Retail and Customer Service in French by Martin Turcotte

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Retail and Customer Service in French by Martin Turcotte Component of Statistics Canada Catalogue no. 11-008-X Canadian Social Trends Article Retail and customer service in French by Martin Turcotte January 26, 2010 Retail and customer service in French by Martin Turcotte or most francophones (people are able to use their language on Moncton, francophones are a whose first language learned a daily basis in “routine” retail and minority. It may be a challenge for F is French), being greeted and service transactions. A number of them to receive service in French served in their language when they occupations have been omitted as at local businesses. In the Montréal shop, eat out or go to the hairstylist most people have only occasional CMA, francophones are in a majority is not a concern. In fact, a majority contact with workers in those and account for about two-thirds live in areas where most residents are occupations, for example with real of the population. However, this also francophones.1 It’s a different estate agents, physicians and police proportion varies widely within story, however, for those who live in officers. the CMA – francophones while regions where their mother tongue is In addition to looking at how representing 80% of the population a minority language. This may also be prevalent knowledge of French in the northern and southern-most true for francophones who reside in is among workers in sales and sections of the CMA, are slightly in areas such as Montréal where French, service occupations, the article the minority on the Island of Montréal though the majority language, is a also examines the proportion of (49.8 % in 20063) and are a minority minority in some places. workers who use the language while in all municipalities on the West To what extent are francophones performing their duties. Island. For example, francophones able to get service in French when The first section of the article make up 20% of the population in they visit businesses in their presents data for Canada, the the municipalities of Dollard-des- community? This article provides provinces and territories. It contains Ormeaux and Côte-Saint-Luc.4 As some answers to that question, information on the knowledge and a result of this linguistic dynamic, focusing on the prevalence of the use of French among sales and understanding how French is used knowledge of French among sales service workers. in the marketplace in Montreal is and service workers who interact The second part of the article important. directly and routinely with consumers focuses on sales and service workers In short, in these four metropolitan in the course of their work (For more in four census metropolitan areas areas, contact between francophones information about the occupations (CMA): Ottawa-Gatineau (with a and other linguistic groups is likely included in the study, see “What you distinction between the Quebec and regular notably during commercial should know about this study”). Ontario sides), Moncton, Greater transactions. From census data, Previous studies have examined Sudbury and Montréal. These CMAs it is possible to determine what the availability of health care or have been chosen because of their proportion of workers can, with their government service in French.2 specific demolinguistic context and knowledge of French, offer services However, very little research has been because the number of workers in this language (according to their done on the knowledge and use of that understand and are able to use place of work). In the final part of French among workers in retail and French is high enough to allow for the article, those sales and service consumer service outlets. This study comparisons over time. workers most or least likely to be attempts to determine the extent In the Ontario part of Ottawa- proficient in French are examined. to which francophone consumers Gatineau, Greater Sudbury and 14 Canadian Social Trends Statistics Canada — Catalogue no. 11-008 What you should know about this study The data used are from the 1991, 1996, 2001 and 2006 long French as one of their mother tongues (in which case they census questionnaires (completed by 20% of the Canadian are deemed to be francophones). households). Only persons in the employed labour force are Anglophones: In this study, anglophones are persons who included in the study, that is, people who had a job in the reported that English was the first language they learned in week preceding the census. In addition, respondents had to childhood (their mother tongue). Respondents who reported have a usual place of work or to be working at home (in other that they had learned English and French simultaneously words, people with no fixed work location are excluded). The are considered francophones for the purposes of this study. statistics concerning knowledge and use of French among French-speaking population: Some sections of the article sales and service workers are based on location of work and refer to data from the Survey on the Vitality of Official- not on place of residence. For example, references to the Language Minorities. Those data relate to the French-speaking proportion of central Montréal’s workers who were able to population outside Quebec, that is, people who: (a) have carry on a conversation in French relate to persons working French as their mother tongue, either alone or with another in a business outlet located in the central area. language; (b) have a non-official language as their mother tongue (we refer to them as allophones) and speak French Definitions but not English; (c) have a non-official language as their Knowledge of French: In the census, each household mother tongue, know both English and French and speak member is asked whether he or she can speak “English or either a non-official language or French, alone or with another French well enough to conduct a conversation”. People who language, most often at home. stated that they spoke “French only” or “English and