1 2 3 4
5 1 1 1 6 2 2 2 7 3 3 1 3 8 1 4 4 2 La Tour9 du Guichet 4 Hôtel Sallonnyer Eglise2 Saint Jean Baptiste Plaque rue du Guichet. Protégeant le centre 1 Cet Hôtel particulier est situé entre la rue éponyme et la rue des Fossés. La Plaque sur l’église, rue Sallonnyer. A l’intérieur découvrez 5 bourg, les fortifications dateraient5 du Mairie / demeure présente une entrée au 9 rue Sallonnyer (façade du XVIIIe siècle la crypte romane qui abrite de nombreuses sculptures, XIVème siècle. Elles furent totalement 3 Hôtel de l’Horloge percée de fenêtres protégées par des grilles et d’une grande porte cochère dont celle de St Eloi, avec les attributs du forgeron, détruites durant le XIXe siècle,10 sauf Plaque, 40 rue des Fossés 5 en anse de panier) et une autre, rue des Fossés d’où l’on peut observer trois la pince, le fer à cheval, la clé et le tablier3 de cuir. Il 1 cette tour, chemin du Canada. 2 tourelles, percées de baies de style gothique. Sallonnyer développe, au s’apprête à ferrer la patte d’un cheval qu’il tient dans 6 The clock hotel/ town hall : see the milieu du XVIème siècle, le flottage du bois du Morvan vers Paris, par la Seine sa main gauche. Il est le saint patron des orfèvres, 6 plaque describing its past, 40 rue 1 Counter tower. Protecting the village des Fossés et ses affluents, en faisant une véritable industrie de transport jusque dans les forgerons, mécaniciens... centre, the former fortifications were 4 completely destroyed in the 19th11 6 années 1920. 4 2 century, except for this tower, that you The church : see the plate of glass on the right -hand side. Inside, 7 can see when you start walking along 3 This private habitation is situated both in the eponymous street and you can discover the Roman vault with many sculptures, among chemin du Canada . 7 Rue des Fossés .Rue Sallonnyer, you can see the large 18th century which is Saint Eloi, that you can identify thanks to his blacksmith’s 2 1 frontage along with the carriage door leading to a wide courtyard. From tools (horseshoe, key and leather apron). He is ready to shoe a horse. 5 rue des7 Fossés, you will be able to see the 3 towers. Sallonnyer is the person He is the patron saint of goldsmiths, blacksmiths, mechanics… 12 who once developed wood drave from Morvan to Paris in the mid 17th century, thus Direction 5 3 Direction 4 making it a true industry till the 1920s. CH TEAU-CHINON 8 CH TILLON-EN-BAZOIS 1 NEVERS 8 Couvent des Ursulines 3 Plaque6 sur la chapelle. L’entrée 2 13 1principale est desservie par 8 6 Vieux Château4
5 un escalier d’honneur à Plaque rue du Vieux 92
double rampes. La porte ÉTANG DE Château. 9 R 4 est surmontée du blason 3 O L’ESCAME Moulins-Engilbert 7 U The Old castle : see the plate of glass de Moulins-Engilbert. 9 T 7 5 14 2 E and enjoy visiting this medieval
6 La façade est percée de D castle. 10 E 3
baies larges et régulières. S
10 L E CARTE TOURISTIQUE CARTE 5 La chapelle Notre-Dame, 4 V 8 ie du ui non É
qui constitue l’aile, est de 10 E 8 6
15 3 S
SECTEUR 7 l’ensemble. 1 114 11 1 6 17 Q Ursulines nuns convent. See the plaque on the9 chapel which is part of the building. 5 11 R 1
16 4See the grand staircase used for privileged U 9Hôtel Cotignon 7 E
guests. Moulins-Engilbert coat of arms sits e ui non
Morvan des Sommets des Morvan Morvan des Sommets des Morvan D 12 8 on top of the door. N°8 rue du Vieux Château.2 Dans ce quartier 5