Spanish Texts and Translations of Selena's Last Concert

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Spanish Texts and Translations of Selena's Last Concert Last Concert Lyrics/Translation from SelenaForever.com 1 of 12 The songs are arranged in program order, one per page. Not all repeated verses are repeated in the translation. Please send errors to [email protected] . Thanks, and enjoy. Amor Prohibido Forbidden Love AB Quintanilla III & Pete Astudillo AB Quintanilla III & Pete Astudillo Con unas ansias locas With a crazy longing Quiero verte hoy I want to see you today Espero ese momento I await that moment En que escuche tu voz In which I'll hear your voice Y cuando al fin And when finally Estemos juntos los dos We are together, the two of us Qué importa que dirá Who cares what your mom and dad will say Tu padre y tu mamá Here, the only thing that matters is our love Aquí sólo importa nuestro amor I love you Te quiero (Chorus) (Coro) "Forbidden Love"...The murmur on the streets Amor prohibido murmuran por las calles Because we're from different societies Porque somos de distintas sociedades "Forbidden Love"...Everyone tells us Amor prohibido nos dice todo el mundo Money doesn't matter El dinero no importa To you nor to me En ti y en mí Nor to my heart Ni en el corazón Oh, oh, baby Oh, oh baby Aunque soy pobre Although I'm poor Todo esto que te doy All of this that I give to you Vale más que el dinero Is worth more than money Porque sí es amor Because it is love Y cuando al fin And when finally Estemos juntos los dos We are together, the two of us Qué importa qué dirá Who cares what your mom and dad will say También la sociedad Here, the only thing that matters is our love Aquí sólo importa nuestro amor I love you Te quiero (Coro 2x) Last Concert Lyrics/Translation from SelenaForever.com 2 of 12 Baila Esta Cumbia Dance This Cumbia AB Quintanilla III & Pete Astudillo AB Quintanilla III & Pete Astudillo Siento algo que me mueve I feel something that moves me Un ritmo que me hace bailar A rhythm that makes me dance Tomen todos su parejas Everybody take your partner Todos vamos a gozar Everyone, let's go have fun Baila, baila esta cumbia Dance, dance this cumbia Mueve, mueve la cintura Move, move your hips Todos, las manos en alto Everybody, put your hands in the air Y griten, griten con locura And scream, scream like crazy Baila, baila esta cumbia Dance, dance this cumbia Un ritmo, ritmo sin igual Rhythm, rhythm without repeat Nadie se quede sentado Nobody, stay seated Todos vamos a bailar Everybody, let's go dance (Repite todo) (Repeat) Last Concert Lyrics/Translation from SelenaForever.com 3 of 12 Tus Desprecios Your Contempts AB Quintanilla III & Ricky Vela AB Quintanilla III & Ricky Vela Your contempts are Tus desprecios son What to my heart Lo que a mi corazón They are killing it Están matando And your desires Y tus desaires Are like knives Son como puñales That are carving me Que me estás clavando And I don't know what to do anymore Y ya no sé qué hacer To recover your love Pa' recobrar tu amor And you want a new me Y que me quieres de nuevo Day by day Día tras día Little by little Poco a poco Our love Nuestro amor Because of your contempts Por tus desprecios Is ending Se está acabando Because I tell you here Porque te digo aquí And you tell me there Y me dices que allá And if I say yes Y si yo digo si You tell me never Me dices que jamás And if I want to go out Y si quiero salir You want to stay Tú te quieres quedar I don't know why reason No sé porqué razón You don't want me anymore Tú no me quieres ya I tell you that I love you Te digo que te amo And you don't answer Y ya no contestes I offer you kisses Te ofrezco besos And you turn away Y me sacas vueltas You couldn't imagine No te imaginas How much I hurt Cuánto me dueles I want you so much Quererte tanto And you don't want me anymore Y tú ya no me quieres Repeat all 1x (repite todo) Last Concert Lyrics/Translation from SelenaForever.com 4 of 12 Cobarde Coward José Luis Borrego José Luis Borrego Tú me prometiste que pronto ibas a volver You promised me that you would be back soon Que ya nunca más recordarías el ayer That never again would you remember the past Que no pensarías más en aquella mujer That you wouldn’t think anymore about that Y hasta me juraste que mío querías ser woman And you even swore you wanted to be mine Me dijiste que sentías un inmenso amor You told me you felt an immense love Que era yo la medicina para tu dolor That I was the medicine for your pain Me envolviste