French” are deemed to have knowledge of French. It should be noted Sales and service occupations that the ability to carry on a conversation is self-assessed The National Occupational Classification-Statistics (NOC-S) by respondents and that the ability to speak French does is based on the National Occupational Classification (NOC), not necessarily mean that service in French will be offered which was developed, and is maintained, by Human Resources automatically. Moreover, proficiency can vary substantially and Skills Development Canada (HRSDC). It provides a from person to person. systematic classification structure to identify and categorize Use of French at work: The census contains the following the entire range of occupational activity in Canada. It has questions: “In this job, what language did this person use 10 broad occupational categories. most often?” and “Did this person use any other languages This study focuses on broad category G, sales and service on a regular basis in this job?” Respondents who answered occupations. The official titles of the occupations included French to either of these questions were deemed to be using in this analysis are as follows: retail salespersons and sales French at work. More detailed data on the use of French “on clerks; cashiers; maîtres d’hôtel and hosts / hostesses; a regular basis” or “most often” are provided in the tables. bartenders; food and beverage servers; travel counsellors; Francophones: In this study, francophones are persons airline sales and service agents; ticket agents, cargo service who reported that French was the first language they learned representatives and related clerks (except airline); hotel in childhood (their mother tongue). Some respondents front desk clerks; tour and travel guides; outdoor sport and reported that they had learned more than one language at recreational guides; casino occupations; operators and the same time. They are considered francophones if one of attendants in amusement, recreation and sport; hairstylists the languages was French. and barbers; estheticians, electrologists and related Allophones: Allophones are people who stated that the first occupations; service station attendants; and grocery clerks language they learned in childhood was neither English nor and store shelf stockers. Some occupations were combined French. Respondents who reported a non-official language with related occupations in Table 4. along with French are considered francophones. Similarly, About 50% of the occupations in the sales and service people who reported a non-official language along with English category were not included in this study. Some do not are considered anglophones, unless they also mentioned necessarily involve direct contact with consumers and Statistics Canada — Catalogue no. 11-008 Canadian Social Trends 15 What you should know about this study (continued) therefore have no bearing on consumers’ ability to obtain A CMA must have a total population of at least 100,000, of service in French (for example, retail trade supervisors, chefs which 50,000 or more must live in the urban core. A CA must and cooks, retail and wholesale buyers, security guards). have an urban core population of at least 10,000. In 2006, Other occupations involve contact with “citizens” rather there were 33 CMAs and 110 CAs. than consumers (for example, police officers). In addition, For the data to be comparable over time, the 2006 CMA some occupations are associated with the sale of specialized boundaries were applied to the data from the 2001 and 1996 products and service purchased by members of the public censuses. and by businesses and organizations (for example, insurance Montréal CMA, Island of Montréal, city of Montréal agents and brokers). Since this study is about workers and Montréal’s city centre who routinely come into contact with the public, those Montréal’s CMA includes the city of Montréal as well as occupations were also excluded. In some occupations, workers a hundred more municipalities surrounding it.
Recommended publications
  • January 2016
    January 2016 The Canadian Arab Community in Ottawa-Gatineau The 9th in a series analyzing the 2011 census data released by Statistics Canada, this report shows the profile of the Canadian Arab population residing in Ottawa-Gatineau. Ghina Dajani 1 Ottawa-Gatineau’s Canadian Arab community – a visible minority Percentage of self-identified Canadian Arabs residing in Ottawa-Gatineau Canadian Arabs in Ottawa-Gatineau Canadian Arabs in the rest of Canada Ottawa-Gatineau’s Canadian Arab community is the third largest population gathering of Canadian Arabs in a Canadian city, accounting for 10% of the total population of Canadian Arabs in Canada (72,960 of 750,925 Canadian Arabs). Furthermore, the Canadian Arab community constitutes 6% of the total population in Ottawa-Gatineau. Total population of self-identified Canadian Arab communities in Ottawa-Gatineau 30,000 25,000 20,000 15,000 10,000 5,000 0 Iraq Arab Syria Egypt Berber Algeria Somalia Morocco Lebanon Palestine 2 Religion, Marital Status, and Family Status of Ottawa-Gatineau’s Canadian Arab community Total population of Canadian Arabs in Ottawa-Gatineau by selected Religions Muslims Christian No religious affliation Jewish When it comes to religious affiliation, the make-up of the Canadian Arab community in Ottawa-Gatineau reflects the community’s national trend – with those of the Muslim faith constituting a majority (59%) followed by Christians (34%). Total population of Canadian Arabs Total population in in Ottawa-Gatineau aged 15 years Ottawa-Gatineau aged 15 years and over by Maritial Status and over by Maritial Status Married (and not seperated) Living common law Married (and not seperated) Living common law Single (never legally married) Seperated Single (never legally married) Seperated Divorced Widowed Divorced Widowed 3 The Canadian Arab community in Ottawa-Gatineau falls within a similar break-down of marital status as that of the national Canadian Arab community, and is also quite similar to the city’s general marital status profile.
