A Quest for Equity in Language: Educating Maya-American Children by Adela Berry Holder

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Quest for Equity in Language: Educating Maya-American Children by Adela Berry Holder A Quest for Equity in Language: Educating Maya-American Children by Adela Berry Holder A Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy Approved November 2017 by the Graduate Supervisory Committee: Elly Van Gelderen, Chair Sandra Rodríguez Manuel de Jesús Hernández-G. ARIZONA STATE UNIVERSITY December 2017 ABSTRACT This research is a study of the relationship between language acquisition and the status of equity. The history of the Maya people in Guatemala gives strong evidence that their failure to acquire competence in Spanish, which is the national language of their nation, has resulted in their failure to compete in the social, economic, and political components of their society. It also shows that they have failed to maintain their competence in Mayan, their own language, as a result of mistreatment from their conquerors who have shown a determination to eliminate their use of Mayan. Many Maya have left Guatemala and entered the United States in hope of finding the status of equity which has evaded them for hundreds of years. The key to overcoming their poverty and loss of civil rights can be found in the US through compensatory programs offering them the opportunity of competency in English along with the opportunity to maintain their Mayan language. The US legal system guarantees equal rights for a quality educations for students who are learning English. This study offers some suggestions for integrating the Guatemalan Maya into mainstream activities of the economy and social life of this country. It offers the idea of sustaining and increasing their competency in Mayan as a long-range possibility. The status of equity is available for the children of the Guatemalan refugees who enter the United States as they exercise their rights to a quality education. i ACKNOWLEDGMENTS I will always have a feeling of gratitude for those who have assisted me along the way toward completion of this dissertation. My committee chairman, Elly van Gelderen was always there to keep me moving and providing me with instant feedback as I submitted my work. Sandra Rodríquez has always been an inspiration to me and encouraged me to be myself as I wrote. Lastly, Manuel de Jesús Hernández-G gave me ideas for material for the project including leading me to a community leader who is Maya and who assisted me in making contact with the Guatemalan Consulate. When I started the program, I was fortunate to have excellent professors who were always willing to assist me as I gained confidence. These professors are Matthew Prior, Karen Adams, and Doris Warriner. I also wish to thank Nimmo Bonanni, and the employees at the ASU libraries. They were always courteous and went out of their way to assist me as I conducted research. ii TABLE OF CONTENTS Page LIST OF FIGURES…………………………………………………….………………...x CHAPTER INTRODUCTION...............................................................................................................1 1 THE HISTORY OF THE MAYA LANGUAGE..................................................14 1.1 Early Mayan Language Development.............................................................15 1.2 Dissection of the Mayan Language..................................................................17 1.3 Mayan Language Families...............................................................................19 1.4 Characteristics of the Language.......................................................................21 1.5 Evolution of the Mayan Language...................................................................23 1.6 Maya Historical Periods...................................................................................27 1.6.1 Proto Mayan Period..........................................................................27 1.6.2 Pre-classic Period..............................................................................28 1.6.3 The Classic Period............................................................................31 1.6.4 Post Classic Period............................................................................35 1.6.5 The Colonial Period..........................................................................35 1.6.6 Modern Age......................................................................................37 iii CHAPTER Page 1.6.7 The Future.........................................................................................38 1.7 Maya Social Class Pyramid.............................................................................39 2 GUATEMALAN BILINGUAL EDUCATION AND MIGRATION...................42 2.1 Guatemala Becomes a Nation..........................................................................43 2.2 Guatemalan Leadership and Policy.................................................................44 2.2.1 Guatemalan Leadership (1823-1892)...............................................44 2.2.2 Guatemalan Leadership (1892-1950)...............................................45 2.2.3 Guatemalan Leadership (1950-1995)...............................................48 2.2.4 Guatemalan Leadership (1996- present).........................................52 2.3 Spanish/Mayan Bilingual Language Development in Guatemala...................55 2.3.1 Early Efforts to Establish Bilingual Education.................................55 2.3.2 First Bilingual Program Established.................................................58 2.3.3 Bilingualism Recognized..................................................................63 2.4 Evaluation of the Guatemalan Education Efforts............................................64 2.4.1 Comparison of Guatemalan Standards to US Standards...................65 2.4.2 Avivara Report-Status of Guatemalan Education.............................67 2.4.3 Study of Parent Support of Education in Guatemala........................73 iv CHAPTER Page 2.5 Migration..........................................................................................................77 2.5.1 Migration to the United States Begins..............................................78 2.5.2 Recent Migration Patterns to US......................................................79 2.5.3 Characteristics of Guatemalan Immigrants Entering the US............81 2.5.4 Earnings and Spending.....................................................................81 2.5.5 Individual and Family Characteristics..............................................82 