarifs consistant à progresser sur une sangle tendue entre 2 arbres. | Multi-sports arena toutes les infos sur Large strap stretched between 2 trees. F6 Avenue de Valberg En accès libre : foot, hand… VALBERG.COM Free-access multi-sports area. BIATHLON C4 Bas du Garibeuil JARDIN D’ENFANTS Course à pied et tir à la carabine laser, à partir | Children’s playground de 7 ans. Renseignements et inscriptions à E5 Parc des Sports l’Office de Tourisme. Aire de jeux aménagée et clôturée en libre accès. Running race and laser shooting. Registration at the Free access children’s playground. Tourist Office.

6 7 PARC DES SPORTS D5 Terrains de beach volley et de basket en accès libre

PISCINE | Swimming pool D5 Parc des sports ◆ tél : +33(0)4.93.02.51.53 -5 ans : gratuit / -12 ans : 3€ / Adultes : 5€ 10 entrées enfant : 25€ / 10 entrées adulte : 40€ Port du maillot moulant obligatoire, bonnet conseillé. Horaires vacances scolaires d’été : 10h - 19h. Opened in winter & summer.

REMONTÉES MÉCANIQUES | Chairlifts E6 Croix du Sapet : télésièges piétons Eguilles Accès Bike Park : télésièges piétons et VTT Renseignements SERM : +33(0)4.93.02.55.68 et valberg.com Nombreuses balades et randonnées au départ des télésièges. Le forfait de remontées mécaniques saison hiver 2020/2021 (tarif public) donne accès aux télésièges de la Croix du Sapet et des Eguilles pour l’été 2021. Tickets en vente aux caisses de l’Espace Valberg Aventure, de la piscine et de la place centrale. Les enfants de moins de 1,25m doivent être accompagnés d’un adulte. Chairlifts for pedestrians and mountain bikes. Tickets for sale at the ticket offices in the village. Children under 1,25m must be accompanied by an adult. Many hiking trails are available from the departure of the chairlifts.

8 NOUVEAUTÉ Parcours Tic & Tac, pour petits & grands !

ESPACE VALBERG AVENTURE E5 Parc des sports Réservation obligatoire pour SENTIERS PÉDESTRES | les groupes (+20 pers) : Hiking +33(0)4.93.02.63.96 De nombreux circuits pour tous niveaux et toutes durées Parcours accrobranche aménagé vous attendent au départ de la station et de ses environs. dans la forêt entre le sommet de la Guides en vente à l’Office de Tourisme. Croix du Sapet et le Parc des Sports. Many hiking trails are available, all length and levels. Guides for sale at the Tourist Office. 5 niveaux de difficulté. 5 treetop courses, for adults and children Dénivelé from 1m high. Distance Durée Niveau distance duration elevation level Très Lac de 2 km 1h 50 m Parcours Difficulté Taille min. Tarif facile Name Difficulty Min. size Price Croix du Sapet 3 km 2h 150 m Facile Ouistiti Très facile 1m 10,00€ Circuit des 4 km 2h 340 m Facile Tic et Tac Facile 1,15 m 12,00€ Marmottes 1,25 m * Tour du Koala Moyen 14,00€ 4,5 km 2h30 200 m Moyen 1,30 m ** Chastellan 1,35 m * Sentier Grand Duc Difficile 23,00€ 9,6 km 4h30 300 m Moyen 1,40 m ** Planétaire Très 1,35 m * Dragon 23,00€ difficile 1,40 m ** Tour du 20 km 6h 460 m Difficile * avec un adulte / ** évolution en solo Mont Mounier 18 km 7h 1100 m Sportif

10 11 LES RANDOS de Valby 6 ITINÉRAIRES DE RANDONNÉE POUR LES ENFANTS

à partir de

3 ans Suis Valby à la découverte SENTIER PLANÉTAIRE | Planetary trail de ses randos préférées B/C4 Départ Distance : 9,6 km aller/retour Dénivelé : 300 m ◆ Durée : 4h30 › Réalise les randos Au départ du cœur de la station, partez que Valby te propose SENTIER HISTORIQUE sur les traces des planètes et découvrez › Valide ton diplôme | History path le système solaire reproduit à l’échelle Dans les pas des pionniers, un parcours 1/1.000.000.000 sur le domaine de Valberg. › Achète ta urbain, sur les traces des hommes qui ont fait (1 m = 1 million de kilomètres dans l’espace). récompense ! Valberg : Cambarionne, Lagas, Croix du Sapet. Des œuvres monolithiques grandioses Des points d’intérêts dans la station au travers proches du Land Art à découvrir le long du de supports informatifs illustrés de photos et sentier piéton. Des haltes pédagogiques, documents originaux. Une flânerie historique contemplatives ou de relaxation, toujours en qui propose de revivre l’épopée des terres lien avec l’astronomie. agricoles devenues station de montagne. From the heart of the resort, discover the planets Follow the steps of the local pionneers and discover of the solar system reproduced on a scale of how Valberg was created. Several points located in 1/1.000.000.000 on Valberg’s area (1m = 1 million the village with pictures and original documents km in space). Grandiose monolithic Land Arts to be will explain you how this agricultural area became a discovered along the trail. Educational, contemplative modern mountain resort. or relaxation stops, always in sync with Astronomy. Informations Office de Tourisme 12 13 l’été à Valberg

14 15 FLASHEZ SCAN & DOWNLOAD & téléchargez

PLAN VTT PLAN TRAIL

CIRCUITS TRAIL | Running trails E5 Départs au Parc des Sports 3 circuits balisés de 10 km à 33 km, de 539 m à 1653 m de dénivelé. Dépliant disponible à l’Office de Tourisme. 3 marked circuits from 10 km to 33 km. Map available at the Tourist Office.

Circuits | circuits Distance | distance Dénivelé | elevation Niveau | level

Circuit vert 10 km 539 m Facile

Circuit bleu 22 km 1116 m Moyen

Circuit rouge 33 km 1653 m Difficile

17 SENTIERS VTT | Mountain bike Randonnées VTT et VTT à assistance électrique – 4 circuits balisés de 9 km à 45 km. Dépliant disponible à l’Office de Tourisme. Classic and electric mountain bike circuits, 4 marked circuits, from 9 km to 45 km. Map available at the Tourist Office.

N° plan Circuits Distance Dénivelé Niveau map n° circuits distance elevation level 1 Boucle des 3 Lacs (vert) 9,2 km +45 m / -412 m Très facile 5 Balade des Marmottes 9,8 km +287 m / -287 m Très facile 2 Tour du Raton (bleu) 20 km +800 m / -800m 2.1 Variante Tête de Rigaud +8,4 km +350 m / -350 m Facile 2.2 Variante l’Adrech de Forche +3,2 km +110 m / -110 m 6 Tour des Eguilles (bleu) 8,8 km +340 m / -340 m Facile ÉCOLE DE VTT | 3 Boucle des Hameaux (rouge) 21,8 km +836 m / -836 m Mountain bike school 3.1 Variante Col des Atres +3,5 km +26 m / -370 m Difficile 3.2 Variante Chapelle Saint Jean +2,8 km +107 m / -107 m 4 Boucle des Villages (noir) 45 km +1970 m / -1970 m Très difficile

RED ROC MTB Tel. +33(0)6.10.54.85.45 +33(0)6.37.57.51.07 BIKE PARK [email protected] 5 pistes de VTT enduro et 1 piste de descente (DH) au départ du télésiège des Eguilles. redroc-mtb.com (accès télésiège payant) Zoë et Alex moniteurs de VTT diplômés 5 enduro mountain bike trails and 1 downhill trail from the Eguilles chairlift. sont là pour vous accompagner et vous guider été comme hiver. Que N° plan Circuits Distance Dénivelé Niveau vous soyez débutant ou confirmé, map n° circuits distance elevation level ils s’adapteront à votre demande et 7 Tetra (verte) 3 km -395 m Facile vous feront découvrir Valberg et ses alentours. En hiver venez vous initier 8 Pinguiller (bleu) 2,8 km -360 m Moyen au vélo sur neige grâce au « Fatbike ENDURO 9 Le Chant du Mèlé (rouge) 1,7 km -300 m Difficile électrique ». Guided tours and lessons, all levels. 10 La Giordy (noire) 2,1 km -374 m Difficile 11 En avant Vent (noire) 1,4 km -369 m Très difficile DESCENTE 12 Loïc Bruni (double noire) 1,5 km -356 m Elite

18 19 ACCOMPAGNATEURS EN MONTAGNE Professional mountain guides

CANYONING - VTT ELECTRIQUE - RANDO AQUA - ESCALADE BOUTIQUE

www.oeroc.com - Tél . 06 85 21 60 39 - 06 74 09 35 60 OFFICIAL SHOP officielle MAISON DES GUIDES OÉROC C4 6 avenue de Valberg, magasin de sport « Le Sporting » Tel. +33(0)6.85.21.60.39 ◆ +33(0)6.74.09.35.60 ◆ [email protected] ◆ oeroc.com Retrouvez la collection 2021 Des Guides diplômés d’État qui sauront vous transmettre leurs passions à travers vêtements et accessoires différentes activités telles que : Canyoning - Escalade - Rando aqua - Via ferrata en vente à l’Office de Tourisme ! Randos vtt électrique avec Oéroc Bike Academy. Randos pédestres Activités journée ou 1/2 journée. Adultes/enfants à partir de 6 ans.