    [Show full text]
  • Former Aigles Bleus Coach Perron Made His Name in Moncton SEAN HATCHARD TIMES & TRANSCRIPT
    27 oct. 2016 – Times & Transcript Former Aigles Bleus coach Perron made his name in Moncton SEAN HATCHARD TIMES & TRANSCRIPT Jean Perron coached the Montreal Canadiens to a Stanley Cup victory in 1986. He paraded down Saint Catherine Street as thousands of Canadiens fans lined the parade route. But it was his 10 seasons as head coach of the Université de Moncton Aigles Bleus that Perron calls “the best hockey time in my life.There’s no question about that.” In Perron’s tenure guiding the university men’s team, the Aigles Bleus never missed the playoffs. He helped turn them into a national powerhouse, winning back-to-back Canadian championships in 1981 and 1982. They won four Atlantic conference titles, too. Perron, who coached UdeM from 1973 to 1983, will be inducted into the Moncton Sports Wall of Fame as a builder on Saturday at the Capitol Theatre. The 70-year-old is returning to the city for the festivities from his home in Chandler, Que. “I’ll be there like I never left,” he said. “I’m so excited. I’m like a little kid.” Perron has never forgotten the scene in the city when his team arrived home from winning its first national championship in 1981 in Calgary. “Bill Boucher, the director of the alumni association,called me before I left Calgary and said,‘Jean,you won’t believe what is happening here in Moncton. Get ready because you’re going to have the shock of your life,’”Perron said. “We arrived at the airport and there was 5,000 people jam-packed in the small airport, and there was a line of cars from the airport to downtown.
    [Show full text]
  • Language Contact and Mixing in Ottawa and Gatineau in 2011 Jack
    Language Contact and Mixing in Ottawa and Gatineau in 2011 Jack Jedwab November 2012 1. Introduction Recently released results of the 2011 census on language identification, language knowledge and home use revealed little change in the distribution of language groups in the National Capital Region since the 2006 census. This despite concerns that change in census context may give rise to problems in intecensal comparisons. Yet little change on some dimensions of language identification and knowledge should not be seen as good news. The table below looks at the percentage shift in population on the basis of mother tongue in the NCR and perhaps the point most worthy of interest is the rise in the percentage of mixed responses. In real number the mixed responses rose from 20 805 to 35 075 between 2006 and 2011 and English/French mixed responses from 10 500 to 16 665 over that same period for an increase of nearly 60%. Although the numbers may seem small they nonetheless reflect a census trend that is in part explained by more comfort in acknowledging dual language identity in a context where language policy analysts have often encouraged respondents to think in singular terms (you’re either an anglophone, francophone or other). Indeed despite the rise in the percentage reporting the first language they learned was both English and French), it is likely that this grossly under represents the percentage that identify with two languages. Indeed the 2011 census reveals that in the NCR some 53 195 speak both French and English most often at home, 81 440 people speaking French most often in their homes also to some degree report speaking English and 69 715 NCR anglophones report speaking some French at home.