2.5.6 Value of Guatemalan Immigrants.....................................................89 2.5.7 Conclusion........................................................................................90 3 LEGAL RIGHT TO EQUITY...............................................................................92 3.1 The United States Constitution and Equity......................................................92 3.1.1 The Separate but Equal Doctrine......................................................96 3.1.2 Civil Rights of Mexican-Americans denied.....................................99 3.1.3 Equal Means Equal.........................................................................101 3.1.4 Segregation is not Equality.............................................................104 3.2 Resistance to Brown vs. Board of Education.................................................108 3.3 Quality of US Schools Questioned................................................................114 3.4 Civil Rights Legislation.................................................................................115 3.5 Mexican Americans Seek Equity in Education.............................................119 3.5.1 Texas Reacts to Needs of Hispanic Students..................................121 v CHAPTER Page 3.5.2 The US Department of Justice reacts to Hispanic Education Needs............................................................................................122 3.6 English Language Learning required.............................................................125 3.7 The Revolt against Bilingual Education........................................................130 3.8 Bilingual Education is here to Stay................................................................138 4 IDENTIFICATION OF EDUCATIONAL PROGRAMS TO SERVE MAYA STUDENTS.........................................................................................................140 4.1 Language as a Problem, Right or Resource...................................................141 4.2 Need for Bilingual Education and its Benefits..............................................143 4.3 Building Programs for Bilingual Students.....................................................146 4.4 Elements of Successful Programs..................................................................147 4.5 Why Bilingual Programs Fail........................................................................150 4.6 Bilingual Education Works............................................................................151 4.6.1 Thomas and Collier Research.........................................................152 4.6.2 Summary of Thomas and Collier Results.......................................157 4.7 Bilingual Program Models.............................................................................158 4.8 Program Design.............................................................................................160 4.9 Four Types of Bilingual Programs.................................................................163 vi CHAPTER
Recommended publications
  • LAC Guatemala Education Profiles
    INCREASING EDUCATION ACCESS, QUALITY, AND EQUITY IN GUATEMALA Latin American and Caribbean Education Profiles 1999–2004 PROFILES OF USAID EDUCATION DEVELOPMENT EFFORTS: INTRODUCTION TO THE SERIES This publication is one in a series profiling the recent work of the United States Agency for International Development (USAID) in the education sector in Latin America and the Caribbean (LAC). It is intended for all who are interested in learning more about USAID, international development, and education activities in the LAC region.While USAID currently has offices or development activities in 17 countries throughout the region, its education development efforts are concentrated in eight: the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Haiti, Honduras, Jamaica, Nicaragua, and Peru. The purpose of the series is to provide information on how the U.S. government is responding to diverse education needs in these countries through a variety of initiatives—ranging from innovative projects that increase educational access for underserved populations to efforts to foster policy dialogue and better decision-making in the sector. Bringing these initiatives to life typically requires coordination with and participa- tion from a variety of international, national, and local partners. The publications highlight USAID efforts in these countries during a five- year period, 1999–2004. Each profile treats one country and includes a succinct analysis of key problems that limit access to quality education there, defining those challenges within historical, political,
    [Show full text]
  • English Proficiency
    PB#02 OCTOBER 2015 A Portrait of U.S. Children of Central American Origins and their Educational Opportunity BY BRYANT JENSEN JAMES D. BACHMEIER Policy Brief Series EDUCATION & CHILDHOOD A portrait of U.S. children of Central American origins and their educational opportunity BRYANT JENSEN,a JAMES D. BACHMEIERb SUMMARY Educational opportunity—access to high quality schooling—is a critical aspect of social mobility and integration in the United States. This policy brief provides a demographic portrait of children with Central American heritage, with a focus on educational opportunity. We describe educational outcomes as well as some institutional conditions and family circumstances associated with opportunity. Nearly 1.7 million children (ages 0 - 17) of Central American origin lived in the U.S. in 2011. Guatemalan, Salvadoran, and Honduran origins are the most prevalent. Central American families settle throughout the U.S., though California, Texas, and Florida are the most common destination states. Most children of Central American origins (86%) were born in the United States, and most (82%) live in immigrant households (those with one or more foreign-born parents). Among their Latino peers, children of Central American origins (40%) are the most likely to have an undocumented parent. Having an undocumented parent is associated with weaker educational opportunity—e.g., lower parent education, higher poverty, and lower rates of health insurance coverage. Overall, children of Salvadoran, Guatemalan, and Honduran origin have weaker educational opportunity than their peers from the rest of Central America. These differences are associated with pre-existing social inequalities within migrant-sending communities, the selectivity of migrants versus non-migrants in their countries of origin, and structural inequalities in the U.S.