OVARANDO Tel. +33(0)7.58.71.97.00 ◆ +33(0)6.41.20.39.62 [email protected] ◆ Ovarando Sorties familiales, entre amis ou en groupe. De la balade ressourçante en forêt aux cimes du Mercantour, pour tous les goûts et niveaux. Ascension du Mont Mounier, découverte du monde sauvage, immersion dans une nature préservée : une montagne d’idées pour votre été. Programme disponible à l’Office du Tourisme. Certified mountain guide, all age hikes, program available at the Tourist Office.

20 21 ESF BUGGY 5 PLACES | 5-seat buggy VALBERG/BEUIL Tel. +33(0)6.20.60.93.48 Tel. +33(0)4.93.02.51.20 [email protected] (à partir des vacances d’automne) quad-motoneige-valberg.com [email protected] Excursions à thème. Envie de découvrir esf-valberg.com Valberg autrement ? Petits et grands, Joël Découvrez le ski sous toutes ses formes vous fera découvrir en Ranger 5 places dans un environnement protégé aux les endroits les plus secrets et les plus portes du Mercantour. hauts par de charmants chemins forestiers. Ski, snowboard, ski de fond, ski de Thèmes des excursions : les 3 lacs, familiale, randonnée, raquettes avec l’ESF Valberg- lever de soleil avec petit déjeuner, etc. Tous Beuil, tout le monde trouvera son bonheur les jours sur RDV, départ devant l’ESF ou sous le soleil méditerranéen. chez vous ! La station dispose de 56 pistes de ski 5-seat buggy rides with a driver. Everyday by (90 km), de 1500 à 2011 m d’altitude, 23 appointment. remontées mécaniques, plus de 300 enneigeurs. Dans notre Club Piou-Piou, situé en plein soleil les enfants vont découvrir les joies du ski ! Nos monitrices et nos moniteurs spécialement formés vont bichonner vos petits. LES ÉCURIES DE LA MOUTE / Un apprentissage au travers de diverses LE RANCH situations : marche skis aux pieds, Les Écuries de la Moute / Le Ranch glissades, jeux, chutes, rires... et qui restera agréable avant tout ! Les Launes Route de la Sagne Prepare your winter holidays and learn all snow ESCALADE | Rock climbing Tel. +33(0)4.93.02.63.84 : promenades / disciplines with ESF Valberg-Beuil. Site d’escalade des Barres des Passes du randonnées à cheval (1h, 2h et 1/2 journée), Cloutet pension de chevaux et promenades à 20 voies d’escalade de 3b à 6c avec un secteur poney en main. débutant et un secteur sportif pour public initié. Départ du parking du Col de l’Espaul B5 Parc des Oursons puis 45 minutes de marche d’approche. Topo Tel. +33(0)6.40.10.81.12 : promenades à en vente à l’Office de Tourisme, 2€. poney en main et cours d’initiation poney. Barres des Passes du Cloutet climbing spot, Horse and pony rides, pony lessons. 20 climbing routes rated 3b to 6c, beginners and experts areas. Departure from Col de l’Espaul car park and 45 mins hike. Topo for sale at the Tourist Office, 2€.

22 23 VALBERG GOLF CLUB Dates exactes d’ouverture et actualités valberggolfclub.com Tel. en saison +33(0)6.86.69.97.26 LOCATION DE MATÉRIEL | Hors-saison +33(0)4.93.23.24.25 Equipment rental Parcours 9 trous, par de 2308m, homologué par la 9 trous 18 trous FFGolf. Practice de 20 postes, 3 greens d’entraînement en libre accès. Voiturette 22 € 35 € Ouvert tous les jours de juin à septembre et les week- 1 club 3 € ends d’octobre selon les conditions climatiques. Horaires haute saison : 8h30-18h30. Demi-série 10 € Basse saison : 9h-17h30. Seau de balles 3 € 9-hole course, par 2308 m, FFG licensed. Free access practice and training greens. Open from June to September, and the ACADÉMIE weekends in October depending on weather conditions. DE GOLF ABONNEMENTS SAISON | Season membership Adulte | Adult Junior Golf academy Single Couple Green fees L’Académie propose des leçons et stages 9 trous 18 trous 2 x 9 trous 9 trous 18 trous 2 x 9 trous Semaine / week 300 € 500 € tout au long de l’été, pour adultes et 9 holes 18 holes 2 x 9 holes 9 holes 18 holes 2 x 9 holes enfants, avec des professeurs diplômés. Semaine + weekends Basse saison 450 € 650 € Renseignements auprès du club house. 30,00 € 45,00 € 50,00 € 22,00 € 40,00 € 42,00 € / week + weekends / low season Group trainings and individual lessons during Junior (-16 ans) the summer school holidays for children and Haute saison 270 € adults. 35,00 € 50,00 € 55,00 € 25,00 € 45,00 € 47,00 € / junior (-16 yo) / high season

24 25 BON PLAN ^ BIEN-ETRE | Well being à partir de -10% TIPI ZÉNITUDE de réduction sur Beuil Route du col de la Couillole les activités Réception : +33(0)4.93.02.57.29 Tel : +33(0)6.18.89.42.35 Carte contact@camping-le-.fr camping-le-cians.fr Valberg Charlotte vous accueille dans son Tipi Zenitude 100% nature au Camping le Cians. Massages, soins du visage, vernis Loisirs semi-permanent, épilations et encore bien d’autres soins vous attendent. Pour plus de renseignements vous pouvez la contacter au 06.18.89.42.35 ou à la réception au 04.93.02.57.29. Wellness and beauty spa

Pass multi-activités rechargeable à volonté pour petits & grands

MJE BIEN-E^ TRE & ENERGÉTIQUE petite cvl grande cvl Tel. +33(0)6.15.57.70.36 [email protected] Massages bien-être énergétiques, 35€ 70€ Taï chi chuan, Qi gong, méditation-relaxation. Well-being massages, Taï chi, Qi Gong, meditation

Rechargeable point-based card for the summer activities of Valberg. Minimum 10% discount

RENSEIGNEMENTS : OFFICE DE TOURISME & CAISSES DES ACTIVITÉS 26 Depuis plus de 10 ans, Valberg a su évoluer pour préserver ses espaces naturels, ses paysages et son patrimoine et ainsi répondre à l’impératif de proposer des activités respectueuses de l’environnement. STATION Aujourd’hui dans le milieu des destinations écoresponsables et durables de montagne, Valberg est un incontournable. Première station des Alpes du sud à avoir obtenu le label Flocon Vert, Valberg s’engage pour la montagne de demain. SUSTAINABLE RESORT For more than 10 years, Valberg has been committed to protecting its environment and has developped eco- durable friendly activities. As the first Flocon Vert awarded mountain resort in the southern Alps, Valberg is an example among the sustainable mountain destinations.

RÉDUCTION ÉCONOMIES PATRIMOINE MOBILITÉ DES DÉCHETS D’ÉNERGIE NATUREL & PAYSAGES DOUCE • Cendriers de poche gratuits, • Rénovation énergétique des gîtes et • Un écrin de nature exceptionnel : Un cœur de station piéton, environ 40

• Recyclage des mégots, bâtiments communaux, Parc National du Mercantour, Réserve tonnes de Co2 évitées par an grâce aux • Revalorisation des masques chirurgicaux, • Adhésion au dispositif ECOWATT, Naturelle Regionale des Gorges de , navettes gratuites (16 000 passagers), • Composteurs collectifs, • SERM* certifiée ISO 50 001, • Sensibilisation et éducation à bus (9 000 passagers) et Auto Valberg • Extension des consignes de tri, • Gestion de l’enneigement (production l’environnement, (8 véhicules électriques parcourant • Charte éco-évènements, augmentée de 33% pour la même quantité • Maintien du pâturage estival, 20 000 km). Lancement d’un site • Campagne participative de ramassage. d’eau) et du damage (utilisation du GPS). • Zone de quiétude pour la biodiversité, gratuit de covoiturage. Mise en place • Plantations d’espèces locales. d’infrastructures pour les vélos et de Reducing waste / Free pocket ashtrays, Reducing energy / Upgrading the energy ef- bornes IRVE. cigarette butts recycling, surgical masks ficiency of public guesthouses, Susbcribed to Protected natural areas / An incredible revaluation, collective compost, Waste sorting ECOWATT, SERM is 50 001 certified, Exemplary wilderness experience : Mercantour National Sustainable mobility / Car-free resort centre, guide, Sustainable events guidelines, Partici- snow making (33% increase of production) and Parc, Gorges de Daluis Nature Reserve, Raising 40 tons of Co2 saved yearly thanks to shuttles patory waste collection. grooming (use of GPS) processes. awareness campaigns, Preserved pasture- (16 000 users), buses (9000 users) and AutoVal- lands, Quiet areas for biodiversity, Plantations berg (8 electric cars driving 20 000km). of local plants.

