PIUS V THE FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME February 9th, 2020 ROMAN

106 –12 Liverpool Street, Jamaica, NY 11435 9:00AM Mass: Em honra do Sagrado Coração de Jesus e São Judas Tadeu a Phone : (718) 739-3731 Fax : (718) 526-2472 pedido de Manuela Pinto +Americo Dias, Magarida Alturas, Brizida, Eva, Is 58:7 Email: [email protected] -10 THE Antonio e Joaquim Fontes a pedido dos netos de Christian e Brian, Em honra 1 Cor Facebook: Saint Pius V Roman Catholic Church FIFTH 2:1-5 Website: stpiusv-queens.org SUNDAY de Nossa Senhora de Remedios uma intenção especial por a minha amiga Mt Office Hours: Mon-Tue & Thur- Fri: 11:00am - 10:00AM Mass: +Julio Rebelo and Julia Pereira requested by family 5:13- 3:00 pm, 4:00 pm – 8:00 pm 11:15AM Mass:+2˚aniversario de Ana Sanchez de parte de sus hijos 16 Wed & Sat: 9:00AM - 1:00PM th Office closed Wednesday & Saturday Afternoon February 9 , 2020

SACRAMENTS: Weekday Intentions Readings Father Felix Sanchez, Administrator th Mr. Alfredo Castellanos, Deacon Eucharist Monday 10 8:00 AM Mass: 1 Kgs 8:1-7, 9-13 Parish Trustees: Mrs. Annette Vaz and Mr. Mário Gil Saint Scholastica, (White) Mk 6:53-56 The Parish Staff Monday - Saturday 8:00 am English Youth Ministry: Ms. Carla Pinto Secretaries: Mrs. Leonilda Alves and Mr. Rui Terra Thursday 7:30 pm Spanish th Bookkeeper: Mrs. Marlene Kaselis Saturday Tuesday 11 8:00 AM Mass: 1 Kgs 8:22-23, 27-30 Bulletin assistant: Mrs. Ilda Martins 7:30 pm Neocatecumeno Mass Weekday (Green) Mk 7:1-13 Sunday. Maintenance: Mr. José Ventura Our Lady of Organist: Mr. Hugo Andre 9:00 am Portuguese, 10:00 am English, 11:15 am Spanish Sacristans: Mr. Paul Alabi , Mr. Jesús Conforme Solemnities 8:00 am English & 7:30 pm Trilingual th Wednesday 12 8:00 AM Mass: 1 Kgs 10:1-10 Religious Education (CCD) Communion for Homebound - Anyone unable to attend mass Weekday (Green) Mk 7:14-23 DREs: Mrs. Leonilda Alves and Ms. Carla Pinto because of illness may receive Holy communion at home regularly . RCIA: Deacon Alfredo Castellanos Please call the rectory.

Parish Life Funerals, Private Masses, Anniversaries, Quinceañera & Sweet th Sixteenth Masses - Please make arrangements with the priest or Thursday 13 8:00 AM Mass: 1 Kgs 11:4-13 Parish Councils and Committees please call at the rectory. Weekday (Green) Mk 7:24-30 Parish Pastoral Council Hispanic Committe Marriage - Please make arrangements with priest, six months 7:30PM Spanish Mass: Finance Committee before Marriage date is set.

Committees for Special Feasts Anointing of the Sick - Second Saturdays at 8 : 00 am Friday 14th 8:00 AM Mass: 1 Kgs 11:29-32; 12:19 Our Lady of Fátima Committee Cyril, Monk, and Mk 7:31-37 Comité Altagraciano Reconciliation - By appointment in office hours; please call before coming. Methodius, Bishop (White) Comité Guadalupano El Salvador del Mundo Baptism Saturday at 1:30 pm th Apostolate Saturday 15 8:00 AM Mass: 1 Kgs 12:26-32; 13:33-34 Initial contact by appointment with the priest. Cursillistas: Weekday (Green) Mk 8:1-10 You will need a copy of the Birth Certificate BVM 7:30 PM Neocatecumenal Mass: Miércoles a las 7:30PM (Church Basement)