dentro de aquella linda ilusión You wrapped me up in that lovely illusion Y me entregé toda sin ninguna condición I gave myself completely and unconditionally Y ahora que el tiempo ha pasado And now that time has gone by, Tú me has olvidado You have forgotten me, Y no vas a volver And you’re not coming back (Coro) (Chorus) Cobarde, Coward, Tú no eres más que un cobarde You’re nothing more than a coward Te falta valor para hablarme You don’t have the courage to talk to me Y huyendo sigues por ahí And you keep running away Cobarde, Coward, Tan sólo eres un cobarde You’re just a coward Pero mas temprano que tarde But sooner rather than later Te vas a acordar bien de mí You’ll remember me well Me dijiste que sentías un inmenso amor You told me you felt an immense love Que era yo la medicina para tu dolor That I was the medicine for your pain Me envolviste dentro de aquella linda ilusión You wrapped me up in that lovely illusion Y me entregué toda sin ninguna condición And I gave myself completely and Y ahora que el tiempo ha pasado unconditionally Tú me has oldivado And now that time has gone by, Y no vas a volver You have forgotten me, And you’re not coming back (Coro) Last Concert Lyrics/Translation from SelenaForever.com 5 of 12 Techno Cumbia Techno Cumbia AB Quintanilla III & Pete Astudillo AB Quintanilla III & Pete Astudillo Si vienen a bailar, pues vamos a gozar If you come to dance, well let's go have fun Si vienen a dormir, salgan fuera de aquí If you come to sleep, then get out of here Este es el ritmo de mi cumbia que te va a mover This is the rhythm of my cumbia La techno cumbia que te traigo te dará el placer That is going to move you Para que muervas tu cuerpo, de la cabeza a los pies The techno cumbia that I bring you Y ahora que estamos de fiesta, repitan todos después Will give you pleasure For you to move your body, from head to feet, Hey (hey), ho (ho), hey (hey) And now that we are partying No me dejan sola All of you repeat after me Este reventon sí es para toda la bola Hey (hey) ho (ho) hey Si vienen a bailar, pues vamos a gozar Don't you leave me alone Si vienen a dormir, salgan fuera de aquí This party is for all the people Porque esta canción no es pa' ningún flojón Si aún estás sentado tira la silla a un lado If you come to dance, well let's go have fun If you come to sleep, then get out of here Baila, baila sin parar Because this song isn't for lazy ones No hay tiempo para descansar Even if you're sitting throw your chair aside Este baile es para ti Quiero verte hasta sudar Dance, dance without stop There's no time to rest Le mueves, pa'cá, le mueves pa'llá This dance is for you Éste es el nuevo baile de la techno cumbia I want to see you sweat. Le mueves, pa'cá, le mueves pa'llá Es el nuevo baile de la techno, techno cumbia|Miro Move it like this, move it like that alrededor y algo estoy notando This is the new dance of the techno-cumbia Que hay unas personas que no están bailando Move it like this, move it like that It's the new dance of the techno, techno-cumbia Baila, baila sin parar ... verte hasta sudar I'm looking around and there's something I'm noticing Le mueves, pa'cá, le mueves pa'llá That there are people that aren't dancing Éste es el nuevo baile de la techno cumbia Le mueves, pa'cá, le mueves pa'llá Dance, dance without stop...see you sweat. Es el nuevo baile de la techno, techno cumbia Move it like this, move it like that Rap: This is the new dance of the techno-cumbia Mira a Juan no se puede ni mover Move it like this, move it like that Pues le pesan los zapatos mucho lodo ha de traer It's the new dance of the techno, techno-cumbia Mira a María no se mueve de su silla Es lo que te pasa siempre si comes muchas tortillas Rap: Mira José pues no más está sentado Look at Juan, he can't move Se tomó muchas cervezas y ahora camina de lado Well his shoes have alot of weight Mira Rosa no se quiere levantar He has mud on them Porque trae rotas las medias, la vayan a mirar Look at Maria, she can't move from her chair It's what always happens when you eat too many Baila, baila sin parar....sudar tortillas Look at Jose, he isn't doing more than sitting Le mueves, pa'cá, le mueves pa'llá He drank many beers and now he's moving to the Éste es el nuevo baile de la techno cumbia side Le mueves, pa'cá, le mueves pa'llá Look at Rosa, she doesn't want to get up Es el nuevo baile de la techno, techno cumbia Because she has torn her hose She doesn't want to be seen Muevele, muevele y alto Muevele, muevele y alto Dance, dance without stop..
