2. UKRAINIAN CUISINE Ukrainian Cuisine Is Closely Linked to the Customs, Culture, and Way of Life of the Ukrainian People

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2. UKRAINIAN CUISINE Ukrainian Cuisine Is Closely Linked to the Customs, Culture, and Way of Life of the Ukrainian People №7. Традиційні українські страви. Страви інших країн світу. Топ 5 найдивніших страв світу 1. My Favourite Dish 1.1 Read and translate. Today I want to tell you, How to make my favourite dish. You need two big potatoes, And you need a piece of fish. You need some milk and butter, And you need a lot of cheese. You need some salt and pepper, And you need some nice fresh peas. You cook the two potatoes, And you mash them in a pot. You cook the peas in water, And you make them nice and hot. You cook the fish in milk now, And you put in a dish. You take the peas and butter, And you mix them with the fish. You add the mashed potatoes, And you put the cheese on top. You cook it in the oven, When it’s brown on top, you stop! 1.2 Tick yes or no 1. You need two small potatoes. yes no 2. You need a piece of meat. yes no 3. You need some butter. yes no 4. You cook the peas in milk. yes no 5. You put the fish in a dish. yes no 6. You put the cheese on top. yes no 2. UKRAINIAN CUISINE Ukrainian cuisine is closely linked to the customs, culture, and way of life of the Ukrainian people. It is famous for its diversity and flavours. The most popular Ukrainian dish is borsch. This thick and delicious soup is prepared with a variety of ingredients including meat, mushrooms, beans, and even prunes. Mushroom soups, bean and pea soups, soups with dumplings and thick millet chowders are also popular. "Holubtsi", or stuffed cabbage, is another favourite dish, as are "varenyky" filled with potatoes, meat, cheese, sauerkraut or berries such as blue-berries or cherries. "Varenyky" are often mentioned in folk songs. Ukrainians like dairy products. Some samples: cheese pancakes and "riazhanka" (fermented baked milk). There are no holidays without pies, "pampushky" (type of fritters), "baba" (a tall cylindrical cake) and honey cakes. Ukrainian sausage is delicious. It is preserved in a special way — in porcelain vessels filled by melted fat. Of course, every region of Ukraine has its own recipes and traditions. 2.1 Answer the questions. 1. What is Ukrainian cuisine famous for? 2. What is the most popular Ukrainian dish? 3. What are the other popular Ukrainian dishes? 4. What products do Ukrainians like? 5. What is your favourite Ukrainian dish? 6. What Ukrainian dishes do you like to cook? You know that Ukrainian cuisine is very varied and Ukrainians are famed for their hospitality. Ukraine like other countries has its own national cuisine. 2.2 Read and guess what a Ukrainian specialty each paragraph mentions about A It is a brawn made from boiling pigs’ trotters1. The meat is picked off borshch the bone and the gravy sets around it into a jelly as it cools; served with horseradish or mustard. B Pancakes, often made with soured milk for a lighter batter. Thinner pancakes are called nalysnyky, which varenyky are rolled and served with a stuffing, usually fruit or jam. E Pork fat — no description of Ukrainian cuisine would be complete without it. Ukrainians like their pigs to holubtsi be fat for it. Spices are rubbed into the skin. It’s eaten in thin slices on black bread with garlic and salt. Especially delicious is the smoked version. D Soup based on beetroot with meat and other vegetables; served with sour deruny cream. There are many regional varieties. C Cabbage rolls stuffed with rice and vegetables, or possibly with spiced kholodets’ minced meat, and stewed slowly in the oven. F Ravioli-like pasta stuffed with potato, cabbage, mushrooms, meat or cheese, or with cherries as a sweet salo dish. G A domestic sausage, but it can’t be called saliami. The only way to sample true home-prepared sausage is mlyntsi by experiencing it for yourself with the sights and smells of the markets of Ukraine. H Pancakes made from grated potato and flour and fried; served with sour cream. domashnia kovbasa 2.3 Read the recipe and put the steps below in the correct order. Borshch Put the chopped beetroot, carrots and green beans into a saucepan with about 2 litres of water and cook for a while. Then, add the rest of the vegetables, dill and salt and cook until vegetables are tender, adding more water if necessary. Fry the finely chopped onion in oil in a small frying pan and add flour. Stir until smooth. You use this to thicken the soup; add this to the borshch when the vegetables are cooked. Add some cream and the freshly chopped garlic and cook for about 5 minutes more. Adjust seasoning if necessary. Serve 1 cup chopped fresh beetroot 1 cup chopped fresh carrots 3 cups green beans cut into small pieces 3 or 4 medium potatoes, cubed 1 kilo chopped or shredded cabbage 1/2 kilo fresh or canned tomatoes chopped 1/2 cup chopped onion 1/2 cup fresh dill, chopped salt to taste tablespoons finely Chopped onion tablespoons oil tablespoons flour cream minced garlic, to your taste - Prepare thickener. - Taste, add salt. - Add the rest of the cabbage, potatoes, tomatoes, onion and dill and let them cook. - Serve. - Add thickener to borshch. - Add cream and garlic, and cook. - Cook the beetroot, carrots and green beans in 2 I of water. 