    [Show full text]
  • Sixth Interprovincial Crossing Refresh
    NATIONAL CAPITAL COMMISSION SIXTH INTERPROVINCIAL BRIDGE CROSSING STUDY REFRESH Summary Report SIXTH INTERPROVINCIAL BRIDGE CROSSING STUDY REFRESH Summary Report NATIONAL CAPITAL COMMISSION V5 PROJECT NO.: 19M-01103-00 DATE: APRIL 8, 2020 WSP SUITE 300 2611 QUEENSVIEW DRIVE OTTAWA, ON, CANADA K2B 8K2 T: +1 613 829-2800 F: +1 613 829-8299 WSP.COM TABLE OF CONTENTS 1 INTRODUCTION ................................................. 1 1.1 Background ........................................................................ 2 2 NOISE & VIBRATION REPORT .......................... 3 2.1 Conclusions from Previous Report ................................. 3 2.2 Methodology for Refresh .................................................. 4 2.3 What has Changed ............................................................ 5 2.4 Potential Impacts Due to Change .................................... 5 3 LAND USE AND PROPERTY REPORT ............. 6 3.1 Conclusions from Previous Report ................................. 6 3.2 Methodology for Refresh .................................................. 6 3.3 What has Changed ............................................................ 7 3.4 Potential Impacts Due to Change .................................... 8 4 AIR QUALITY REPORT .................................... 10 4.1 Conclusions From Previous Report .............................. 10 4.2 Methodology for Refresh ................................................ 10 4.3 What has Changed .......................................................... 10 4.4 Potential
    [Show full text]
  • Zones & Cities
    Zones & Cities Cities and Zones For use with Long-Haul and Regional tariffs BC-6 BC-5 AB-8 AB-4 NL-2 AB-5 AB-7 BC-8 AB-6 SK-4 NL-3 NL-1 BC-1 AB-1 SK- 4 AB-3 SK-3 BC-2 PE-2 BC-7 MB-4 PE-2 PE-1 BC-3 QC-7 MB-1 NS-4 BC- 4 AB-2 SK-1 ON-14 NB-3 SK-2 ON-13 SK-2 QC-6 NB-1 MB-3 QC-4 NS-3 MB-2 QC-3 QC-2 NB-2 NS-1 NS-2 ON-11 QC-5 ON-12 ON-10 QC-1 ON-9 ON-6 ON-5 ON-8 ON-7 ON-1 ON-2 ON-3 ON-4 We’ve got Canada covered — from the Great Lakes to the Yukon and coast to coast. BC-6 BC-5 AB-8 AB-4 NL-2 AB-5 AB-7 BC-8 AB-6 SK-4 NL-3 NL-1 BC-1 AB-1 SK- 4 AB-3 SK-3 BC-2 PE-2 BC-7 MB-4 PE-2 PE-1 BC-3 QC-7 MB-1 NS-4 BC- 4 AB-2 SK-1 ON-14 NB-3 SK-2 ON-13 SK-2 QC-6 NB-1 MB-3 QC-4 NS-3 MB-2 QC-3 QC-2 NB-2 NS-1 NS-2 ON-11 QC-5 ON-12 ON-10 QC-1 ON-9 ON-6 ON-5 ON-8 ON-7 ON-1 ON-2 ON-3 ON-4 Cities & Zones ALBERTA Kitimat BC-X Deer Lake NL-3 Kingston ON-8 Brossard QC-1 Repentigny QC-3 Airdrie AB-1 Ladysmith BC-7 Gander NL-2 Kirkland Lake ON-X Brownsburg-Chatham QC-3 Richelieu QC-4 Banff AB-2 Langford BC-7 Grand Falls - Windsor NL-2 Kitchener ON-2 Cabano QC-X Rimouski QC-X Bonnyville AB-5 Langley BC-1 Happy Valley - Goose Bay NL-X London ON-3 Candiac QC-1 Rivière-du-Loup QC-6 Brooks AB-3 Mackenzie BC-X Harbour Grace NL-X Markham ON-1 Carignan QC-1 Roberval QC-X Calgary AB-1 Merritt BC-X Marystown NL-X Midland ON-6 Carleton-sur-mer QC-X Rosemère QC-3 Camrose AB-5 Mission BC-2 Mount Pearl NL-1 Mississauga ON-1 Chambly QC-4 Rouyn-Noranda QC-X Canmore AB-2 Nanaimo BC-7 Placentia NL-X Newmarket ON-6 Chandler QC-X Saguenay QC-7 Coaldale AB-2 Nelson BC-4 Stephenville NL-3 Niagara
    [Show full text]
  • CP's North American Rail