Recommended publications
  • Selena Live the Last Concert Album Download Live: the Last Concert
    selena live the last concert album download Live: The Last Concert. Selena's charismatic personality and talent are captured throughout Live: The Last Concert, recorded in Houston, TX, on February 26, 1995, about a month before her tragic death (the Tex-Mex queen was murdered on March 31, 1995, at the age of 23). This record opens with a disco medley, including the classics "I Will Survive," "Funky Town," "The Hustle," and "On the Radio." It features a catchy mid-tempo "Bidi Bidi Bom Bom," the bolero-inflected "No Me Queda Mas," the Latin pop number "Cobarde," and the electronica-meets-tropical style of "Techno Cumbia," along with the Cumbia and Tejano hits "Amor Prohibido," "La Carcacha," "Baila Esta Cumbia," and "El Chico del Apt. 512." The set ends with a romantic and seductive "Como la Flor." Live : The Last Concert is a good opportunity to enjoy Selena's legacy. Discografia Selena Quintanilla y Los Dinos MEGA Completa [58CDs] Descargar Discografia Selena Quintanilla Mega cantante estadounidense de raíces mexicanas , del género Cumbia Ranchera , Tex-Mex y Pop Latino , nació el 16 de abril de 1971 en la ciudad de Lake Jackson, Texas, Estados Unidos. Es considerada una de las principales exponentes de la música latina. Descargar Discografia Selena Quintanilla Mega Completa. En su trayectoria musical la reina del tex-mex logro vender mas de 60 millones de discos en el mundo y 5 de sus álbumes de estudio fueron nominados a la lista de los Billboard 200 . Selena murió asesinada el 31 de marzo de 1995 a la edad de 23 años a manos de Yolanda Saldívar que era presidente del club de fans y administradora de sus boutiques.
    [Show full text]
  • Catalogo De Canciones 27/05/2021 21:55:57
    CATALOGO DE CANCIONES 27/05/2021 21:55:57 IDIOMA: Español CODIGO INTERPRETE TITULO ES20456 A.B. QUINTANILLA AMOR PROHIBIDO ES20467 A.B. QUINTANILLA COMO LA FLOR ES9591 ABBA CHIQUITITA (ESPAÑOL) ES10381 ABBA FERNANDO(ESPAÑOL) ES10829 ABBA GRACIAS A LA MUSICA ES10444 ABBA MAMMA MIA (EN ESPAÑOL) ES10486 ABBA MIX ABBA MUSICAL ES2395 ABBA SAN FERNANDO ES11093 ABEL PINOS TANTO AMOR ES11747 ABEL PINTOS & MALU ONCEMIL ES7028 ABIGAIL DESDE EL ACANTILADO ES10394 ABIGAIL GITANO ES3512 ABIGAIL ORO Y PLATA ES10373 ABRAHAM MATEO ESTA NAVIDAD ES LA MAS BELLA ES10554 ABRAHAM MATEO SEÑORITA ES11298 ABRAHAM MATEO WHEN YOU LOVE SOMEBODY ES11735 ABRAHAM MATEO & AUSTIN HABLAME BAJITO MAHONE & 50 CENT ES11806 ABRAHAM MATEO & JENNIFER SE ACABO EL AMOR LOPEZ ES11645 ABRAHAM MATEO FT FARRUKO, LOCO ENAMORADO CHRISTIAN DANIEL ES2874 ACUSTICA AMOR PROHIBIDO ES8201 ADAMO A LO GRANDE ES5109 ADAMO ALINE ES8210 ADAMO CAE LA NIEVE ES8301 ADAMO CANTARE ES1214 ADAMO COMO LAS ROSAS ES1220 ADAMO DULCE PAOLA ES3926 ADAMO ELLA ES8952 ADAMO ELLA ANDA ES1752 ADAMO EN BANDOLERA ES8321 ADAMO ERA UNA LINDA FLOR ES6519 ADAMO ES MI VIDA ES9316 ADAMO INCH ALLAH ES8092 ADAMO LA NOCHE ES2039 ADAMO MI GRAN NOCHE ES7914 ADAMO MI ROOL ES1508 ADAMO MIS MANOS EN TU CINTURA ES2237 ADAMO MUY JUNTOS ES2481 ADAMO PORQUE YO QUIERO ES4366 ADAMO QUE EL TIEMPO SE DETENGA Page 1 CODIGO INTERPRETE TITULO ES9884 ADAMO QUIERO ES1783 ADAMO TU NOMBRE ES5995 ADAMO UN MECHON DE SU CABELLO ES5196 ADAMO UNA LAGRIMA EN LAS NUBES ES8373 ADAMO YO TE OFREZCO ES21118 ADOLESCENTE ORQUESTA EN AQUEL LUGAR ES21175
    [Show full text]
  • COMO LA FLOR with Caitlin Keogh