3. FOODS ARROUND THE WORLD 3.1 Read the text and try to understand what nationality these dishes are from? - Some people say that the food of this nationality is tasteless. For breakfast most people have cereal or toast and tea or coffee. For lunch they have a sandwich or fruit. Supper must be light. Main courses in a restaurant give a choice of roast beef, fish pie served with new potatoes and fresh vegetables. - They eat a lot and they love junk food. Their diet is not healthy; they fry a lot and eat fat, sweet food. They say they live on hamburgers, hot-dogs, chips and coca-colas. - They enjoy a variety of traditional cookery, as well as favourite imported dishes. The most popular traditional food is borsch, holubtsi, varenyky and other tasty dishes. They prefer home-made food. - What country are these dishes from? 3.2 Read the following clues and write what food/ dish is describing Borsch - - A)-a Japanese dish consisting of small balls or rolls of vinegar-flavored cold cooked rice served with a garnish of raw fish, vegetables, or egg. Hamburger - - B) A dish of Italian origin consisting of a flat, round base of dough baked with a topping of tomato sauce and cheese, typically with added meat or vegetables. Curry - - C) A soup made with beets and usually served with sour cream, associated with the cuisine of eastern and central Europe, especially Russia, Poland, and Ukraine. Sushi - - - - D) -A dish of meat, vegetables, etc., cooked in an Indian-style sauce of strong spices and turmeric and typically served with rice. Feijoada - - - - - E) is a bun with a chopped fried cutlet and different raw or fried vegetables inside. It belongs to fast food. Varenyky - - F) Considered Greece’s signature dish, this casserole is made of lamb, eggplant, tomatoes, and spices. Pizza - - G)This is one of the most popular dishes in Brazil. It’s a stew of black beans, pork, and spices. Pigs’ feet and ears are sometimes included in the mix. Moussaka - - H) Ravioli like pasta stuffed with potato, cabbage, mushrooms, meat or cheese or with cherries as a sweet dish. 4. Top Five Strangest Foods From Around the World 1. What’s the strangest food you have eaten in your life? 2. What strange food do you know? 1. Fried - brain sandwiches Long before the era of Mad-Cow Disease, a sandwich made from fried calves' brain, thinly sliced on white bread was a common item on the menus in St. Louis, Missouri, USA. The sandwich is still available in the Ohio River Valley, where the brains are now heavily battered and served on hamburger buns. 2. Haggis A traditional Scottish dish, haggis is made with the minced heart, liver and lung of a sheep mixed with onion, spices, oatmeal, salt and stock, and boiled in the sheep's stomach for a few hours. Larousse Gastronomique, a popular encyclopedia of gastronomic delights, claims that haggis has "an excellent nutty texture and delicious savory flavor." 3. Bugs The practice of eating insects for food is called entomophily and is fairly common in many parts of the world, with the exceptions of Europe and North America. It is not uncommon to find vendors selling fried grasshoppers, crickets, scorpions, spiders and worms on the streets of Bangkok, Thailand. Insects are high in protein and apparently consist of important fatty acids and vitamins. 4. Sannakji The Korean delicacy sannakji, is something quite different, as the seafood isn't quite dead. Live baby octopus are sliced up and seasoned with sesame oil. The tentacles are still squirming when this dish is served and, if not chewed carefully, the tiny suction cups can stick to the mouth and throat. This is not a dish for the fainthearted. 5.Balut It is a fertilized duck or chicken egg with a nearly-developed embryo that is boiled and eaten in the shell. It is easily one of the strangest foods in the world. Balut is very common in the Philippines, Cambodia and Vietnam and usually sold by street vendors. It is said balut tastes like egg and duck (or chicken), which is essentially what it is.
