East Asian Pop Culture and the Trajectory of Asian Consumption

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

East Asian Pop Culture and the Trajectory of Asian Consumption This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. East Asian pop culture and the trajectory of Asian consumption Wee, C. J. Wan‑Ling 2016 Wee, C. J. W.‑L. (2016). East Asian pop culture and the trajectory of Asian consumption. Inter‑Asia Cultural Studies, 17(2), 305‑315. doi:10.1080/14649373.2016.1184428 https://hdl.handle.net/10356/144562 https://doi.org/10.1080/14649373.2016.1184428 This is an Accepted Manuscript of an article published by Informa UK Limited, trading as Taylor and Francis in Inter‑Asia Cultural Studies on 21 June 2016, available online: http://www.tandfonline.com/10.1080/14649373.2016.1184428 Downloaded on 04 Oct 2021 21:01:53 SGT Accepted and finalised version of: Wee, C. J. W.-L. (2016). ‘East Asian Pop Culture and the Trajectory of Asian Consumption’. Inter-Asia Cultural Studies, 17(2), 303-315. C. J. W.-L. WEE Notes on contributor: C. J. W.-L. Wee is Professor of English at the Nanyang Technological University, Singapore. He has held Visiting Fellowships at the Centre for the Study of Developing Societies, Delhi, India, and the Society for the Humanities, Cornell University, among other institutions. Wee is the author of Culture, Empire, and the Question of Being Modern (2003) and The Asian Modern: Culture, Capitalist Development, Singapore (2007), and a board member of the journal Modern Asian Studies. Contact: [email protected] Keywords: Cultural studies; East Asia; Pop Culture; consumption/consumerism. Abstract: This article focusses on Chua Beng Huat’s work on the East Asian pop culture that became more prominent in East and Southeast Asia from the 1990s, when the circulation of multilingual and multi-format pop culture started to exceed linguistic, ethnic and national boundaries. It argues that Chua’s work indicates that the pop-cultural production and innovation that support the globalisation and regionalisation processes in East Asia need not be national in origin but can hail from different national origins – and this despite the existing political realities of the region and its history of political fractures. He cautions, though, that the national-popular can also be marshalled to defeat the border-crossing potential of an inter-Asian pop culture. What is the ‘Asia’ imagined or being represented in such cultural production? Chua’s work is also distinctive in that it deals with the political and economic conditions that underpin mainstream pop consumption as a socio-cultural phenomenon, instead of examining consumption as identity politics. The article concludes by noting the significance that Chua as in institutional builder has played in enabling the study of East Asian pop culture in the region. East Asian Pop Culture and the Trajectory of Asian Consumption Professor Chua Beng Huat’s work on East Asian pop culture is significant in the manner by which the development of a multilingual and multi-format pop culture can be indexed against the emergence of the 1980s “East Asian Miracle” economies that, perhaps unsurprisingly, deepened a regional desire for modern cultural formations that could accompany this expansive economic buoyancy. His earlier work on consumption and its link with urban culture goes back to at least 1990, with his essay “Steps to Become a Fashion 1 Consumer in Singapore”. Many of the essays or articles related to Singapore have been collected in Life is Not Complete without Shopping: Consumption Culture in Singapore.1 Beng Huat’s fundamental stance is that consumption inevitably increases with an emerging middle class, and during the Miracle years, “sustained economic growth had translated into a rapid expansion of consumerism as part of daily life”, so that [i]ndeed by the time of 1997 economic crisis in Asia, the broad-based expansion of consumption had already been established in most of the affected locations in industrialised East and Southeast Asia[,…] spawned not only by rapid economic growth in contemporary Asia but also by the global expansion of consumerism.2 That is to say, increased consumerism relates to both national and regional economic growth and in relation to the expansion of consumerism worldwide – the different levels interact and it is not one level that is paramount. The clear implication is also that the 1997 crisis will