ÉCOTOURISME 4 SAISONS CIEL ETOILÉ RECONNU Au cœur d’une Réserve Internationale de Ciel Étoilé de 2300 km² sur 74 communes avec le • Création de la maison de l’Environnement • Mise en valeur du patrimoine, Mont Mounier comme haut lieu d’observation sous un des ciels étoilés les plus purs d’Europe. et de l’Pbservation avec son planétarium, • Terre d’accueil d’artistes (Expositions Valberg œuvre au quotidien afin de réduire sa pollution lumineuse nocturne : remplacement • Randonnées géologiques, photographiques en station et pleine des lampadaires, éclairage bas, allumage réduit, adaptation du spectre lumineux. • Découverte de l’agropastoralisme, nature), • Développement des pratiques sportives • Livrets de randonnées thématiques Exceptional starry sky / Located in the heart of an IDA-International Dark Sky Reserve, a certified propres, pour les plus petits. network of 74 villages on about 2300 km2 with the Mount Mounier as an observation point, the area is one of the best European places for stargazing. Valberg works on a daily basis to reduce its night 4 seasons ecotourism / Accommodations certified by Mercantour Ecotourism, geology themed hikes, light pollution (replacement of lampposts, low lighting, programmed extinction, adaptation of the light discovery of the sheep flocks, Photo exhibitions, Thematic hiking guide. spectrum).

*SERM : Société d’exploitation des Remontées Mécaniques 28 29 MAISON VALBERGANE

SALLE VALBERGANE ` MÉDIATHEQUE DÉPARTEMENTALE Expositions, conférences, spectacles. | Multimedia library Programme à l’Office de Tourisme. Tel. +33(0)4.89.04.58.05 ◆ valberg.mediatheque06.fr Exhibitions, conferences, shows. Annexe de la Médiathèque Horaires donnés à titre Départementale des A.M (accès d’information et soumis à CINÉMA LE DAHUT | Cinema par l’arrière du bâtiment). Plus modification en fonction des Ouvert tous les jours pendant les vacances de 20 000 documents, livres, directives gouvernementales scolaires d’été. 3D et son numérique. périodiques, CD, jeux, DVD, Renseignements sur les programmes. relatives à la situation sanitaire. accessibles gratuitement. Un allociné.com › Vacances scolaires zone B fond spécifique sur la montagne Tarifs : 7,50€ avant 18h et 8,50€ après 18h Mardi : 14h-19h riche de 2 000 ouvrages et (+2,50€ pour les séances 3D). Mercredi : 10h-12h30 / 14h-18h DVD. Inscription gratuite sur Open every day during the summer school holidays. Jeudi et vendredi : 14h-18h présentation d’une pièce 3D and digital sound. Samedi : 10h-12h30 / 14h-19h d’identité. Pour les mineurs PARC NATIONAL présence obligatoire des parents › Hors vacances et vacances DU MERCANTOUR (ou tuteur légal). zones A et C | Mercantour National Park Possibilité d’emprunt par Mardi, mercredi et samedi : Tel. +33(0)4.93.02.58.23 personne : 9 livres + 6 périodiques 10h-12h30 / 14h-18h mercantour-parcnational.fr + 4 jeux + 6 CD + 2 DVD. Vendredi : 14h-18h [email protected] Free loan: books, magazines, newspapers, CDs, DVDs, games. Informations, projections, animations. Ouvert Free registration with an ID. tous les jours (fermé le mercredi en automne, hiver et printemps). Information office for the Mercantour National Park. Open every day in summer (closed on Wednesdays in spring, autumn and winter).

30 31 FAMILLE PLUS

Depuis 2006, Valberg s’engage pour un séjour en famille réussi ! 1.  Accueil personnalisé pour les familles 2. Des animations adaptées pour tous les âges 3. Du plus petit au plus grand : Retrouvez la liste à chacun son tarif de nos partenaires 4. Des activités pour petits et grands Famille Plus sur à vivre séparément ou ensemble valberg.com et 5. Un service médical de proximité dans ce guide à pour les petits bobos l’aide du logo 6. Des enfants choyés par des professionnels Spot all our Famille Plus partners on valberg. com and in this guide 6 commitments for a happy family holiday in with the logo Valberg since 2006 1. A personnalized welcome for families 2. Animations adapted to all ages 3. Rates adapted to everyone 4. Activities for the youngest and the eldest, to have fun separatly or together 5. All shops and health services conveniently located 6. Kids pampered by professional caretakers.

32 33 Avec repas Avec repas* Sans repas / meal / meal / without meal included included* CRE`CHE | Daycare Tarifs / rates

1 heure / 1 hour // // 5,00 € ` CRECHE LES P’TITS POUCETS Repas / meal 6€ // // // | Day care Demi-journée / ½ days B4 Parc des Oursons Tel. +33(0)4.93.02.57.10 ◆ [email protected] Matin 9h-13h / morning 9am to 1pm 24,00 € 18,00 € // La crèche halte-garderie se situe dans l’environnement privilégié du Parc des Après-midi 13h-17h // // 16,00 € Oursons, dans un bâtiment répondant / afternoon 1pm to 5pm aux normes HQE (Haute Qualité Environnementale). Forfaits demi-journées / ½ day packs L’équipe d’encadrement qualifiée accueille les 5 demi-journées matin / 5 mornings 110,00 € 80,00 € // enfants de 3 mois à 6 ans, de 9h à 17h. Ouverture du lundi au samedi en été. 5 demi-journées après-midi // // 70,00 € Protocole sanitaire adapté. / 5 afternoons Réservation fortement conseillée. Présentation obligatoire du carnet de santé 6 demi-journées matin / 6 mornings 121,00 € 85,00 € // ainsi que d’un certificat d’aptitude à la vie en Journée / 1 day collectivité. Paiement à la réservation : 100% des frais de De 9h à 17h / 9am to 5pm 36,00 € 30,00 € // garde. Paiement par carte bancaire à distance accepté. Les repas sont préparés et servis par le Forfaits journées / day packs personnel de la crèche. Children from 3 months to 6 years old, open from 5 journées / 5 days 166,00 € 136,00 € // 9am to 5pm. Booking is highly recommended. Health record and payment required to complete booking, 6 journées / 6 days 193,00 € 157,00 € // credit card accepted. The meals are prepared on site by the daycare staff. *biberon fourni par les parents / baby bottle provided by the parents.

34 35 INFOR-

OFFICE DE TOURISME | Tourist office MATIONS C4 Place Charles Ginésy Tel. +33(0)4.93.23.24.25 ◆ [email protected] ◆ valberg.com Classé catégorie 1. Espace enfants, espace change bébé, INFORMATION objets trouvés. › Vacances d’été, de Noël et d’hiver (Zone B) : 9h-18h30 › Saison d’hiver hors vacances : 9h-12h / 14h-18h › Printemps et automne : Lundi – Samedi 10h-12h / 14h-18h – Dimanche et jours fériés 10h-12h / 14h-17h – Fermé les mardis. Open every day, closed on May 1st and on Tuesdays in spring and autumn.

QUALITÉ TOURISME : NOS ENGAGEMENTS

Investis dans une démarche d’amélioration continue basée sur l’écoute de nos visiteurs, voici les valeurs qui nous tiennent à cœur :

NOTRE ENGAGEMENT À VOUS SATISFAIRE ◆ Être professionnels : parce que rien ne remplace le conseil expert d’une personne du coin ! ◆ Être à l’écoute : parce que le temps que nous consacrons à vous renseigner n’est pas minuté et que vous êtes uniques ! ◆ Partager : parce que c’est un plaisir de partager avec vous ces moments précieux de vacances, en solo, en duo, en famille ou entre amis. ◆ Vous faire découvrir : parce que la meilleure façon de protéger notre environnement privilégié c’est de vous montrer à quel point il est exceptionnel. ◆ En toute simplicité : parce qu’à Valberg on est comme ça ! Chaleureux, accueillants et bienveillants.

En quelques mots : à distance ou sur place, sur les réseaux sociaux ou dans nos bureaux d’accueil, à Valberg vous serez écoutés, renseignés et accueillis comme vous le méritez !