    Travis Boyer’s COMO LA FLOR with Caitlin Keogh May 29th-June 27th, 2015 Opening Reception May 29th, 7-10pm Yo sé que tienes un nuevo amor SIGNAL is proud to present Como La Flor, an exhibition Sin embargo, te deseo lo mejor of new painting and sculpture by Travis Boyer with a new Si en mí, no encontraste felicidad large-scale painting by Caitlin Keogh. Tal vez, alguien más te la dará “Como La Flor,” Selena’s 1992 Tejano Pop anthem for Como la flor which the exhibition is named, tells the allegorical tale of Con tanto amor a wilting flower, the story of a love found and lost. This Me diste tú body of new work by Boyer explores beauty in vitality, Se marchitó and the implications of inevitable death and decay. Me marcho hoy Yo sé perder Since its initial release, the allegorical content of “Como La Flor” has come to be associated with the biography Pero, ay, cómo me duele of Selena Quintanilla Perez herself, murdered at the age Ay, cómo me duele of 23, leaving as legacy both her music and her highly influential, self -styled image. Boyer draws influence Si vieras cómo duele perder tu amor from the mythology of Selena, and the textures, colors, Con tu adiós, te llevas mi corazón and images associated with the artist. Western garments No sé si pueda volver a amar Selena sewed for herself, roadside Selena murals in Texas Porque te dí todo el amor que pude dar and California, and the marigold -covered provisional architecture of Dia de los Muertos celebrations together constellate a poetic image—in which beauty, ornament, “Como La Flor” by Selena Quintanilla Perez, AB Quintanilla III, and Pete Astudillo loss and self -creation run together.
    [Show full text]
  • LA MIRADA DEL RECUERDO La Reconstrucción De La Memoria a Través De La Imagen-Objeto
    LA MIRADA DEL RECUERDO La reconstrucción de la memoria a través de la imagen-objeto Ana Aitana Fernández Moreno Tutor: Dr. Sergi Sánchez Martí Curso: 2012/2013 Trabajos de investigación de los programas de postgrado del Departamento de Comunicación Departamento de Comunicación Universidad Pompeu Fabra Resumen La mirada del ausente que nos devuelve el recuerdo se transforma bajo la del cine, mediador de experiencias pasadas, en una imagen-objeto con la que reescribimos nuestra memoria. ¿Cómo construimos esas imágenes-objeto? Las fotografías, contenedores de un instante suspendido en el tiempo, son objetos que nos permiten evocar esa memoria perdida a partir de la imaginación. Su filmación revela la cicatriz, herida visual, enterrada en el álbum de familia. La cámara las atraviesa rastreando las huellas del recuerdo, impulsando la memoria involuntaria, de la que brota la experiencia de lo vivido. No obstante, ese movimiento también permite la simulación de esas experiencias cuando los recuerdos no existen, para hallar la historia escondida, igual que la encontramos en los fotogramas del cine. La necesidad del gesto para vivir la experiencia proustinana genera esa imagen-objeto con la que seguir inventando nuestro pasado. Palabras clave Memoria, recuerdo, objeto, imaginación, imagen-objeto, ausencia, huella, imagen mental, fotografía, experiencia, evocar, memoria reconstruida, álbum familiar, pasado, historia escondida, memoria involuntaria, sincronía Keywords Memory, remembrance, object, imagination, image-object, absence, trace, mental image, picture, experience, remember, rebuilding memories, family album, past, hidden story, involuntary memory, synchrony A mi madre y mi hermano AGRADECIMIENTOS A Sergi Sánchez, por su inmensa paciencia y honestidad, por sus sabios comentarios y sugerencias.