Grupo de Oración “Cristo la Roca” (RCC) Contactar con la secretaría para una cita con el Padre. Jueves a las 8:00PM (Church Basement) Es necesario traer el Certificado de Nacimiento Lectors, Ministers, Altar Servers, Ushers 2/16/2020 Servidores: Martes a las 8:00PM (Church Basement) Contatar com a secretarîa para falar com o Padre. 10:00AM Mass: Lectors: Iwu, Paul Alabi Ministers: Chief Paul Agbi, Nicole Lamothe, Marthe Certidão de Nascimento obrigatória. Grupo de Matrimonios Helmany, Jack Lamothe Altar Servers: Diana, Izzy, Tariq, Nallely Viernes a las 7:00PM (Church Basement) 11:15AM Mass: Mon: Costanza Silva Lectores: Juventino Morales, Veronica Uyaguari Hospitalidad: Pablo Servidores: Sábados a las 7:00PM (Church Basement) DEVOTIONS: Our Lady of Novena — Monday 8:00 am Rojas, Yolanda Rojas, Milton Cardenas, Jose Cruz, Angel de Leon Monaguillos: Nallely, Mayrelis, Aleah Neocatecumenal: Miercoles a las 8:00PM Adoration of the Blessed Sacrament: SUNDAY COLLECTION Every Friday 8:00 am (English) CCD Meetings (Communion and Confirmation): Thanks for your generosity. Gracias por su generosidad. Saturday at 10:00 am Primeros Viernes del Mes a las 7:00 pm (Español) RCIA: Sunday 2/02/20 : $2,531.00 Rosario Altagraciano: Sunday at 12:00 am Segundos Viernes a las 7:00 pm (Español) UPCOMING COLLECTIONS Services 2/23/20 Boiler Fund 3/1/20 Black and Indian Home Missions Food Pantry: Rosario para Hombres Medalla Milagrosa: 3/8/20 Renovation Fund 3/15/20 Boiler Fund Every first Wednesday at 12:00 Noon (St. Peter Chapel) Martes a las 8:00 pm (Español) th THE FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME February 9 , 2020 Announcements The Story of La historia de Nuestra Señora de Lourdes 1. There will be a Pastoral Council Meeting Tuesday at 7:30PM. All On December 8, 1854, Pius IX proclaimed the El 8 de diciembre de 1854, el Papa Pío IX proclamó el dogma of the in the apostolic dogma de la Inmaculada Concepción en la constitución members should be in attendance. constitution Ineffabilis Deus. A little more than three apostólica Ineffabilis Deus. Poco más de tres años 2. On Sunday, February 16 the Confirmation class will be having a cake sale after years later, on February 11, 1858, a young lady appeared después, el 11 de febrero de 1858, una joven se le each mass. to Bernadette Soubirous. This began a series of visions. apareció a Bernadette Soubirous. Esto comenzó una serie During the apparition on March 25, the lady identified de visiones. Durante la aparición el 25 de marzo, la 3. Today and next Sunday, February 16, the Arise team will be having sign ups to join herself with the words: “I am the Immaculate señora se identificó con las palabras: "Yo soy la Arise after each mass. Conception.” Inmaculada Concepción". During interrogations Bernadette gave an Durante los interrogatorios, Bernadette dio account of what she saw. It was “something cuenta de lo que vio. Era "algo blanco en forma Español white in the shape of a girl.” It was “a pretty de niña". Era "una niña bonita con un rosario 1. La reunión del Consejo Pastoral es martes 11 de febrero a las 7:30 PM. Todos los young girl with a over her arm.” The sobre el brazo". La humilde virgen se le apareció miembros deben estar presentes. humble virgin appeared to a humble girl and a una niña humilde y la trató con dignidad. treated her with dignity. A través de esa humilde niña, Mary revitalizó y 2. El domingo 16 de febrero, la clase de Confirmación tendrá una venta de pasteles Through that humble girl, Mary revitalized and continúa revitalizando la fe de millones de después de cada misa. continues to revitalize the faith of millions of personas. La gente comenzó a acudir a Lourdes 3. Hoy y el próximo domingo 16 de febrero, el equipo de Levántate tendrá people. People began to flock to Lourdes from desde otras partes de Francia y de todo el mundo. other parts of France and from all over the En 1862, las autoridades de la Iglesia inscripciones para unirse a Levántate después de cada misa. world. In 1862 