36 37 MAIRIE & AGENCE POSTALE BANQUE-CHANGE COMMUNALE DE PÉONE | Bank ATM Exchange | Peone town hall & post office Agence Crédit Agricole et distributeurs de billets. Péone Tel. +33(0)4.93.02.59.89 C3 Place Charles Ginésy, à Valberg Ouverte : lundi, mercredi et vendredi 8h30-12h Place de Provence / mardi et jeudi 8h30-12h/13h30-17h. Le service de l’agence postale est assuré tous les matins. MÉTÉO MONTAGNE Open : Monday, Wednesday, Friday 8:30am-12pm / | Weather forecast Tuesday, Thursday 8:30am-12pm/13:30pm-17pm. Post Tel. 0.899.710.206* et 32 50* Office services available only in the mornings. *(2,99€ TTC/appel + prix d’un appel local) Pendant l’été, le bulletin météo est diffusé sur GENDARMERIE les radios locales et publié dans la presse numéros d’urgence E5 Tel. +33(0)4.93.02.53.40 ou 17 locale et régionale. | Emergency numbers The weather forecast is available from local Pompiers : 18 ou 112 CENTRE D’INCENDIE newspapers and radios. & DE SECOURS | Fire station Gendarmerie : 04.93.02.53.40 ou 17 E3 Tel. 18 ou 112 RADIO OXYGENE 91.4 FM Police rurale : 06.70.67.66.46 Toutes les infos sur votre station et ses environs. DIRECTION DES ROUTES SDA All the information about your resort and surroundings. Cabinet médical : 04.93.02.51.31 CIANS- | Roads maintainance Tel. +33(0)8.05.05.06.06

DÉCHETTERIE | Waste reception center Tel. +33(0)4.93.03.25.98 Ouverte du lundi au samedi : 8h-12h et 14h-17h. RADIO ÉMOTION 104.3 FM ADMINISTRATIONS | Local services Fermée dimanche et jours fériés. Enlèvement des encombrants à Valberg STATIONS-SERVICE | Gas stations le 1er mercredi de chaque mois, prévenir Pompes automatiques disponibles 24h/24h CENTRALE DE RÉSERVATION CENTRE ADMINISTRATIF quelques jours avant au +33(0)4.93.02.23.90. Beuil Guillaumes VALBERG HÉBERGEMENT DE VALBERG & AGENCE Open from Monday to Saturday 8am-12pm / 2pm- 5pm. Closed on Sunday and bank holidays. | Rental apartments booking service POSTALE COMMUNALE C3 Office de Tourisme | Valberg administration building ECOLE ÉLÉMENTAIRE

Tel. + 33(0)4.93.23.24.32 ◆ & Post Office COMMUNALE | Fax. +33(0)4.93.03.39.70 ◆ [email protected] Primary school C3 Place Charles Ginésy C3 Tel. +33(0)4.93.02.53.69 Ouverte toute l’année. Service réservation : Tel. +33(0)4.93.23.24.24 du lundi au vendredi 9h-12h / 14h- 18h. Ouvert du lundi au vendredi 9h-12h. ÉCOLE DÉPARTEMENTALE DES Service accueil : du lundi au vendredi 9h-12h Renouvellement de passeports et CNI sur RDV NEIGES | Summer & Winter camps / 14h-18h – le samedi 14h-18h. uniquement au +33(0)6.71.99.69.82. F3 Tel. +33(0)4.93.02.20.00 Booking service: Open Monday to Friday 9am-12pm Open Monday to Friday 9am-12:30pm. departement06.fr / 2pm-6pm - Reception service: Open Monday to Passeport and ID application upon appointment only, Accueil de classes de neige et de classes Friday 9am-12pm / 2pm-6pm – Saturday: 2pm-6pm call +33(0)6.71.99.69.82. vertes.

38 39 PHARMACIES | Pharmacy

PHARMACIE DE VALBERG PHARMACIE DE GUILLAUMES C4 4 route de Péone, imm. Les Edelweiss Guillaumes 1 avenue du Lieutenant Colonelli Tel. +33(0)4.93.02.50.00 Tel. +33(0)4.93.05.50.20 SANTÉ Horaires : 9h-12h30, 13h30-19h. Ouverte du mardi au vendredi 9h-12h30 et Fermeture : mercredi et dimanche. 15h-19h. Samedi 9h-12h30. Closed on Wdnesdays and Sundays Closed on sunday / monday / saturday afternoon. HEALTH

INFIRMIERS | Nurses

CABINET EHRHARDT- ROULANT Guillaumes Centre médico-social 6 avenue Alexandre Durandy Tel. +33(0)4.93.05.51.84 +33(0)6.86.99.63.93

CABINETS MÉDICAUX CABINET BRET-CALLET Guillaumes 13 avenue Alexandre Durandy General practitioners Tel. +33(0)6.64.68.93.52 +33(0)6.73.06.67.88

CABINET MÉDICAL DE VALBERG | Valberg general practitioner D4 17 avenue de Valberg, imm. Le Vendôme CHIRURGIENS-DENTISTES | Tel. +33(0)4.93.02.51.31 Dentist Dr Roland GIRAUD

CABINET MÉDICAL LAURENTIU IONUS JÉROME GOSSET DE GUILLAUMES Guillaumes 13 avenue Durandy Puget-Théniers 5 place du Général de Gaulle | Guillaumes general practitioner Tel. +33(0)4.93.02.51.96 Tel. +33(0)4.93.02.93.51 Guillaumes Tel. +33(0)4.93.05.51.90 +33(0)4.93.05.03.82 www.dr-jerome-gosset.chirurgiens-dentistes.fr Ouvert jeudi et vendredi : 9h-12h / 14h-18h, Consultation sur RDV de 10h à 19h30 les samedi matin sur RDV. lundis, mardis, jeudis, vendredis.

40 41 PRINTEMPS & AUTOMNE VALBERG

Village 4 saisons

42 43 PSYCHOLOGUES | Psychologist NATUROPATHIE | Naturopath C3 6 rue Jean Mineur, PSYCHOLOGUE CLINICIENNE imm. le Plaza B ET PSYCHOTHÉRAPEUTE DU Tel. +(0)7.50.64.50.41 KINÉSITHÉRAPEUTES OSTÉOPATHES C3 6 rue Jean Mineur, imm. le Plaza B Carole BENOIST Tel. +33(0)6.67.31.40.77 | Physiotherapist osteopath Marion BRUNO PSYCHO-ANALYSTE CLINICIENNE VÉTÉRINAIRE CABINET DE C3 6 rue Jean Mineur, imm. le Plaza B OSTÉOPATHE D.O | Osteopath | Veterinarian MASSO-KINÉSITHÉRAPIE Tel. +33(0)6.38.21.15.57 C3 6 rue Jean Mineur, imm. le Plaza B Puget-Théniers | Physiotherapist Manon DEMONTOUX Nathalie EHRHART 15 Bd François Boyer C3 Valberg : 6 rue Jean Mineur, Tel. +33(0)4.93.02.43.65 imm. le Plaza B OSTÉOPATHE D.O | HYPNOSE | hypnosis expert +33(0)6.83.06.85.13 Guillaumes centre médico-social Physiotherapist Tel. +33(0)6.61.51.55.36 (urgences uniquement) Tel. +33(0)4.93.05.56.47 Beuil Tel. +33(0)6.83.24.51.96 Praticienne en hypnose. Christine ODASSO Floriane CHESTA Rodolphe BIZET Annick KRETCHMANN

44 45 ARTICLES DE SPORT | Shopping

BLANCHE NEIGE SPORTS SPORT 2000 COM- D4 10 avenue de Valberg Tel. +33(0)4.93.02.57.89 ◆ [email protected] blancheneige.sport2000.fr Magasin de vêtements, chaussures, accessoires et MERCES souvenirs. Vente de matériel pour la randonnée. Notre grande surface et notre équipe de professionnels vous garantissent rapidité et qualité de service. Nous sommes SHOPPING situés au Rdc de l’hôtel Blanche Neige à côté du petit casino au centre de la station. Sportswear and accessories, souvenirs, hiking gear.

BOTTON SKISET C4 8 avenue de Valberg Tel. +33(0)4.93.02.52.66 ◆ +33(0)6.45.69.73.91 [email protected] ◆ skiset.com Notre atelier spécialisé en Bootfitting, vous propose une gamme complète de chaussures de ski, snowboard, randonnée, trail, running, adaptée à vos pieds. Nous vous apportons la différence en rendant vos chaussures uniques. Profitez, été comme hiver, de notre rayon matériel et accessoires techniques et de l’atelier glisse performant. Notre savoir-faire est à votre disposition pour la location de skis, snowboards, skis de rando, splitboards, monoskis, raquettes, luges, après-ski. Vous souhaitez consommer autrement ? Louez votre tenue de ski pour les grands et les petits. Réservation : Skiset.com. Sportswear and accessories. Rental, sale and repair.

46 47 SOUVENIRS, CADEAUX, DÉCORATION | Gifts L’AIGLON SPORTS GUIBERT SPORT GO SPORTS C4 6 avenue de Valberg C3 F6 65 avenue de Valberg Tel. +33(0)4.93.02.63.68 Tel. +33(0)4.93.02.52.45 ◆ +33(0)6.11.77.63.16 [email protected] [email protected] guibert-sport.com gosportmontagne.com/location-de-ski/ Au centre de la station, notre équipe de valberg professionnels vous accueille l’hiver, Location, réparation et vente de matériel pour la vente, la location et la réparation de sports (ski, snow, ski de fond, ski de du matériel de skis (affûtage céramique, skating, VTT électrique...), situé à l’entrée ponçage pierre). L’été, pour la location de de la station. Parking et départ des activités vélos haut de gamme, de poussettes, porte- face au magasin. bébé et vente d’articles de sport. Fusalp, Sportswear and accessories. Mountain bike sales Oakley, Stockli, Lapierre, Rossignol, Odlo. and repair in summer. Sportswear and accessories. Rental, sale and Décoration et mobilier repair : skis and mountain bikes. d’intérieur Vêtements et accessoires Conseil et réalisation pour des aménagements intérieurs

Persönliche Beratung auch auf LE SPORTING Deutsch C4 6 avenue de Valberg, imm. Le Monclar Personal advice also in English Tel. +33(0)4.93.02.96.77 [email protected] Sur la place du village. Vente d’articles La Poya Collections de sport et accessoires. Location skis, 2-4 Place du Mercantour surfs, raquettes, luges, skis de rando... 06470 Valberg The North Face, Julbo, Scott, Conformable, Soleil Noir, Thorlos... Réparation, entretien, fartage minute. Pour le confort et éviter 04 93 02 81 71 les douleurs, fabrication de semelles après [email protected] moulage du pied. Possibilité groupes et CE. www.lapoyacollections.com Sportswear and accessories. Rental, sale and repair.