    2020_CP_NetworkMap_Large_Front_1.6_Final_LowRes.pdf 1 6/5/2020 8:24:47 AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Lake CP Railway Mileage Between Cities Rail Industry Index Legend Athabasca AGR Alabama & Gulf Coast Railway ETR Essex Terminal Railway MNRR Minnesota Commercial Railway TCWR Twin Cities & Western Railroad CP Average scale y y y a AMTK Amtrak EXO EXO MRL Montana Rail Link Inc TPLC Toronto Port Lands Company t t y i i er e C on C r v APD Albany Port Railroad FEC Florida East Coast Railway NBR Northern & Bergen Railroad TPW Toledo, Peoria & Western Railway t oon y o ork éal t y t r 0 100 200 300 km r er Y a n t APM Montreal Port Authority FLR Fife Lake Railway NBSR New Brunswick Southern Railway TRR Torch River Rail CP trackage, haulage and commercial rights oit ago r k tland c ding on xico w r r r uébec innipeg Fort Nelson é APNC Appanoose County Community Railroad FMR Forty Mile Railroad NCR Nipissing Central Railway UP Union Pacic e ansas hi alga ancou egina as o dmon hunder B o o Q Det E F K M Minneapolis Mon Mont N Alba Buffalo C C P R Saint John S T T V W APR Alberta Prairie Railway Excursions GEXR Goderich-Exeter Railway NECR New England Central Railroad VAEX Vale Railway CP principal shortline connections Albany 689 2622 1092 792 2636 2702 1574 3518 1517 2965 234 147 3528 412 2150 691 2272 1373 552 3253 1792 BCR The British Columbia Railway Company GFR Grand Forks Railway NJT New Jersey Transit Rail Operations VIA Via Rail A BCRY Barrie-Collingwood Railway GJR Guelph Junction Railway NLR Northern Light Rail VTR
    [Show full text]
  • Embassy of the United States of America 490 Sussex Drive Ottawa, Ontario, Canada K1N 1G8
    Embassy of the United States of America 490 Sussex Drive Ottawa, Ontario, Canada K1N 1G8 LIST OF ATTORNEYS AND TAX SERVICES FOR THE OTTAWA CONSULAR DISTRICT 2018 The consular district of the Embassy in Ottawa comprises a number of counties located in the eastern portion of Ontario and the western portion of Quebec (i.e., the counties of Lanark, Leeds, Prescott, Renfrew, Russell, and Stormont in the Province of Ontario, and the counties of Gatineau, Hull, Labelle, Papineau, Pontiac and Tamiscamingue in the Province of Quebec). Lists of attorneys for other parts of Canada may be obtained from the U.S. Consulates General located in Calgary, Halifax, Montreal, Quebec City, Toronto and Vancouver. The Embassy’s mailing address is P.O. Box 866, Station “B”, Ottawa, Ontario K1P 5T1, tel: (613) 238- 5335. The Consular Section is located in the Embassy. Mail from the United States to Canada may be sent at the regular U.S. first class rate of 85 cents. Registered mail may be sent through the Canadian postal service and return receipts obtained. International reply coupons may be used to prepay postage on replies. The local address of the Canadian Bar Association is 865 Carling Avenue, Suite 500, Ottawa, Ontario K1S 5S8 Tel: (613) 237-2925 or (613) 237-1988 or toll-free 1-800-267-8860. The Law Society of Upper Canada governs all lawyers from Ontario and every lawyer must be a member of the society in order to practice in the Province of Ontario. The address of the Law Society of Upper Canada is 130 Queen St., W., Toronto, Ontario M5H 2N6, Tel: 1-800-668-7380 or Direct Tel: (416) 947-3300.