not in itself dampen the ongoing “expansion of consumerism”. The following assessment by one of the few American cultural critics to even notice “resurgent” Asia in the 1990s, Fredric Jameson, of (the weakness of) Japanese cultural power at the height of their bubble economy underlines a central issue on cultural productivity and the sustaining of everyday economic development that Beng Huat’s work unintentionally but in effect questions: [I]t does seem to me that fresh cultural production and innovation – and this means in the area of mass-consumed culture – are the crucial index of the centrality of a given area and not its wealth or productive power. [... Despite] Sony’s acquisition of Columbia Pictures [in 1989] and Matsushita’s buyout of MCA [in 1990], ... the Japanese were unable to master the essentially cultural productivity required to secure the globalization process for any given competitor. Whoever says the production of cultures says the production of everyday life – and without that, your economic system can scarcely continue to expand and implant itself.3 Jameson, unsurprisingly, was unaware of the wave of Japanese pop culture in East and Southeast Asia occurring at the precise point of the publication of his chapter in 1998. The important implication of Beng Huat’s work is that the “cultural productivity” that could support and “secure” the region’s interconnected economic system need not be national, but could come about from a number of different national locations – Hong Kong, Taiwan, Japan and Korea – and jointly 2 reproduce the cross-border “production of [a] daily life” that reinforces the region’s ongoing capitalist production, even if the challenge of regional nationalism continues to exist.4 Equally important in relation to Beng Huat’s achievement in this inter-Asian arena of both social and cultural study was the related institution building undertaken at the Cultural Studies Cluster that he started in 2005 at the Asia Research Institute (ARI) of the National University of Singapore (NUS); as he puts it himself in the Interview that appears in this volume, “The Cultural Studies cluster was instituted because it was an emergent field in Asia and yet to exist in NUS.” His leadership in the Cluster created a distinctive space where interdisciplinary work on pop culture of not only East Asia, but also of Singapore, Southeast Asia and South Asia across a variety of media was enabled, and a productive network of scholars fostered. Beyond Binary Oppositions in Pop-Cultural Formations What is the image of “East Asia” that surfaces through the burgeoning pop culture that we see since the 1980s? And does it exceed clichéd binary notions of the local and localities in opposition to the universal and hegemonic modern West? There are a number of positions that Beng Huat takes that mark his writing from his studies on Singapore to his later examination of East Asian pop culture. One key position follows from how consumerism and consumerist culture from “elsewhere” interact with local desires for consumption, given economic development: he was and remains against a notion of blunt Americanisation or cultural imperialism, if that meant that the “invasion” of Western goods and culture under the condition of rising prosperity would threaten the cultural identity of Singapore youths. This stand similarly applies to various forms of Chinese-language pop music that circulated in the city-state in the 1980s and 1990s: Indeed, a major teenage phenomenon in Singapore is the “fandom” of Mandarin and Cantonese pop-singers from Taiwan and Hong Kong. The reference point for Singapore’s youths is, therefore, a global mix of images of “youth”, instead of 3 confusion. However, consumption of global images unavoidably passes through local cultural and political conditions.5 The local does comingle with the difference from various “other” cultures West and East – viz. the “global mix” of Euro-American and Hong Kong- and Taiwan-related pop cultures; but this comingling and therefore erasure of binary positions does not confuse and does not eradicate but instead passes through the lens and practices of the local – even when what arrives are supposed notions of Chineseness that from some perspectives ought to directly relate to a city-state that is 75 per cent ethnic Chinese. If any binary discourse of “‘Asian’ versus ‘Western’ values”6 is to be rejected, so are discourses on the Asian or