48 49 AGENCE IMMOBILIERE | Real estate agency

LA P’TITE BOUTIQUE ECO VALBERG AGENCE – TRANSACTION C3 Imm. Les Myrtilles, – GESTION – SYNDIC place Charles Ginésy C4 6 avenue de Valberg, imm. Le Monclar Tel. +33(0)6.63.70.59.55 Tel. +33(0)4.93.02.51.51 ◆ [email protected] +33(0)7.70.70.26.43 valberg-agence.com ◆ Valberg Agence [email protected] Votre partenaire immobilier depuis plus de 40 ans sur la Venez découvrir la P’tite Boutique Eco face station de Valberg et les villages alentours : Beuil, Péone, au Crédit Agricole. Idées cadeaux, cadres Guillaumes et toute la haute vallée du Var. Implantés et lampes bois, photophores, objets de sur Valberg nous vous accompagnons sur toutes vos montagne, petits meubles d’appoint, les transactions immobilières (appartements, chalets, terrains, senteurs Durance en Provence, tableaux bergeries, fermes…) et nous sommes également syndic de animaliers, objets vintage… Service de copropriété. Sur la Place centrale, ouvert toute l’année du location de linge coton bio Linvosges. lundi au samedi de 9h30 à 12h et de 14h à 18h. French linen brands, environment friendly, Real estate, property manager. Open Monday, Tuesday, Thursday, cleaning products. Friday and Saturday all year, plus Wednesday in summer and winter.

COIFFURE & PARFUMERIE | Hair salon

SALON ÉTOILE DES NEIGES C4 1 rue du Mont Mounier Tel. +33(0)4.93.02.60.09 [email protected] Coiffure mixte. Visagiste. Onglerie. Esthétique. Hair dresser, nail and beauty salon.

50 51 ALIMENTATION | Grocery stores BOUCHERIE L’ÉPICERIE DOLCIAMI D4 1 avenue Saint Bernard, BOULANGERIE D4 8 avenue de Valberg Imm. Le Beau Site LE PETIT MOULIN Tel. +33(0)4.93.02.61.04 Tel. +33(0)4.93.02.52.30 C3 1 place du Cluot de la Mule, Artisan boucher charcutier et rôtisseur, Envie de produits locaux, frais, bio et imm. La Cordée la Maison Dolciami vous fait découvrir de saison ? C’est à l’Epicerie que vous Tel. +33(0)4.93.02.59.13 les viandes 1er choix Label Rouge et trouverez votre bonheur. Face à l’église, [email protected] les charcuteries maison et locales, de ouvert toute l’année, c’est avec passion et Le Petit Moulin Valberg nombreux plats traiteur maison, les pâtes bonne humeur que nous vous conseillerons Boulangerie, Pâtisserie, Snacking. Pains fraiches d’Italie. Nous vous proposons une sur nos fruits et légumes, fromages et spéciaux, Baguettes tradition, Pâtisseries fines, large gamme de volailles et viandes rôties. charcuteries, produits frais, produits bio, Brioches, Viennoiseries, Sandwichs, Pizzas, Découvrez nos fromages régionaux et de épicerie salée et sucrée, vins... L’Epicerie, Pissaladière, Quiches. Nos deux magasins montagne pour vos fondues et raclettes. votre commerçant locavore. vous accueillent 7/7 Jours en saison. Butcher, delicatessen. Grocery store. Bakery, old fashionned brioches, snacks.

BOULANGERIE LA PETITE ÉPICERIE BIO RIGAULT ET CIE LES LUPAINS Beuil Route du Col de la Couillole Quartier de la Beïte C4 8 avenue de Valberg Tel. +33(0)4.93.02.57.29 Tel. +33(0)4.92.83.22.27 ◆ +33(0)4.92.83.21.09 Tel. +33(0)4.93.02.55.49 [email protected] [email protected] [email protected] Epicerie bio et vrac ouverte toute l’année, de rigault-annot.fr Pains au levain naturel. Brioches et biscuits. nombreux produits locaux. Fabricant depuis 1948 de charcuteries et Produits élaborés à partir de farines et Cosmétiques bio et locaux. salaisons des Alpes de Haute Provence et ingrédients biologiques. Pétrissages lents. Local and organic grocery store. vente de toutes viandes. Fermentations longues. L’eau est filtrée. La Butcher, delicatessen. boulangère est passionnée, diplômée de l’Ecole Internationale de Boulangerie, et le vendeur très sympathique ! Soyez les bienvenus en boutique ! Sourdough breads, brioches and biscuits.

52 53 PRO- LES JARDINS DE BENOIT & LÉA Péone Les Amignons bas DUCTEURS Tel. +33(0)7.81.16.43.55 [email protected] Les jardins de Benoit et Lea LOCAL PRODUCT Production légumière Bio sur Péone. locaux Vente directe sur les marchés de Valberg (mardi et vendredi), les foires de Beuil et de Guillaumes, la place de Péone (dimanche) de début juin à fin octobre. Livraison de paniers les samedis sur commande. Vegetable producers.

LE RUCHER AUX MARMOTTES Les Launes 400 routes des Serres de Nairaud LES ÉCURIES DE LA MOUTE LE POTAGER DE BERGIANS Tel. +33(0)6.19.49.42.19 ◆ +33(0)6.49.81.43.36 Beuil La Moute Les Launes La Fuont, route de Bergians [email protected] Tel. +33(0)6.07.74.19.70 Tel. +33(0)6.30.38.00.58 Le rucher aux marmottes [email protected] [email protected] Apiculteurs récoltants, nous vous proposons Les Ecuries de la Moute / Le Ranch Le potager de Bergians Beuil différents types de miels (montagne, lavande, Producteur de viande de bœuf race Aubrac. Agriculture Maraîchère raisonnée. bruyère, thym, ronce, toutes-fleurs), du pain Nos bêtes sont nées, élevées et engraissées Travail dans le respect des saisons et de la d’épices, du nougat, des bonbons au miel ainsi sur l’exploitation avec l’herbe et le foin de nature. Pas de traitement chimique, seulement que d’autres produits dérivés et de l’artisanat nos montagnes. Vendu en colis de 5 kg sur un apport de fumier de nos vaches pour local. La boutique se situe à Beuil - Les Launes commande. Conditionnement sous vide. amender les terres. Des légumes de saison. dans un site où vous pourrez également Aubrac meat producer. Vente directe sur l’exploitation et un matin observer les marmottes. Ouvert toute l’année dans la semaine en vente sur Beuil. 10h-12h / 15h-18h. Vegetable producer. Beekeeper and honey producer open all year.

54 55 LA FERME DE LOU BRÉGEOUN LA FARFADELLE LA FERME DU POUSSINET Guillaumes Quartier Grillatier RD2202 Sauze Le Cluot de la Calliera Cianabiera Tel. +33(0)6.03.35.74.54 ◆ +33(0)6.19.19.57.97 Tel. +33(0)6.85.75.29.77 ◆ +33(0)6.38.10.60.14 Tel. +33(0)6.07.21.13.96 [email protected] [email protected] [email protected] La Ferme de Lou Bregeoun Production de produits dérivés de la http://fermedupoussinet.wordpress.com Installés depuis 2003 sur Guillaumes, lavande vraie issue de plants bio certifiés Œufs de poules de plein air, œufs de cailles nous élevons une soixantaine de chèvres à Sauze 1250 m d’altitude, à 30 minutes de (coopérative de Guillaumes et en libre-service et une trentaine de brebis laitières. Nous Valberg. à Villeneuve, Châteauneuf, Entraunes). Volailles produisons fromages lactiques, tommes et Lavender products fermières prêtes à cuire sur réservation yaourts et côté viande, de la charcuterie, (poulet, lapin, pintade, caille). Elevage de des grillades et de la viande. Nous faisons chiots berger australien et miniatures, gîtes les marchés hebdomadaires de Guillaumes d’étape et de séjour (Villa NOE sur Airbnb). (samedi) et Valberg (mardi et vendredi). Poultry farmer and dog breeder. Goat and sheep meat and cheese.