Recommended publications
  • Britain Vs.Ukraine: Ethnolinguistic Studies (Ukrainian Сuisine  Celtic Сuisine)
    Л. Б. Кротенко Britain vs.Ukraine: ethnolinguistic studies (Ukrainian Сuisine Celtic Сuisine) Module IІІ Посібник для студентів 3-го та 4-го курсів Не для комерційного використання Київ Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова 2017 УДК 811.111 (075) ББК 81.2 Англ я73 К 83 Рекомендовано до друку Вченою Радою Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова (протокол № 5 від 22 грудня 2016 р.) Рецензенти: Леміш Н. Є., доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри філософії мови, порівняльного мовознавства та перекладу факультету іноземної філології НПУ ім. М. П. Драгоманова; Капранов Я. В., кандидат філологічних наук, старший викладач кафедри англійської філології та перекладу Київського національного лінгвістичного університету. Кротенко Лідія Борисівна Britain vs. Ukraine: ethnolinguistic studies (Ukrainian сuisine, Celtic сuisine) – Module ІІI: посібник для студентів 3-го та 4-го курсу спеціальності “Переклад”. – К. : Вид-во НПУ ім. М. П. Драгоманова, 2016-7. – 70 с. ISBN 978-966-931-107-8 Посібник призначено для студентів 3, 4-го курсів філолого-перекладацьких та культурологічних спеціальностей. Книга складається із трьох взаємопов’язаних розділів, кожен з яких містить теоретичний матеріал та вправи на розвиток перекладацьких навичок письмового характеру. Посібник містить теоретико- практичний доробок визнаних фахівців-лінгвістів та творчий ілюстративний матеріал. Даний навчальний посібник допоможе як в оволодінні навичок перекладача, так і в збагаченні культурного світогляду студента. УДК 811.111 (075) ББК 81.2 Англ
    [Show full text]
  • CONTENT (ЗМІСТ) 1. Vocabulary
    CONTENT (ЗМІСТ) 1. Vocabulary ........................................................................................................ 4 2. Тема № 1 My Future Profession (Моя майбутня професія) ........................ 27 3. Тема № 2 Cook, chef, confectioner (Кухар, шеф-кухар, кондитер) ........... 33 4. Тема № 3 Food (Їжа) ..................................................................................... 39 5. Тема № 4 Ukrainian cuisine (Українська кухня) ....................................... 44 6. Тема № 5 British and American cuisine (Британська та американська кухня) .................................................................................................................. 50 7. Тема № 6 Sandwich (Бутерброд, сендвіч) ................................................. 72 8. Тема № 7 Chocolate (Шоколад) ................................................................... 77 9. Тема №8 Healthy way of life (Здоровий спосіб життя) ............................ 81 10. Тема №9 Recipes (Рецепти) ..................................................................... 93 11. Crosswords (Кросворди) ............................................................................ 122 3 MAN AND HIS WORK Людина та її справа responsible – відповідальний irresponsible – безвідповідальний conscientious – сумлінний careless - недбалий attentive - уважний diligent - старанний unconcerned , indifferent - байдужий hard-working, industrious - працьовитий lazy - лінивий disciplined - дисциплінований punctual - пунктуальний sloppy - неакуратний concentrated
    [Show full text]
  • TRYZUB, the Name of This Restaurant, Means Trident in Ukrainian, and It Is a Symbol of National Identity for All Ukrainians
    TRYZUB, the name of this restaurant, means trident in Ukrainian, and it is a symbol of national identity for all Ukrainians. Millions of Ukrainians have perished through- out the centuries in the struggle for the freedom that this symbol signifies. The largest Tryzub in the world is found in the four story brickwork on the exterior of this building. Our mission is to create a Ukrainian restaurant which will present Ukrainian culture and culinary tradition in a pleasing sophisticated modern way. We offer you traditional Ukrainian cuisine with a fresh modern twist, adorned by the natural colorful components that we hope will help us eat healthfully and strengthen our connection to mother nature’s pantry. You will see some of the same natural vegetable based colors (the Carpathian Hutzul colors) that appear in our dishes in the ethnic art, such as the embroideries, wood inlays and pysanky (Easter eggs) on display through- out Tryzub. Feel free to check out our historical displays which depict the entire 1000 year history of Ukrainian civilization. We hope to uphold the Ukrainian traditions of great food and unabashed hospitality Thank you for coming “Smachnoho “ Bon Appetite and “Budmo” Cheers The 1000 year History of Ukraine is depicted in the dis- plays in Tryzub, including actual arftifacts from each era The history of Ukraine begins over a thousand years ago with the powerful empire of Ukraine in the ninth century. The Cossack nation, medieval Europe’s first democracy, came into existence in the middle ages . Later Ukraine flourished as part of Austria-Hungary and unfortunately deteriorated as a captive na- tion in the Soviet Union.