even the Chinese. “Us” impinging upon “them” is too simplistic an analytical take in the study of inter-Asian cultural production. Chua Beng Huat also tends not to be overly concerned with the theoretical and analytical considerations of what he calls “postmodern writers”, here referring to some versions of cultural studies criticism done on both sides of the Atlantic,7 which treat style as the resistant expression of subjective individual or collective identities. Instead, his focus is on “the political and economic conditions that underpin consumption as a social cultural phenomenon, at a time when these conditions have been often neglected by many analyses which are focused on consumption purely as a form of identity politics”.8 It is not that he rejects identity politics as a pertinent issue
Recommended publications
  • Isa Asia-Pacific Region 2019 Annual Report
    ISA ASIA-PACIFIC REGION 2019 ANNUAL REPORT This report was prepared by Alistair D. B. Cook, ISA Asia-Pacific Region President FULL REPORT OVERVIEW In the past year, 2019, the Asia-Pacific Region held its 3rd Regional Conference in collaboration with the S. Rajaratnam School of International Studies and the College of Humanities and Social Sciences at Nanyang Technological University in Singapore. The conference was titled “Asia-Pacific and World Order: Security, Economics, Identity and Beyond.” The Call for Papers is in the Annex to this Annual Report. We held an in-person executive committee meeting at the ISA Asia-Pacific Regional Conference to discuss running the conference and potential future events. The executive committee felt that for our conference to be held every three years, the region should start planning it earlier to allow the maximum amount of time to prepare for it. The executive committee also agreed that the next conference will be held in South Asia thus completing our first tour of the sub-regions under the Asia- Pacific umbrella. The first Regional Conference was held in Brisbane, Australia; the second Regional Conference was held in Hong Kong, Special Autonomous Region of People’s Republic of China; and the third was held in Singapore. Informal discussions with conference delegates in July 2019 suggested that Sri Lanka or Nepal were preferable locations for ease of access for regional members. This will be discussed at the ISA Asia-Pacific Business Meeting at the ISA Annual Convention 2020. MEMBERSHIP Since the inclusion of South Asia into the Asia-Pacific remit, the number of members has increased over the past three years.
    [Show full text]
  • Singapore Mandarin Chinese : Its Variations and Studies
    This document is downloaded from DR‑NTU (https://dr.ntu.edu.sg) Nanyang Technological University, Singapore. Singapore Mandarin Chinese : its variations and studies Lin, Jingxia; Khoo, Yong Kang 2018 Lin, J., & Khoo, Y. K. (2018). Singapore Mandarin Chinese : its variations and studies. Chinese Language and Discourse, 9(2), 109‑135. doi:10.1075/cld.18007.lin https://hdl.handle.net/10356/136920 https://doi.org/10.1075/cld.18007.lin © 2018 John Benjamins Publishing Company. All rights reserved. This paper was published in Chinese Language and Discourse and is made available with permission of John Benjamins Publishing Company. Downloaded on 26 Sep 2021 00:28:12 SGT To appear in Chinese Language and Discourse (2018) Singapore Mandarin Chinese: Its Variations and Studies* Jingxia Lin and Yong Kang Khoo Nanyang Technological University Abstract Given the historical and linguistic contexts of Singapore, it is both theoretically and practically significant to study Singapore Mandarin (SM), an important member of Global Chinese. This paper aims to present a relatively comprehensive linguistic picture of SM by overviewing current studies, particularly on the variations that distinguish SM from other Mandarin varieties, and to serve as a reference for future studies on SM. This paper notes that (a) current studies have often provided general descriptions of the variations, but less on individual variations that may lead to more theoretical discussions; (b) the studies on SM are primarily based on the comparison with Mainland China Mandarin; (c) language contact has been taken as the major contributor of the variation in SM, whereas other factors are often neglected; and (d) corpora with SM data are comparatively less developed and the evaluation of data has remained largely in descriptive statistics.