    [Show full text]
  • Plantas Comestibles De Los Antiguos Mexicanos
    SEGl:'NDA ÉPOCA. 1'0~10 !. 503 PLANTAS COMESTIBLES DE LOS ANTIGUOS MEXICANOS POR EL SH. DR. ll. MANUEL URB!NA ]EFfi DllL DH!'AllTAMllNTO Dn HISTORIA NATURAL EN ESTE MusEo. I. Las numerosas plantas consignadas en la obra del ilustre na­ turalista y doctor de Felipe II, han sido dadas ü conocer, principal­ mente desde el punto de vista de sus propiedades médicas, sin que él desdeñara, por este motivo, recoger multitud de datos concer­ nientes á la utilidad 6 provecho que sacaban los antiguos mexica­ nos para la alimentación, industria, etc. El famoso y diligente historiador Sahagún, también se ocupa de reunir en sus obras datos muy interesantes relativos á la civili­ zación de la antigua raza azteca, <1 sus peregrinaciones, monumen­ tos, ritos, ceremonias, etc. De estas dos fuentes históricas he tomado todas las noticias que han acopiado sus autores, respecto de un grupo de plantas que usaban para su alimentación los antiguos mexicanos. Es natural suponer que en este trabajo, más 1aborioso que cien­ tífico, no haya tenido el acierto deseado para dar á conocer la ri­ queza é importancia de nuestra flora, pero sf puedo asegurar que he puesto todo mi empeño en vencer las dificultades que presentan trabajos de esta índole, esperando que personas idóneas, corregirán más tarde los muchos errores en que haya yo incurrido. Voy <í ocuparme de las plantas comestibles que forman un gru­ po numeroso, designado por nuestra raza indígena con el nombre de Quelites, comenzando con los datos consignados por el P. Saha­ gún, y después con los anotados en la obra de Hernández.
    [Show full text]
  • NOTA: Las Canciones Que Dicen (Pista) Es Porque Solo Esta El
    NOTA: Las Canciones Que Dicen (Pista) Es Porque Solo Esta El Audio, Si Queres Una De Estas Canciones Asegurate De Saber La Letra Ya Que No Va A Aparecer En La Pantalla... A.Q.M Resistire ABEL PINTOS Aventura Cactus La Llave Por Una Gota De Tu Voz Todo Esta En Vos ABUELOS DE LA NADA Costumbres Argentinas Lunes Por La Madrugada Mil Horas Sin Gamulan ADELE Make You Feel My Love Set Fire To The Rain Someone Like You Turning Tables AGAPORNIS Donde Están Corazon Por Amarte Asi Si Te Vas Tan Solo Tu Todo Esta En Vos AGUSTIN ALMEYDA En Tí Nunca Mas ALCIDES Violeta ALEJANDRO FERNANDEZ Amor Gitano - Beyonce - Alejandro Fernandez - Canta Corazon Me Dedique A Perderte (Salsa) Me Dedique A Perderte Que Lastima Si Tu Supieras Te Voy A Perder ALEJANDRO FILIO Vienes Con El Sol ALEJANDRO LERNER Amarte Asi Despues De Ti Mil Veces Lloro Todo A Pulmon Volver A Empezar ALEJANDRO SANZ Amiga Mia Aprendiz Corazon Partido Cuando Nadie Me Ve El Alma Al Aire Pisando Fuerte Quiero Morir En Tu Veneno SI TU ME MIRAS Una Noche - Corrs Y Alejandro Sanz Viviendo De Prisa Y Si Fuera Ella Y Solo Se Me Ocurre Amarte ALEKS SINTEK Duele El Amor Te Soñe ALEX UBAGO A Gritos De Esperanza Aunque No Te Pueda Ver Dame Tu Aire Me Arrepiento Por Esta Ciudad Que Pides Tu Sabes Siempre En Mi Mente Sin Miedo A Nada - Alex Ubago Y Natali ALEXANDER ACHA Te Amo ALEXANDRE PIRES Amame Usted Se Me Llevo La Vida AMAR AZUL El Polvito Yo Me Enamore AMARAL Como Hablar Dias De Verano El Universo Sobre Mí Si Tu No Vuelves - Amaral Y Chetes (Miguel Bose) Sin Ti No Soy Nada Te Necesito ANDREA BOCELLI
    [Show full text]
  • II. World Popular Music Several Interrelated Developments