    [Show full text]
  • The Strategic Dimension of Chinese Engagement with Latin America
    ISSN 2330-9296 Perry Paper Series, no. 1 The Strategic Dimension of Chinese Engagement with Latin America R. Evan Ellis William J. Perry Center for Hemispheric Defense Studies 2013 The opinions, conclusions, and recommendations expressed or implied in this paper do not necessarily reflect those of Dr. William J. Perry, the Perry Center, or the US Depart- ment of Defense. Book Design: Patricia Kehoe Cover Design: Vitmary (Vivian) Rodriguez CONTENTS FOREWORD V PREFACE VII CHAPTER ONE Introduction 1 CHAPTER TWO The Impact of China on the Region 11 CHAPTER THREE The Question of Chinese Soft Power 33 CHAPTER FOUR Chinese Commercial Activities in Strategic Sectors 51 CHAPTER FIVE The PRC–Latin America Military Relationship 85 CHAPTER SIX China–Latin America Organized Crime Ties 117 CHAPTER SEVEN A “Strategic Triangle” between the PRC, the US, and Latin America? 135 CHAPTER EIGHT The Way Forward 153 FOREWORD With the publication of this volume, the William J. Perry Center for Hemi- spheric Defense Studies presents the first of the Perry Papers, a series of stim- ulating thought pieces on timely security and defense topics of global propor- tions from a regional perspective. The Perry Papers honor the 19th Secretary of Defense, Dr. William J. Perry, whose vision serves as the foundation for the first three of the five current regional security studies centers. Dr. Perry has espoused the belief that education “provides the basis for partner nations’ establishing and building enhanced relations based on mutual re- spect and understanding, leading to confidence, collaboration, and cooperation.” The faculty and staff of the Perry Center believe strongly in the same princi- ples.
    [Show full text]
  • Nycfoodinspectionsimple Based on DOHMH New York City Restaurant Inspection Results
    NYCFoodInspectionSimple Based on DOHMH New York City Restaurant Inspection Results DBA BORO STREET ZIPCODE DUNKIN Brooklyn 86 STREET 11214 TERRACE ON THE PARK Queens 111 STREET 11368 HAPPY WOK Queens BEACH CHANNEL DR 11692 EL CONTINENTAL Brooklyn FIFTH AVENUE 11215 RESTAURANT 900 DU CHUAN GONG Queens MAIN ST 11355 RESTAURANT STAR KABAB & CHINESE Queens HILLSIDE AVENUE 11432 RESTAURANT ANTONIO'S Queens 21ST AVE 11370 NANOOSH Manhattan UNIVERSITY PLACE 10003 HAFIYA RESTAURANT Brooklyn BEDFORD AVENUE 11225 CHINA KING Bronx EAST 233 STREET 10466 THANH DA Brooklyn 7 AVENUE 11220 SUSHI ME Queens 150TH ST 11357 STARBUCKS COFFEE # Manhattan PENN PLAZA 10119 7851 SUPREME DUMPLING Queens SPRINGFIELD BLVD 11364 BROOKLYN MOON CAFE Brooklyn FULTON STREET 11217 GINA LA FORNARINA Manhattan EAST 91 STREET 10128 QDOBA MEXICAN EATS Staten Island WOODROW ROAD 10309 CITY VIEW RACQUET Queens 32 PLACE 11101 Page 1 of 558 09/25/2021 NYCFoodInspectionSimple Based on DOHMH New York City Restaurant Inspection Results CUISINE DESCRIPTION INSPECTION DATE Donuts 10/16/2018 American 06/08/2018 Chinese 06/19/2019 Latin American 02/23/2019 Chinese 07/22/2019 Bangladeshi 02/06/2020 Italian 06/25/2019 Mediterranean 02/27/2018 African 07/02/2019 Chinese 07/17/2019 Southeast Asian 02/03/2020 Japanese 06/11/2018 Coffee/Tea 08/09/2019 Asian/Asian Fusion 07/09/2019 Caribbean 08/08/2017 Italian 07/18/2018 Mexican 08/30/2017 American 08/23/2017 Page 2 of 558 09/25/2021 NYCFoodInspectionSimple Based on DOHMH New York City Restaurant Inspection Results CLUB GOLDEN STEAMER Manhattan MOTT STREET 10013 ACAPULCO DELI & Brooklyn MANHATTAN AVENUE 11222 RESTAURANT RUINAS DE COPAN Bronx BROOK AVENUE 10455 CAFE FRESCO Manhattan EAST 60 STREET 10022 PARQ Bronx EAST TREMONT AVENUE 10465 POSITANO Brooklyn 4 AVENUE 11209 BERONBERON Manhattan 1 AVENUE 10009 CATSKILL BAGEL CO.