    [Show full text]
  • International Student Guide
    THE CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG, SHENZHEN INTERNATIONAL STUDENT GUIDE Through learning and temperance to virtue THE SYMBOLS OF The symbols of CUHK-Shenzhen are directly drawn from CUHK. EMBLEM The emblem of CUHK is the mythical Chinese bird, the feng ( ). The feng is an 鳳 immortal bird which has been regarded as the Bird of the South since the Han dynasty. It is a symbol of nobility, beauty, loyalty and majesty. COLORS The University colors of CUHK are purple and gold, respectively representing devotion and loyalty, and perseverance and resolution. MOTTO The motto of CUHK is ' ' (bó wén yuē lǐ) or 'Through learning and 博文約禮 temperance to virtue'. These words of Confucius have long been considered a principal precept of his teaching. It is recorded in the Analects of Confucius that the Master says, 'The superior man, extensively studying all learning, and keeping himself under the restraint of the rules of propriety, may thus likewise not overstep what is right’ (Legge’s version of the Four Books). In choosing ' ' as its motto, CUHK 博文約禮 is laying equal emphasis on the intellectual and moral aspects of education. PRESIDENT’S 欢迎 WELCOME Добро пожаловать Education is not merely the transmission of knowledge and skills. The founding ¡Bienvenidos! fathers of the Chinese University of Hong Kong were inspired by a mission to revitalize a nation, and a similar desire motivates us today as we build the 환영합니다 Chinese University of Hong Kong, Shenzhen. Selamat Datang دیدمآ شوخ As a young and vibrant university, CUHK-Shenzhen is committed to nurturing a new generation of leaders.
    [Show full text]
  • Liberated Nanyang Cooking
    LunchMenu OUR PHILOSOPHY OF ‘LIBERATED NANYANG COOKING’ “A strong respect for heritage and craft, an insatiable appetite for innovation with purpose, and a clear & distinct personality in every dish.” Kai has been the home of Nanyang Chinese cooking since 1978, bringing the flavours of the South China seas to London. We hold a great fondness of our Nanyang traditions with flavours recalled from our childhood memories of home cooking & visits to restaurants eating treats which defined specific dishes forever. However, our exposure to the incredible culinary diversity that exists in London has over the years, encouraged us to reshape our traditions. We take inspiration from the city which fiercely protects its traditions while welcoming the freedom to express individuality & personality, even to the point of eccentricity. We find our cause in preserving the culinary joy in our memories while feeling a freedom to explore and evolve - taking what we call a ‘liberated’ approach to Chinese cooking. So, while we do have some of the comfort recipes familiar to Chinese restaurant visitors, our true culinary personality can be found in the unfamiliar names. Bernard Yeoh Proprietor [email protected] EXECUTIVE HEAD CHEF: ALEX CHOW HEAD PASTRY CHEF: KEI CHAN FRONT OF HOUSE MANAGERS: THERESA WONG & WYNN TABERNACLE DESSERTS Why are desserts at the start of the menu - particularly in a ‘Chinese’ restaurant where desserts are often seen as an after-thought? Desserts are about childhood and reuniting with the emotions we felt chasing after and finally catching the ice-cream van / motorbike / bicycle / tri-shaw (depending on where & which era you’re from).
    [Show full text]
  • Li Ling Ngan
    Beyond Cantonese: Articulation, Narrative and Memory in Contemporary Sinophone Hong Kong, Singaporean and Malaysian Literature by Li Ling Ngan A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of East Asian Studies University of Alberta © Li Ling Ngan, 2019 Abstract This thesis examines Cantonese in Sinophone literature, and the time- and place- specific memories of Cantonese speaking communities in Hong Kong, Singapore, and Malaysia after the year 2000. Focusing on the literary works by Wong Bik-wan (1961-), Yeng Pway Ngon (1947-) and Li Zishu (1971-), this research demonstrates how these three writers use Cantonese as a conduit to evoke specific memories in order to reflect their current identity. Cantonese narratives generate uniquely Sinophone critique in and of their respective places. This thesis begins by examining Cantonese literature through the methodological frameworks of Sinophone studies and memory studies. Chapter One focuses on Hong Kong writer Wong Bik-wan’s work Children of Darkness and analyzes how vulgar Cantonese connects with involuntary autobiographical memory and the relocation of the lost self. Chapter Two looks at Opera Costume by Singaporean writer Yeng Pway Ngon and how losing connection with one’s mother tongue can lose one’s connection with their familial memories. Chapter Three analyzes Malaysian writer Li Zishu’s short story Snapshots of Chow Fu and how quotidian Cantonese simultaneously engenders crisis of memory and the rejection of the duty to remember. These works demonstrate how Cantonese, memory, and identity, are transnationally linked in space and time. This thesis concludes with thinking about the future direction of Cantonese cultural production.