    [Show full text]
  • Exclusion, Gender and Education
    Indigenous girls in 6 Guatemala: Poverty and location Kelly Hallman and Sara Peracca, with Jennifer Catino and Marta Julia Ruiz lthough enrollment rates are increasing in Guatemala, Aeducational attainment continues to be among the low- est in Latin America as a result of late entry, repetition, and early dropout. Vast inequalities in access and attainment— linked to ethnicity, gender, poverty, and geography—remain. Adult literacy, estimated at 85 percent in Latin America, is just 70 percent in Guatemala (UNDP 2004). While indigenous peoples generally have less school- ing than nonindigenous peoples throughout Latin America, ethnic differences are greatest in Guatemala, where indig- enous adults have less than half the schooling of nonindige- nous adults (2.5 years of education compared with 5.7 years) (Hall and Patrinos 2005). Recent trends show the ethnic gap narrowing among younger people, but large inequalities re- main. Among 10- to 19-year-olds, the indigenous literacy This chapter was commissioned by the Center for Global Development, Washington, D.C. Funding was also provided by the Department for International Development (U.K.), the William and Flora Hewlett Foun- dation, and the Andrew W. Mellon Foundation. The authors benefited from the comments of participants at the 2004 annual meeting of the Population Association of America, in Boston, and in national forums on “Multisectoral Strategies to Improve the Lives of Vulnerable Adolescents” in Guatemala City, Guatemala, in September 2004 and in Antigua, Gua- temala, in December 2005. They wish to thank Claudia Regina Aguilar for preparing the ENCOVI/LSMS data for analysis; Aimee Lyons for assistance in preparing the manuscript; Maureen Lewis, Cynthia B.
    [Show full text]
  • Languages of New York State Is Designed As a Resource for All Education Professionals, but with Particular Consideration to Those Who Work with Bilingual1 Students
    TTHE LLANGUAGES OF NNEW YYORK SSTATE:: A CUNY-NYSIEB GUIDE FOR EDUCATORS LUISANGELYN MOLINA, GRADE 9 ALEXANDER FFUNK This guide was developed by CUNY-NYSIEB, a collaborative project of the Research Institute for the Study of Language in Urban Society (RISLUS) and the Ph.D. Program in Urban Education at the Graduate Center, The City University of New York, and funded by the New York State Education Department. The guide was written under the direction of CUNY-NYSIEB's Project Director, Nelson Flores, and the Principal Investigators of the project: Ricardo Otheguy, Ofelia García and Kate Menken. For more information about CUNY-NYSIEB, visit www.cuny-nysieb.org. Published in 2012 by CUNY-NYSIEB, The Graduate Center, The City University of New York, 365 Fifth Avenue, NY, NY 10016. [email protected]. ABOUT THE AUTHOR Alexander Funk has a Bachelor of Arts in music and English from Yale University, and is a doctoral student in linguistics at the CUNY Graduate Center, where his theoretical research focuses on the semantics and syntax of a phenomenon known as ‘non-intersective modification.’ He has taught for several years in the Department of English at Hunter College and the Department of Linguistics and Communications Disorders at Queens College, and has served on the research staff for the Long-Term English Language Learner Project headed by Kate Menken, as well as on the development team for CUNY’s nascent Institute for Language Education in Transcultural Context. Prior to his graduate studies, Mr. Funk worked for nearly a decade in education: as an ESL instructor and teacher trainer in New York City, and as a gym, math and English teacher in Barcelona.