LA FERME DE LE RUCHER DES LES AILES ROUGES BOUCHANIERES GORGES DE DALUIS Rue de la Colette Guillaumes Hameau de Bouchanières Guillaumes Villetale Haute Tel. +33(0)6.71.88.57.90 Tel. +33(0)6.62.36.83.38 Tel. +33(0).40.67.71.33 [email protected] [email protected] [email protected] Les ailes rouges La Ferme de Bouchanières rucherdaluis.fr Apicultrice, productrice et récoltante sur la Élevage bovin de race Aubrac, animaux Activité apicole depuis 25 ans et 15 en commune de Pierlas. Je produis du safran élevés en plein air sur les pâturages de agriculture bio axée sur des produits en pistils, du miel toutes fleurs ainsi que Bouchanières, commune de Guillaumes. de qualité, miels rares sarriette et thym des produits dérivés de qualité. C’est avec Vente directe de colis de veau ainsi qu’une propolis, pollen... Miellerie et distillations plaisir que je confectionne des bonbons gamme de produits oléicoles issus de notre sur l’exploitation avec vue imprenable sur la au miel, du sirop de safran, de la gelée de exploitation située sur la commune de Réserve Naturelle des Gorges de Daluis et safran et du miel safrané. Bonson. le Parc National du Mercantour. Honey and saffron producer. Aubrac meat and olive products. Honey and lavender products.

56 57 SERVICES PLOMBERIE | Plumbers

SARTORE ET FILS SERVICES Tel. +33(0)4.93.86.22.08 & entrepreneurs +33(0)6.27.51.17.05 [email protected] Plomberie, chauffage, électricité. Partenaire GRDF Professionnel du Gaz 2021 RGE N=°2548-20151103-130266. Plumbing, electricity.

ELECTRICITÉ Electricians

ÉLECTRICITÉ GÉNÉRALE BARBIERI JEAN-LUC Tel. + 33(0)6.08.43.82.05 Rénovations, installations, chauffages électriques, dépannages.

ÉLECTRICITÉ GÉNÉRALE EURL JEAN FRED Tel. +33(0)6.71.58.92.00 [email protected] Courant fort, courant faible. Réseaux informatiques. Chalet, villa, appartement. Neuf, rénovation. Chauffage intégré, dépannages, entretien.

58 59 ENTREPRISES DU BATIMENT | Contractors SERVICES D’ENTRETIEN | Cleaning services

COZZY - CLARY TRAVAUX SGARD TOITURE AZUR LITTORAL NETTOYAGE LA PETITE CONCIERGERIE PUBLICS Tel. +33(0)6.26.32.86.39 C3 Place Charles Ginésy, Imm. Les Myrtilles C4 Imm. Le Beau Site Valberg Vallon du Chastellan, route de Beuil [email protected] ◆ sgard-toiture.fr Tel. +33(0)6.63.70.59.55 ◆ +33(0)4.93.02.60.00 Tel. +33(0)6.20.49.79.48 ◆ +33(0)6.48.91.13.63 Tel. +33(0)4.93.03.54.01 Couverture, zinguerie, menuiserie, installateur [email protected] [email protected] [email protected] agréé VELUX. Nettoyage et spécialiste de l’entretien des La Petite Conciergerie vous propose : ménage cmm-cozzi.fr Carpentry, roofing, zing covering. copropriétés de montagne, à votre écoute depuis appartements et chalets, accueil des locataires, Terrassement, aménagement montagne, 30 ans. Traitement sols, carrelages, marbres, état des lieux, remise de clés, mise en route de déneigement. Voirie et réseaux divers, fourniture SARL DÉCOR’HOME VALBERG nettoyage moquettes. Traitement homologué votre habitation pour votre arrivée, location linge béton, enrobé, agrégats. Tel. +33(0)6.61.84.89.53 anti-coronavirus, désinfection par vapeur sèche. de maison, gardiennage, accueil d’un intervenant Earth moving, buildings, road works, mountain [email protected] Déneigement, débroussaillage copropriétés, et plein d’autres services. landscaping, snow-clearing. Patrick AUGIAS. Menuiseries PVC, vitrerie, volets particuliers. Nos compétences à votre service. Cleaning and maintenance of private apartments. roulants, rénovation d’appartements. SARL VAL’TOITURES Devis gratuit. Joinery (aluminium, wood…), windows, rolling Cleaning and maintenance of buildings, chalets, FACILITEZ-VOUS LA VIE Valberg Vallon du Chastellan, route de Beuil shutters, house renovation. Tel. +33(0)6.23.13.89.19 Tel. +33(0)4.93.03.09.56 ◆ +33(0)6.71.75.52.07 offices, snow-clearing. Bed linen rental. [email protected] [email protected] CARRELEUR ELSB CASTOR ET POLLUX Entrées-Sorties, remise des clés, ménage. valtoitures.com Tel. +33(0)6.07.21.17.46 ◆ +33(0)4.93.05.11.33 C3 4 place du Mercantour Entretien de vos chalets/appartements toute Construction de chalet bois. Charpente, [email protected] Tel. +33(0)6.61.41.49.59 l’année. Isabelle, forte de ses 20 ans d’expériences couverture, zinguerie. Aménagement intérieur. Artisan expérimenté, pose de carrelage, faïence, [email protected] en maisons privées sur Monaco, propose des Menuiseries intérieures et extérieures. Devis travail soigné. Nettoyage et maintenance depuis 1987. Entretien prestations de qualité. Besoin de renseignements ? gratuit. Tile-layer craftsman. Ground and wall ceramic parties communes copropriétés, bureaux, appelez-moi ! Carpentry, roofing, zinc covering, house fitting. covering. House renovation. Mosaïc craftsman. utilisation de produits écolabellisés. Cleaning and maintenance of private apartments. PEINTRE EN BATIMENTS Déneigement, débroussaillage, entretien des CORINNE POESY Tel. +33(0)6.76.97.22.28 espaces verts. [email protected] Nettoyage moquettes, désinfection, décapage des Tel. +33(0)6.84.71.48.66 ◆ [email protected] Jean-Marc CHAMPOUSSIN. Revêtement de sols sols. Rénovation intérieure / extérieure et petits Nettoyage et entretien parties communes et muraux, tapisserie, parquet flottant, moquette. travaux, particuliers et copropriétés. des copropriétés. Travaux de peinture dans les Ravalement de façades, lasure chalet bois, Cleaning and maintenance of buildings, snow- immeubles, escaliers, couloirs. Décoration intérieur, bardage extérieur. Aérogommage, décapage du clearing, maintenance of green spaces, inside / peinture appartement, remise en état après travaux. outside renovation. Cleaning and maintenance of buildings. bois. House painter, floor and wall coverings.

60 61 VITA ARCHITECTE | Architect C3 3 rue Jean Mineur Tel. +33(0)6.13.44.25.14 [email protected] vita-architecte.fr Vous recherchez une expérience d’Architecture. L’Atelier vous propose une démarche personnalisée, sensible et totale, de la conception à la réalisation, avec l’objectif de sublimer l’éventail des émotions que vous souhaitez vivre dans les volumes et les espaces de votre projet.

DIVERS | ARDISSON ASSURANCES Miscellaneous C3 4 place du Mercantour Tel. +33(0)4.93.05.06.08 [email protected] ardisson-assurances.fr Votre assureur depuis 1934 pour les SOFICA – EXPERT-COMPTABLE SARL BEJUY - PULSAT ANNOT particuliers et les professionnels. | Chartered accountant Annot Avenue de Foulon Insurance company. C3 2-4 place du Mercantour Tel. +33(0)4.92.83.30.30 Tel. +33(0)4.93.23.11.12 [email protected] LAVERIE SELF-SERVICE [email protected] ◆ sofica.com sarlbejuy.fr ET LOCATION DE LINGE Natif du haut-pays niçois, le cabinet d’expertise Votre magasin Pulsat Annot vous propose | Laundry service comptable Sofica, en prolongement de ses un grand choix d’électroménager, de petit D4 19 avenue de Valberg, cabinets de et Cagnes, s’implante à ménager, de téléviseurs, de produits Hi-Fi, Imm. Le Vendôme Valberg, concrétisant ainsi son affect avec ses informatique et literie. Tel. +33(0)6.71.58.43.88 [email protected] racines. Nous vous proposons une proximité Nous disposons également d’un antenniste Ouvert 7j/7 toute l’année. Machines à laver géographique tout en vous assurant par nos pour vos installations de TV par la TNT ou le de 7,5 et 15 kg. Séchoirs grande capacité à 25 ans d’expérience et une équipe attentive, satellite, ainsi que de l’internet par satellite. température réglable. Distributeur de lessive et nos compétences comptables, fiscales, Household appliances, antennas specialist assouplissant. Centrale de paiement pièces et juridiques et patrimoniales. installer. billets. Pas de carte bancaire. Location linge : kits complets grands et petits lits. Open 7 days all year. Washing machines, dryer, washing powder dispenser. Bed linen rental.