    [Show full text]
  • SOCIAL SCIENCES & HUMANITIES Malay Narratives in Nanyang Travel
    Pertanika J. Soc. Sci. & Hum. 28 (4): 3319 - 3334 (2020) SOCIAL SCIENCES & HUMANITIES Journal homepage: http://www.pertanika.upm.edu.my/ Malay Narratives in Nanyang Travel Wue Hiong Ser and Chwee Fang Ng* Department of Foreign Languages, Faculty of Modern Languages and Communication, Universiti Putra Malaysia, 43400 Serdang, Selangor, Malaysia ABSTRACT “Nanyang” 南洋was a general term used by the Chinese for Southeast Asia before World War II. After the 19th century, the Chinese moved to Nanyang in succession. Located at the centre of “Nanyang”, the Malay Peninsula and Singapore became the gathering place of the Chinese at that time and they unexpectedly encountered the indigenous Malay civilisation, thus arousing cultural interaction and immersion. In the 1920s and 1930s, a large number of Chinese literati came to the south for various purposes such as seeking relatives and friends, travelling, investigating, or settling down for a long time, and they recorded the experiences of what they saw and heard in Nanyang in travel records or books. The “Nanyang Youji” 南洋游记 (Nanyang Travels) mainly recorded the customs and anecdotes of the Nanyang society. It is rich in content, diverse in subject matter, and large in volume. It also has a unique writing style, with great literary, historical, and even cultural anthropology value. Although the content of “Nanyang Youji” is mainly based on Chinese society and culture, many of them also contain records ARTICLE INFO of the Malay customs and culture that the Article history: author personally witnessed which are thus, Received: 23 July 2020 very precious. This article reviews several Accepted: 19 October 2020 Published: 25 December 2020 “Nanyang Youji” travel records to gain an insight into the Malay society and the DOI: https://doi.org/10.47836/pjssh.28.4.45 Chinese-Malay cultural interaction from the E-mail addresses: perspective of the early Nanyang travellers.
    [Show full text]
  • 'Singapore Model': State Capitalism and Urban Planning
    bs_bs_banner Volume 38.1 January 2014 116–37 International Journal of Urban and Regional Research DOI:10.1111/1468-2427.12095 Reinterpreting the Meaning of the ‘Singapore Model’: State Capitalism and Urban Planning GAVIN SHATKIN Abstract For city planners and policymakers in many parts of the world, Singapore has come to embody a model of efficient and growth-oriented urban development. Yet there has been very little research that goes beyond descriptive assessments of urban design and urban policy and understands the political economy that has produced the current system of planning in Singapore. This article explores the role of land acquisition and land management in Singapore’s urban development. It argues that Singapore is best understood as a model of urban planning under state capitalism. Drawing largely on academic studies, reports of Singapore government agencies and government-linked corporations, and interviews the article analyzes the mechanisms through which the Singaporean state has used direct involvement in the commercial real-estate market as a powerful tool to gain access to revenue, achieve urban redevelopment objectives and exert powerful influence over the Singaporean society and economy. Through the commercial exploitation of state landholdings and through stakes in state-owned and private enterprises, the Singaporean state has harnessed urban development to an agenda of political hegemony, nation building and economic development within a framework of globalization. What if planners in (name of your city here) had
    [Show full text]
  • Chinese Overseas Bourgeoisie in Nationalist Wings
    chapter 3 The Patriotic 1930s: Chinese Overseas Bourgeoisie in Nationalist Wings No Chinese person is unpatriotic . but my humble opinion is that one single cable would not have any practical purpose . I also consulted with the Hong Kong authority, which responded that Hong Kong is a neu- tral place and it is not appropriate for us to send such a cable. —Li Yau Tsun 李右泉1 ∵ In May 1928, when news of the Jinan Incident was confirmed, in Hong Kong, the CGCCHK received many letters demanding it to send a cable to show sup- port for the Chinese Nationalist Government in Nanjing (Nanjing govern- ment). Most of these letters were addressed anonymously with “signatures” such as “a full-hearted Chinese man,” “one of the Chinese people,” “self-help associations of Chinese civilians,” and “national salvation group of Hong Kong people from all walks of life.”2 The association’s initial response was to refuse these requests, however, for the reason excerpted above. Around the same time, in Singapore, the Chinese General Consulate issued the following statement: “All overseas Chinese should keep calm and be patient. The Chinese government will work for justice. As for economic boy- cotts, we believe that these are spontaneous, patriotic and peaceful activities. People undertake them out of conscience. But except for economic boycotts, please do not overreact and do not violate law and order.”3 Published in major newspapers in Singapore, the statement confirmed the anti-Japanese feelings of the Chinese overseas in the city, though it also warned against violence. The position ushered in a variety of nationalist activities, including fund-raising campaigns led by the bourgeoisie.