    [Show full text]
  • 2019 Findings on the Worst Forms of Child Labor: Guatemala
    Guatemala SIGNIFICANT ADVANCEMENT In 2019, Guatemala made a significant advancement in efforts to eliminate the worst forms of child labor. The government introduced new protections for adolescent workers to ensure that they do not participate in the worst forms of child labor. Guatemala also adopted the new Model for Comprehensive Care for Children and Adolescents, a multi-agency mechanism designed to provide care for child trafficking victims. In addition, government agencies began implementing the Child Labor Risk Identification Model, which is designed to identify child labor vulnerabilities and develop strategies in response. Furthermore, Guatemala developed a monitoring and evaluation tool in anticipation of a new national action plan to combat child labor and launched the next phase of its Blue Heart campaign to raise awareness about human trafficking. However, children in Guatemala are engaged in the worst forms of child labor, including in commercial sexual exploitation, sometimes as a result of human trafficking. Children also perform dangerous tasks in agriculture, such as in the production of coffee. The lack of a sufficient number of labor inspectors and resources limited the Ministry of Labor and Social Welfare’s ability to combat the worst forms of child labor. In addition, existing social programs are insufficient to reach all children engaged in exploitative labor and, in particular, do not target children engaged in domestic work or agriculture. I. PREVALENCE AND SECTORAL DISTRIBUTION OF CHILD LABOR Children in Guatemala are engaged in the worst forms of child labor, including in commercial sexual exploitation, sometimes as a result of human trafficking. Children also perform dangerous tasks in agriculture, such as in the production of coffee.
    [Show full text]
  • Intercultural Bilingual Education and Teacher Agency in Guatemala By
    Intercultural Bilingual Education and Teacher Agency in Guatemala By Tara Kingsley Thesis Submitted to the Faculty of the Graduate School of Vanderbilt University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS in Latin American Studies May, 2016 Nashville, Tennessee Approved: Carwil Bjork-James, Ph.D. Mareike Sattler W. Frank Robinson, Ph.D. Acknowledgements I would like to thank Vanderbilt University’s Center for Latin American Studies for the support of its faculty over the course of my Master’s program. I am especially grateful for the Foreign Language and Area Studies (FLAS) academic year and summer fellowships awarded to me by the Center for Latin American Studies. Without this support, my travel to Guatemala and study of the K’iche’ language would not have been possible. I truly appreciate those people whose constructive input and inquiries about my project strengthened this research. In particular, I would like to thank Carwil Bjork-James and Mareike Sattler, whose guidance and feedback were invaluable to this project. In the classroom, their expertise and contagious passion for their areas of research fostered my own interests. I am truly grateful to them. Finally, and most importantly, I am grateful to the bilingual teachers in Nahualá, Sololá who graciously invited me into their classrooms and shared their experiences with me. Their commitment to and passion for their vocation is remarkable. ii Table of Contents Page ACKNOWLEDGEMENTS ………………………………………………………………………ii Part I: Introduction.………………………………………………………………………………..1 Part II: Historical, Political and Cultural Context of Intercultural Bilingual Education ........……9 Part III: Assessment of Intercultural Bilingual Education’s Impact in Guatemala.......…………16 Part IV: A Study in Nahualá, Sololá …………………………………………………………….32 Part V: Conclusion ....……………………………………………………………………………57 APPENDIX OF INTERVIEWS ………………………………………………………………...60 BIBLIOGRAPHY………………………………………………………………………………..62 iii I.