62 63 AUBERGE QUINTESSENCE CHALET D’ALTITUDE Col de la Couillole DU SAPET RESTAURANTS Tel. +33(0)4.93.02.02.60 C7 Sommet de La Croix du Sapet auberge-quintessence.com Tel. +33(0)6.98.24.41.39 A 15 min de Valberg, à 1700m d’altitude au [email protected] col de la Couillole, l’Auberge Quintessence hotelgenepi.fr RESTAURANTS-PIZZERIAS vous propose une cuisine d’émotion. Le Chef, A 1821m au sommet de la Croix du Sapet et pizzerias Christophe BILLAU, met un point d’honneur à vue à 360°. Ouvert 7j/7 été /hiver, du petit- s’adapter aux produits locaux, et non l’inverse. déjeuner au goûter, pour une pause rapide Fraicheur et saisonnalité sont donc garanties repas, burger ou boisson. Accessible autour de la table. Menu à 39€, 49€, 62€ et 75€. télésiège de la Croix en ski ou piétons et par Gastronomic restaurant, local and seasonal products. le sentier planétaire, à pied ou en raquettes. Terrasses avec transats. Altitude restaurant, access by chairlift.

L’ADRECH DE LAGAS LE BIRDIE LE CHALET SUISSE F6 65 avenue de Valberg E1 Route Sacha Sosno, Valberg Golf Club C4 4 avenue de Valberg Tel. +33(0)4.93.02.51.64 Tel. +33(0)6.10.84.08.21 ◆ +33(0)6.20.78.60.90 Tel. +33(0)4.93.03.62.62 adrech-hotel.fr Restaurant le Birdie Valberg [email protected] ◆ chaletsuisse.fr Restaurant traditionnel. Restauration traditionnelle, maison, produits Au cœur de la station, sur la zone piétonne, Spécialités montagnardes (raclette, fondue, frais et locaux. Lieu exceptionnel, aux portes venez découvrir notre jardin ensoleillé reblochonnade) et spécialités Maison du Mercantour, univers dépaysant en pleine et nos espaces cosy pour vous détendre (saumon fumé, foie gras). nature. Ambiance conviviale et chaleureuse, toute la journée avec cocktails, planches 60 m² de terrasse face aux pistes, salle de terrasse ensoleillée ou ombragée. Notre apéritives... Nous vous accueillons pour le restaurant panoramique. équipe se fera un plaisir de vous préparer un déjeuner et le dîner avec plats traditionnels, Bar et salon avec cheminée. Billard. menu de groupe et adapté à votre budget (sur spécialités suisses et notre ardoise de Plat du jour, snacking, menu, carte. réservation) ou tout simplement déjeuner en suggestions. Organisation d’évènements Ouvert midi et soir. toute tranquillité sur la terrasse. Restauration privés sur demande. Traditional restaurant and mountain specialties. ouverte tous les jours au déjeuner de 12h à 17h. Traditional restaurant and swiss specialties. Traditional restaurant at the Valberg Golf Club.

64 65 LE CHARIOT LE GARIBEUIL L’IRLANDAIS L’ITALIANO C3 Place du Cluot de la Mule C5 Route du Garibeuil D4 14 avenue de Valberg D4 17 avenue de Valberg, Imm. Les Gémeaux Tel. +33(0)4.93.02.55.22 ◆ +33(0)6.84.81.65.50 Tel. +33(0)4.93.02.50.08 Tel. +33(0)4.93.02.53.77 Tel. +33(0)4.93.02.36.93 [email protected] [email protected] Restaurant et crêperie l’Irlandais vous Dans le charmant village de Valberg Restaurant Pizzeria. Restaurant, self-service, self-barbecue, propose son coin crêperie avec ses vous trouverez un petit coin d’Italie pour Restauration sur place ou à emporter ouvert bar. Cuisine traditionnelle et familiale faite crêpes salées et sucrées, et sa cuisine découvrir la véritable cuisine et l’accueil à à l’année. maison à base de produits bruts. Gaufres traditionnelle et familiale, menu et carte. l’italienne. Pizzas, Hamburgers, Spécialités de montagne, maison. Glaces. En haut de la piste de luge L’après-midi : salon de thé avec ses crêpes. Le chef Rino Collazzo et son équipe vous Menu ouvrier. d’été, à 300m du centre. Grande terrasse. En Traditional restaurant, creperie, tea room. attendent midi et soir. Traditional restaurant, pizzeria and mountain pleine nature, pétanque, ping-pong, espace Réservation conseillée. specialties. enfants... Accès voitures avec grand parking Genuine Italian restaurant. privé, à pied, à vélo. Altitude restaurant, cafeteria.

LES FARFELUS LE GRAND CERF LES MÉLEZES RESTAURANT D’ALTITUDE E5 28 avenue de Valberg Beuil Route du Col de la Couillole C4 5 avenue de Valberg LE LAC DES ÉGUILLES Tel. +33(0)4.93.02.61.44 +33(0)4.93.02.57.29 Tel. +33(0)4.93.03.55.32 ◆ +33(0)6.67.31.40.77 Sommet du télésiège des Eguilles Restaurant / pizzeria. camping-le-cians.fr +33(0)6.89.33.23.27 Tel +33(0)6.60.75.05.79 Pizza au feu de bois, grillades. Carte, plat du Le restaurant Le Grand Cerf ouvre ses [email protected] Face au lac des Eguilles, Restaurant jour, desserts maison. portes cette année le 1er juillet ! Et restera Restaurant, Pizzeria, Brasserie. d’altitude avec panorama sur la vallée. Terrasse ensoleillée. ouvert toute l’année. Nous vous accueillons Avec sa terrasse ensoleillée sur la place du Self-service, vente à emporter, solarium, Face télésiège « Croix du Sapet ». tous les jours 12h-14h/19h-21h. Une cuisine village, et au pied des pistes de ski. terrasse, salle. L’été au bord de la piscine, l’hiver au pied simple, locale, fraîche. Un cadre très nature. « Les Mélèzes » vous propose ses Ouvert été et hiver. des pistes. Une terrasse cosy. Une nouvelle adresse à spécialités de montagne (fondue, raclette, Accessible par le télésiège des Eguilles et Traditional restaurant, wood fire pizza. inscrire dans votre to do list ! brasero, fromages au four), ses burgers, ses par le sentier planétaire pour les adeptes New restaurant, local and fresh products, open viandes, salades et plats du moment... de la raquette à neige ou de la promenade all year. Traditional restaurant, pizzeria, mountain specialties. à pied. Accueil de groupes sur réservation. Altitude restaurant, access by chairlift.

66 67 LE REFUGE LE RELAIS DU MERCANTOUR LE SAPIN BLANC LA TABLE D’EMILY D4 17 avenue de Valberg Beuil Tel. +33(0)4.93.02.35.94 Les Launes Tel. +33(0)4.93.02.36.70 C3 1 place du Cluot de la Mûle Tel. +33(0)4.93.02.42.45 +33(0)6.87.71.07.57 lesapinblanc.fr Tel. +33(0)6.77.03.22.16 ◆ la table d’Emily Jean-Marc vous accueille dans le cadre lerelaisdumercantour.com En bas du tremplin olympique des Launes, Restaurant à la cuisine traditionnelle et chaleureux de son chalet. Entre Cians et Gorges de Daluis sur la Route avec une superbe vue panoramique sur les familiale. Originaire de Corse, le Chef ne se contente des Grandes Alpes le Relais du Mercantour montagnes, le restaurant du Sapin Blanc La maman au fourneau et la fille à l’accueil pas d’explorer la cuisine de son île, il ouvre vous accueille toute l’année. vous propose ses pizzas au feu de bois, sa vous proposent une carte alliant spécialités son univers aux spécialités régionales. Tout Vous pourrez vous y restaurer sur sa cuisine familiale du terroir et maison. corses et montagnardes. est fait maison, même les desserts. terrasse avec vue sur le Mont Mounier et Tout cela au départ de nombreuses Ouvert midi et soir, suggestions à l’ardoise Les spécialités montagnardes, tartiflette et découvrir une cuisine simple et authentique randonnées, des pistes de ski alpin et de et un plat du jour. Nouveauté : la Table Mont d’Or sont aussi au programme l’hiver. à base de produits frais de saison. ski de fond. d’Emily in Casa, carte de plats à emporter. Terrasse plein sud face aux pistes. Traditional restaurant with local and seasonal Traditional restaurant, wood fire pizza. Traditional restaurant, Corsica and mountain Local, Corsica and mountain specialties. products. specialties.

LE SAPET LA RÉSIDENCE RESTAURANT D’ALTITUDE C4 11 avenue de Valberg C4 8 route de Péone LE WAPITI LAKE Tel. +33(0)4.93.03.14.98 Tel. +33(0)4.93.02.50.48 Lac du Sénateur Restaurant brasserie le sapet À côté du tabac, Brice et son équipe vous Tel. +33(0)7.72.22.24.13 ◆ +33(0)6.08.80.76.98 Situé sur la place centrale du village. accueillent dans un cadre chaleureux [email protected] ◆ Restaurant/brasserie, ouvert toute l’année 7/7. au coin de la cheminée pour déguster Profitez d’une balade en famille par le sentier Accueil de groupe. Cuisine traditionnelle, notre spécialité : grillades au feu de bois planétaire pour découvrir le Wapiti Lake en pizzas, burgers, suggestions à l’ardoise, préparées devant vous. (Menus, plat du bordure du Lac du Sénateur, une équipe spécialités de montagne. jour, fondue bourguignonne…). dynamique et professionnelle vous accueillera Plat du jour/formule le midi . Terrasse ensoleillée. dans un décor atypique et agréable, terrasse Traditional restaurant, pizza, mountain specialties. Meat specialties cooked over wood fire. ombragée et transats à disposition. Cuisine variée et soignée, large carte de boissons et coupes de glace. Jeux d’enfants à disposition. A bientôt au paradis du Wapiti. Altitude restaurant, mountain specialties.