    II. World popular music Several interrelated developments in global culture since the latter 1900s have had a substantial effect on world popular music and its study. These include the phenomenal increase in the amount of recorded popular music outside the developed world, as a result of the expansion of extant modes of musical production and dissemination and the advent of new technologies such as cassettes, CDs, video compact discs, and the Internet; the effective compression of the world by intensified media networks, transport facilities, diasporas, and the globalization of capital, which has increased the transnational circulation of world popular musics and their availability in the West; and an exponential growth from the 1990s in the number of scholarly and journalistic studies of world popular musics. Some of the major conceptual approaches that have informed modern scholarly studies of world popular musics are reviewed in the following sections. The term ‘popular music’ is used here to connote genres whose styles have evolved in an inextricable relationship with their dissemination via the mass media and their marketing and sale on a mass-commodity basis. Distinctions between popular musics (defined thus) and other kinds of music, such as commercialized versions of folk musics, are not always airtight. The scope of the present section of this article is limited to popular music idioms that are stylistically distinct from those of the Euro-American mainstream. The significant role that Euro-American popular music styles play in many non-Western music cultures is discussed only tangentially here, and is addressed more specifically in POP, §V. There is at present no satisfactory label for popular musics outside the Euro-American mainstream (just as designations such as the ‘third world’ or even the ‘developing world’ are increasingly problematic).
    [Show full text]
  • 2 40 Y 20 Jose Jose 7 Abrazame Muy Fuerte Juan Gabriel 8 Acabame De Matar Banda El Recodo 9 Acomp
    file:///files/karaoke/custom%20books/FiestaMexicana_Titles.txt 2 40 Y 20 Jose Jose 7 Abrazame Muy Fuerte Juan Gabriel 8 Acabame De Matar Banda El Recodo 9 Acompaname Alicia Villareal / Pedro Fernandez 10 Acompaname Enrique Guzman 11 Adelante Javier Solis 12 Adoro Armando Manzanero 13 Amame Alexandre Pires 14 Amar Y Querer Jose Jose 15 Amarte Es Un Placer Luis Miguel 16 Amor A La Mexicana Thalia 17 Amor Amor Amor Luis Miguel 18 Amor De Mujer Paulina Rubio 19 Amor Eterno Juan Gabriel 20 Amor Prohibido Selena 21 Amor Real Sin Bandera 22 Amor Secreto Luis Fonsi 23 Amor Sonado Los Tucanes De Tijuana 24 Amorcito Corazon Lupillo Rivera 25 Amores Extranos Laura Pausini 26 Angel Christian Castro 27 Angel De Amor Mana 28 Arrasando Thalia 29 Asereje La Onda 30 Ases Y Tercias De Reyes Juan Gabriel 31 Asi Es El Destino Thalia 32 Asi Fue Juan Gabriel 33 Ave Maria David Bisbal 34 Ay Jalisco No Te Rajes Jorge Negrete 35 Ay Papacito Grupo Limite 36 Azul Christian Castro 37 Barrio Viejo Joan Sebastian 38 Bella Ricky Martin 39 Bella Senora Emmanuel 40 Besame Mucho Los Panchos 41 Besos Y Copas Alicia Villarreal 42 Bidi Bidi Bom Bom Selena 43 Bonita Finca De Adobe Ramon Ayala 44 Borracho Te Recuerdo Vicente Fernandez 45 Caminemos Los Panchos 46 Caray Juan Gabriel 47 Casa 24 Pedro Fernandez file:///files/karaoke/custom%20books/FiestaMexicana_Titles.txt (1 of 10)5/18/2004 5:16:39 PM file:///files/karaoke/custom%20books/FiestaMexicana_Titles.txt 48 Casi Soraya 49 Cataclismo Javier Solis 50 Cenizas Javier Solis 51 Chica De Humo Emmanuel 52 Clavado En Un Bar Mana