    [Show full text]
  • Holy Spirit Lutheran Church
    Holy Spirit Lutheran Church Item Listing by Title Call#1 Title : Subtitle (Series) All Author(s) Subject(s) F-Smi #1 Ladies' Detective Agency, The (Book 1) Smith, Alexander McCall Women P.I.-Fiction --- HSLC Book Club Selection --- Women private investigators -- Botswana -- Fiction. --- Ramotswe, Precious (Fictitious character) -- Fiction. --- No. 1 Ladies' Detective Agency (Imaginary organization) -- Fiction. --- Detective and mystery stories. --- Botswana -- Fiction. 339.4.Edi $2.00 a Day : living on almost nothing in America Edin, Kathryn J. / Shaefer, H. Luke. Poverty -- United States. --- Income distribution -- United States. --- Poor -- United States -- Social conditions -- 21st century. --- SOCIAL SCIENCE / Sociology / General. --- SOCIAL SCIENCE / Poverty & Homelessness. -- - SOCIAL SCIENCE / Sociology / Marriage & Family. 339.4.Edi $2.00 a Day : living on almost nothing in America Edin, Kathryn J. / Shaefer, H. Luke. Poverty -- United States. --- Income distribution -- United States. --- Poor -- United States -- Social conditions -- 21st century. --- SOCIAL SCIENCE / Sociology / General. --- SOCIAL SCIENCE / Poverty & Homelessness. -- - SOCIAL SCIENCE / Sociology / Marriage & Family. 222.53.Bru 1 Kings Brueggemann, Walter Bible - O.T. Kings, 1st--Commentaries --- Bible. O.T. Kings, 1st--Homiletical use 649.1.Van 10 Greatest Gifts I Give My Children, The : parenting from the heart Vannoy, Steven W. Parenting-Psychological Aspects --- Child Rearing --- Child rearing. --- Parent and child. --- Parenting -- Psychological aspects.
    [Show full text]
  • Ethnic Groups and Library of Congress Subject Headings
    Ethnic Groups and Library of Congress Subject Headings Jeffre INTRODUCTION tricks for success in doing African studies research3. One of the challenges of studying ethnic Several sections of the article touch on subject head- groups is the abundant and changing terminology as- ings related to African studies. sociated with these groups and their study. This arti- Sanford Berman authored at least two works cle explains the Library of Congress subject headings about Library of Congress subject headings for ethnic (LCSH) that relate to ethnic groups, ethnology, and groups. His contentious 1991 article Things are ethnic diversity and how they are used in libraries. A seldom what they seem: Finding multicultural materi- database that uses a controlled vocabulary, such as als in library catalogs4 describes what he viewed as LCSH, can be invaluable when doing research on LCSH shortcomings at that time that related to ethnic ethnic groups, because it can help searchers conduct groups and to other aspects of multiculturalism. searches that are precise and comprehensive. Interestingly, this article notes an inequity in the use Keyword searching is an ineffective way of of the term God in subject headings. When referring conducting ethnic studies research because so many to the Christian God, there was no qualification by individual ethnic groups are known by so many differ- religion after the term. but for other religions there ent names. Take the Mohawk lndians for example. was. For example the heading God-History of They are also known as the Canienga Indians, the doctrines is a heading for Christian works, and God Caughnawaga Indians, the Kaniakehaka Indians, (Judaism)-History of doctrines for works on Juda- the Mohaqu Indians, the Saint Regis Indians, and ism.
    [Show full text]
  • Pisa for Development
    PISA FOR DEVELOPMENT PISA FOR DEVELOPMENT Capacity building plan: Guatemala CAPACITY BUILDING PLAN: PISA for Development is an initiative of the OECD and its partners that aims to identify how its Programme for International Student Assessment (PISA) can best support evidence- GUATEMALA based policy making in emerging and developing economies – and contribute to the UN- led definition of global learning goals for the post-2015 agenda. In addition, the project will help to build country capacity in assessment, analysis and use of results for monitoring and improvement among participating countries. Guatemala is one of six countries participating in the project, and the Ministry of Education, through the Directorate of Evaluation and Educational Research (DIGEDUCA), is responsible for the project in the country. This plan covers the four-year PISA for Development cycle (2015-2018) and includes costed learning activities related to the implementation schedule of the project in Guatemala. PISA for Development is technically complex, operationally demanding and statistically advanced, and the capacity building plan therefore focuses on PISA components that will allow Guatemala to benefit from international benchmarking and from evidence on student performance derived from multivariate analyses, while also gaining capacity and competencies to raise the quality of its own national assessments through the use of item response theory methodology, rigorous international standards of implementation and increased analysis to provide explanations for the results. The results from the Capacity Needs Analysis: Guatemala report have been used to design this capacity building plan for Guatemala that will be implemented by the OECD, its contractors, the Ministry of Education, and the Directorate of Evaluation and Educational Research (DIGEDUCA), through the PISA for Development project.