68 69 Titre-94cm.pdf 1 30/03/2021 11:49

Cette courte variante du Sentier Planétaire vous conduit à travers la forêt où vous découvrirez une magnifique exposition à ciel ouvert. Une trentaine de photos des œuvres et du travail du land-artiste Saype spécialiste des anamorphoses éphémères réalisées avec des matériaux naturels et biodégradables.

C

M

J

CM

MJ

CJ

CMJ

N This short alternative to the Planetary Trail leads you through the forest to the summit of la Tête du Sapet, in the e heart of the ski area, to discover a beautiful open sky exhibition. You will find 30 photos picturing the work of the 2 ÉDITION land-artist Saype. His ephemeral anamorphosis are made from all natural and biodegradable materials. À LA DÉCOUVERTE DES ŒUVRES DE SAYPE

70 71 LE BAR G LE PUB BLANCHE-NEIGE C4 5 avenue de Valberg D4 10 avenue de Valberg Tel. +33(0)4.93.02.59.83 Tel. +33(0)4.93.02.32.31 BARS Snack, bar, assiettes apéro, cocktails, Venez passer d’excellentes soirées au ambiance musicale, retransmissions pub Blanche-Neige, ouvert tous les jours sportives. pendant les vacances scolaires. BARS & SNACKS Au cœur de la station, grande terrasse, La recette parfaite pour assurer sa soirée et snacks ouvert toute l’année. c’est ici avec musique, apéritif, ambiance, Snack bar, open all year. une sélection de bières françaises et étrangères, burgers et autres spécialités, ainsi qu’un espace billard et jeux. Venez nombreux ! Bar, snacking and burgers, billiard table and games.

LE SCHUSS C4 Route de Péone Tel. +33(0)4.93.02.57.86 Depuis 1998, situé sur le front de neige, le Schuss vous propose une restauration rapide dans une ambiance conviviale. Produits de fabrication maison : pizzas, pissaladières, quiches, Soccas, salades, sandwichs, sans oublier nos pâtes fraiches, LE BLANCHON ravioli, gnocchi et sauces à déguster sur G7 Avenue de Valberg ◆ +33(0)6.31.20.83.06 ◆ leblanchonvalberg.eatbu.com place ou à emporter. Snack restaurant à l’entrée de la station. Ambiance conviviale, cadre champêtre pour une Snack bar, take away. pause repas en mode détente ! Grande terrasse ensoleillée. Produits frais de qualité et fait maison. Végétariens Friendly ! Venez découvrir notre carte été. Snack and take away, vegetarian friendly.

72 73 PRINTEMPS, ÉTÉ, AUTOMNE, HIVER l’hiver à Valberg

74 75 nouveauté

PRINTEMPS & AUTOMNE

La station de Valberg propose de l’écotourisme en géologie, au travers des sorties guidées dans les gorges, avec l’histoire de ce territoire durant les 300 millions d’années qui ont précédées notre temps. La sortie est agrémentée d’un pique- nique gourmand et local pour que les yeux ne soient pas les seuls à se régaler. Un produit innovant et unique dans le département des Alpes-Maritimes pour proposer des alternatives au tourisme de masse.

The Valberg Ski Resort provides a geological ecotourism experience with guided excursions in the Gorges du Daluis, during which the history of this territory that is rich of 300 million years before our time is also introduced. The tour includes a local gourmet picnic so that the eyes may enjoy the experience as well. An innovative and unique product in the department of Alpes-Maritimes to provide alternatives to mass tourism.

76 77 VENIR TAXIS & BUS | Taxis & bus TAXI PATRICE NAVETTE GRATUITE COMING TO VALBERG Tel. +33(0)6.63.46.80.86 ◆ [email protected] | Free shuttle à Valberg Patrice, professionnel qualifié, est à votre Tout au long de la saison une navette service pour tous déplacements dans gratuite circule dans tout le village. l’arrière-pays niçois. Transports toutes Horaires disponibles à l’Office de Tourisme distances. Dans un accueil convivial, vous et sur l’appli PYSAE pour un suivi en direct. COVOITURAGE effectuerez vos trajets dans des véhicules Free shuttles in the village seasonround. Maps and real time schedule on the app Pysae. | Carpooling tout confort, équipements spéciaux (neige) à votre service 24/24 7/7 j. azur.comobi.fr LIAISON BUS NICE | Bus connections YDS TRANSPORT Ligne 770 DE PERSONNES Réservation et horaires sur Tel. +33(0)7.82.07.04.55 zou.maregionsud.fr yetidesign.fr ◆ [email protected] Informations Tel. +33(0)800.06.01.06 VERS BARCELONNETTE Transfert personnalisé à destination ou Au départ de la gare SNCF Nice-Ville (arrêt VERS ITALIE au départ de Valberg. Aéroport de Nice BEUIL Poste Thiers) et de l’aéroport international GUILLAUMES 1h20, gares hôtels, littoral… Tous projets D29 Nice-Côte d’Azur.

D28 sportifs et VTT. Tarification fixe, maximum 1,50€ le trajet sur la ligne régulière toute D2202 8 personnes. Transport bagages et 2 D6202 l’année (6€ de l’aéroport). Service Rando- VERS ENTREVAUX VTT inclus. Siège bébé, rehausseur, eau. DIGNE-LES-BAINS TOUËT/VAR Bus en saison d’été. Remorque VTT. Animaux acceptés. Bus 770 daily service from Nice-Ville train station CASTELLANE and Nice-Côte d’Azur international airport.

CARROS CAR’M VTC 1,50€ one way per pers. (6€ from airport). Rando- VERS ITALIE Tel. +33(0)6.48.47.47.41 ◆ +33(0)6.64.45.38.00 Bus service during the summer season. D6202 MONACO [email protected] TGV NICE Un service de qualité en véhicule 4x4

ANTIBES haut de gamme pour toutes distances. VERS MARSEILLE A8 Uniquement sur rendez-vous. Disponible DRAGUIGNAN 24h/24 et 7j/7. Notre priorité votre transport MERMEDITERRANNEAN MÉDITERRANNÉE SEA FRÉJUS VERS en tout confort et toute sécurité. TOULON/MARSEILLE

78 79 LES SÉRÉNISSIMES DE L'HUMOUR 15 17 juillet 9 & 10 juillet A Championnat de France 9 juillet : plateau multi-artistes 10 juillet : Louise Bouriffé et Sellig 15 aout Billetterie sur fnac.com G et valberg.com iati prtie Caravane du sport   E 22 aout ie SPORTIF Mercan'tour Bonnette STATION DURABLE N 31 juillet Station 9 10 octobre Une journée dédiée au ae atie DURABLE D Alpes d’Azur développement durable en présence de nombreux exposants. A

TOURNÉE DU RIRE ASTRO VALBERG du 9 au 11 Août 4 Août SOIRÉES ESTIVALES DU DÉPARTEMENT DES Plateau multi-artistes : ALPES MARITIMES Festival départemental : observations du ciel, conférences, Marco Paolo, Erick Baert, toutes les semaines animations... Patrick Gadais, Julien Mameli sr Ve 202 1 et Alain Coquin’s. Concerts et spectacles.

80 81 PLAN

VILLAGE MAP

1 Office de Tourisme

Centre administratif & 2 agence postale

3 Banque Crédit Agricole 4 Caisses 5 Pharmacie 6 Cabinet médical 7 Pompiers 8 Gendarmerie 9 Presse 10 Crèche Les P’tits Poucets

WC Toilettes

P Parking

Retrouvez les cartes détaillées sur valberg.com

82 83 valberg.com

Partagez vos photos sur les réseaux sociaux #LOVEVALBERG

Office de tourisme de Valberg Place Charles Ginésy, 06470 Valberg Tel. +33 (0)4 93 23 24 25 - [email protected]

NOS PARTENAIRES & LABELS

NOTRE ENGAGEMENT À VOUS SATISFAIRE : Balladelli Manon, Bienvenu Rémi, Bonnier Ophélie, Giraud Xavier, Grapeloup Pierre-Antoine, Kaspy John, Mathiaud Oriane, Christophe Menei, Nardini Benjamin, Robion Christophe Menei, Nardini Cédric, Oriane, Kaspy Valberg John, Mathiaud Pierre-Antoine, OT Saype, Grapeloup Rémi,: Balladelli Xavier, Bienvenu Manon, Giraud Bonnier Ophélie, ©