    [Show full text]
  • ITZ Loblaw Native Plant Store List 2021
    POSTAL CODE / PHONE NUMBER / STORE / MAGASIN STREET / RUE CITY / VILLE CODE POSTAL NUM. DE TÉLÉPHONE Ajax Superstore 30 Kingston Road West Ajax L1T 4K8 (905) 683-2272 Zehrs Alliston 30 King Street South Alliston L9R 1H6 (705) 434-9391 Fortinos Ancaster 54 Wilson Street West Ancaster L9G 1N2 (905) 304-5740 Aurora Superstore 15900 Bayview Avenue Aurora L4G 7Y3 (905) 726-9532 Provigo Aylmer 375, chemin d'Aylmer Aylmer J9H 1A5 (819) 682-4433 Loblaws Bayfield 472 Bayfield Street Barrie L4M 5A2 (705) 735-6689 Zehrs Essa Road 11 Bryne Drive Barrie L4N 8V8 (705) 733-1119 Zehrs Duckworth 607 Cundles Rd East Barrie L4M 0J7 (705) 722-3636 Zehrs Big Bay Point 620 Yonge Street Barrie L4N 4E6 (705) 735-2390 Zehrs Bolton 487 Queen St. S Bolton L7E 2B4 (905) 951-9555 Loblaws Bowmanville Market 2375 Highway #2 Bowmanville L1C 5A3 (905) 623-2600 Fortinos Mountainash 55 Mountainash Road Brampton L6R 1W4 (905) 793-8200 Fortinos Hwy 10 & Bovaird 60 Quarry Edge Drive Brampton L6V 4K2 (905) 453-3600 Fortinos Highway 7 & Brisdale 35 Worthington Avenue Brampton L7A 2Y7 (905) 495-8108 Hwy 10 & Steeles Superstore 85 Steeles Ave West Brampton L6Y 0B5 (905) 451-4999 Zehrs Fairview 410 Fairview Drive Brantford N3R 7V7 (519) 754-4932 Zehrs King George 290 King George Rd Nth/Highway24 Brantford N3R 5L8 (519) 751-8988 Fortinos Plains Road 1059 Plains Road East Burlington L7T 4K1 (905) 634-1591 Fortinos Upper Middle 2025 Guelph Line Burlington L7P 4M8 (905) 336-6566 Fortinos Burlington Appleby 2515 Appleby Line Burlington L7R 0B6 (905) 319-1690 Fortinos New Street 5111 New Street Burlington L7L 1V2 (905) 631-7227 Zehrs Caledonia 322 Argyle Street South Caledonia N3W 1K8 (905) 765-8207 Zehrs Cambridge Centre 400 Conestoga Blvd Cambridge N1R 7L7 (519) 620-1376 Zehrs Hespeler 180 Holiday Inn Drive Cambridge N3C 3Z4 (519) 658-4689 Zehrs South Cambridge 200 Franklin Blvd Cambridge N1R 5S2 (519) 624-8170 Provigo Le Marché Charlesbourg 4545, boul.
    [Show full text]
  • Press Release for Immediate Release
    PRESS RELEASE FOR IMMEDIATE RELEASE Jean-Marc Léveillé proposes a plan regarding housing Longueuil, June 29, 2021 — The mayoral candidate of Longueuil Citizen, Jean-Marc Léveillé, is concerned about the housing situation in Longueuil. Already last year, the pandemic complicated the move and the search for new housing, the situation this year shows no sign of improvement, while according to some estimates, around fifty families in Longueuil could find themselves homeless July 1st. While highlighting the efforts made this year by organizations and the City to support the citizens of Longueuil during this difficult period, the mayoral candidate of Longueuil Citoyen - Équipe Jean-Marc Léveillé proposes measures to increase the number of social and affordable housing units in Longueuil. To act now in order to accelerate the start of housing projects In the event of his election as Mayor of Longueuil, he intends to set up a municipal fund dedicated to accelerating the start of construction projects for social and affordable housing. Amounts that could have a leverage effect on several housing projects. An idea initially proposed in 2020 by Councillor Michel Lanctôt of the Antoinette-Robidoux District, which Jean-Marc Léveillé takes up in the commitments of Longueuil Citoyen. He also proposes that the City identify municipal buildings that could quickly be converted, as well as land that could accommodate new social or affordable rental housing projects. For the mayoral candidate of Longueuil Citoyen, the adoption of teleworking by our civil servants represents a unique opportunity for the City to consider the use of its real estate and land differently.