    [Show full text]
  • FOOD in UKRAINIAN ADAGES Vivat GI Odessa
    33 12. Leonova, T. e anti-papal legislation in England of the 14th -politicheskiie otnosheniia v Zapadnoi Yevrope (Srediie Veka Novoie vremia): mezhvus. sb. nauch. tr., Bashkirskii pedinstitut, Ufa, USSR, pp. 11 24. 13. Illarionova, Ye. Srednevekovia, MGPI, Moscow, Russia, pp. 198 237. 14. Saprykin, Yu. M. Editorial board: S. D. Skazkin [and others], Nauka, Moscow, Iss. 34, pp. 163 190. 15. Basovskaia, N. I. (2010), Stoletniaia voina: leopard protiv lilii [ the lily], Astrel: AST, Moscow, Russia. 16. Langland, W. (1966), Piers the Plowman, Translated into modern English with an introduction by J. F. Goodridge, Penguin Books, Harmondsworth, UK. 821.166.2 [email protected] "BREAD AND WATER IS COSSACK FOOD": FOOD IN UKRAINIAN ADAGES Vivat G. I. Odessa National Academy of Food Technologies 112 Kanatnaya Str., Odessa, Ukraine The article presents a research of the history of origin, development and importance of Ukrainian adages relevant to Ukrainian cuisine, namely of food and dishes. The research is necessitated by the urge to understand proverbs that relate to the food system of Ukrainian people as an important segment of the consumer culture. Ukrainian kitchen has an ancient history, went through a complex historical evolutionary path, and as a result, being famous on variety of its dishes and cooking recipes. The cultural foreground of Ukrainian feeding is based on wheat-groats species, since these plants had held an overwhelming part of agricultural crops. 2, 2016 34 Another type frequently cooked dishes were cereal porridges, kulish (thick gruel of cornflour), stuffed cabbages and peppers, hominy, zavivaniky, krupniky, peresipky, etc. Ukrainians have produced and consumed variety of fats: sunflower oil, corn oil, butter, animal fats.
    [Show full text]
  • Cookbooks of the World, 1925-1975
    VOLUMEVOLUME XVI, XXX, NUMBER NUMBER 4 4 FALL FALL 2000 2014 Quarterly Publication of the Culinary Historians of Ann Arbor Cookbooks of the World, 1925-1975 Photo of a banquet table from the inner cover of the Soviet-era cookbook, Книга о вкусной и здоровой пище [The Book of Tasty and Healthy Food] (Moscow, 1955 printing). See Eric Duskin’s article on page 11. REPAST VOLUME XXX, NUMBER 4 FALL 2014 TIME-LIFE SERIES continued from page 17 Endnotes References 1. Bertelsen 2009. Balsley, Betsy, “The Culinary Classroom of an ‘Ordinary 2. Goldstein 2004, p. 678. Housewife’”, Los Angeles Times, Apr. 10, 1975, p. K2. 3. Dale Brown Papers, photocopied and shared thanks to the Bertelsen, Cynthia, “Cooking and Eating: Some Harsh efforts of Jan Longone, J. J. Jacobson, and Kathy Schafer at Truths”, Gherkins and Tomatoes weblog entry for Mar. the Janice Bluestein Longone Culinary Archive. 20, 2009, 4. Hazelton 1971. http://gherkinstomatoes.com/2009/03/20/cooking/. 5. Ibid. Brown, Dale, Dale Brown Papers, Box 1, uncataloged papers, 6. Claiborne 1968. Janice Bluestein Longone Culinary Archive, Univ. of 7. Ephron 1968. Michigan Special Collections. 8. Hess 1969. Cannon, Poppy, “Fast Though French”, Chicago Daily 9. Smith 1969. Defender, Feb. 26, 1968, p. 18. 10. Claiborne 1979. Claiborne, Craig, “20 Years of American Gastronomy: The 11. Cannon 1968. Revolution”, New York Times, Apr. 18, 1979, p. C1. 12. Hazelton 1971. Claiborne, Craig, “Debut for a Series of International 13. Oseland 2006, p. 72. Cookbooks”, New York Times, Feb. 19, 1968, p. 46. 14. Freedman, 2012. Ephron, Nora, “Critics in the World of the Rising Soufflé (Or 15.