Church authorities confirmed confirmaron la autenticidad de las apariciones y the authenticity of the apparitions and authorized the cult autorizaron el culto de Nuestra Señora de Lourdes para la of Our Lady of Lourdes for the diocese. The Feast of Our diócesis. La fiesta de Nuestra Señora de Lourdes se hizo Saint Pius V Church Winter Raffle Sorteo de invierno de la iglesia de San Lady of Lourdes became worldwide in 1907. mundial en 1907. Pío V Lourdes has become a place of pilgrimage and healing, Lourdes se ha convertido en un lugar de peregrinación y Grand Prize: $1,500.00 but even more of faith. Church authorities have curación, pero aún más de fe. Las autoridades de la 1st Prize: $1,000.00 Gran Premio: $ 1,500.00 recognized over 60 miraculous cures, although there have Iglesia han reconocido más de 60 curas milagrosas, 2nd Prize: $500.00 1er premio: $ 1,000.00 probably been many more. To people of faith this is not aunque probablemente haya habido muchas más. Para las 2do premio: $ 500.00 surprising. It is a continuation of Jesus’ healing personas de fe, esto no es sorprendente. Es una All proceeds to Benefit the Church miracles—now performed at the intercession of his continuación de los milagros curativos de Jesús, ahora mother. Some would say that the greater miracles are realizados por intercesión de su madre. Algunos dirían Drawing to be held Sunday, February Todo procede a beneficiar a la iglesia hidden. Many who visit Lourdes return home with que los milagros mayores están ocultos. Muchos de los 23rd, 2019 at 12:30PM in the Church El sorteo se realizará el domingo 23 de renewed faith and a readiness to serve God in their needy que visitan Lourdes regresan a sus hogares con una fe febrero de 2019 a las 12:30 p.m. en la brothers and sisters. renovada y una disposición a servir a Dios en sus Donation: $10.00 a ticket Iglesia There still may be people who doubt the apparitions of hermanos y hermanas necesitados. Lourdes. Perhaps the best that can be said to them are the Todavía puede haber personas que dudan de las Tickets are being sold in the rectory Donación: $ 10.00 por boleto words that introduce the film The Song of Bernadette: apariciones de Lourdes. Quizás lo mejor que se les puede and after some masses. Los boletos se venden en la rectoría y “For those who believe in God, no explanation is decir son las palabras que presentan la película La después de algunas misas. necessary. For those who do not believe, no explanation is canción de Bernadette: “Para aquellos que creen en Dios, possible.” no es necesaria ninguna explicación. Para aquellos que no We pray for those The Sanctuary Lamp creen, no hay explicación posible ". who are ill: If you want to make February: As the tax season approaches we are now giving out tax information for those who donated through our enve- Altagracia Rodriguez, Martha arrangements to have the lopes for the 2019 year. In order to receive your tax information letters please call the rectory beforehand. We Jackson, Fernando de Sanctuary Lamp lit please call thank those who donated during the year of 2019. Carvalho, Maria Helena the rectory. Donation is $25.00 Fernandes, Salette Passos, Jorge Fernandes, Suzana Si quiere solicitar tener la Janucci, Damaso Rives, Ana Maria Gil, João Rebelo, Audrey Lámpara de Santuario iluminada Thibodeaux, . por favor llame a la rectoría. La Manuel e Rosa Fontoura a pedido donación es de $25.00 de Ilda e Manuel Martins

Registration / Inscripción A medida que se acerca la temporada de taxes, ahora estamos dando información fiscal para aquellos que do- Registration is important in the event you may need testimonial letters for Sacraments and official institutions, etc! Letters naron a través de nuestros sobres para el año 2019. Para recibir sus cartas de información fiscal, llame a la will be provided only to parishioners that are registered through our website or through our registration forms. rectoría de antemano. Agradecemos a quienes donaron durante el año de 2019. Thank you.