    [Show full text]
  • The Story of Shenzhen
    The Story of Shenzhen: Its Economic, Social and Environmental Transformation. UNITED NATIONS HUMAN SETTLEMENTS PROGRAMME THE STORY OF SHENZHEN P.O. Box 30030, Nairobi 00100, Kenya Its Economic, Social and Environmental Transformation [email protected] www.unhabitat.org THE STORY OF SHENZHEN Its Economic, Social and Environmental Transformation THE STORY OF SHENZHEN First published in Nairobi in 2019 by UN-Habitat Copyright © United Nations Human Settlements Programme, 2019 All rights reserved United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) P. O. Box 30030, 00100 Nairobi GPO KENYA Tel: 254-020-7623120 (Central Office) www.unhabitat.org HS Number: HS/030/19E ISBN Number: (Volume) 978-92-1-132840-0 The designations employed and the presentation of the material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers of boundaries. Views expressed in this publication do not necessarily reflect those of the United Nations Human Settlements Programme, the United Nations, or its Member States. Excerpts may be reproduced without authorization, on condition that the source is indicated. Cover Photo: Shenzhen City @SZAICE External Contributors: Pengfei Ni, Aloysius C. Mosha, Jie Tang, Raffaele Scuderi, Werner Lang, Shi Yin, Wang Dong, Lawrence Scott Davis, Catherine Kong, William Donald Coleman UN-Habitat Contributors: Marco Kamiya and Ananda Weliwita Project Coordinator: Yi Zhang Project Assistant: Hazel Kuria Editors: Cathryn Johnson and Lawrence Scott Davis Design and Layout: Paul Odhiambo Partner: Shenzhen Association for International Culture Exchanges (SZAICE) Table of Contents Foreword ..............................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • The Role of Singlish Humor in the Rise of the Opposition Politician in Singapore
    Khoo: The Role of Singlish Humor in the Rise of the Opposition Politician in Singapore “OWNSELF CHECK OWNSELF”: THE ROLE OF SINGLISH HUMOR IN THE RISE OF THE OPPOSITION POLITICIAN IN SINGAPORE VELDA KHOO University of Colorado Boulder The People’s Action Party (PAP) have won every election in Singapore since 1959 when the citystate was first granted self-governance. Over the years, its regime has been described as authoritarian by political observers (Rodan 2004; Tan 2012), the subjugation of the media a commonly brought-up example of the party’s ability to shut down contrasting political views (Seow,1998). With media laws that dictate the freedom of the press and protect the PAP’s interests, opposition parties have found it difficult to break their stronghold on the nation-state, and there has been no real political contestation in the general elections. Since 2011 however, the PAP, amidst social pressure to ‘keep up with the times’, have cautiously lifted the total ban on online campaigning and as a result, Singapore politics have undergone rapid mediatization. This has led to two major changes in the local political arena. Firstly, the shift in symbiotic relationships between the mainstream media, political organizations and the electorate in Singapore, has encouraged the paralleled rise of "newly competitive" opposition parties able to capitalize on newer, non-traditional spaces of communication to question the ruling legitimacy of the PAP (Ortmann, 2010). In order to brand themselves as alternative voices to an elite PAP, their public performances have appealed to growing populism, and tap on Singlish, an ideologically valuable linguistic resource, to do so.