    [Show full text]
  • Als New Brunswick and Nova Scotia Live Your Best Life Guide
    ALS NEW BRUNSWICK AND NOVA SCOTIA LIVE YOUR BEST LIFE GUIDE www.alsnbns.ca www.alswalkstrong.ca (902) 454-3636 Nova Scotia (506) 206-7727 New Brunswick Toll Free: 1 (866) 625-7257 (both New Brunswick and Nova Scotia) 900 Windmill Road Suite 113 Dartmouth, NS, B3B 1P7 1 Table of Contents 2 I’ve Been Diagnosed with ALS YOU ARE NOT ALONE! ALS NB & NS is here to help you and your family navigate through a confusing and difficult disease with dignity and purpose. We will help you manage your health and live your best life in the face of your ALS diagnosis. We have the information and resources you need to get the most from your life. You may have ALS but ALS doesn’t have you. You are so much more than a disease. Please contact our ALS Champion today to enrol to receive our services or just to talk to someone. **Important note – enrolment in the ALS Society is free as are all of our services. The ALS Society of NB & NS is a non-profit organization not funded by any level of government. We are supported by the generosity of people and organizations in our provinces who care about your quality of life. Phone: 1 (902) 454-3636 Toll Free: 1-866-625-7257 Terri Cooper ALS Champion- NB [email protected] The First Steps If you are reading this you have either been diagnosed with ALS or are in the process of being tested for ALS. Understandably, you are feeling shocked, overwhelmed, and full of anxiety.
    [Show full text]
  • Canada's Changing Language Realities and the Challenge Of
    Canada’s Changing Language Realities and the Challenge of Bilingualism Part 1 Montreal increasingly trilingual (Gatineau most officially bilingual region in Quebec and city in Canada) Jack Jedwab January 9, 2007 Highlights -While elsewhere in Canada the objective of substantially increasing bilingualism seems improbable, in the Montreal region three languages are being more common for an important share of the region’s youth notably its growing allophone population acquiring both English and French. The 2006 census revealed that the level of official bilingualism amongst persons whose mother tongue is neither English nor French represented 50.2% of the Montreal population and thus it is fair to assume the majority of the city’s allophones are trilingual. Given the substantial growth of this group in Montreal the rate of trilingualism has increased from 16.5% in 2001 to 18% in 2006 with some 660 000 Montrealers knowing three languages. In fact some 94 000 Montrealers report knowledge of four languages representing nearly 3% of the metropolitan region’s population. In Canada some 2 million persons report knowledge of three languages representing some 6.4% of the population compared to 5.9% in 2001. -In 2006 Montrealers between the ages of 20 and 39 some one in four report knowledge of three languages. -Montreal is the most bilingual metropolitan area in the country, it is Gatineau that is Quebec’s most bilingual region and city in Canada. As Gatineau is part of the Ottawa-Gatineau metropolitan region its level of bilingualism as a city does not get the same notoriety as Montreal which is a CMA (in part three we will explore the evolution of bilingualism by age cohort in Gatineau compared to Ottawa, Ontario).
    [Show full text]
  • Industry of Employment by Immigration Status a Comparison of Major Cities in Ontario and Quebec Key Findings
    INDUSTRY OF EMPLOYMENT BY IMMIGRATION STATUS A COMPARISON OF MAJOR CITIES IN ONTARIO AND QUEBEC APRIL APRIL By Marshia Akbar, Brian Ray, Damaris Rose & Valerie Preston April 2019 a Marshia Akbar is a post-doctoral research fellow in the Department of Geography at York University. b Brian Ray is a professor in the Department of Geography, Environment and Geomatics at the University of Ottawa. c Damaris Rose is a professor of Urban Studies at in Montreal d Valerie Preston is a professor in the Department of Geography at York University and the principal investigator for the BMRC-IRMU Partnership. BMRC-IRMU REPORT II- April 2019 Industry of Employment by Immigration Status A Comparison of Major Cities in Ontario and Quebec Key Findings • In 2016, 83.2% of workers in Ontario and 81.8% of those in Quebec were employed in services. Between 2006 and 2016, health care and social assistance accounted for the largest increases in service sector employment in both provinces. • The share of workers employed in manufacturing declined in both provinces. It declined from 14.7% in 2006 to 10.4% in 2016 in Ontario and from 15.5% to 11.6% in Quebec. Despite the decline, manufacturing was still the third largest industrial sector by employment in both provinces in 2016. • The declining manufacturing and growing health care and social assistance sectors are the top two sectors of employment for foreign-born workers in Ontario and Quebec. Among Canadian-born workers, retail trade and health care and social assistance services are the top two sectors of employment.
    [Show full text]