    [Show full text]
  • Kumbia Kings Baila Esta Cumbia
    Baila Esta Cumbia Kumbia Kings 10 años Desde que ya no esta con nosotros mi hermanita Pero gracias a ustedes Su recuerdo hoy, brilla mas que nunca A nombre de mi familia les doy las gracias Por tanto apoyo y por celebrar la vida de Selena Y por eso les pido que se pongan de pie todo mundo Y sigan cantando y bailando su legacia Reina de la cumbia.. Selena Y los Reyes de la cumbia.. Kumbia Kings baby Baila esta cumbia conmigo (zaa!) Mueve la cintura Baila, baila, baila esta cumbia.. Baila, baila esta cumbia Un ritmo, ritmo sin igual Nadie se quede sentado Todos vamos a bailar. Baila, baila esta cumbia Un ritmo, ritmo sinigual Nadie se quede sentado Todos vamos a bailar. Siento algo que me mueve Un ritmo que me hace bailar Tomen todos su pareja, todos vamos a gozar Baila, baila esta cumbia Mueve, mueve la cintura Todos, las manos en alto Y griten, griten con locura (Kumbia Kings!). Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, heeeeey... Baila, baila esta cumbia Un ritmo, ritmo sinigual Nadie se quede sentado Todos vamos a bailar. Baila, baila esta cumbia Un ritmo, ritmo sinigual Nadie se quede sentado Todos vamos a bailar. Siento algo que me mueve Un ritmo que me hace bailar Tomen todos su pareja, todos vamos a gozar Baila, baila esta cumbia Mueve, mueve la cintura Todos, las manos en alto Y griten, griten con locura (Kumbia Kings!). Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, heeeeey... Baila, baila esta cumbia Un ritmo, ritmo sinigual Nadie se quede sentado Todos vamos a bailar.
    [Show full text]
  • “Standardization of Cultural Products in Latin Pop-Music”
    “STANDARDIZATION OF CULTURAL PRODUCTS IN LATIN POP-MUSIC” RESEARCH PAPER PREPARED FOR THE 28TH ANNUAL ILASSA CONFERENCE ON LATIN AMERICA TO BE HELD AT THE UNIVERSITY OF TEXAS AT AUSTIN FROM FEBRUARY 7TH THROUGH FEBRUARY 9TH ISRAEL ALONSO CHAVEZ LATIN AMERICAN AND CARIBBEAN CENTER FLORIDA INTERNATIONAL UNIVERSITY MIAMI, FLORIDA [email protected] 2008 Introduction 2 This work represents the initial stage of a project whose seed germinated thanks in part to what seems to be an ongoing debate between two different approaches to music in the sociological field. The first approach puts much of its emphasis on the functional dimension of music. That is, on the social functions it performs, enables and enhances; but also on its economic functionality. The subservience of music to economic ends does not imply a loss in terms of creativity for the representatives of this perspective. The second perspective does not deny that music fulfills certain economic and social functions. Yet, unlike the former, the latter warns against the atrophy of creativity that can be brought about by the models implented by “the culture industries”, to use Theodor W. Adorno’s concept. My concern here lies with the question of whether the claims made by this important member of the Frankfurt school about the products of “the culture industries” can be substantiated with empirical evidence. I want to investigate whether popular music (Latin pop music in this case) is indeed, as Adorno says, just another standardized product fashioned after the formulas of “the culture industries”. This work, however, forms part of a broader preoccupation with the issue of musical style, what causes it and what makes it change.