    [Show full text]
  • 5-1 Exploring Ingredients and Recipes Welcome to Part 5: Cooking and Preservation, and Task 5-1
    Smithsonian Science for Global Goals 5-1 Exploring Ingredients and Recipes Welcome to Part 5: Cooking and Preservation, and Task 5-1. In Part 4 you learned more about how food is accessed and stored in your community. In Part 5, the team will look closer at what different people do with food after they have accessed it. The team will begin by learning more about how various ingredients are used and eaten in many different ways across the world. Objective In this task, the team will examine, compare, and contrast dishes that include five ingredients from different food groups that are found around the globe: cheese, coconut, egg, tomato, and rice. Then the team will collect recipes in your community that use some or all of these ingredients. In this task, the team will be focusing on the following questions from the Task 5 - 1 Task question map: • What are different local and global cooking tools and techniques? • How do local and global ingredients and recipes compare to meet dietary needs? 1. Go to the Task 5-1 folder and get the Matching/Sorting Recipe Book, Matching/Sorting Activity instructions, and Recipe Organizer. 2. Play the Matching/Sorting Activity according to the instructions in the task folder. If students would like a larger view of the food images display the Exploring Ingredients and Recipes Matching Game Pictures file. Part Five. Cooking + Preservation Cooking Part Five. 3. Use the Recipe Organizer to collect information on local dishes in your community that use one or more of the five ingredients: tomato, coconut, rice, cheese, and egg.
    [Show full text]
  • Food! Part Five
    PART 5: COOKING AND PRESERVATION TASK LIST This is the list of tasks for Part Five. Cooking + Preservation Cooking + Preservation Five. Part Food! Check them off as you complete them. 5-1 Exploring Ingredients + Dishes 5-2 Picking Your Plate! 5-3 Analyzing Cooking Tools + Techniques 5-4 Exploring Preservation Techniques 5-5 Collecting Cooking + Preservation Oral Histories TASKS 5-6 Analyzing Cooking + Preservation Survey Data 5-7 Debriefing Cooking + Preservation In this part, your team will focus on researching and experimenting with processing, cooking, and preserving various foods to meet local and global needs. You will also research diverse local and global cooking and preservation techniques, tools, and recipes. Food! © 2019 Smithsonian Institution Smithsonian Science for Global Goals 5-1 Exploring Ingredients and Recipes Welcome to Part 5: Cooking and Preservation, and Task 5-1. In Part 4 you learned more about how food is accessed and stored in your community. In Part 5, the team will look closer at what different people do with food after they have accessed it. The team will begin by learning more about how various ingredients are used and eaten in many different ways across the world. Objective In this task, the team will examine, compare, and contrast dishes that include five ingredients from different food groups that are found around the globe: cheese, coconut, egg, tomato, and rice. Then the team will collect recipes in your community that use some or all of these ingredients. In this task, the team will be focusing on the following questions from the Task 5 - 1 Task question map: • What are different local and global cooking tools and techniques? • How do local and global ingredients and recipes compare to meet dietary needs? 1.