    [Show full text]
  • Guatemalan Immigration to Oregon: Indigenous Transborder Communities Author(S): Lynn Stephen Source: Oregon Historical Quarterly, Vol
    Guatemalan Immigration to Oregon: Indigenous Transborder Communities Author(s): Lynn Stephen Source: Oregon Historical Quarterly, Vol. 118, No. 4, Oregon Migrations (Winter 2017), pp. 554-583 Published by: Oregon Historical Society Stable URL: http://www.jstor.org/stable/10.5403/oregonhistq.118.4.0554 Accessed: 04-01-2018 22:12 UTC REFERENCES Linked references are available on JSTOR for this article: http://www.jstor.org/stable/10.5403/oregonhistq.118.4.0554?seq=1&cid=pdf- reference#references_tab_contents You may need to log in to JSTOR to access the linked references. JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms Oregon Historical Society is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Oregon Historical Quarterly This content downloaded from 128.223.136.171 on Thu, 04 Jan 2018 22:12:22 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms Guatemalan Immigration to Oregon Indigenous Transborder Communities LYNN STEPHEN BEGINNING IN THE 1980s, people from Guatemalan communities suf- fering high levels of political violence began building networks and sister communities in Oregon. Through the construction of transborder communi- ties — which extend historical bases to other places, across national, racial, and ethnic borders, and link them through economic and social networks — Guatemalan migrants have settled into Oregon.
    [Show full text]
  • The Future of Guatemalan Education System
    The Future of the Guatemalan Education System: A macro analysis of education quality and quantity’s impacts on development August 2019 This publication was produced for review by the United States Agency for International Deveopment under task order AID-OOAA-M-12-00020. It was prepared by Alex Porter, David Bohl, Sarah Dickerson, Barry Hughes, Mohammod Irfan, Jonathan Moyer, Kanishka Naryan, Andrew Scott, and José Solórzano of Frederick S. Pardee Center for International Futures. The Future of the Guatemalan Education System: A macro analysis of education quality and quantity’s impacts on development DISCLAIMER The authors’ views expressed in this publication do not necessarily reflect the views of the United States Agency for International Development or the United States Government. Contents Acronyms List ................................................................................................................................. v Abstract.......................................................................................................................................... vi Executive Summary...................................................................................................................... vii Purpose and process ...................................................................................................................... ix The Frederick S. Pardee Center for International Futures ............................................................. ix IFs modules added for this project ................................................................................................
    [Show full text]
  • Teachers' Roles in Promoting Indigenous Languages in Guatemala
    FIRE: Forum for International Research in Education Iss. 5 Vol. 3, 2019, pp. 105-128 BRIDGES TO BILINGUALISM: TEACHERS’ ROLES IN PROMOTING INDIGENOUS LANGUAGES IN GUATEMALA Madeline Milian1 University of Northern Colorado, USA Dana Walker University of Northern Colorado, USA Abstract The Peace Accords of 1996 sought to bring significant changes for Indigenous people of Guatemala by promoting new educational opportunities centering on the recognition that culture and language are critical components of education. Bilingual intercultural programs have been created and attention to the detrimental effects of language loss and cultural identity have gained attention as Guatemala portrays itself to the rest of the world as a proud multiethnic and multilingual nation. As teachers are essential in the implementation of educational programs, this study explores the perspectives of 13 Indigenous bilingual teachers from multiple communities, and their role in implementing programs that promote bilingualism, biliteracy, and intercultural education in their respective communities. Teachers proudly accepted the responsibility of bridging school and home languages and recognized that educational progress had taken place, but expressed the need for continued improvements, as there are still many unmet goals both at the national and individual community levels. Keywords: bilingual intercultural education (BIE), Indigenous education, Mayan languages, Guatemala 1 Correspondence: Madeline Milian, McKee Hall Box 107, University of Northern Colorado, Greeley, CO, 80639; Email: [email protected] Acknowledgement: With respect and agradecimiento to all of our collaborators. We are honored by your trust. Chjonte, b’anyox, maltyox, matyox, yuch’antiyoxh, yujualdios, tantix, gracias, and thank you. 106 Teachers’ Roles n Promoting Indigenous Languages in Guatemala Introduction Cuando era pequeña hablaba español y maya q’eqchi’, a pesar de las restricciones gubernamentales por la política de castellanización en las escuelas.
    [Show full text]