    [Show full text]
  • Bidi Bidi Bom Bom – Selena Quintanilla Perez
    iSing.pl - Każdy może śpiewać! Bidi Bidi Bom Bom – Selena Quintanilla Perez Bidi bidi bom bom Bidi bidi bom bom Bidi bidi bom bom Bidi bidi bidi Cada vez Cada vez que lo veo pasar Mi corazón se enloquece (se enloquece) Y me empieza a palpitar (bidi bidi bom bom ) Y se emociona (y se emociona) Ya no razona No lo puedo controlar (bidi bidi bom bom ) Y se emociona (y se emociona) Ya no razona Y me empieza a cantar (cantar) Me canta así, así, así, así Bidi bidi bom bom (bidi bidi bom bom) Bidi bidi bom bom (bidi bidi bom bom) Bidi bidi bidi bidi bidi bom bom Bidi bidi bidi bidi bidi bidi bom Cada vez Cada vez que lo oigo hablar (cada vez, cada vez) Me tiemblan hasta las piernas (las piernas) Y el corazón igual (bidi bidi bom bom) Y se emociona (y se emociona) Ya no razona No lo puedo controlar (bidi bidi bom bom) Y se emociona (y se emociona) Ya no razona Y me empieza a cantar (cantar) Me canta así, así, así, así Bidi bidi bom bom (bidi bidi bom bom) Bidi bidi bom bom (bidi bidi bom bom) Bidi bidi bidi bidi bidi bom bom Bidi bidi bidi bidi bidi bidi bom Cuando escucho esta canción Mi corazón quiere cantar así Bidi bidi bom bom (bidi bidi bom bom) Bidi bidi bom bom (bidi bidi bom bom) (me canta así, me canta así) Bidi bidi bidi bidi bidi bom bom (cada vez que lo veo pasar) Bidi bidi bidi bidi bidi bidi bom Bidi bidi bom bom (bidi bidi bom bom) Bidi bidi bom bom (bidi bidi bom bom) (mi corazón enloquece) Bidi bidi bidi bidi bidi bom bom (cada vez que lo veo pasar) Bidi bidi bidi bidi bidi bidi bom Bidi bidi bom bom Bidi bidi bom bom Bidi bidi bom bom Bidi bidi bom bom Y empieza a palpitar asi Cada vez Cada vez que lo veo pasar Mi corazón se enloquece, Cada vez que lo veo pasar Y me empieza palpitar Así, así Słowa: brak danych Muzyka: brak danych Rok wydania: brak danych Płyta: brak danych.
    [Show full text]
  • (Eye)Line(R)?: Makeup and the Consumption of Latina Bodies Amanda L
    Where Do We Draw the (Eye)Line(r)?: Makeup and the Consumption of Latina Bodies Amanda L. Matousek Wofford College Abstract This article examines the social media responses to the marketing of two MAC Cosmetics makeup campaigns inspired by deceased Latinas. The conception and creation of the MAC-Rodarte Juárez collection and the MAC Selena collection represent an awareness of increasing Latinx visibility and buying power in the U.S. However, each exoticizes Latinas and contributes to their social and political invisibility in particular ways. While super- ficially it seems obvious why consumers would reject the Juárez collection and not Selena’s, a more profound analysis within the contexts of body studies and Deborah Paredez’s notion of Selenidad, or the acts of remember- ing Selena, reveals a deeper distinction. That is, the contrast of these MAC makeup campaigns reveals the line between the agency of claiming Latinx memory and identity and a politics of the corpse that banalizes violence and furthers impunity, invisibility, ignorance, and indifference toward real suffering bodies. Introduction Scholars and artists, including Deborah Paredez, Isabel Molina Guzmán, Angharad N. Valdivia, and Coco Fusco, have examined U.S. culture’s hyper-commodification of Latinas, with particular focus on the posthumous fame of icons like Selena Quintanilla, Frida Kahlo, and Evita Perón. In her book, Latinos Inc., Arlene Dávila looks critically at how “Hispanic mar- keting” shapes U.S. Latinidad, or latinness (29). Whether Hispanic marketing is regarded as a Latinxs’1 “coming of age” or a condemnation of “their commodification,” Dávila contends that this “…selling and promoting [of] generalized ideas about ‘Hispanics’ to be readily marketed by corporate America” further alienates them as “…a foreign rather than intrinsic component of U.S.
    [Show full text]