    [Show full text]
  • We Are Family
    Let’s come together on a culinary journey around the Creditinfo ecosystem WE ARE FAMILY Our international dinner table Eating A collection of food foreign stories from our colleagues while So far but all staying at the same table at home Cooking is the basis for relationships For many, family mealtime has been lost in our overscheduled lives. Family meals provide an opportunity to come together, strengthen ties and build better relationships. They are an opportunity to reconnect and handle the stresses of daily life - build a sense of belonging. Food confers the status and identity with which we distinguish ® Creditinfo Group 2020 Publisher / Creditinfo Group ourselves from others and at the same time gives us the sense of Published in 2020 community we seek. Those who eat as we do have a connection with Layout by B3 us; they are as we are. Let’s gather around the table or on the mat and eat together this season. This book is a glimpse of the different forms of communal dining in our Creditinfo ecosystem. Whether in Iceland or Guyana - “Dinner is served!”. We’re about to eat, so drop what you are doing and join us. A big thank you to the contributors: Anna Maria Matemu-Waluchio (Tanzania) Phidi Mwatibo (Kenya) Joe Bowerbank (Sri Lanka) Paul Randall Nelson Maddedu & Caterina Ponsicchi (Italy) CEO Creditinfo Group Noof Khalid Ali Jabri (Oman) Ieva Bieliunaite (Baltics) Ieva Kukaité (Lithuania) Rain Resmeldt Uusen (Estonia) Laufey Jónsdóttir & Eva Dögg Guðmundsdóttir (Iceland) Kateryna Danylchenko (Ukraine) Daniela Fousková & Zuzana Zenková (Czech) Keralisa Philips (Guyana) Samia Igrouche (Morocco) Intars Mikelsons (Latvia) This book cannot be copied or reproduced in any form or by any means thinkable without the written consent of Creditinfo Group.
    [Show full text]
  • Manual Chapter - Cuisine (5 January 1993) H
    •· I Manual Chapter - Cuisine (5 January 1993) H. cuisine cuisine is used to describe the culinary derivation of a food. H.1 Definition cuisine is characterized by dietary staples and foods typically consumed; specific ingredients in mixed dishes; types of fats, oils, seasonings, and sauces used; food preparation techniques and cooking methods; and dietary patterns. The culinary characteristics of population groups have developed and continue to develop over time. Cuisines have traditional names based primarily on geographic origin. A few cuisine names reflect ethnicity or other factors. Cuisines with several or multiple influences are listed in the hierarchy according to their major influence. Descriptors from this factor should be used primarily for prepared food products (e.g., entrees, desserts, cheeses, breads, sausages, and wines). Descriptors for cuisine should only be used if the cuisine can be easily determined from external evidence such as: the food name; a cuisine indication on a food label; the culinary identification of a restaurant, recipe, or cookbook; or the country of origin of the food, unless another cuisine is indicated. The indexer is not required to make a judgement about cuisine, nor is the indexer required to examine a food to determine its cuisine. Note that some food names have geographic descriptors that do not always identify a cuisine (e.g., Swiss cheese, Brussels sprouts). If in doubt, refer to the foods already indexed to determine whether the food name indicates a specific cuisine. The cuisine of foods may be important in establishing relationships of diet to health and disease. Cuisine provides information about a food from a cultural viewpoint and may assist in assist in more clearly identifying a food.
    [Show full text]
  • Udc 392.8:641.56](477.82) Doi
    UDC 392.8:641.56](477.82) DOI: http://doi.org/10.31617/k.knute.2020-06-01.70 Igor Makaruk, Senior Lecturer College of Technology, Business and Law of Lesia Ukrainka Eastern European National University, Lutsk, Ukraine ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6369-1898 NATIONAL AUTHENTICITY OF VOLYN CUISINE One of the most important components of human activity is nutrition. Historically, this process has its own national authenticity and significance for the culture of each world nation. As any nation strives for self-awareness, the development of culinary skills is closely related to the traditions of life, culture and customs of the population. That is why, when designing the menu of a restaurant establishment, it is worth remembering the peculiarities of the nutrition of nations that have developed over their centuries of development under the influence of natural, socio-economic and historical factors. Despite the global integration processes of mankind, each nation has retained its specificity in the combination of products, the application of their technological processing, the use of special utensils, the design and serving of dishes. The article deals with the investigation of the authenticity of Volyn cuisine, to distinguish it into a separate segment of national Ukrainian cuisine and to reveal the peculiarities of cooking some dishes. The general analysis of recipes of dishes and products is investigated on the example of the most famous dishes of Volyn cuisine. The originality of Volyn cuisine differs in complex recipes of culinary products, various combinations of products, combined methods of heat treatment and features of serving dishes.
    [Show full text]