    [Show full text]
  • Return to /Of the Political Popular in Cultural Studies in Asia
    Situations 9.1 (2016): 1–19 ISSN: 2288–7822 Return to /of the Political Popular in Cultural Studies in Asia Chua Beng Huat (National University of Singapore) Abstract A major impetus for the flourishing of Cultural Studies in Asia in the early 1990s was the phenomenal economic growth in East Asia. One of the major consequences of this was a massive expansion of consumer culture. As a result, there emerged a significant transnational regionalization of media culture, including film, television drama, variety show, and pop music, engendering a rich body of academic research in East Asian pop culture. In contrast, as the East Asian developed economies enter a new phase of global capitalism, one characterized by recessions, the disappearance of jobs and outsourcing, stagnant wages and unemployment, asset hyperinflation, and rising income inequalities, the region has witnessed the emergence of an important form of extra- parliamentary street-level “politics of the popular” in the form of “occupy” movements. These movements provide Cultural Studies practitioners in Asia with the opportunity to return to the analysis of the “popular” as a cultural political concept. Keywords: pop culture, popular culture, Stuart Hall, Sunflower Movement, Umbrella Movement 2 Chua Beng Huat Introduction Taking off from the concept of the “historical conjuncture,” Larry Grossberg argues that Cultural Studies should be radically contextual, with the aim to intervene in the present.1 To think a program of research projects for Cultural Studies in Asia necessitates that we examine the current historical configurations of societies in Asia as the immediate horizon of relevance. There are several elements in the current historical conjuncture in Asia that we need to consider.
    [Show full text]
  • Malaysian Chinese and Their Mass Media
    DOCUMENT RESUME ED 117 706 CS 202 456, AUTHOR Lent, John A. TITLE Malaysian-Chinese and Their Mass Media: History and PUB 411 g-711 . August 19-74 EDRS PRICE MF-$0.83 Plus Postage. HC Not Available from EDPS. DESCRIPTORS *Broadcast Industry; *Chinese;:idhinese Culture; *History; *Mass Media; News Media; *Newspapers; News 'Reporting; Periodicals; Publications; Radio; Television IDENTIFIERS *Malaysia ABSTRACT The traditions of the Chinese press in Malaysia go back 160 years to Malaysia's first Chinese-language newspaper, considered by.scholars as the first modern periodical anywhere. Since then, this press has aided Christian missionary efforts in China and Southeast Asia, helped develop permanent Chinese communities in the Malay peninsula, called for both reformist and revolutionary movements in China, fought against the Japanese during World War and supported the formation of a Malaysian state--all thewhile trying to retain valuable aspects of Chinese culture. Currently, the Malaysian Chinese community is served by 26 newspapers (23 are dailies), a few local magazihes, a Chinese section of Radio Malaysia, and a daily Chinese newscast and limited drama ontelevision. Readership of Chinese papers is the highest of any ethnic press in the couhtty. In the future, most of the Chinese papers, falling under the ownership of Alliance government parties, will have to report according to government standards and, while Chinese broadcastscould be diminished because of language restrictions, it would be a long time before Chinese would be discarded as a broadcast language. (JM) . 1 *********************************************************************** * Documents acquired by EPIC include many informal unpublished * * materials not available from other-sources. ERIC makes everyeffort * *'to obtain the best copy available, Nevertheless, items of marginal * * reproducibility are often encountered andthis affects the quality * * of the microfiche and hardcopy reproductions ERIC.makesavailable * * via the ERIC Document ReproductionService (EDRS).
    [Show full text]